前言:中文期刊网精心挑选了听力实训总结范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
听力实训总结范文1
取得好成绩,因为我考试前一个星期没上学生病在家.不过妈妈对我说考试时不要紧张,要认真看题不能落题.
上午第一节课考数学,数学对我来说轻而易举,第二节考英语我最害怕也是最担心的一门课程,老师发下卷子说:“广播播放听力部分的题目,”广播开始了,让我听不过来觉的有点快,接下来第三节考语文……。
总之,我决定在期末考试之前一定把听力练好,在下次考试中取得好成绩。
四年级学生期中考试后心得体会范文总结
学生期末考试心得体会例文
会计从业资格考试心得体会
期中考试感想
公务员考试培训心得体会
计算机考试实训心得体会
数学期中考试反思
初三上学期期末考试反思
我让学生写“考试分析”
期中考试的总结和反思
期中考试反思
最新入党培训的考试试卷及答案参考
期末考试前的感言
听力实训总结范文2
关键词:操作技能实训;任务驱动;教学改革
目前,高职院校公共英语教学到了关键时期。无论生源背景如何不同,无论教学环境怎样,如果不抓住学生这条主线,在教学过程中激发学习需求和兴趣,点燃并利用学习热情,是很难体现“以人为本,因材施教”的科学发展观的。同时,现在的高职英语教学既要学生通过大学英语应用能力考试(PRETC),又要进行教学改革以突出语言工具性和实用性的特点和职业特色,英语教学处于两难尴尬境地现象尤为明显。
那么如何彰显高职特色,服从于高职教育的培养目标?笔者认为,除了培养方向要与专业需求紧密结合(如引入行业英语内容,使英语教学融入职业培养之中),还要加强课堂内外的实训环节,提升学生未来就业竞争力。
1课堂外的活动形式点燃学习者的学习驱动力
富有成效的语言学习是“浸入式”。仅靠课堂内的有限时间,是远远不够的。为此,多层次、多渠道的第二课堂活动尤为必要。英语角、英语朗诵、演讲比赛、英语征文比赛、唱英语歌、演英语剧、外教讲座、英文电影等等,都是课堂教学的延伸。其作用在于营造语言学习的氛围、点燃学习热情、培养兴趣、享受快乐、体验成功。第二课堂活动可以用选修课的形式,让社团活动的形式固定下来,因为它直接影响课堂学习的成效。可是,如果不重视这一点,而把高职英语教育局限在仅有的180学时之内,无异于“缘木求鱼”、“本末倒置”。
2课堂内的组织方式造就学习者的职场竞争力
2.1职场素养比职业能力更重要
来自职场正反两方面的事例告诉我们,一手漂亮的英文硬笔书法、快捷熟练的英文键盘输入、规范得体的商务信函表达、准确流畅的口语、轻松自信的体态语、抑扬顿挫的音量、礼貌雅致的开场白、公开场合表达的勇气等等,尽管涉及内容不深、范围不广,但是足以赢得潜在雇主的青睐,所谓“够用为度、实用为主”正是这个道理。更重要的是,通过“规范的英语硬笔书法”、“正确的键盘输入法训练”、“高效的速记策略”等训练手段,可以强化学习动机、端正态度、增强兴趣、提高做事品质,还能对语言的继续深造起正迁移的作用。而且任何一项技能训练到极致,都可以成为谋生手段或者赢得就业竞争优势的砝码。所以,笔者认为,以“职场素养”为方向的技能实训应该成为课堂活动的主要任务。
2.2操作技能实训成就职场技能
成功的语言学习者都有一些共同的特征:会问问题、肯尝试错误、愿意听、愿意利用一切机会体验英语、有较好的学习策略。爱因斯坦曾指出,“提出问题比解决问题更困难但更有价值”。因此,英语教师在语言课堂上应当按照成功学习者的标准不断地创设语境、鼓励学习者以不同的互动形式来增强外语学习的动机,通过策略训练来间接地提高语言运用能力;通过各种“做中学”的课堂活动,来调动学生的兴趣、动机、智力、经验、情感、已有的知识储备和思维潜力,提高用英语“解决问题”(problemssolving)的能力。
