前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的经贸知识中多媒体技术论文,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。
1多媒体教学的优势
1.1改变传统教学模式
经贸俄语教学通常以教师讲课、学生听课方式为主,而多媒体教学可以将所授内容通过声音、文字、图形、视频等多种形式表现出来,教师也可以根据教学进度制作出内容丰富的教学课件及文本。在利用多媒体辅助教学的同时,教师能通过示例、练习、讨论以及边演示边讲解等多种教学手段,实现教与学、学与用的最佳结合。借助多媒体更有利于在课堂开展交际活动,活跃课堂气氛,营造出一种生动活泼,灵活多样的教学氛围。
1.2激发学生学习兴趣、提高学习效率
在多媒体教学中所要教授的经贸知识和对话情景等内容图文并茂,真实地呈现在学生面前,为学生创造了一个具有良好视听的语言交流环境,方便学生理解和掌握所学经贸知识。在课堂上,学生听、说、读、写、译五项技能都可以得到训练,充分调动了学生的学习热情和积极性。
1.3丰富学习资源
多媒体可向教师及学生提供内容丰富、包罗万象的相关中外信息。通过这个途径,学生可以了解到科技、文化、贸易、金融等多方面的信息资料。教师也可以随时更新和增减教学内容,多媒体教学内容的增减,可以由教师和学生共同完成,使教师以学生为中心,教师进行主动教育的主导意识增强。
2经贸俄语教学中多媒体的应用
2.1以经贸俄语中的专业词汇、术语、例句以及写作技巧为教学重点,通过多媒体教学,提高笔译能力
例如,教师可以借助多媒体课件搜集大量图像、示例材料,向学生展示各种外贸信件、单证、票据样本等,使学生更直观地了解相关知识;通过所设定的模拟商务环节,要求学生编写商务函电,如进行咨询、拟写信件、下订单、制作单据等,练习中要求学生能够正确理解、准确翻译、熟练掌握所学的短语、句型。教师可借助多媒体对学生的翻译及写作进行指导,锻炼学生独立拟写商务函电的能力。
2.2通过多媒体模拟外贸业务流程,创造直观教学情境,强化口译训练
教学中把理论分析和案例讨论相结合,播放真实的贸易谈判视频,引出本课主题,组织学生进行模拟谈判。教师可以设定一些简单的贸易谈判题目,让学生以谈判双方的身份模拟贸易谈判实景,共同讨论业务方案、谈判注意事项、策略及技巧。教学中教师及时引导学生发现和解决实际问题,加强对商务函电类公文语体口译的训练,使学生既可以提高经贸俄语的口译水平,又可以增长从事经贸活动的实际能力。
2.3多媒体直观展示贸易双方相关人文知识背景,扩大学生知识面
经贸活动中往往会涉及到贸易双方的文化背景,因此,在教学中可适当融入中俄两国的历史、文化、风俗习惯、政治宗教、经济政策、城市风光及名胜古迹等资料。通过多媒体选取合适的影音资料,以生动形象的课件取代以往单调呆板的教案,可以营造出的情景交融的课堂气氛,同时产生的教学效果是其它授课方式所无法比拟的。
2.4多媒体课件应用把握适度原则
在教学中,根据教学设计理论,适度运用多媒体教学课件,使学生通过多个感觉器官来获取相关信息,提高教学效率,增强教学的积极性、生动性和创造性。由于多媒体教学更加自由灵活,有时会因信息量过大,令学生应接不暇。因此,在运用多媒体教学中教师要进行主导教学,突出教学重点、难点,各种训练手段交叉进行,使之相辅相成,互为促进,让学生有一定的理解、思考时间。
3结语
在教学过程中,只有合理地使用多媒体资源,才能使经贸俄语课程授课效果达到最佳,使学生掌握基本的从事对外贸易活动所必需的知识和业务技能,为日后从事外贸工作打下良好基础。
作者:刘颖 张雪莹 单位:沈阳理工大学外国语学院