大学英语听说译教学策略研究

前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的大学英语听说译教学策略研究,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。

大学英语听说译教学策略研究

摘要:我国传统的英语教学中,长期以来,重读写,轻听说,存在“聋哑英语”现象,为了改变了提高英语的实际应用水平,国家通过一系列的英语教学改革,将培养学生英语综合应用能力确定为大学英语教学的主要目标,而听说译能力的培养,被作为首要的技能必备和基础,因此,作为语言交际的重要桥梁,听说译得到了越来越多的教师和学生的重视。但是仍然应当指出,现今大学生始终在英语听说译方面比较薄弱。近年来,随着多媒体、网络等现代信息技术的普及,越来越应用到大学英语教学中,并随着多媒体教学手段的不断改善,其在听力教学中的作用越来越不可估量,本文旨在进一步探索多媒体应用于大学英语听说译教学的模式与策略。

关键词:多媒体;听说译教学;策略研究

1多媒体英语听说译教学模式理论依据——建构主义

建构主义首先是由瑞士心理学家皮亚杰提出来的,是源于认知主义的哲学理念。建构主义认为,每个人对于客观存在的世界的理解及赋予的意义是由个人自己决定的,人们构建现实或者说解释现实都是以个人自身的经验为基础的。在英语学习方面,建构主义提倡不要简单得从外到内地单向输入信息,而要学习者的原有经验和新信息进行双向的相互作用,英语学习是一个学习环境与学习者互动的过程。获取知识的过程是学习,这是建构主义学习理论的观点。知识不应通过教师的传授,而应是学习者利用必要的学习资料,在一定情景和他人(包括学习伙伴和教师等)的帮助下,经过一系列的建构而获取的。在自身经验的基础上,学习者能够建构有关知识意义的能力决定获得的知识的多少。而学习者的记忆和记住教师讲课内容的能力并不能决定获取知识的多少。建构主义学习理论强调的是以学生为中心,不但要求原本作为知识传授者、灌输者的教师转变为辅助学生主动建构意义的帮助者、促进者,还要求作为外部刺激的接受者和知识灌输对象的学生转变为主动加工信息,建构知识意义的建构者。

2多媒体技术在英语听说译教学中的优势

2.1优化了教学环境

现代语言观点认为,学习语言必须在一定的环境作用下才更加有效。通过多媒体技术在大学英语听说译译教学中的运用,一些传统教学不易展现的教学内容便可由教师利用计算机形象直观地表现出来。学生的积极性可由集声、文、图于一体的现代化展示方式充分调动,原本枯燥乏味的学习过程得以在轻松活跃的环境下完成。学生可以在由多媒体技术创造的良好的英语交际环境下进行大量的仿真交际,通过教师的指导,锻炼直接的英语思维,进而显著提高实际运用英语进行交际的能力。因此,多媒体技术,这种现代手段的应用,极大地优化了教学环境,即能够跟上时代的步伐,与时俱进,又能大大带动学生学习积极性。

2.2丰富了教学资源

教材作为唯一的知识资源,在传统的听说译教学中显得相当匮乏,但是在多媒体的教学环境下,教材仅仅是知识压缩和精选的一部分,而从校园网、互联网、教学光盘及学习软件等各种渠道中可以轻松便捷地获得其他有利于知识理解和拓展的相关学习资源,教师可以在课堂上展示更多丰富生动的学科知识,学生的认知体系和知识结构可以不断扩充,复合型人才的培养需求也得以逐步满足。特别是在全球进入高科技迅猛发展的当今时代,人工智能,大数据等现代手段源源不断的应用于各行各业,这也为英语教学带来了丰富多彩的资源,让教师的教学资源和手段更多样化和先进化。而作为新时代的英语教师,必须更好的跟上时代步伐,把多样化的丰富多彩的教学资源与传统的资源相结合,积极有效的应用在教学中,才能更加活化资源和优化教学手段。

