双语教学模式范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小编精选了8篇双语教学模式范例,供您参考,期待您的阅读。

双语教学模式

金融学专业双语教学模式创新

摘要:深化金融体制改革,全面推进我国金融市场自由化不仅是金融全球化的背景所需,也是我国十三五规划的重要内容。自2008年金融危机爆发以来,我国加大了对国际化金融人才的培养力度,各大高校也在积极寻求教学模式的创新,普遍将双语教学纳入金融学专业的培养体系。本文对国内外主要双语教学模式进行了梳理,结合我国教学实践分析了我国金融学双语教学过程中存在的关键问题,创新性地提出了5D双语教学模式,为我国高校财经类专业双语教学改革与创新提供一定的实践支持。

关键词:金融学专业;双语教学模式;创新研究

一、金融学双语教学改革的时代背景和内在要求

2008年金融危机爆发以来,各国政府从金融体制改革、金融市场运行、金融行业监管等方面重新审视了金融在经济运行中的核心作用。我国更是在十三五规划明确提出逐步实现金融市场自由化。为更好的配合我国参与经济全球化,提高我国金融行业的国际竞争力,教育部在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学工作质量的若干意见》[1]中明确提出要在金融学等国际性较强的六个专业率先实行双语教学。我国高校通过采用双语教学模式对金融学教学进行创新,力图培养出一批精通国际化金融专业理论和实务知识、熟悉掌握现代金融规则和国际经贸惯例、拥有因时而变的敏锐洞察力和全球化视角的国际化创新型金融人才队伍,来提高金融学教育为我国金融体制革新和金融行业发展服务的能力。金融全球化的时代背景、十三五的金融改革规划以及我国教育部的政策要求分别从内外部环境对我国的金融学教学提出了更高的要求。为加强高等院校金融专业双语教学,完善高校金融专业学科体系建设,本文针对我国金融学现有的双语教学模式存在的问题进行了分析和探讨,并提出了相应的5D创新型双语教学模式。

二、国内外双语教学模式梳理及我国金融学双语教学模式现存问题

双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异,在我国,主要指英语。双语教学模式是指在双语教学理论指导下的教学行为规范。

1.国外的双语教学模式。国外较早开始对双语教学的研究,探索时间长,教学实践经验丰富,具代表性的的有以下两种模式:(1)加拿大的沉浸式。在这种模式下,在校教师和学生都只使用第二语言。不仅学校的课程使用第二语言讲授,而且在校生活和各种活动中都使用第二语言,从而培养出熟练掌握母语和第二语言的学生。(2)美国的过渡式。学生入学时,部分或全部使用母语,后来逐渐只使用第二语言。此模式主要针对移民学生,目的是使学生摒弃之前的文化,而融入新的主流文化中。

阅读全文

中职语文双语教学中线上教学模式探究

摘要:在经济改革不断深入和发展的同时,我们在教育方面也做出了相应的改革,使教育能够跟上时展的步伐。在新时展的大环境下,我们对于学生的培养也提出了更高的标准,更全面的要求和更丰富的内涵,对学生的自身能力的要求也随之严格起来。但在众多的中职语文双语学习实践教学的过程中,还存在着许多问题和弊端,比如学生对双语教学模式不适应、对语文学习提不起来兴趣等影响了学生自身发展,为此,针对实践教学当中出现的问题,我提出自己的一点见解和大家一起探讨如何更好地在中,职语文双语教学当中开展合适的线上教学模式。

关键词:学生兴趣;课堂环境;双语教学;中职语文

中职学校培养学生的目的是培养出中等毕业生,使之能够在毕业之后直接进入社会工作的学生。因此,他们的语文理解能力和语文素养直接关系到以后的毕业。尤其是在双语教学模式的中职语文当中,对于学生听、说、读、写能力的要求非常严苛。然而在现有的教学模式下,学生学习态度不端正,对语文学习提不起来兴趣,教学方法欠缺等原因造成了语文双语教学效率低下和质量不达标的现象,是语文教学中普遍存在又是亟待解决的问题。如何解决目前的这些困难和问题,本人根据自己的教学实践浅谈一点自己的认识。