英语课堂应该设置大量需要解决的问题,每项问题与文本的学习任务相联系。教师可以选取贴近学生生活实际和职场急需的学习素材,设置问题和设计教学任务。众所周知,学生不是接受知识的容器,而是充盈燃料的火把。点燃火把的是基于文本的学习任务,目标指向特定的操作技能实训。通过技能实训来解决问题,比如,把“听力速记”作为一节课的实训目标,那么听力速记策略输入,涉及某一主题的听力素材速记演练就是活动任务;再如,以“Advertisement”(广告)为主题,则可以把设计相关的“Sologan”(广告词)、“logo”(徽标)、阅读“AdvertisingCampain”(促销活动)文稿作为活动任务,把“促销信函写作”作为该课堂的教学实训项目。
以“主题任务为驱动(途径),操作技能实训项目为导向(目标),基于听、说、读、写、译综合训练为一体”的教学模式,已经成为近年来看好的高职英语课堂组织形式。不仅因为它能够体现职业化的特点,越来越成为高职课堂培养“英语应用能力”的主阵地,而且它对传统教学观进行了根本的挑战。一名应聘者,如果进行了必要的公开演讲举止规范的实训,可以从他的体态语、说话的音量大小、目光方向定位、开启英文话题的方法,体察到他的自信程度、公开场合表达的勇气和演讲的有效性;一名工作人员,如果进行了有效的会面技巧实训,他就具备了在英语背景下如何开启会话,怎么说得体、怎么做才符合目的语言文化习俗;一名同学,如果被告之在一张白纸上怎么布局谋篇、怎么设计眉边,他就不会顶格顶边书写作业;一名毕业生,如果被告之标准规范的调查报告写法,被告之商务便条、备忘录、会议纪要、电话记录、总结以及报告等在行文用词方面的要求,他们就不会随意盲目;一名面试者,如果正确使用口语小品词、适当表达“ideas”(内容观点),那么就不至于在职场门口失足。所以,英语课堂的组织方式改变了以往“人才质量观”,直接造就学生未来职场竞争力,这一点毫不夸张。
2.3操作技能实训的核心环节是“做中学”
正确领会操作技能实训的实质,关键是“在游泳中学会游泳”、“在用英语中学会英语”,最大限度地让学生参与听说读写等语言实践(对于高职学生来说,不乏规范性地操作说明和指导),以达到“输入(input)——处理(proces)——输出(output)”的自然效果。教师应该始终牢记“Teachstudentstousethelanguageinsteadofteachingtheusageofthelanguage”,还要牢记操作技能实训活动要达到“四个真实性”,即语言材料的真实性、语言自身的真实性、语言环境的真实性和学生情感的真实性,使学生以喜闻乐见的方式去真实地体验、感受和运用语言。
3操作技能实训的课堂组织理念引发英语教育观的变革
3.1教学观的变革
以“主题任务驱动、操作技能实训项目为导向”的组织形式,要求传统的“词汇讲解、语法分析、篇章翻译”的“填鸭式”教学模式必须改变为“技能项目定位、主题任务定位、教材内容选择”的“导向型”教学模式。从实践环节上挑战以往“重知识轻能力”、“重传授轻交际”、“重教学轻学习”、“重结果轻过程”、“重语言轻文化”和“重书本轻实战”教育教学质量观,教师要坚持“一个中心能力、两个基本原则点”,即以“大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力”为中心;以“体现优先发展听说能力的教学原则”和“突出以学生为主体的教育原则”。
3.2教材观的变革
“填鸭式”向“导向型”模式的转变,自然要求教师“用
教材去教,而非教教材”。在“以纲为纲,以本为本”的观点下,教师对教材的依赖度决定着他的敬业度,进而决定影响教学效度。“一纲多本”的教材观要求我们加强操作技能实训,解决长期困扰高职学生英语基本操作技能不足的问题。
3.3人才观的变革
对于高职高专学生来说,“正确的态度动机”、“持久的兴趣热情”是点燃语言学习,提升应用能力的“引擎”。要真正落实“以学生为本”的科学发展观,还要从兴趣与动机、情感与态度角度入手,衡量学生行为的品质和做事能力,以此来反观教学实践和实施教学评价。
3.4评价观的变革
