前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的肢体语言在体育教学跨文化交流的运用,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。
摘要:据美国著名心理学家Mehrabian.A等人的实验,人类沟通的全部信息=7%的文字信息+38%的声音信息+55%的肢体语言信息。可知,正常交流中,肢体语占55%,而体育教学的内容几乎都是肢体活动,因此,研究它在跨文化交流中的实践运用,就具有重要理论和现实意义。文章主要通过运用实践验证法、文献研究法、实地考察法、逻辑分析法等,首先,明确了肢体语言的概念、研究范畴,并对体育教学跨文化交流的形式和内容进行归类,并通过体育教学跨文化交流的不同形式和内容析出其肢体语言运用的独特优势,包括:肢体语言在体育教学跨文化交流中的先天优势、主导优势、本真优势、体征优势等;同时,通过分析,还进一步划分出体育教学跨文化交流中肢体语言的常见类别:如限定性、奖惩性、展示性、互动性等肢体语言,还对这些肢体语言在体育教学跨文化交流实践中的运用提供了指导。
关键词:肢体语言;体育教学;跨文化交流
20世纪70年代,“身体运动的肢体语言表达”研究已经启动,中国专门研究人类肢体语言的专家还不多,有建设性的学术研究成果也相对较少。众所周知,体育运动以身体活动为基本手段,无论是身体姿势转换、运动方向变化、运动轨迹改变,还是运动动作呈现,都在一定程度上发挥着肢体语言的作用。可以说,体育教学正是在运用肢体语言作为核心载体进行跨文化传播,研究它就具有重要的理论和现实意义。
一、基本概念
(一)肢体语言
肢体语言(BodyLanguage),是与口头表达的有声语言相对应的、通过身体各个部位或动作表情达意的无声语言。有广义和狭义之分。狭义的肢体语言是指通过头、眼、颈、手、肘、臂、身、胯、腿、足等人体部位的协调活动来向交流对象传达信息,借以表情达意的一种沟通方式;而广义的肢体语言,指除了包括身体与四肢传递的信息之外,还包括了面部表情所表达的意义[1]。本文的肢体语言采用广义肢体语言理解,包括身体姿势、手势、面部表情等。
(二)跨文化交流
“跨文化交流”的英文为“cross-culturalcommunication或in-tcrculturalcommunication”,指的是不同文化背景的人之间进行的学习、生活、风俗、社会事务等的文化互动。
(三)体育教学跨文化交流
体育教学跨文化交流是指不同文化背景的教、学双方,学习体育传统、体育精神、知识、技术等文化互动的过程。
二、体育教学的跨文化交流形式及内容
2017年1月18日,中国国家领导人在日内瓦万国宫出席“共商共筑人类命运共同体”高级别会议,并发表题为《共同构建人类命运共同体》的主旨演讲,这就意味着,未来国际交流是中国各行各业的常态发展,中国的体育事业也在探索与世界各国的国际交流合作项目。而在体育教学方面的跨文化交流,主要体现在学校联合办学、留学教育、国际教育科技合作项目等。
(一)国际合作办学
国际“合作办学”成为一种规模宏大的、让世界更紧密联合在一起重要形式,是让中国了解世界,也让世界了解中国的重要途径,中国的多所体育学校或体育专业与国外大学联合办学,北京体育大学、上海体育学院等多所高校都均有合作办学,有的采用X+Y模式,如本科的2+2、3+1模式等;还有在国外开设中国的武术学校、或者在中国设立国外的体育培训学校等,来培养体育人才或者获取体育的国际化知识、技术、文化等。某些机构的建立,看似与体育的跨文化交流无关,却处处渗透着体育教学的跨文化交流。如:“孔子学院”的建立,需要很多能够传播中国传统体育文化的教师,他们负责把中国的太极拳、中国功夫等体育文化传播给全世界的学生,当然,也从国外把先进的体育理念、文化带回给中国学生。可以看到,我们正和世界的各个国家一起来建设我们的家园,也正在与多个国家进行“跨文化交流”。
(二)留学教育
