《翻译与传播》杂志旨在推动翻译、传播领域的学术研究,促进国内外文化交流与理解。自创刊以来,它已经成为该领域的重要学术平台,吸引了众多学者和研究人员的关注。该杂志的办刊宗旨在于讲好中国故事,传播中国话语,阐释中国特色,展示中国形象。它通过翻译和传播优秀的中外文学作品、学术论文、新闻报道等,促进不同文化之间的交流与理解。同时,该杂志也关注翻译、传播领域的前沿问题和热点问题,积极探讨新技术、新理论对翻译、传播的影响和挑战。
该杂志的内容涵盖了翻译、传播领域的多个方面,包括语言学、文学、文化、新闻传播等,为学者和研究人员提供了丰富的学术资源和交流机会。该杂志的编辑团队由一批在翻译、传播领域具有丰富经验和学术造诣的专家学者组成。他们通过严格的审稿流程,确保杂志的学术水平和质量。同时,该杂志也积极邀请国内外知名学者撰写高质量的研究论文,为读者提供最新、最全面的学术信息。翻译与传播杂志是一本具有重要学术价值和影响力的学术期刊。它致力于推动翻译与传播领域的学术研究和实践,为不同文化之间的交流与理解做出了积极的贡献。同时,该杂志也为学者和研究人员提供了一个高质量的学术交流平台,促进了该领域的学术进步和发展。
中国典籍外译、传播新动态、翻译研究
1、文章标题要简短,能概括中心思想,一般不超过20个汉字,必要时加副标题
2、正文应层次清楚,行文规范,方便阅读,字数一般以2500-8000字为宜,重要稿件可不受此限制
3、题目下面均应写作者姓名、单位名称、所在城市、邮编,多位作者分别列出上述信息
4、来稿必须附有100-300字的内容摘要和3-5个关键词
5、如文章获得基金项目资助,以[基金项目]作为标识,并注明基金项目名称和编号
6、正文中图表主要是文字难以表达清楚的内容,图表应设计合理,先后分别给出图表序号
7、来稿请注明姓名、性别、籍贯、出生年月、学历、职称、工作单位、联系电话、详细邮寄地址
8、编辑部有权对稿件进行修删,不同意请在稿件中声明
9、请勿一稿多投,发现一稿多投者,一切不良后果由作者承担
10、若不能被录用,恕不退稿,请作者自留底稿,不同意上述稿件处理方式的作者请转投他刊
11、本站并非翻译与传播杂志社和翻译与传播编辑部官方网站
地 址:北京市海淀区学院路15号北京语言大学逸夫教学楼《翻译与传播》编辑部
邮政编码:100083
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市海淀区学院路15号北京语言大学逸夫教学楼《翻译与传播》编辑部,邮编:100083。