药学专业无机化学实验双语教学探讨

前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的药学专业无机化学实验双语教学探讨,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。

药学专业无机化学实验双语教学探讨

摘要:民族医药类高等院校为药学专业的学生开设无机化学实验双语教学,符合全面培养专业素质和能力的要求。讨论药学专业实施无机化学实验双语教学存在的教材、师资和学生等方面问题,并提出了相应对策。

关键词:双语教学;药学专业;无机化学实验;师资

随着中国医药产业的不断发展,迫切需要既精通外语又具有扎实专业知识的高水平人才,这对医药类专业本科教学提出了更高的要求。双语教学在英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》里被解释为“Theuseofsecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects(在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)”[1]。中国目前第二语言主要是英语,双语教学主要是指采用中英文讲授的教学过程和方法。教育部2001年颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”的要求[2]。在这样的背景下,双语教学已在各高校推广和深入,对双语教学过程中教学方法和技巧的探讨也日益受到重视[3-6]。无机化学实验是本校药学专业学生入学后接触的第一门必修实验课程,担负着对大一学生实验动手能力“从头教起”的重任。这门课程的教学直接影响今后对其他课程的学习,如药物分析化学实验、天然药物化学实验等,影响学生毕业论文设计和从事科学研究。目前,药学专业实施无机化学实验双语教学主要存在的问题有教材问题、师资问题和学生问题等。

一、教材

双语教学中,教材的选择是关键,一本好的教材是实现双语教学的前提。没有合适的教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。国外原版英文实验教材很多,优势在于信息储量大,内容丰富,而且是地道的英语;缺点是知识体系与国内无机化学实验存在很大差异,与现在的无机化学实验教学内容不匹配,加上教师和学生阅读原版无机化学实验英文教材难度较大,因此,很难使用国外原版实验教材。目前,国内比较成熟的化学实验双语教材有曹凤岐主编的《无机化学实验指导与实践》(双语教材),科学出版社出版的有机化学实验双语教材《ExperimentalOrganicChemistry》,但不适合于本校药学专业无机化学实验的双语教学。对于药学专业学生,无机化学实验双语教学适宜选用国内改编的双语教材,知识体系与教学相匹配,且教材用词简单明确,通俗易懂。尤其是根据学校自身实验、学生和师资条件,参考优秀原版外文教材,组织资深教师自编无机化学实验双语教学讲义,更适合学生使用。讲义试用几届之后,着手编写适合药学专业特色的《无机化学实验》(双语教材)。

二、师资

双语教学的基本目的是掌握教学要求的专业知识,在此基础上,提高学生英语应用能力,达到应用英语思维、理解和掌握专业知识的目的。教师是双语教学的传授者,传授知识时应该把英语思维能力贯穿在教学中,双语教学的师资问题是实施双语教学的重要问题。虽然很多教师具有硕士和博士学位,具备一定的英语基础,但双语教学对教师有特殊的要求:应该具有很高的英语口语表达能力、英语思维能力和扎实的专业知识。现实中,具有扎实专业知识的教师,英语口语表达能力很难达到双语教学的要求;而英语综合能力强的教师又往往不具备扎实的专业知识,实施双语教学受到师资缺乏的制约。在实际教学中,可以先安排英语综合能力比较好的教师承担教学,然后定期对承担双语教学的教师进行双语教学培训。学校可以设立专项经费派教师出国或在国内进修英语,提高英语口语表达能力和写作能力,达到双语教学的要求。也可以请外籍教师上课,或挑选学校英语专业的优秀学生留校任教,多方面解决双语教学的师资问题。

三、学生

学生是双语教学的主体,学生英语水平的高低直接影响到双语教学的效果。本校生源不同,英语水平不尽相同。大多数学生是“哑巴英语”,英语单词词汇量不大,听说能力差,阅读速度慢。尤其在药学院还有蒙药学相关专业的以蒙语为母语的学生,由于民族地区教育背景,有些学生外语水平可能相对薄弱,进行双语教学更加困难。学生的英语不能达到一定水平,就盲目地实施双语教学,无异于拔苗助长。开学初,教师应该将本学期无机化学实验涉及的专业词汇,如Acid-basetitration(酸碱滴定)、Burette(滴定管)、Indicator(指示剂)、Volumetricpipet(移液管)、Erlenmeyerflask(锥形瓶)、Crystals(结晶)等词汇和中文翻译整理成册发给学生,便于平时预习和复习,以提高专业英语水平。英语学习不仅应注重平时积累,还应创造良好的语言环境。教师应在理论课讲授过程中,注重基本的英语表达,创造语言环境,锻炼学生听说能力,培养英语思维能力。实验课上可采取口语汇报形式敦促学生预习,有利于全面掌握预习和英语口语进展情况。实验课中大部分名词来源于实验药品和实验试剂,应该在大学英语课程中加强专业英文词汇以及药物名称的学习,以便于进行双语教学。

四、结语

双语教学是中国高等教育走向世界的必由之路,也是高校培养国际化人才的重要手段。现在主要面临教材问题、师资问题和学生问题,3个瓶颈问题得到解决,双语教学就会收到很好的成效;通过无机化学实验课程双语教学,让学生在掌握无机化学知识的基础上,增强用英语理解和表达专业理论的能力。

参考文献:

[1]徐桦.无机化学双语教学的实践与思考[J].常热理工学院学报:教育科学版,2007,21(12):109-112.

[2]王慧龙,牟文生,孟长功.工科无机化学双语教学的实践与思考[J].化工高等教育,2007(2):42-44.

[3]曹曼丽.高校无机化学课程教学的思考与实践[J].广东化工,2015,43(8):197-198.

[4]姚薇薇,马猛涛.关于药学专业无机化学化学双语教学的实践与探讨[J].广东化工,2013,40(5):135.

[5]胡娟.从教与学视角探析高职专业课程双语教学[J].重庆电子工程职业学院学报,2014,23(1):114-118.

[6]梁春华.无机及分析化学双语教学的思考[J].山东化工,2015,44(10):150-151.

[7]孙德四,于盛禄,陈浩.“基础化学”双语教学可行性调查分析[J].中国冶金教育,2007(4):27-30.

[8]王丽萍.多样化教学手段在双语教学中的实践[J].中国冶金教育,2014(5):60-62.

[9]杨静,黄晓华,吴勇,等.无机化学双语教学策略探索[J].高等理科教育。2013(5):79-82.

作者:杜艳青 陈建平 梁凤英 胡密霞 周昊霏 王美玲 额尔敦 单位:内蒙古医科大学