送学生到国外留学学习知识(包括体育知识、技术、训练和文化的学习),或者接受境外学生进驻中国学校学习体育文化,尤其是中学生和大学生和研究生三个阶段的留学教育,体育教学的跨文化交流体现得更为明显。
(三)短期的国际合作交流
对于大部分人群来说,也许过了“留学”的年龄段、或者因为工作、家庭等原因,只能选择短期的国际体育合作交流,如:参加国际异国体育文化的短期培训班、进行访学、参与国际的体育学术交流会、青少年夏令营等,这些过程无疑都会涉及到体育的跨文化交流。
(四)国际教育科技合作项目
随着中国各项国家发展计划与政策的出台,国际教育科技合作项目也在中国的各个领域迅速执行、实施,在科学研究、教育技术、社会生活等多个领域都出现了国际合作,还包括多项国际的体育团队合作项目。如:国际的体育科学研究团队合作、体育教师团队建设、教练员团队、训练团队、国际的体育教学实习基地等。
(五)民间或社会个体形式的国际体育交流
体育的跨文化交流还存在很多民间或社会个体形式的交流,如:以社会自由人到异国旅游、探亲、出差等期间,与国外朋友交流中国的武术文化、八段锦、易筋经等,期间有教授别人、学习相关文化的过程,也产生了非传统意义上的“体育教学”,同样是体育教学跨文化交流的表现形式。
三、肢体语言在体育教学跨文化交流中的独特优势
俄国文学家阿•托尔斯泰曾经这样描述“肢体语言”:“当人们还过着半野兽似的生活时,是没有语言的,他们总是打着手势、发出一些声音,做出表示危险或好感的信号,像聋哑人那样表达个人意愿。后来,这些手势同声音结合在一起,并且从声音中产生出词汇,最后产生了人类语言”。从这个角度来讲,肢体语言是人类原始的交流形式,在无法用“有声语言”进行交流的情况下,它具有特有的交流优势就体现出。
(一)先天优势
一方面,体育教学的跨文化交流,常常遇到口头语言交流的障碍,因为大多数体育爱好者,外语学习都会比较吃力,因此,学习任务的最终完成,几乎象俄国文学家阿•托尔斯泰曾经描述“人类交流的原始状态”那样,只有“肢体语言”。另一方面,体育活动的核心是身体运动,或者说肢体活动,我们可以看到,身体运动过程中,很少用“有声语言”表达意义,因为身体活动本身就能够传达很多信息,而无论是身体姿势、运动轨迹还是位置变换,本来就是我们要学习的内容,直接通过肢体语言已经表现得比较清晰和明确了,有声语言用得太多,反而不好。因此,肢体语言传达信息,本来就是体育教学跨文化交流的特点,它在跨文化交流中,自然具备“先天优势”。
(二)主导优势
1967年,美国著名心理学家、传播学家艾伯特•梅拉比安(Mehrabian.A)等人经过一系列的实验,提出了一个著名的公式:人类在沟通中表达的全部信息=7%的文字信息+38%的声音信息+55%的肢体语言信息[2]。这个用于表示人类沟通的公式告诉我们:人类在交流和沟通时,肢体语言传递的信息是最丰富和重要的,它主导着我们的整个交流和沟通。同时,体育教学的过程,无论是身体位置的移动、还是运动轨迹的变化,总少不了身体各个部分在空间、距离等的转换,哪怕是要求精、气、神高度配合的中国武术,各种拳法、功法等的动作构架,也都少不了肢体动作,教授和学习过程中,信息主要依靠个体的运动动作发出,从动作模仿、体验、练习、实践到学会动作,全过程几乎都是肢体语言在主导,因此,体育教学在跨文化交流中,肢体语言突出显示出它的“主导优势”。
(三)信息传递的本真优势
体育教学中的肢体语言一般通过动作演示、身体姿势变化、肯定的眼神、赞许的表情等直接传达,目光一扫,便尽收眼底,即直接又快速,也无需进行大量思考或多层媒介“中间转换”传递信息,因此,信息的“表达”与“接收”,几乎同时进行,近乎是本能的传递,有时候是潜意识的,连自己都没有来得及细想,信息已经传递出去了,因此,信息传递中,伪装较少,真实信息较多,更多体现信息的“本真”状态。
(四)体征优势
体育教学的跨文化交流中,面对面的交流双方,可以直观的看见对方的身材、肤色、体态、眼神、运动动作的规范程度、错误等,可以快速、初略的判断对方的国籍、精神状态、精力充沛与否、身体健康、心情起伏情况、动作的掌握程度、学习效果等,这种身体本身、自然发出的信息,是其他交流形式无法达到的。
