互联网下服装设计英语翻译探讨

前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的互联网下服装设计英语翻译探讨,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。

互联网下服装设计英语翻译探讨

现代工业文明快速发展,人类的服装审美需求再度提高,人们更加注重服装上审美愉悦和躯体接触的舒适感,追求服装的高级质感。在高质量服装的要求下,国际服装贸易活动逐渐展开,随着互联网技术的发展,现代服装的发展从封闭走向开放,通过网络媒体进行信息交流,在现代服装国际贸易活动的展开以及全球服装媒体信息论坛的交流中,英语的使用是有效解决贸易合作交流语言差异性的有效方式。《服装设计英语》结合高等院校服装设计教育人才培养目标的要求,注重培养服装设计、服装工程专业应用型人才的职业素质拓展,其内容涉及时尚范围的各个领域。《服装设计英语》认为服装设计不仅仅是一种单向的设计活动,更应是一种多元的文化体现,英语成为沟通彼此的桥梁,服装设计才有更广泛的发展空间。本文根据互联网时代媒体信息交流的普遍性和英语语言在现代国际服装贸易活动中的应用以及翻译需求,对互联网服装英语语言的特点及翻译策略作一些研究。

一、服装设计英语的应用及体现

经济全球化的到来促进了世界各国之间的贸易活动。服装贸易在国际市场的开拓虽然是为了商业贸易,实际上却是一种服装艺术上的交流。不论是商业贸易活动,还是服装艺术交流,国际服装行业的发展都需要语言进行沟通。英语是国际贸易交流官方语言,在服装商业贸易和艺术交流中充当交流媒介,尤其在互联网电子商务贸易发展之际,跨国服装品牌可通过网络媒体发布相关信息,使用英语完成跨国媒体信息的传递。

(一)商业交流的需要

在全球化经济发展快速之时,英语成为国际贸易合作交流的官方语言。服装行业发展具有明显的时代性,其生产与制造都需要根据大众消费者的衣着品味以及时代潮流来进行,加上其本身具有审美艺术特征,加强了跨国之间的交流与合作。现代服装的发展随着国际贸易市场的开拓而发展,英语语言的应用从选择性的因素转化为必要因素。

(二)艺术交流的媒介

服装是一种商品,同时也是一种艺术,因为服装通过艺术设计来达成,跨国之间的合作不单单是一种商业贸易交流,还是一种艺术交流。经济效益是服装英语交流的根本目的,艺术交流则是实现经济效益的必要途径。服装英语艺术交流主要表现为服装跨国进修、研习等学习活动,以及品牌交流、媒体信息宣传活动。通过跨国间的学习交流,可以扩大设计师的艺术视野,提高服装的设计美感,英语交流是设计师进行跨国学习交流的基本手段,专业的英语知识可以提高服装艺术设计的审美效果。

二、互联网时代服装设计英语的特点

在互联网技术的支持下,服装设计英语的应用随处可见。从基本的商业贸易到电商媒体的交流,服装设计英语的使用范围持续扩大。在虚拟经济与实体经济协同发展的经济模式中,专业的服装设计英语是服装商业贸易活动的必要条件。根据服装行业的特性,服装设计英语语言的使用同一般的商业英语存在区别。在内容上,服装设计英语的应用讲究专业性,这是所有商业语言的基本特点;在语言上,因为服装本身的艺术理念和审美视觉,服装设计英语具有明显的审美性;在设计领域上,服装设计涉及诸多学科的文化元素,并且在互联网技术的发展中具有智能性,因此具有综合的学科特性。

(一)专业性

英语语言最基本的专业性要求体现在词汇与语法的准确性上,在词汇上主要体现为专业术语的使用,根据不同内容,服装英语专业术语不同。在品牌标签中,英文标签是一个专业术语,根据全球服装行业发展,品牌标签数不胜数,大众较为熟知的专业标签术语有Chanel(香奈儿)、Dior(迪奥)、GUUCI(古驰)等。在服装分类上,服装英语专业术语主要有suit(西装)、jacket(外套)、eveningdress(晚礼服)、sweater(毛衣)。在面料材质上,服装英语专业术语内容广泛,比较常见的有woolen(毛呢)、cotton(棉布)、down(羽绒)等。准确表达专业术语,也是服装英语专业表达最基本的要求,在专业术语表达的基础上遵守基本的英语语法规律,配合语境,准确表达服装相关的内容,这是服装英语专业性的基础表现。