一、丰富教学方法构建合作式教学模式

丰富的教学方法犹如助推器,能够帮助我们在很大程度上促进中专语文双语教学的效率提升。通过丰富多样的教学形式、教学方法能够让学生在轻松愉悦的课堂环境当中激发自己的学习兴趣。在中专语文双语教学实践当中,我们可以让学生自由结组,以小组合作的学习形式来激发学生的学习兴趣,提高学生的综合能力和语文核心素养。比如,在和学生一块学习《卖白菜》时,教师在进行语文双语线上教学时,首先可以将学生分成人数均等的小组,以小组的模式来学习本堂课的内容。在讲述完本堂课内容时,谈到这篇文章所表达的情感时,老师可以通过线上点名,让每个小组派出一名代表用汉语的方式总结发言,鼓励学生发言。此外,老师还可以根据本文所表达的情感为学生播放相关片段的汉语电影,让学生欣赏。通过丰富的教学方法可以有效激发学生的学习兴趣,提高学生的语文核心素养。

二、以生为本营造探索式课堂环境

应新课标的改革和发展,我们在教学过程中要以学生为本,从学生角度出发。在过去的教学实践中,我们不难发现学生在学习的时候常常因为单调沉闷的课堂环境,和老师照本宣科的讲解法而失去对语文学习的兴趣和耐心。因此,基于这个现象,我们老师在教学当中要有以学生为本的教学意识,在进行课堂设计时可以为学生营造探索式的课堂环境,吸引学生的注意力和激发学生对语文的热爱。例如,在进行《师说》这课内容的设计时,我们老师在导入课堂时,可以问学生对题目《马说》,同学们有什么理解?通过对题目的思考,学生想想本文会表达什么样的内容?留出时间让学生进行思考,思考过后,教师点名提问学生,与此同时,还可以鼓励学生通过线上学习进行交流,说出自己的想法。以问题的形式进入正课,能够从很大程度上激发学生的好奇,吸引学生注意力。最后,在课堂结束后,老师可以和学生利用线上教学的便利,和学生面对面地用汉语进行自己想法的交流,加强学生对课文内容的印象,提高我们教学的质量和效率。

阅读全文

国际经济法双语教学研讨式教学模式

摘要:研讨式教学相比较传统的教学模式而言,更有利于学生兴趣的激发、综合能力的提升以及教学手段的丰富。同时,与国际经济法双语教学目标、特点及其人才培养上契合度更高。因此,在国际经济法教学中引入探讨式教学模式,更有利于促进教学目标的实现和培养出更多、更高层次的涉外法律精英。

关键词:研讨式教学;双语教学;国际经济法

经济全球化的发展,使得各国家、各经济体之间交流不断深化,由此产生的纠纷也与日俱增,未为适应此发展模式,国际经济法也在不断做出新的调整,因此,要想深入系统学好这门课程,其难度也越来越大[1]。而在实际教学过程中,作为授课教师则应该不断探索适合该课程教学所使用的新方法。近年来,随着科研不断深入,部分学者在实践研究中指出,将探讨式教学手段应用于该课程教学中,收效显著,但同时,使用过程中也存在着些许问题有待解决。

一、国际经济法双语教学的研讨式教学模式现状分析

1.高质量教学资源匮乏

首先,优秀教学资源缺失,往往会导致高质量教学无法开展。虽然研讨式教学的开展对教材的依赖程度较低,但是,也需要学生在对教材基本内容进行充分把握的基础上进行。就当前国内国际经济法教学现状来看,教学过程中,所使用的教材要么是国内学者编注、要么则是来源于外国教材的直译,因此,这也是导致研讨式教学活动受限的重要原因。其次,案例是开展国际经济法教学必不可少的资源,但现阶段,我国与之相关的案例库仍然处于筹备中状态,这也是导致研讨式教学活动无法深入进行的原因之一。

2.师资力量不足

阅读全文

临床医技学PBL双语教学模式的探索与体会

摘  要:PBL教学是以学生为中心的教学模式,本文总结了《医学医技学》开展中英文PBL双语教学的经验;让人数较多的大班级全体学生充分参与,创立了围绕本学科内容“学生讲课比赛”的PBL 双语教学形式。

