商务谈判课程范例

前言:一篇好的文章需要精心雕琢,小编精选了8篇商务谈判课程范例,供您参考,期待您的阅读。

商务谈判课程

商务英语板块化教学的实用性

一、明确教学任务

商务英语谈判课程主要包括索赔谈判、装运谈判、付款方式谈判、保险谈判、包装谈判以及价格谈判等内容,该课程性质符合板块化教学要求,因此,采用板块化教学模式进行商务英语教学具有较高的可行性。如何科学合理设置教学版块,是板块化教学中的重点。板块化设置的前提是明确教学任务,且要求教学任务必须具有一定的现实性及开放性,这样才能有效激发学生的创造性思维,激发学生的学习主动性。

二、教学任务板块化

在确定教学任务后,即可进入教学任务板块化阶段。如何合理拆分教学任务板块,关系到教学活动质量好坏。因此,在进行板块拆分前,必须全面认识、了解教学任务,掌握教学重点。

(1)资料收集:可以将商务英语谈判教学任务分为资料收集、制定谈判目标及策略、英语运用以及实践演练等四个板块,其中,资料收集指的是收集贸易相关信息,如贸易双方立场、市场信息等,英语运用指的是英语知识的实践过程。应充分了解贸易商的文化特质、市场营销能力以及其信用程度等,了解贸易中买卖商品的市场前景、属性及规模等,包括双方在此次交易中的利益点及损害点,做到知己知彼,才能增加谈判胜算。应以搜集到的信息作为谈判的理论依据,提高谈判说服力。

(2)制定谈判目标及策略:应根据收集来的相关资料和信息,制定谈判目标,并通过灵活的谈判策略,实现该目标。在商务谈判过程中,应倾向于创造双方共赢的局面,而不是一味地压倒对方,获取自己的利益。因此,应制定具有层次性的谈判目标,可将目标分为三个层次,第一个层次为优先,第二个为次优,最后一个为底线。这样一来,在谈判过程中,若对方提出的要求在谈判目标底线内,就算达成谈判目的,且可通过层次性目标,使对方感觉到我方的合作诚意,促进双方达成合作协议。谈判策略指的是通过谋略和计策,达到谈判目的。应根据双方实力,对谈判全局进行分析,制定针对性谈判策略,以此作为谈判指导方向。

(3)英语运用:英语运用板块在商务谈判中十分重要,在英语运用过程中,应注意表达方式及谈话技巧,明确表达谈判意思,清楚传达此次谈判的意图,且注意表达的专业性,选择精准的商贸专业词语进行商务谈判,并通过不同的句型表达谈判内容,使对方认同自己。

阅读全文

国际贸易主干课程教学方法探析

[摘要]

作为经贸类专业普遍开设的专业课,国际贸易主干课程具有理论性和实践性的特点。为适应新常态,文章基于实践教学,探析国际贸易主干课程教学方法方改革,总结当前教学方法存在的共性问题,并提出相应改进措施。

[关键词]

国际贸易;主干核心课程;教学方法

国际贸易主干课程不仅培养学生运用国际贸易基本理论分析实际问题,而且要求学生运用相关国际贸易实务操作技巧知识开展工作。目前,普通本科院校开设的国际贸易的主干课程主要有“国际贸易理论与政策”、“国际贸易实务”、“外贸函电与单证”、“国际贸易运输与保险”、“国际商务管理”、“国际商法”、“国际商务谈判”和“国际服务贸易”等课程。这些课程性质和特点存在差异,教学方法有所不同。笔者根据教学实践经验,认为教学方法存在着共性问题;目前多数学者只侧重某门课程教学方法改革和创新,较少研究国际贸易主干课程不同学科之间教学方法的联系。在教学方法上,可借鉴美国学者比尔提出“三层塔”结构,塔底是学科知识,第二层塔身是应用训练,塔尖是试图探索各门学科的相互关系。这既是教学内容实施步骤,也是教学质量评价体系中的重要标准之一。根据“三层塔”结构,总结教学方法存在的共性问题。

1国际贸易主干课程普遍存在的问题

1.1教学方法单一,多采用案例教学法

阅读全文

口译教学视域下高职商务英语论文

一、高职商务英语口译教学现状

(一)缺少具有高职高专特色的口译教材

目前的口译教材,基本上是本科生所使用的教材。适合高职高专商务英语的口译教材,主要有外研社的《商务现场口译》和大连理工大学出版社的《世纪商务英语口译教程》。上述两种教材在内容上,虽然适合高职高专学生的特点与水平,但在有的方面与学生未来从事的岗位相距甚远,在“以培养岗位能力为目标”的高职商务英语教学要求的前提下,缺乏实用性。