操作技能实训要求教师关注学生的学习的态度、情感投入、交际策略、自我评估等“表现性评价”指标,重视“发展性评价”和“形成性评价”,因为职场素养和英语技能是无法用终结性的评价得分来衡量的。
目前,南京铁道职业技术学院苏州校区英语教研室编写的《高职高专英语操作技能实训手册》操作说明书,落实了鲜明的实训主题,已经做出了有益的探索。以实训项目为先导、以主题任务的目标内容为出发点,对一项技能的实训,配有评估指标和具体要求,相关的演示要领、关键步骤的对比分析,可以帮助学生识别良莠、自我检测,是操作技能考核的依据,对解决语言的“素养不足问题”意义重大。实训的主题内容很灵活,可以就地取材于学生所使用的教科书,也可来源于实训的项目,如:英文硬笔书法实训、键盘打字实训、英文听力速记实训、演讲规范实训、朗读规范实训、有效会面实训、信函格式写作、调查报告实训、口语沟通实训、口译表达实训。每一单元都有4个模块:导入说明Instruction)、图例分析(Illustration)、评估标准(Evaluation)、实战演练(Production)。应该说,这一课堂教学组织形式对于促进英语教改,提升就业竞争力意义重大。超级秘书网:
参考文献
1教育部高教司.高职高专教育英语课程教学基本要求(试用)[Z].北京:高等教育出版社,2000
2詹小丽.从科学发展观的视角思考高职英语教学改革[J].科教文汇(中旬刊),2007(5)
3刘邦祥.试论职业教育中的行动导向教学.职教论坛,2006.1:4~8
4普通高等专科英语教学改革理论与实践[M].高等教育出版社,1999
5孙元旭.大学英语教改探索[J].丽水师范专科学校学报,2003(1):35~38
听力实训总结范文3
目前大学英语课型多为听说课和读写课,不利于培养学生国际视野和英语交际能力。我们需要重新审视大学英语课程在学生培养中的定位教学并进行创新性改革。将通识教育与大学英语教学相结合不仅能加强学生职业能力,道德素养的提高,并为应用型本科高校毕业生“行业接轨”提供保障,为企业培养“有用、能用”的人才,也为大学英语的教学质量的提高提供新思路和新方向。
(一)通识教育的理论依据
中国古代,《论衡》的“博览古今为通人” 《中庸》 的“做学问应,博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之;西方古代,亚里士多德的“自由人教育”,即吕克昂式逍遥学派;伴随工业革命,由纽曼倡导的博雅教育。
现代教育中,由马修?阿诺德多方倡导的现代大学“通识教育”影响广泛,备受关注,逐步受到世界知名大学的认同。台湾大学等世界知名院校,在通识教育中,也试图增加学生知识的广度与深度,拓展学生视野,使学生兼备人文素养与科学素养,把学生培养成“全面发展的人”。
通识教育是现代教育理念中国化的实践过程。无论是国外与通识教育相关的博雅教育、全人教育、自由教育、能力拓展训练等教育方式;还是中国贯彻多年的素质教育和“德、智、体、美、劳”全面发展教育等都包容和体现了中国通识教育即有中国特色,又全面改革开放面向世界。
(二)二者之间的关系
笔者将古往今来、古今中外的相关的教育理念融汇成今天的通识教育,即全面的素质教育,让其服务于大学英语教学,特别是大学英语的实训课堂,使学生们在英语的听说表达能力和做题实战能力提高的同时,不忘各种知识的积累,使原枯燥无味的大学英语实训课堂变成学生向往参与的,能够真正积累知识的学习课型。
实现了应用型本科高校大学英语教学理念和模式上的突破和创新。注重大学英语实训课教学与学生岗位技能培养,其切入点是通识教育与大学英语的有机结合、职场英语与行业英语教学的有效衔接,以此来构建提高学生英语应用能力和职业技能综合素养为目标的教学模式。在转型为应用型普通本科高校的大形势下,增设大学英语通识教育,在语言素质提升的同时,更加重视学生综合素质和道德修养的不断提高,符合普通本科院校人才培养目标,既有别于研究型大学学术英语学习,也不同于高职院校技能性人才培养。要针对于独立学院学生的现状,选择知识涵盖面广泛,难易适中的教材,让学生在实训课上学到有价值、有针对性的知识,最后可以帮助在学生的记忆中形成知识链条,从而实现对知识的积累,提高对英语实训课堂的兴趣。