关健词:PBL教学法;影像学;双语教学

    随着社会的发展,社会对学校培养的人才有了更高的要求,但传统的“以教师为中心”的授课模式存在自身的弊端:不利于调动学生的积极性、不利于培养学生的创新能力、不利于培养学生的学习能力、不利于培养学生的团队精神[1],等。

    (Problem—Based Learning,简称PBL) 作为一种新型的教学模式在医学教育中的探讨比较活跃[2]。PBL教学是以问题为中心的教学模式,以实际病例或问题为基础,以学生为中心的小组讨论为形式。本教研室在历年的七年制教学中,开展中英文双语教学,《临床医技学》双语课程是我校双语教学示范课程。近年来,我们在多个班级学生中,开展了PBL教学活动,要求学生中英文双语对照,形成了较为完善的PBL 中英文双语教学模式,取得了良好的教学效果。

    一、PBL教学活动的选题及任务安排

    《临床医技学》教学内容以现代医学技术为主,包括:普通放射学、B超、CT、MRI、核医学、心电图等;开展“以学生为中心”的PBL教学模式,可以更好地利用信息及计算机网络技术获取现代医学技术知识。

    PBL教学在初期,少数学生自愿参与,大多随时安排在课堂中间进行。经过多年探索,逐渐形成了较为完善的教学模式,在本人担任教学组长的05及06级中西医结合七年制《临床医技学》课程中,均是每周四下午三个学时,影像学内容连续9周,在第二周以前就布置了PBL教学的内容以要求,。

阅读全文

朝鲜族中小学双语教学模式革新

 