2.3增多了教学方法和学习方法

信息载体的多样性、交互性和集成性是多媒体所具有的独特之处,外语教学结合多媒体是一种必然趋势,基于多媒体技术创造的条件,外语教学出现了新的教学方法和学习方法。在充分利用多媒体技术的基础上,英语听说译教学的策略改革正在积极有效地进行,学生的听说译能力也获得巨大的提升。另外,多媒体的网络教学没有传统教学的特定时间、地点、教授特定内容的限制。只要身边有一台可以联网的计算机,学生便可随时随地浏览所要学习的多媒体课件,同时进行学习和复习。除此之外,学生还可以利用网上的虚拟教室,聆听全国各地的一流教师的讲课,利用网上图书馆查阅资料信息等。例如,近年来兴起和不断完善的翻转课堂教学手段的应用,颠覆了传统的英语教学模式,以学生为主体,教师为辅助,而这种教学模式,必须用到多媒体等现代手段,贯穿于整个课程和学习的过程。总而言之,现代信息技术,尤其是网络技术作为新的英语教学方法和学习方法的支撑,使得英语的教学和学习不再受到地点时间的限制,也更好地帮助发展自主式学习和个性化学习。

2.4激发了学习兴趣

由外界事物的刺激而引起的一种情绪状态称为兴趣,是学生进行学习活动的主要动力。教育应当从学生的角度出发,把学习兴趣作为前提,来激发学生的学习动机。在传统的英语听说译教学中,学生往往只能依靠磁带、收音机等工具进行枯燥乏味的练习,无法完全调动学生学习的积极性。而将文字、图像、声音、影像、动画等融为一体的多媒体,可以将视觉和听觉有机地结合在一起,给学生身临其境的感觉。在这样的丰富生动多彩的语言学习环境下,学生的学习兴趣得到大大激发,从而显著提高学习效果。总而言之,大学英语教学在多媒体的环境下实现了听说译的有机一体化,将视听型语言实验室的声、像兼具的优势充分发挥,有机地结合学生的视觉听觉,学生学习的主观能动性被充分激发出来,学习兴趣不断高涨,学生的听说译译能力也随之提高。

3大学英语听说译教学方法

多媒体技术带来的教学模式的革新要求教学方法也要有相应的更新,新的教学方法不应只是注重课堂之上的教学效果,而应将课堂教学、课外自学和社会实践三者紧密结合,更加注重良好的全方位的英语听说译学习环境的营造。

3.1自主学习模式下的网上交互法

建构主义的观点指出,建构意义的重要手段是教师和学生之间以及学生和学生之间的互动交流。而互联网除了可以为学生的学习提供查找资料的便利渠道外,还可以支持各种交互式活动和协作式学习。教师应当引导鼓励学生充分利用社交软件、电子邮件及各种互联网论坛等交互手段,参与教师与学生之间及学生与学生之间的互动交流,从而个性化的辅导、教学及协作在时间和空间上得以延伸。

3.2课堂教学模式下“以学生为中心”的语境交际法

英语作为大学生的一门大类基础课程,具有很强的实践性,大部分人对于语言类科目的掌握都是在实践中学习,而不是仅仅靠教师教授。于是,大学英语教师在听说译教学中要突出学生的主体地位,教学安排时刻以学生为中心。这种“学生中心论”可以让学生自主去学习,去思考,去开创,而不是仅仅围在教师身边。教师在课堂上需要增加学生说英语的机会,将舞台留给学生,增加学生的参与感,锻炼他们的主观能动性。教师在这种教学模式中虽然不起到主角的作用,但他们却扮演着课堂的导演,他们需要规定好每节课的任务和方向,保证课堂顺利进行,作用仍然不容小觑。语言的学习需要在一定的语境中完成,因此教师要在听说译课堂上营造一种“以学生为中心”的语境交际法,全方面提高学生的听说译能力,具体包含以下四个方法:1)二人情境对话。教师可以给学生大量关于某主题的句型,并且用多媒体向他们展示对话模板,学生稍加练习后就可以安排学生与搭档一起模拟情景对话。由于提前告知了大量句型,学生会在对话中表现得很轻松,有利于提高他们学习英语的积极性;2)小组讨论。大学英语课堂学生众多,教师需要通过分组来更好地管理课堂讨论。教师可以把学生划分为四到五人一组,然后上课时开展小组讨论并选取代表表明综合意见。学生在这样一种轻松的讨论氛围中,会更愿意说出英语,畅所欲言,没有单独与教师对话的紧张感。教师在讨论时要做好辅助的工作,不仅要看到学生积极讨论的表现,还要给予部分口语表达能力薄弱的同学帮助;3)模拟与角色扮演。教师要依据学生对英语的熟练程度,采取不同类型的活动。对于那些英语基础较好的同学,教师可以让他们角色扮演,以小组讨论的形式,让学生自己作为活动的策划人,模拟电视台现场;对于听说译有困难的同学,可以简单地复述听到的一条新闻,教师可以利用多媒体技术,将听到的内容录入到播放课件中,在不断复述中帮助学生理解还未明白的内容;4)课堂讨论。课堂讨论是锻炼学生口语能力最为直接的一种方式,学生在学习的过程中讨论更有利于“说”的能力得到充分提升。学生讨论和师生讨论都能够培养学生的独立思考能力,锻炼学生的胆量,让学生充分享受到学习的快乐。