总之,基于对于同类高校的定位和社会对于应用技术型人才的迫切需求,在大学英语的实训课堂实践通识教育是迫在眉睫的。
二、如何把通识教育理念融入大学英语实训课堂
(一) 大学英语实训课堂现状分析
笔者通过比较分析发现传统的大学英语课依然是延续了初高中的英语教学---重理论而轻实践。就拿每两周才一次的单元听力实训课来说,老师依旧是把先关的语法点等理论知识列举在白板上,而学生每依旧无趣的听着老师换了形式的“语法”课。听说课如此,习题可也一样。但是大多数老师也是由于多方面的原因,对于大学英语实训课的现状只能去“继承”。
(二)具体问题具体分析
下面笔者将从几种英语实训课的类型入手,就通识教育与其的融合做具体的分析:
首先,在听说课上。教师在课前充分准备的前提下,深入的了解下次课的教学重点和目标,对不同程度的学生实行因材施教。把接下来的课与相关的知识联系起来,让学生在完成听力任务之后,能够把所听到的知识和老师课前准备各方面素材(包括: 文化、习俗、科学、艺术等方面)运用到自己的口语表达中,这样融会贯通学生自然很快的对各方面的知识文化有所了解,同时也提高了自己育人交流的自信。
其次,对于研究英语教学的老师来说,身边无处不教育。对于学生来说有些身边的小事已经司空见惯,但是,如果转换成英语文化就应该是新鲜的,这样就会对学生产生新鲜的影响,更容易让学生有深刻的印象。通识教育就会更加的深入人心。基于以上的思考,笔者认为增设以西方文化为主的校园文化小组或社团,从让学生更换新的视角去理解身边小事入手,逐步地上升到人文社会等各个方面。这样可以辅以巩固和提高大学英语实训课堂的通识教育成果,培养更多的全才。
听力实训总结范文4
为了使教学更贴近生活和临床,我们邀请往届学生和行业专家一起参与教学设计。
本次教学设计分为以下四个方面:
一、教学资源整合:本次课内容选自中职国规教材《生理学基础》。由于听觉器官的结构复杂、功能抽象,对于刚接触医学知识、没有任何职业岗位概念的中职一年级学生来说,很难理解。
针对上述分析,本次课整合了耳的解剖结构、耳的听觉功能、听力的影响因素及保护措施,开发并充分应用了人体生理精品课程网站、Flas、三维仿真、视频案例等信息技术与资源,为学生营造自主探究、相互交流、生动有趣的学习环境。
二、教学目标确定:根据护理专业人才培养方案,结合职业岗位标准,从知识、能力和素质三个方面确定本次课的教学目标如下:
1.了解耳的结构;
2.熟悉耳的听觉功能;
3.掌握听力的影响因素及保护措施;
4.设计预防耳病的健康及宣传活动。
根据教学目标及学生认知规律,确定本次课的教学重点为掌握听力的影响因素及保护措施;难点为熟悉耳的听觉功能。
三、教学过程实施:在整个教学过程中,充分发挥学生的主体地位,以“临床案例”为载体,以“学习任务”为主线,将2学时的内容设置以下四个环节:
(一)创设情境:首先,通过播放一段经过消音处理的视频来创设情境,引起学生思考。同时明确本次课的学习任务为:了解耳的结构、熟悉耳的功能、掌握听力的影响因素及保护措施。
(二)实施任务:在进一步明确学习任务后,学生围绕电子任务单,进行自主学习。
任务一:了解耳的结构
学生通过Flash交互动画,探究耳的结构;通过互动拼图游戏,增强趣味性,巩固知识。系统根据学生完成的情况给予相应的评价,教师借助系统评价及时了解学生学习的情况,并调整学习的进度与教学策略。学生在完成拼图后才能进入下一个任务的学习。
任务二:熟悉耳的功能
耳的主要功能是听觉,是本次课的教学难点。而声波传至内耳引起听觉的过程非常抽象,我们通过三维仿真技术,突破这一教学难点。该三维仿真技术呈现了声波从外耳经中耳到内耳,从而引起听觉的整个过程。这样就将传统教学中学生看不见、摸不着,很难想象的抽象知识形象化、直观化,有效地化解了本次课的教学难点。在整个声波传导过程中任何一个环节出现问题,都会导致我们的听觉异常。所以,