牡丹江市是黑龙江省朝鲜族人口第二多的地级市,现有朝鲜族人口12.6万人,朝鲜族中小学15所,其中小学9所、九年一贯制学校1所、完全中学4所,12年一贯制学校1所。在校生4546人,其中小学2042人、中学2504人;朝鲜族学生4346人,汉族及其他民族学生144人,外国学生56人。幼儿园14所,其中独立幼儿园3所,纳入小学管理的幼儿园11所。在园儿童784人,其中朝鲜族儿童706人,汉族及其他民族儿童78人。教职工765人,幼儿园52人、小学288人、中学425人;朝鲜族教师647人,汉族及其他民族教师66人。除牡丹江朝中123名纯汉语授课班学生之外,对其他在校生全部实施“朝汉双语”教学。自20世纪90年代中韩建交以来,大批韩国企业涌入中国,大批朝鲜族居民出国或到南方务工,随之带来大批农村朝鲜族群众迁居城市,加快了朝鲜族的城市化进程。   大批农村朝鲜族中小学逐渐萎缩,甚至撤并,目前全市只有5所农村小学、1所农村中学,三分之二的朝鲜族中小学集中在县镇以上城市,90%学生集中在县镇以上学校。随着大批朝鲜族进城定居,他们的居住和日常生活环境发生了变化,以及受到广播、电视、网络等汉语媒体的影响,绝大多数家庭的双语文化生态发生了质的变化,部分家庭特别是年轻父母的家庭语言交流多以汉语为主,朝鲜语为辅;原城市朝鲜族家庭则以汉语为主,不用朝鲜语交流,缺少双语环境,造成多数朝鲜族适龄儿童不会讲本民族语言;并且当时城市还缺少朝鲜族幼儿园,只有海林市有1所朝鲜族公办幼儿园。这些导致大批朝鲜族适龄儿童流向汉族学校就读,城市朝鲜族中小学生源开始下降。据调查,当时有多数朝鲜族高中毕业生升入大学后很难适应大学生活和学习,汉语关很难过,四年平均成绩很难入闱大型国有企业和其他外资人才供需交流会。针对以上变化和情况,从1997年牡丹江市开始了“朝汉双语”教学模式改革,取得了一定的成绩。   一、朝汉“双语”教学现状   (一)“朝汉双语”教学模式改革   自1997年开始,牡丹江市根据各学段的教育教学目标、任务和特点以及生源双语状况,分学段实施了不同的“朝汉双语”教学模式。具体如下:   1.对学前班和小学一年级学生实施两种“双语”教学模式。即针对农村或市区学校的农村生源实施“朝鲜语为主加授汉语”的模式;对市区生源实施“汉语为主加授朝鲜语”的模式,并逐步向“朝鲜语为主加授汉语”的教学模式过渡,以适应小学加强民族语言教学的主旨。   2.小学二年级以后整个小学阶段采取“朝鲜语为主加授汉语”的教学模式,其主要原因是小学阶段距离学生毕业、接触社会和就业遥远,以加强民族语言教学为主,汉语教学为辅,除汉语学科,其他学科均用朝鲜语授课,学校教育教学活动均采用朝鲜语,积极营造朝鲜语言环境,帮助学生夯实民族语言基础。   3.初中阶段采取“朝汉双语兼固”的教学模式。在进一步加强朝汉双语学科教学的同时,把其他学科分成两大类,分别用朝鲜语或汉语授课,即政治、历史、地理用朝鲜语授课,物理、化学、生物用汉语授课,进一步巩固了朝汉双语学科的教学成果。学校教育教学活动采用朝汉双语,积极营造双语交流的环境。   4.高中阶段采取“汉语授课加授朝鲜语”的教学模式。高中阶段距离社会和学生就业最近,为了进一步加强学生的汉语交流和表达能力,除朝鲜语课外,其他学科全部用汉语授课。多年的实践证明,高中阶段采用这种“双语”教学模式,有助于全面提高朝鲜族高中毕业生的汉语水平。   (二)加强朝鲜族幼儿教育,为“双语”教学营造环境   2002年前,牡丹江市只有1所朝鲜族公办幼儿园,若干个民办朝鲜族幼儿园,在园朝鲜族幼儿人数不超过150人,公办幼儿教师不超过10人。2000年为了扭转城市朝鲜族适龄儿童因不懂本民族语言大批流入汉族学校的现象,市有关部门几经深入朝鲜族社区和朝鲜族中小学调研,发现多数朝鲜族小学生源萎缩、教学用房闲置、师资剩余,便提出依托朝鲜族小学创办朝鲜族幼儿园的建议和要求。经过两年的运作,2002年首先在宁安市朝鲜族小学创办了第一所依托小学创办的朝鲜族幼儿园。2003年后,牡丹江市、海林市、穆棱市、东宁县、林口县等相继在朝小创办了朝鲜族幼儿,形成了将幼儿园纳入小学管理的新的办园体制。目前,牡丹江市有14所朝鲜族幼儿园,其中独立幼儿园3所,纳入小学管理的幼儿园11所,在园儿童784人,切实扭转了大批朝鲜族适龄儿童流入汉族学校的现象,为城市朝鲜族适龄儿童接受本民族语言文字教育创设了良好的“双语”环境。   (三)努力实施生源多元化,为“朝汉双语”教学开拓新的需求点   1997年的社区调查发现,个别汉族家长看到朝鲜族毕业生到外资企业就业优势就提出了送子女接受朝鲜族教育的需求。1998年市教育局不失时机地在牡丹江朝鲜族中学高中部创办了汉族班,开始录取市区12名汉族初中毕业生,期间转走4名,剩余8名学生2001年高中毕业时全部升专科以上院校。由于他们具备了简单的朝鲜语会话和文字交流能力,大学毕业后均得到良好的就业。2002年市区朝鲜族小学创办幼儿园以来,有部分汉族学生流入朝鲜族中小学,目前全市有144名汉族及其他民族学生在朝鲜族中小学就读。