3.3课外时间——课堂的延伸

每一种语言的学习过程都是学生将语言知识转变为语言能力的过程。大学英语听说译教学中,学生要在不同的语言环境下,通过实践语言知识,锻炼语言技能,最后提高语言能力。故仅仅利用课堂有限的时间学习听说译永远无法达到想要的效果,学生要把学习过程从课堂延展至课外,在课外大量操练和实践听说译技能。具体地,教师可以给学生安排口头或者书面形式的听说译作业,并作为平时成绩的依据,来督促学生课外听说译练习。此外,教师还要在课外时间多开展第二课堂活动,比如主题讲座、口语大赛、英语短剧表演等,通过这些多姿多彩的第二课堂活动,学生可以充分感受到英语这门学科的魅力以及其语言的艺术性,有利于提高学生对于学习英语的热忱。同时,这些第二课堂活动要注意增加每个学生的参与感,让每个人都为活动做准备。这样不仅能够加强学生对课堂知识的实践,还能促进学生听说译读写各项英语技能全面提高。

4多媒体环境下的英语听说译教学应注意的问题

多媒体在教学中的应用一方面可以吸引学生兴趣,但另一方面也会分散学生的注意力。如果教师过于着重背景资料的设置,过分采用声音和画面来吸引学生注意,往往会适得其反。在当前教育环境下,有关英语的背景知识十分众多,教师过于花哨地展示就会让学生忽略教学重点,导致背景介绍也失去价值。故教师要加强管理,设置恰到好处的背景资料,有的放矢,才能正确地引领学生。此外,不同学生对英语的掌握能力不同,当教师给予的信息过多时,部分学生可以接受,能获取更多的知识,但对于基础薄弱的同学,他们很难接受庞大的信息量,便会对课堂失去兴趣。故教师要开展个性化教学,因材施教,对于英语水平不同的学生采用不同的教学方法,从而提升教学效果。最后,在听说译教学中,教师习惯于利用多媒体技术向学生展示课堂知识,会减少师生之间的情感交流。教师在课堂上花大量的时间演示幻灯片,虽然其内容丰富,信息量庞大,但是缺少了语言的沟通交流,学生也无法被课堂所感染。所以,师生之间的互动对于英语教学十分重要,教师要善于利用世界上最有亲和力的自然语言,去感染学生,让学生爱上这门课程。同时,师生之间的讨论交流也有利于提高学生自学能力,提高英语综合水平。

5总结

在多媒体环境下,教师要学会利用信息技术,采取多种多样的教学方法,增加课堂题材,营造一种更为生动形象的教学环境。在听说译教学中,教师更要学会利用多媒体技术,提高学生听说译能力,促进学生英语水平全方位发展。

参考文献:

[1]刘曲.多媒体环境下大学英语听说教学策略探究[J].消费刊,2015(8).

[2]李亮.多媒体环境下大学英语听说读写教学策略研究[J].哈尔滨职业技术学院学报,2015(6).

[3]宋聚磊,武广庆.多媒体环境下大学生英语听说译学习能力探究[J].绍兴文理学院学报,2015,35(9).

[4]杜亚静.多媒体环境下的大学英语听说教学[J].考试周刊,2009(40).

[5]张晓东,齐春平,罗首元.多媒体环境下的大学英语听说教学模式探讨[J].科教文汇(上旬刊),2009(4).

[6]倪锡英,李冰冰.多媒体环境下英语听说教学策略探讨[J].通化师范学院学报,2007(11).

作者:尹虹霓 单位:阿坝师范学院外国语学院