任务三:掌握听力的影响因素及保护措施,是本次课教学重点,学生主要通过以下四个步骤来学习。
首先通过体验音频、观看动画,直接感知不同音量对听觉细胞的影响,从而引导学生正确使用耳机及在噪音环境下用耳塞或耳罩对耳进行防护。
接着,观看视频,真实感受不良因素对听力的影响。通过“飞机迅速上升时耳会胀痛”这一实例,引导学生以小组为单位分析其产生机制,并讨论缓解耳胀痛的方法。
借助远程视频会议平台,发挥我校多年校院合作办学优势,将临床一线的专家请进课堂,给学生讲解耳聋的影响因素及保护措施,拓展了学生学习时空。
最后,通过测试游戏,巩固知识。该游戏要求学生能够将常见的影响青年人及中老年人听力的因素与相应的疾病正确选配,配对成功,系统会给与相应的评价。如压力过大会导致鼓膜穿孔等。这样既提高了学习兴趣,又巩固了知识,突出了教学重点。
以上所有内容均整合到由我带领团队自主开发《人体生理学》精品课程网站上,以利于学生进行课前预习、课堂自主学习、课后复习巩固,利用该网站学生还可以进行“在线留言”、“在线测试”等活动。
(三)总结评价:学生在完成以上任务的学习后,教师根据系统的评价及时了解全班学生学习的情况;同时也能了解每个学生的在每个环节的学习情况。这样就克服了传统教学中评价的滞后性及难以保存等问题。
(四)拓展提高:为了培养学生持续学习及实际应用的能力,考虑到学生之间的个体差异,我们设计了“制定护理措施”、“健康宣教”及“志愿者服务活动”等不同内容供学生选择参与。学生课后以小组为单位完成拓展任务,并将成果上传至网站,以利于资源共享及评价。这样就将学生学习时空由课堂拓展到课外,由教室拓展到医院和社区。
四、教学效果反馈:整个教学过程由一段经过消音处理的视频创设情境,通过3D MAX、FLASH交互动画等多种信息技术,呈现了视频、动画、连线等多项信息资源,实现了学生递进、交互、自主、有趣地学习,最终学生能制定常见耳疾病的护理措施,能走进社区进行健康宣教和志愿者服务活动,为今后走向护理岗位奠定基础。整个信息化教学的效果得到了学生、行业专家及社会的广泛认可。
听力实训总结范文5
关键词:岗位要求 高职 国际贸易 能力培养
中图分类号:G642 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.21.046
根据笔者从近三年南通市商务局与南通市人才市场联合举办的多场外贸企业人才专场招聘会了解到,许多外贸企业为缓解欧债危机对出口带来的不利影响,纷纷高薪吸引外贸人才,并加大对外贸人才的培养力度,从而以增强企业竞争力。这无疑对高职国际贸易专业毕业生是一个令人振奋的好消息。但外贸工作对从业人员有较高的综合技能要求,用人单位普遍反映毕业生进入企业后大部分不能立即胜任工作,他们所具备的知识技能与岗位要求差距较大。这就要求高等职业学校要“以服务为宗旨,以就业为导向”,培养高职国际贸易毕业生具备外贸企业岗位要求的各项技能。
1 国际贸易岗位设置及要求
国际贸易专业毕业生,包括中职、高职、本科毕业后主要面向的工作岗位主要有:外贸业务员、跟单员、货代员、报检员、报关员、单证员、核销员、外贸会计、涉外秘书、外贸经理助理等。笔者从人才市场了解到,招聘中高职毕业生的岗位主要是单证员、跟单员、业务员、货代员,其他岗位对应聘者知识能力、从业资格的要求较高。这些岗位的工作内容及对从业人员的能力要求,如表1所示。
表1 主要岗位工作内容及能力要求
从表1可看出,较高的英语水平、熟练使用办公软件、熟悉外贸业务流程、较强的沟通能力是毕业生从事这些岗位的基本要求。而根据用人单位反映,由于高职国际贸易毕业生的学历水平及技能水平相对较低,大部分人在上岗初期完成工作任务有较大难度。因此高职院校在培养国际贸易人才方面,应以岗位要求为标准,切实培养学生各项技能,以实现毕业生“零距离”上岗。
2 高职院校基于岗位要求培养国际贸易专业学生能力的建议