随着我国经济实力不断增长、国际地位不断提高,国际上掀起了学习汉语的热潮,2010年牡丹江朝中、朝小创办了国际部,目前全市有56名外国学生就读,实现了朝鲜族学校生源多元化,为“双语”教学开拓了新的需求点。   (四)以“双语”教学为依托,积极营造“双文化”生态环境   2001年国家教育部颁布《基础教育课程改革纲要(试行)》后,牡丹江市朝鲜族中小学以义务教育阶段和普通高中课程改革为契机,以“双语”教学为依托,开发了《中国朝鲜民族历史》、《朝鲜民族礼仪教育》、《朝鲜民族艺术欣赏》、《朝鲜族民族体育》、《唐宋古诗词欣赏》、《中国古代散文欣赏》等校本课程,用以传播“朝汉双文化”。同时,通过艺术节、体育节等活动积极营造“朝汉双文化”氛围,让各民族学生和外国学生感受到多元文化差异和影响,为其成为多元文化人和创新型思维创设了成长环境。#p#分页标题#e#   (五)积极探索“四语”教学模式改革,拓展“双语”教学的深度和广度   自1998年起,牡丹江市各朝鲜族中学积极探索了“朝、汉、英、日等四语”教学模式改革,从“单一外语”必修向“两选一”或“两选两”必选模式转变,给学生更多的语言选修的机会。十多年来,“四语”教学模式已在全市朝鲜族中学普及,形成常态,成为朝鲜族中学的一大特色和优势,朝鲜族中学毕业生凭借“四语”优势在就业竞争中占领制高点。同时,通过四种语言和文化的比较性学习和研究,降低了“朝汉双语”教学的难度,提高了“朝汉双语”教学的效度,拓宽了“朝汉双语”教学思路,帮助学生形成多元文化的思维方式,让学生从文化的高度看待语言、文字,用思维的高度看待文化,让语言和文字在文化和思维的习得和感悟中形成标识,并以文化和思维的标识印记在学生一生的记忆中,形成良好习惯和品质。   二、存在问题   (一)“双语”师资短缺,来源不足   双语师资方面主要存在两方面问题:一是朝鲜语教师缺口较大,全市缺少近20多人,目前部分朝鲜语教师专业不对口,第一学历不达标,严重影响朝鲜语教学。二是由于物理、化学、生物、地理、计算机等学科的朝鲜族教师来源不足,各朝鲜族学校引进了汉族和其他民族教师,从而影响了朝鲜语教学成果在其他学科中的巩固和提高。近年来,全市初、高中朝鲜语成绩每况愈下。   (二)城市朝鲜族适龄儿童的语言结构变化,影响“双语”教学策略   目前,居住在城市的农村朝鲜族移民家庭子女多数是第二代或第三代,他们多数生在城里、长在城里,他们与原城市朝鲜族居民子女一样缺失朝鲜语或“双语”交流的环境,他们的第一语言和文化背景是汉语和汉文化。所以,对他们的朝鲜语教学实施母语教学策略、汉语教学实施外语教学策略已失去应有的功效,影响朝汉“双语”教学效果。汉语教学难度偏低。   (三)“双语”教育策略缺乏整体性设计和实施   目前朝汉双语教育存在整体设计问题:一是教育行政部门和部分朝鲜族学校对“双语”教学理解局限于汉语和朝鲜语教学上,缺少各学科教学的整体跟进,进而影响整体“双语”教学效果;二是缺少除汉语和朝鲜语学科之外的其他学科的课堂“双语”教学模式的探索和研究;三是在“双语”教学中缺少全面的“双文化”教育策略;四是“朝、汉双语”课程内容缺少全面统合,重复现象严重;五是“朝汉双语”课程和教学中缺少朝汉互译内容。   三、应对策略   (一)整体设计“双语”教育策略   根据生源的第一语言环境,科学设计和实施“双语”教学模式与策略:一是对城市朝鲜族幼儿园和小学低段实施“汉语授课加授朝鲜语”的模式,幼儿园和小学一年级侧重加强朝鲜语会话和思维训练;二是城市朝鲜族小学和农村朝鲜族幼儿园、小学实施“朝语授课加授汉语”的模式,重点加强朝鲜语教学;三是初中和高中阶段继续采取“朝汉双语兼固”和“汉语授课加授朝语”的教学模式,高中阶段开设朝汉互译选修课程;四是城市朝鲜族中小学积极推广海林市朝鲜族小学的经验,汉语课教学使用义务教育阶段全日制语文教材(即普通小学的语文教材),以满足朝鲜族群众对提高汉语教学水平的需求;五是积极探索和实施其他学科(除朝语文、汉语文)课堂“双语”教学模式,以巩固提高“朝汉双学科”课堂教学成果。   (二)以语言教学为载体,全面实施“多元文化”教育   一是认真总结“四语”教学模式改革成果,依托语言附载的文化功能,全面开展“多元文化”教育;二是以校本课程开发和活动课程为载体,积极开始“多元文化”教育活动,营造“多元文化”环境;三是建议教材编写部门要全面统合朝鲜语,努力实现“双语”双赢。   (三)加强合作交流,促进“双文化”双向传播   一是通过招收汉族学生,向他们和社会传递朝鲜族文化传统,实现朝鲜族文化在社会上的最广泛的认同和理解;二是通过开发中华民族文化传统课程,向朝鲜族学生和韩国等外国留学生传播优秀的中华民族文化传统,实现文化双向传播。三是通过与韩国、朝鲜进行文化交流进一步充实中国朝鲜族文化内涵。   (四)全面做好朝鲜族中小学“双语”教师的培养和培训工作   双语教育质量的提高的关键之一是要具备优秀的专业教师。因此各级教育行政部门应积极协调省内外师范院校、教师培训机构和教研部门,采取多种方式做好朝鲜族中小学“双语”教师的培养和培训工作,切实解决“双语”师资短缺、来源不足等实际困难和难题。