(二)口译课学时少,学生实践的机会欠缺

高职院校的学制短,有的学校安排将近一年的校外实习,实际在校上课时间只有两年。口译课有的学校只开设一学期,每学期16周课,一学期32学时。随着近几年高校扩招,高职院校英语专业的班级、人数越来越多,在几十人一个班的课堂教学环境下,在90分钟的有限时间里,效果可想而知。而口译课程是需要大量实践来完成的,这种方法培养出来的学生,如果学生自己课外不抓紧时间大量练习,口译教师很难实现教学目标。

(三)能够进行口译教学的教师缺乏

由于我国口译教学起步较晚,从事口译教学的教师大多是年轻教师,他们大学毕业直接登上讲台,缺少教学经验,更没有企业实践经历。教师水平有限,经验不足,口译教学质量难以保证。况且班级学生多,上课学时数有限,对学生进行课外指导来实现口译教学目标是很难实现的。

阅读全文

商务英语实践教学模式探究

摘要:研究如何将实践教学模式嵌入商务英语专业学生培养中去,提高毕业生的可雇佣性,符合时展的需要,具有现实意义。因此,文章基于国内外实践教学模式的问题与特点,结合可雇佣性培养维度,探讨商务英语实践教学模态构建思路、实施办法,提出产学合作教育效果与展望。

关键词:商务英语;实践教学;可雇佣性

在《高等学校商务英语专业本科教学质量国家标准》(以下简称《标准》)中指出:“商务英语专业旨在培养英语基本功扎实,具备英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力,能从事国际商务工作的复合型、应用型人才”。与此同时,《标准》明确提出商务英语专业学生首先要掌握“语言知识、商务知识、跨文化知识、人文社科知识、跨学科知识”[1]。在深入学习上述五种知识的基础上,学生还将获得“英语应用能力、商务实践能力、跨文化交流能力、思辨与创新能力、自主学习能力”等五方面能力的培养。因此,商务英语专业学生在四年本科的学习中应获得跨语言学、经济学、管理学、法学等学科知识,具备中英文双语双文化综合商务实践能力,而国际商务实践能力在教学中的培养离不开科学的教育理念的支撑与人力资源管理理论的指导。《标准》中还提出:“实践环节涵盖实训、实践和实习,占总学分的10%~25%(不包括教育部规定的社会实践学分),由专业教师和行业专家共同指导完成。在本科教学阶段,高校应鼓励学生取得外贸、金融(包括银行、证券、保险等)、会计、人力资源管理、财务管理、司法等行业资格证书。专业实训在商务实训室等模拟仿真教学环境中操练外贸、金融(包括商业银行、证券及保险公司)、财务、营销、法律等实务流程。专业实践在第二课堂实践活动(如:商业创意、商务谈判、商务技能等类比赛)和涉外商务活动(如:经贸洽谈、招商引资、商品会展等)等课外环境中完成”[2]。因此,构建并实施商务英语专业实践教学模式,开展过程检测与反馈评价,检验实践教学模式的实施效果,创新国内商务英语专业实践教学模式,使学生顺利实现知识的内化与能力的培养,建立适应新形势、新标准的培养模式,就成了当前亟待解决的主要问题。

一、国内外实践教学模式发展现状

目前,国内外的实践教学模式大体包括三种:①课堂实训;②第二课堂实践;③实习。

(一)课堂实训新探索

课堂实训包括案例教学、项目教学、课堂工作教学、翻转课堂与在线课堂教学相结合的情境教学、体验式教学、多模态教学[3-4]。从系统工程角度来看,课堂教学是一个点,多门课程联动则成为一个面。课堂实践教学打破了原有的“填鸭式”“一言堂”的局面,践行了将课堂还给学生,以学生为主体,教师为主导的理念,让学生在既定情境中,根据项目、任务、工作、案例等要求,运用多媒体、移动互联网、网络平台等媒介,去学习、去思辨、去体验、去构建。在线课程+翻转课堂的大胆实践,是课堂实践教学的新探索。

阅读全文

商务英语口语跨文化交际能力培养

【摘要】

随着世界经济一体化趋势的不断加强,我国需要更多跨国商务人才,他们不仅要具备一定的英语表达能力,还需具有跨文化交际能力,这对商务英语教学提出新的要求。文章简要论述了我国商务英语教学的现状,阐述了在商务英语教学中如何培养学生跨文化交际能力。