(五)情感传递优势
体育教学过程中,可以随时变换距离、位置等,来表达交流双方的情感变化,还可以同时通过眼神、表情、点头、击掌等来完成表扬、鼓励等的情感传递,这样多维、及时反馈学生上课的表现,对教、学双方都更容易引起情感上的共情与共鸣,形成良好的教学互动,融洽的师生关系和产生良好的教学效果。
四、肢体语言在体育教学的跨文化交流中的实践指导
(一)限定性的肢体语言
体育教学跨文化交流中,限定性的肢体语言主要包括:运动技术动作的教学示范、体育教学比赛时使用的特定身体姿势、手势等。这些肢体语言在跨文化交流实践中,教和学双方更多的是动作原形模仿,肢体语言的“意义”比较易懂,因此,使用过程中,基本以肢体语言为主,主要通过身体姿势改变、运动方向调整、运动轨迹路线、运动动作呈现出:正确、流畅、优美的示范表达意义,从而完成教学目标,达成跨文化交流的运动动作技术层面的交流,这要求具备较高的身体各个部位(头、上肢、下肢、躯干、手等)的综合演示能力和体育专业知识和技术储备能力。因此,扎实的体育专业知识和技术功底是限定性肢体语言跨文化交流的基础。
(二)奖惩性的肢体语言
体育教学的跨文化交流中,在国外学生表现不错或需要鼓励时,就要用到奖励性的肢体语言,如:学生配合参与了中国传统体育的舞龙活动要给予学生鼓励,或学生在教师指导下,掌握太极拳“云手”动作时,教师带头引领同学鼓掌、比划“OK手势”,面带微笑、眼神真切,并辅以“Verygood”等简短的有声语言,避免因国别不同、导致跨文化交流时,文化差异引起的误解即可。相反,在批评或教导学生的时候,用“摆手”“摇头”,用严肃、镇定的目光示意,并辅以“No”等给予否定或批评的肢体语言进行教学。因此,奖励性和否定性肢体语言的使用,常常用到手势语、表情、眼神以及辅以简短的有声语言,来表达意义。
(三)展示性的肢体语言
在体育教学的跨文化交流中,常常为了查看学生对运动动作的掌握和体育锻炼的特殊效果等情况,会要求学生上台展示,无论是漂亮动作的展示还是错误动作的展示,都需要学生面对大众把自己动作技术“特别”漂亮或错误的一面表现出来,此时,肢体语言除了要表达学生本人对动作的理解和情感表达外,还需要稍微夸张一些,要赋予一定的表现力,让观看的其他同学充分感受到其特殊之处,因此,要调动多种肢体语言,如:眼神、手势、身体姿势,以及随着身体姿势转换带来的表情变化等,这些肢体语言的表达,往往跟具体展示的内容、形式和意义有关,常常应用到多维度肢体语言。
(四)互动性的肢体语言
教学互动是促进师生交流非常重要的内容,体育教学中的互动,常常表现在师生共同参与集体项目的比赛、技术动作研磨、文化的交流等方面,肢体语言的使用主要是通过肢体各个部分的位置和空间距离的远近等来表达,例如:课堂结束,要完成一项少数民族舞蹈的放松活动,需要同学和老师一起手拉手,随着音乐节拍做简单的放松活动,老师和学生通过身体距离拉近、手拉手、随同一节奏、完成同一动作,如踢腿、挥手等,这些动作都在一定程度上表达了:老师和同学相互的认同感和亲近感,交流双方通过“互动”建立了和谐的师生关系。互动性的肢体语言一般是多维的,有身姿语、手势语、眼神、表情,还有空间距离调整等。具体运用时,会有多种组合和搭配。
五、结语
体育的跨文化交流,对“中国走向世界,让世界认识中国”都有着重要的作用。由于体育教学中,肢体语言运用的优势明显,在具体教学内容(如:太极拳、民族舞蹈等)的传播和交流中,学会使用丰富的肢体语言进行教学,就至关重要。
参考文献:
[1]蒋涌才,王晶.体育与跨文化交流研究———以英国足球教练员迁移为中心的历史考察[J].成都体育学院学报,2016(3):73-76.
[2]张宝强.论体育专业留学生的文化特质与历史使命[J].北京体育大学学报,2016(6):36-43+50.
[3]刘兰.中国体育纪录片的国际视角与国际表达[J].中国电视,2015(11):70-73.
作者:母顺碧 朱黎 张爱华 田世昌 陈敏 单位:云南师范大学体育学院