阅读全文

双语教学模式下宏观经济学论文

一、微、宏观经济学课程性质

微观经济学和宏观经济学课程均是经济管理专业的核心基础课程,对学生后续专业课程的学习非常关键。经济学原理通常是经济管理类硕士研究生入学必考科目,也有不少非经济管理类专业将其作为专业必修课。黄山学院经济管理学院目前已开设市场营销、财务管理、国际经济与贸易、会计学等经管类专业,全日制在校生近1800人。该院紧紧围绕市场需求培养人才,不断提高本科教学质量。比如在国际贸易专业培养方案的制定过程中,相关教研室多次赴黄山市外贸企业就外贸人才需求和外贸人才能力要求进行调研,了解到外贸企业注重沟通交往、洞悉客户心理、与客户商务谈判等能力,尤其看重英语能力,特别是英语口语表达能力。所以在各专业培养方案制定中,微、宏观经济学课程被定位为应用型经济管理类人才培养体系的基础平台课程,除国际贸易专业开设在第二、第三学期外(新生英语成绩有录取门槛要求),其余专业均开设在第三、第四学期,且在师资有保证的情况下尽可能开设双语教学。

二、微、宏观经济学双语教学目标定位

我国进行双语教学改革的基本目的是通过教学营造语言环境,使学生在相关专业领域内接受训练,获得使用外语表达专业知识并进行专业交流的能力。微、宏观经济学课程实施双语教学应坚持以学生为本,重在激发学生以英语作为媒介学习经济学原理的兴趣,而不是简单地记忆经济学术语的英文表达。这有助于学生接触并了解东西方文化差异,捕获国外先进知识,培养英语思维习惯,扩展专业视野,不断提高逻辑思维能力。

三、影响微、宏观经济学双语教学效果的因素

(一)教师的教学理念不能及时更新

教师的教学观念能否及时更新决定了师生双向交流中学生的主导地位能否实现。如今课堂说教现象严重,很多教师不能在教学过程中与学生及时沟通,忽略了以互动式与学生自主式相结合的方法来提高教学效果。在非母语授课的语言障碍下,教师一味地“独唱”往往会挫伤学生主动学习的积极性,更谈不上培养学生阅读、使用英语原版教材的兴趣。有些主讲教师在实践中只强调英语教学,完全忽略了学生的接受程度,这都是不可取的。

阅读全文

大学英语教学与双语教学思考

一、大学英语教学和双语教学的关系

1.大学英语教学的语言形式

大学英语以主要是通过相关知识等辅助手段,完成教授语言的目的,对学生语言的听、说、读、写能力进行培养,而语言教学属于语言共核方面,语言共核方面的教学并不受到外界环境的变化而转移,社会地位、话题和地域方面不会对语言共核教学进行制约,教学差异只存在词汇、句法和单词方面。语言共核教学的特点需要大学英语教学过程中,根据教学对象的学习目的,掌握相关语言和表达方式。大学英语教学追求英语本身的完整性和连续性,重视语言形式超过了知识的系统性限制。

2.双语教学的意义

我国高等院校为了培养大学生的英语表达能力,提高大学英语教学的综合应用能力,积极推进双语教学进程。而双语教学进程作为大学英语专业课程教学模式,并不是简单意义的语言教学,而是结合学科前沿、先进的知识,英语作为双语教学的辅助手段,能够在教学过程中让学生掌握专业课程的系统知识。在双语教学过程中,学生的学习目的是使用第二语言,进行学术或其他方式的交流。因此双语教学与先进的大学英语教学相比较,更为重视第二语言的意义,而大学英语教学则更为重视英语的形式教学,要求掌握正式的语言结构和规则,并没有重视学生语言运用能力的掌握程度。