【关键词】

商务英语;口语教学;跨文化;交际能力;培养

商务英语人才在跨国经济发展中发挥了巨大的作用,促进我国与世界各国之间的交流合作。近年来,我国涉外经济不断增多,因而需要更多的商务英语人才,现今对此类人才的要求也愈来愈高,英语表达能力只是最基本的素质,他们还需对多国文化有一定的了解,具备跨文化交际能力,本文就上述内容展开深入探讨,列举了商务英语人才培养策略。

一、商务英语教学现状分析

就目前而言,我国商务英语人才培养策略基本统一,即“英语+商务知识”,教学内容相对而言也比较固定,教师向学生传授英语语言技能,讲解商务知识,这种教学模式枯燥单调,而且课堂教学氛围呆板无趣,并没有意识到学生在教学中的主体性,学生运用语言技能的机会非常有限,成为教师的一言堂,久而久之,学生将会对课堂教学失去兴趣。此外,商务英语教学中,教师并不重视学生跨文化能力的培养,致使学生在商务沟通中遇到障碍,极易产生误解,引起文化冲突,这将会使商务活动受到极大的影响。因此商务英语教学中融入跨文化交际能力培养具有重要的现实意义。

阅读全文

产出导向法在商务英语人才培养的应用

摘要:“一带一路”政策实施及经济全球化进程的深入促使社会形成较大的高端商务英语复合型人才缺口,在教育改革过程中,试图将产出导向法融入人才培养过程中,以提高商务英语教学的针对性,输出更多适销对路的商务英语人才。鉴于以上背景,本文分析产出导向法在培养商务英语复合型人才中的应用,结合教学案例,明确产出导向法的突出优势,并给出具体的应用措施,供参考借鉴。

关键词:产出导向法;商务英语;人才培养

产出导向法将商务英语课堂教学分为三个环节,包括驱动、促成和评价,整个教学过程在明确目标的引导下进行,原本单向传输的知识传递方式被学生自主实践、自主体验所取代,变被动教育为主动获取。产出导向法重视学生语言输出能力的训练,为商务英语专业教学创新带来新的方式和渠道。为充分发挥产出导向法教学优势,提高商务英语复合型人才培养成效,需对其应用经验进行总结。

1产出导向法

产出导向法针对英语学科教学创新提出,其依托学习中心说、学用一体说、全人教育说等教育理论,以情景假设为任务驱动、结合自主学习及应用实践,形成完整的知识转化过程。在基于产出导向法的课堂教学中,学习方式方法变得丰富、灵活,学生主体地位充分突出,实现体验式、浸入式的知识学习,以达到更优的学习效果。产出导向法的应用分三个环节进行。第一环节为任务驱动,教师使用多种手段在课堂上构建与知识内容高度相关的真实场景,场景的选择既要接近于实际生活,又要保证略高于学生当前的知识水平,以在发挥训练、提高学生能力作用的同时,保证之后的学习任务能够顺利完成。第二环节是学生在特定场景中进行商务英语交际活动,过程中,学生对商务英语交际的难度、要点有更清晰的认识,明确在真实的工作场景中自己将面临哪些问题,当前的能力还存在哪些不足,通过学习压力的合理提升促使学生主动提高商务英语实践能力[1]。同时,学生选择学习资源进行自主学习,根据任务难度,确定是否需要以小组合作的方式开展。第三环节为进行学习评价,以考核的方式促使商务英语知识向商务英语能力转化。学生展示学习成果,进行教师评价及学生评价,共享学习经验,使学生更清晰认识到自身不足以便进行针对性改进。

2产出导向法在培养商务英语复合型人才中的应用案例

2.1教学实验过程

阅读全文

国际贸易谈判中商务英语沟通技巧

摘要:伴随着全球一体化进程的加快,我国的对外经济贸易迈出了新的一步,众多的企业纷纷将贸易活动转向了国外的经济市场体系中,使得国际贸易变得越发重要。但在整个的国际贸易活动中商务英语的沟通技巧则显得更加重要,在整个谈判的过程中,商务英语能否合理运用对整个贸易间的谈判起着重大的作用。但是由于我国的现实国情导致在商务英语的沟通方面存在着重大的问题,阻碍着我国国际贸易间经济的迅猛发展。

