Interdisciplinary Studies on Translation and Interpreting
《翻译跨学科研究》杂志旨在推动翻译研究的跨学科发展,探索翻译与语言学、文学、文化研究、社会学、心理学、哲学、政治学、传播学、科技研究等诸多学科的交叉点和互补性,从而推动翻译研究的多样化和深化。它的出版,不仅为翻译学科的跨学科研究提供了重要的学术交流平台,也为相关领域的学者和研究生提供了宝贵的学习资源。通过该杂志的阅读和学习,读者可以了解到翻译研究的最新动态和发展趋势,拓展自己的学术视野和思考方式。同时,该杂志也为翻译学科的发展注入了新的活力和动力,推动了翻译研究的不断进步和创新。
本刊是一本专注于翻译学科与其他学科交叉研究的学术期刊,主要内容包括翻译理论、翻译实践、翻译教学、翻译技术与本地化等多个方面。这些方面不仅涵盖了翻译学科的核心内容,也体现了杂志对于跨学科研究的重视和支持。在杂志的刊载内容中,可以看到语言学、文学、文化研究等领域的学者从各自的角度对翻译现象进行深入剖析,提出新的理论观点和研究方法。同时,社会学、心理学、哲学等领域的学者也将翻译现象纳入自己的研究范畴,为翻译研究提供了新的视角和思考方式。
翻译跨学科研究、翻译理论、翻译技术与本地化、翻译实践
1、文章标题要简短,能概括中心思想,一般不超过20个汉字,必要时加副标题
2、正文应层次清楚,行文规范,方便阅读,字数一般以2500-8000字为宜,重要稿件可不受此限制
3、题目下面均应写作者姓名、单位名称、所在城市、邮编,多位作者分别列出上述信息
4、来稿必须附有100-300字的内容摘要和3-5个关键词
5、如文章获得基金项目资助,以[基金项目]作为标识,并注明基金项目名称和编号
6、正文中图表主要是文字难以表达清楚的内容,图表应设计合理,先后分别给出图表序号
7、来稿请注明姓名、性别、籍贯、出生年月、学历、职称、工作单位、联系电话、详细邮寄地址
8、编辑部有权对稿件进行修删,不同意请在稿件中声明
9、请勿一稿多投,发现一稿多投者,一切不良后果由作者承担
10、若不能被录用,恕不退稿,请作者自留底稿,不同意上述稿件处理方式的作者请转投他刊
11、本站并非翻译跨学科研究杂志社和翻译跨学科研究编辑部官方网站
地 址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层
邮政编码:100044
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市西城区新街口外大街28号普天德胜大厦主楼4层,邮编:100044。