3.大学英语教学应为双语教学打下基础

双语教学需要具备功能性策略,重视语言的功能性使用,提升学生的语言能力和交际能力,满足学生使用双语课程对第二语言能力的要求。系统性的语言学习过程,往往会受到课堂交流需求的限制,因此双语教学应当与传统大学英语教学模式相结合,重视语言形式的开展,提升学生的语言表达能力,在课堂上传授专业知识,并通过双语教学模式,加强学生的英语实际应用能力。开展双语教学模式中,应当明确认识到大学英语教学课程是双语教学的重要保证,传统大学英语教学模式可以对学生听、说、读、写多方面进行训练,加强学生掌握英语的基本语言、词汇和句法。而双语教学在提高学生英语水平的同时,也提高了大学英语教师的英语表达水平。高等院校应当明确认识到双语教学模式对大学英语教学模式产生的影响,在大学英语教学过程中有意识的将教学方法、教学内容和教学策略与双语教学进行联系,从而加强大学英语教学与双语教学的衔接环节。

阅读全文

少数民族地区幼儿园双语教学分析

摘要:现今对幼儿园双语教学研究最多的是幼儿园双语教学的可行性和必要性,这为在幼儿园开展双语教学奠定了理论基础。少数民族地区幼儿园双语教学研究还需要对幼儿园双语教学有积极的态度、高水平的教师、良好的环境、适合幼儿身心发展规律和语言学习规律的教学活动、适当的教学成效反馈等方面加强研究。

关键词:少数民族地区;幼儿园双语教学;研究综述

1双语教学

双语教学的理论基础,是指影响双语教学的基本领域。[1]王斌华归纳了九种西方比较成熟的、被共同认可的双语教育的理论:平衡理论、思想库模式、阈限理论、依存假设、兰伯特的态度-动机模式、加德纳的社会-教育模式、斯波尔斯基的双语教育评价模式、输入—输出—情景—过程双语教育模式、卡明斯的双语教育理论框架。[1]哈经雄等人认为双语教学的理论基础包括教育心理学、心理语言学、语言学。[2]国外学者认为,双语教学的目的、对象与所在国家和地区语言政策只是选择双语教学模式的主要依据之一。柯林•贝克(ColinBaker)认为双语教育过程中主要包括双语输入、双语习得、双语输出、双语语言背景等四个变量。双语输入中教师和学生两个因素最为关键。因此,在双语教学中,双语教师只有激发学生的学习兴趣,调动学习的学习积极性,使学生主动参与课堂教学活动,才能达到预期目标。[3]综上,中西方双语教学的研究成果较为丰富,研究者们对双语教学的理论基础、影响双语教学的因素、双语教学的模式、双语教学的评价做了深入的研究。

2幼儿园双语教学

幼儿园双语教学正如火如荼的进行,目前幼儿园双语教学研究主要集中在幼儿园双语教学可行性和必要性。对此,不同学者分别给予了论述。2.1幼儿学习第二语言具有生理优势:有学者根据生理学研究成果,认为幼儿有接受双语教学的可能性,并具有一定的优势。幼儿口腔内各部分肌肉活动自由,不受限制。而随着年龄增长和语言学习的开始,发音器官的肌肉逐渐定性,并随着年龄增长日益加固。因此,从口头语言的学习上说,幼儿尽早地接触第二语言,有利于该语言的学习。2.2幼儿学习第二语言具有心理优势:余珍有认为,由于幼儿随着年龄的增长,儿童变得越来越受到所获得的习惯和先前学习经验的影响,变得更加依赖于具体的动机和系统化的学习。同时自我意识发展的不成熟使得幼儿学习第二语言心理负担较小,获得练习语言理解和表达的机会较成人多。陈琴等人从幼儿思维发展的阶段性特点出发,认为在幼儿时期学习第二语言,有助于幼儿形成用第二语言思维的能力。综上,学者们认为在幼儿园阶段开展双语教学是可行的、是必要的,主要认为幼儿具有学习第二语言的心理优势和生理优势,从而赞同在幼儿园开展双语教学。

3少数民族幼儿园双语教学

阅读全文