(二)审美性

审美是艺术的第一特性,也是艺术创作最重要的因素。服装由美术设计来达成,具备艺术审美性质,因此服装英语也具有审美性,具体表现为遣词造句的美感和语境上的诗意。如果说准确无误是服装英语专业性的基础表现,那么审美规范则是服装英语专业性的高级体现。准确流畅是一般服装英语交流的要求,互联网时代背景下,服装英语的使用同跨国商业活动、学习交流、国际媒体交流密切联系,因此,现代服装英语的表达是一种高级的语言交流活动,具有审美艺术性。在语言上,服装英语语词构造讲究美感,交流中选择的词汇具有文学语言的陌生化特点,没有俗语、俚语、交际语的使用,具有正式性、审美性特点。在语境上,服装英语的审美性要求语境的诗意性,结合审美词汇的使用,给人呈现一种文学诗意性。例如,面对一款婚纱,按照普通英语表达习惯,一般人会说“Thewhiteweddingdressissobeautiful.”(这款白色婚纱太好看了),语词没有美感,语境也看不出丝毫的诗意特性。根据服装英语的审美要求,可以说“Likethelightnessofsnowflakes,likethequietbeautyofthemoonlight.”(如雪花之轻盈,如月光之静美),采用修辞,使用诗意词汇“snowflakes”“moonlight”,虽没有直接表明婚纱的美感,却将婚纱的“美”呈现一种高级的审美形态。

(三)综合性

从服装制造来说,一般的服装生产经历了从草图设计到剪裁的步骤,在整体的设计过程中,服装设计会挑选世界各地丰富的设计元素,涉及文学、美术、地理、宗教等诸多的元素内容。如文学领域所提供的书法元素、诗学元素;美术领域提供的山水画元素、油画元素、素描元素等等。一旦服装设计涉及其他学科的内容,服装英语交流的内容也会随之扩大。商业交流、学习交流等诸多服装活动都对服装设计元素、设计理念进行交流学习,如果不了解服装设计所选元素知识,在交流过程中就会陷入哑口无言的困境。由于现代服装发展需要借助互联网媒体技术来展开交流活动,服装英语也涉及专业的互联网技术知识,据此,服装英语的应用从设计、制造到宣传交流,包含诸多的学科知识,具有明显的综合性特征。

三、互联网时代服装设计英语翻译策略

在互联网时代,媒体技术的发展为商业提供了便利的交流空间和快速的宣传技术,服装的发展在媒体技术的支持下,能够实现商业电子信息的传播,如通过新媒体平台推广品牌,介绍服装展示会,展示最新设计服装,宣传最新服装商业资讯等活动。服装英语的应用在新媒体时代十分重要,在全球化经济进行中,各国间存在诸多的服装贸易合作和交流,英语翻译可解决语言差异性问题,是促进服装商业交流合作的重要途径。

(一)直译、音译和意译的结合

英语翻译的专业性要求较为复杂,词汇、句子、语法等诸多要素的翻译都要准确。服装英语翻译最基础的专业性要求体现在专业术语、短语、语境等方面的准确性,一般常见的英语翻译方法是直译、音译和意译。直译可理解为直接翻译,将原文一词一句直接翻译,直接传达所述内容,是一种较为简单的翻译方法;音译主要针对词汇的翻译,根据词汇的发音进行翻译,尤其是专业术语翻译,如国家名称、人名、品牌商标等。意译则采取对原文意思的理解,进行翻译,能够解决直译法、音译法不能解决的翻译问题。服装英语翻译注重三者的结合,根据具体的翻译内容选择合适的翻译方法,避免断章取义。

(二)服装美感的表现

服装是交换商品和审美艺术品的集合体,从初步的图纸设计到剪裁,都以服装的视觉审美为重要的生产标准。互联网媒体技术的发展为服装英语翻译提供了多种多样的平台,不论是现实贸易活动中英语语言交流的翻译,还是媒体平台上的文字翻译,服装英语翻译的审美原则是提高服装美感的重要条件。在互联网技术主导的经济全球化时代下,服装艺术的发展与交流可通过商业贸易来达成,尽管服装英语的应用是为了寻求最终的经济效益,但在此过程中,却包含了服装艺术的交流。服装行业的发展在现代大众服饰潮流的变迁中不断更新,唯有不断努力,看到更多的服装艺术创作成果和创作元素,才能促进服装与时俱进。英语的使用在这种必然的服装发展规律中不可或缺,也正因为跨国合作与交流的需要,涌现了许多商业英语人才。英语的翻译与交流日益重要,然而作为行业英语,一个优秀的翻译家并不是机械的语言转换机器,而是具备专业语言表达能力与丰富文化知识的人才,否则,一旦面对陌生的行业内容,所谓的语言天才也可能会出现窘迫。诚然,服装英语的应用与翻译注重专业、注重准确,但更注重服装艺术价值理念的表达与审美艺术的体现,唯有将服装艺术设计的创作价值呈现出来,服装英语的使用才能真正发挥其通用语言的意义。

作者:王世文 单位:濮阳医学高等专科学校