2.1 以岗位要求为依据,培养职业综合素质
第一,外贸行业竞争日趋激烈,企业希望从业人员有较高的职业道德。高职院应坚持“育人为本,德育为先”,在教学计划中开设职业生涯规划、就业指导等课程,辅以企业家讲座指引,培养学生树立正确的就业观和价值取向、严格的法律法规观念和良好的爱岗敬业精神。
第二,对外贸易工作流程性强,强调团队合作,相互沟通,包括与企业内部同事的沟通,与货运、保险、商检、海关等机构的沟通,与客户的沟通等。这就要求高职院校在培养国际贸易人才时必须注重沟通能力的培养,在开设商务沟通、商务谈判课程时可以邀请外贸业务员参与授课,传授贸易实务中的实用沟通技巧。
第三,外贸业务中函电的处理、单证的制作、与客户的交流都离不开国际通用语言――英语。英语能力的培养,一是要增加英语听力、口语的课时,最好邀请外籍教师任课;二是在专业课授课过程中进行双语教学,将英语作为教学的语言,逐步提高学生的实际应用能力。
第四,熟练的办公系统操作能力是外贸人员必备的基础技能。如熟悉OFFICE办公软件;使用电子邮件处理往来函电;熟练使用各种办公设备。随着网络技术的不断发展,电子商务成为一种全新的商业运作模式出现在对外贸易中,学校应增设电子商务课程,让学生了解电子商务常见的处理方式和运作模式。
2.2 以技能培养为抓手,增强实践教学效果
高职教育以培养高素质技能型人才为目标。技能培养是高职教育的重点,也是高职教育与普通本专科的本质区别所在。因此,高职国际贸易专业对理论性知识只需作基本介绍,以“够用”为前提,加强实践环节,多方位培养学生实际技能。
第一,增加实践课时比重,加大实训资源投入。从外贸岗位对从业人员的要求看,高职院校应增加办公软件操作、英语听力口语训练、外贸英语函电、单证制作、货运实训、报关报检操作、外贸综合实训等实践课程的比例,以提高学生的实际操作能力。同时,高职院校应加大对实训软、硬件的投入,购买与行业岗位要求最为贴近的软件并及时更新,为学生创造良好的模拟操作环境。
第二,深化校企合作,拓宽合作渠道。校企合作是有效提升高职学生实践技能水平的有效途径。高职院校应积极“请进来”,约请企业成功人士来校讲座,介绍行业最新动态、工作经验、创业经历等;聘请行业能手担任实训课程授课教师,指导学生技能操作,传递最新行业信息;邀请企业参与教学计划制定、课程改革、校本教材编著、实验实训室建设,参加课题申报、专业建设、精品课程制作。与此同时,高职院校也要主动“走出去”,鼓励专业教师利用假期赴合作企业交流学习、顶岗锻炼,吸取行业最新知识融入课堂教学,培养真正的“双师型”教师;联系企业为学生提供参观学习机会、提供顶岗实习岗位。
第三,鼓励学生考证,开展“课证融合”。高职教育培养的是一线技能型人才,应以行业标准作为人才培养标准的主要参考指标,以技能证书、从业资格证书作为培养的标准之一。上述国际贸易岗位从业人员应具备的资格证书有:国际商务单证员资格证书、外贸跟单员资格证书、外销员资格证书、国际货运从业人员资格证书。为帮助学生在校学习过程中顺利取得这些资格证书,学校应开展“课证融合”,在平时授课时即融入行业考证内容,强化技能教育,为学生顺利就业增加砝码。
2.3 以地方经济为依托,打造行业特色专业
随着我国对外贸易的不断发展以及国际市场竞争的日趋激烈,企业对既熟悉对外贸业务又有行业基本知识的复合型国际贸易人才的需求越来越大。高职院校可从企业的实际需求出发,结合当地的特色行业,在国际贸易人才培养中融入行业知识的介绍,培养符合企业需求的复合型人才,既为毕业生增强了就业竞争力,又服务了地方经济。以笔者所在的城市――南通为例,南通是全国知名的“纺织之乡”,纺织产品的出口约占南通出口总额的1/3,各类招聘会上,纺织企业对外贸人才的需求量也是最大的。因此,南通的高职院校可在培养国际贸易人才过程中,将纺织行业特色嵌入专业实践教学,将国际贸易专业知识融合到纺织外贸业务中。
参考文献:
[1]马向阳.从企业需求看高职外贸人才培养[J].合作经济与科技,2012,(5).