关键词:国际贸易;商务英语;谈判沟通技巧

伴随着国际间一体化进程的不断加快,以及我国的经济大发展,众多的企业间不断的进行国际间的贸易往来,这样对于我国整个经济间的发展起到了重要的推动作用。由此而言,商务英语对于我国的贸易间往来起着至关重要的作用,所以我们必须要注重了解国际贸易谈判中对于商务英语沟通技巧的掌握,只有充分做到了解商务英语的沟通技巧,我国在国际间的贸易活动中才能顺利进行,掌握整个谈判中的主动权。

一、商务英语在整个国际贸易活动中的重要性

商务英语在整个国际贸易活动中起着举足轻重的作用,有逻辑有内涵的沟通是整个谈判中最基础的要求,而商务英语沟通技巧的重要性可想而知,本文将会重点分析商务英语在整个贸易谈判中的重要性

1.可持续发展的角度分析商务英语的重要性

在我国的教育中开设英语课程的最终目的就是使用英语而不是对英语进行研究,国际贸易中商务英语作为整个谈判过程中最主要的交流工具即可体现出商务英语的重要性。英语被列为联合国中六大语言之一,在国际中占有重要的地位。商务英语的使用与发展对于英语学科的可持续发展进程具有重要的带动作用,在某种程度上会带动英语学科的发展与运用。

阅读全文

商务英语文化意识培养

一、商务英语应用中商务文化意识培养的重要性

随着商务英语的用途越来越广泛,其文化培养成为人们关注的重点。语言与文化之间相互关联,文化是语言的重要影响因素,了解语言必先从文化开始。商务文化是语言多年来的沉淀,了解商务文化不但要通过相关书籍,还要深入语境之中,注入英语文化了解要通过进入英语国家了解语言的本质。对于多数英语教学来说,教师具有专业教学技能,但却缺乏对于商务文化背景的理解。商务谈判更是关系企业的相关知识,但教师的这部分能力明显存在缺失。因此,提高教师的商务文化意识,并对学生进行正确的培养成为教学的主要任务。“英语+商务”是目前各院校的主要教学方式,但由于具体教学过程中,教师对于商务与英语之间的关联性认识不深,造成学生的误解。商务英语教学中,文化意思的缺失、文化与语言之间的相互脱离都是商务活动失败的主要原因。总之,文化意识影响商务英语的应用。培养商务文化要从不同国家的习俗入手,从根本上认识到文化与语言之间的密切联系,推进英语教师的实践培训,在具体实施中的策略如下。

二、基于商务文化意识的培养与的高校英语教学策略

(一)增强商务教师的文化意识与教学能力

基于商务英语学习中文化的重要性,应在教学中强调文化渗透。教师作为教学主体,其对语言文化的掌握和认识是影响教学的关键因素。基于此,商务英语教师必须不断进行知识更新。在知识文化上,要多了解最新的语言文化,对影响语言的文化因素进行具体的分析,减少教学中文化对语言的制约因素。另外,高校要为教师提供企业培训的机会,从而使其认识商务谈判流程,促进教学的顺利进行。在教学中教师要善于能力的应用,如何将商务知识与其文化因素结合起来将对英语教学起到决定性的作用。校方要重视商务英语教学,为社会输送专业的人才,其主要方法在于为教师提供跨文化交流机会。语言具有实践性,只有在民族氛围下,语言交流才能减少错误,减少相互之间的误解。最后,商务英语不仅是一种语言,更是一种交流方式,因此涉及到礼仪、交际目的、企业管理以及营销策划等,只有实施的系统的教学策略才能促进商务英语实用性的提高,促进学生商务谈判能力的提高。

(二)转变应用观念,加强文化导入

传统的商务英语教学与基础英语教学并无差别,并为意识到文化导入的重要性。为改善这一现状,应增强对商务文化的渗透,将培养综合性人才作为商务英语教学的重要目标。文化因素在商务交际中起着不可代替的作用,教学中要重视与语言相关的经济因素、政治因素以及教学体制之间的联系。在教学方法上进行改革,从根本上激发学生的主观能动性,为其提供商务谈判的模拟课堂,使其成为学习的主体。而教师则要成为学生文化学习和了解的引导者,同时在教学中注重合作教学、案例分析等教学方式的应用。实践证明,只有学生参与到具体的环境中,才能对知识和文化有深刻的认识,在学生参与过程中,教师应渗透对商务文化冲突的分析。交际要以理解为前提才能减少误会,学生作为主体,应不断激发其语言背后文化的兴趣,从而使其文化的理解更加深刻,在企业相关商务事件的处理中提高其商务问题处理能力,成为社会需要的人才。

阅读全文