前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的语文课堂教学语言艺术研究,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。
摘要:
语文课堂教学语言是一门艺术,优质的语文教学课堂中的语言应具备准确清晰、直观与含蓄相结合、节奏适当等要素。
关键词:
语文教学;语言;艺术要素
在科技日新月异的今天,语言仍是课堂教学的主导媒介,语文教学尤其如此。语文教学语言不仅开启学生心智、传输知识,更是师生情感交流的重要形式,让学生体悟人生、感知社会的钥匙。课堂教学语言的优化,是成功的语文课堂的一个重要因素。近年来,《百家讲坛》等节目以课堂的形式播放,出版发行的《于丹〈论语〉心得》等都是对语文教学语言研究的有益尝试。大体而言,优秀的语文课堂教学语言应具备以下特征:
一、准确清晰易接受
准确清晰的表情达意且容易被对方接受,是我们日常交际中的基本要求,语言的清晰度更是课堂教学的生命力。夸美纽斯指出:“一个能够动听地、明晰地教学的老师,他的声音应该向油一样浸入学生的心里,把知识一道带进去”[1]。这一点主要包括语言的形式和内容两个方面:
1、从事语言文字教学工作的教师应该具备
良好的普通话水平和使用普通话进行教学的能力。现阶段我国人口流动数量和范围都很大,同一个教学班的同学可能来自不同的地区,使用普通话较之使用地方方言进行教学更具有普适性。加之普通话的声调、轻声、儿化等特征使它具有音乐性,我国曾有人进行过对讲述普通话与地方话两种情景下学生对老师人格、讲课效率和人际吸引等方面的对照研究结果发现,讲普通话的老师在各年级学生的评价的等级均高于讲地方化的老师。
2、语调要高低适中,抑扬顿挫。
语调不能过高,也不能过低。美国心理学家赛门斯曾说:“在教师的许多特性中声调占据着重要部分,但是一种不好听的或低沉的声调,很可能阻碍叫是成功的事业。优势教师的失败,是由于他的声音太弱了,以至于学生听不清他说的话,而他也不能用他的声调来控制学生的注意”。同时语文教学中语言不能平铺直叙,也不能以高到底,要根据教学内容的情感需要抑扬顿挫。如在范读苏轼的《念奴娇•赤壁怀古》中,许多老师容易以高到底,认为它是一首彻头彻尾的豪放词。事实上,该词写于此人失意时,最后一句“一尊还酹江月”,正说明了他怀才不遇,在坎坷沉浮的人生路上的无奈,从“多情应笑我,早生花发”词的基调就由起初的豪迈转向了低沉。
3、语言流畅,语速适中
教学语言的流畅与否,直接影响到学生会呢个对老师的信心和对所学课程的兴趣,语言应如涓涓细流流入学生心田。语速的快慢也对学生学习产生影响,语速过快会对学生形成听觉上进而写心理上的压力,难以达到好的教学效果;语速过慢,容易导致学生注意力分散,并对教学进度产生影响。
二、直观含蓄适时用
古代诗词讲求意境,在古诗词教学中,教师即使对内容有较深刻的理解,但要把领会的内容用语言传达给学生常会感到心有余而力不足。此时,不妨用形象直观的语言将诗词中的意境描述出来。如王安石的“春风又绿江南,明月何时照我还”,在课堂上用直观的语言描述出王安石所描绘的景色,诗歌所表达的情感顿时显现。“课似看山不喜平”,一堂优秀的语文课,语言要跌宕起伏。形象直观的语言不等于机械的文白翻译,并不是所有的诗词都可以用形象直观的语言来达到良好效果的。如柳宗元的《江雪》就不能只停留在字面意思上,一幅寒江独钓图谁都能够想象,但其背后深层意蕴却难以被人知晓。
三、机智幽默巧成趣
教师用幽默的语言机智地进行处理课堂上不可预料的突发事件,可能变突发事件为一个教育学生、提升自身综合能力,有效活跃课堂气氛的不可多得的时机。上课过程中,一场暴风雨突然来临,分散了学生的注意力。在这种情况下,老师的一再提醒,恐怕也难以维持良好的课堂教学秩序,不如就让学生观察暴风雨中的情景,并结合贾平凹的《风雨》即兴描述当时的所见,很多同学都会跃跃欲试,从而收到意想不到的效果。对于老师教学过程中板书出现错别字,语言失误等情况,可以用自嘲的方式来解决,如“老师老了,看来真的可以在你们面前卖老了”等。自嘲也是一种幽默,可以用它来活跃课题气氛,增加老师的人格魅力。教学机智幽默更应广泛运用于语文教学过程中,在教学语言中偶尔的一句幽默之辞,常可使满堂生辉。《学弈》一课中,宾语前置句“唯……是……”是重难点,老师可借机用此句型“造句”,“希望同学们”唯某老师是听,唯某老师是听,……”,句中的几个某老师分别是该班的数学、英语、物理等几位老师,最后是自己,充分示范了活学活用,同时对该班情况的熟悉和对他人的尊重也是对学生人格的示范。
四、适当使用英语
当下学生英语学习从幼儿开始,中小学学生英语水平已有一定基础。英语和汉语有许多共通的因子,也有诸多差异。在语文教学过程中,适当中英文对照学习能让学生更好地理解相关内容。如中国的成语往往简单的事实中蕴藏着深刻的寓意,英语成语多将抽象意义表示得很具体,如果将中英文对照学习,就可以得到一个比较好的学习效果。如:perfectharmony(和声;和睦)水乳交融makealittlecontribution(捐款;捐助)添砖加瓦知识水平、生活经验都还不是很丰富的学生学习“水乳交融”“添砖加瓦”这些词语时,很容易只是对字面意思进行理解,而英语很好地展现了中文成语深藏的寓意,从而让学生不再只停留在字面意思的理解,达到良好的教学效果。
作者:赵菊 单位:四川省巴中中学
参考文献
[1]夸美纽斯.大教学论[M]人民教育出版社,1979。
[2]潘.教育心理学[M].人民教育出版社,1983。