[2]周惠娟.高职国际贸易专业校企合作建设的思考[J].张家口职业技术学院学报,2012,(9).
听力实训总结范文6
[关键词]现代;教育技术;英语口译
一、引言
随着进出口贸易业务的扩大,国家与国家之间语言和文化的交流不断增多,口译作为跨文化交际的桥梁,受到越来越多高校的重视。如何培养一批高素质、应用型的口译人才?如何改变现有单一的口译教育模式?如何提高口译教学的质量?这些问题引起人们的深思。而现代教育技术的兴起,为口译教学的改革指明了方向,它突破了传统的口译教学模式,为口译教学提供了逼真的教学环境。由于口译教学注重培养学生的听、说、译的能力,教学过程中需要结合多媒体、音频、视频、图片、文字等多种元素,这就要求对传统的口译教学模式进行改革,将现代教育技术融入到口译教学中。
二、现代教育技术
(一)现代教育技术的定义
20世纪90年代后期,现代教育技术在国内引起了人们的重视,现代教育技术的应用对传统教育技术带来了极大的冲击。所谓现代教育技术指的是“把现代教育理论应用于教育、教学实践的手段和方法的体系。包括以下几个方面:(1)教育、教学中应用的现代化技术手段,即现代教育媒体;(2)运用现代教育媒体进行教育、教学活动的方法,即媒体教学法;(3)优化教育、教学过程的系统方法,即教学设计。
从上述定义我们可以看出,我国的现代教育技术强调现代化、信息化和技术化,它融合了现代的计算机技术、多媒体技术、网络技术、数字音像技术、人工智能技术等,以便通过多种现代信息技术手段,优化现有的教育技术,激发学生的学习兴趣,提高教学的质量。
(二)现代教育技术与传统教育技术的比较
相对于现代教育技术的多样性,传统的教学模式比较单一,主要有粉笔、黑板、教材、教师组成,教学中以输入为主,注重听、说、写的训练。在传统的英语口译课堂教学中,教师的主要训练材料以口译教材为主,结合教师自身整理的材料为辅。教师用口朗读出准备好的材料,学生将所听到的材料翻译成对应的目标语,这种训练模式比较单一,与真实的口译工作场景脱节,导致学习效果不理想,也难以激发学生的学习兴趣。
然而现代教育技术的应用,突破了传统口译课堂教学的局限性,使英语口译课堂教学充满了兴趣和挑战。口译教学的材料更加丰富,教师可以自由的选择网络资源、新闻在线等这些最新的英语原材料,这能充分训练学生的听力,激发学生的学习兴趣。口译训练的模式多样化,由于视频、音频等多种媒体技术的应用,能充分激发学生的视觉和听觉冲击,也改变了传统的口译教学单一的模式。
三、现代教育技术对英语口译教学的影响
(一)现代教育技术在英语口译中的应用,能够提供学生逼真的交际环境
口译是一种特殊形式的语际传播行为。口译活动并不是机械地将源语转换成目标语的“翻译”活动,而是一种积极地以交流信息为主的、具有一定创造性的“译语”活动。中国语言文化大学刘和平教授认为:口译同笔译一样,是跨语言、跨文化的交际活动,而且是不同语言社团重要的交流形式,是两种思维的转换过程。由于口译教学的特殊性,口译的教学和训练不仅需要有专业教师和职业译员的指导,更需要借助技术工具,才能取得较好的教学效果。第九届全国口译大会特地推出“口译教学软件及平台研发”的研讨主题,指出计算机辅助口译教学中的一个关键因素就是技术工具的使用。在口译教学过程中,利用音频技术、视频技术和多媒体技术营造出逼真的口译交际环境让学生产生身临其境的感觉,有助于激发学生的学习兴趣,使学生主动参与到口译教学实践中,提高学生的口译能力。例如:通过模拟商务谈判口译的工作流程和谈判内容,结合现代的录音系统、多媒体技术、网络技术等多种现代教育技术的手段,满足学生训练时所需的口译训练、翻译训练、译员训练、语言学习训练等功能,使学生的外语技能得到全面的锻炼。同时结合一些口译教学软件,例如通过详细的程序员代码用VB编译虚拟口译教室课件和多语种口译训练系统等这些教学软件的应用,不仅能构建口译情景式教学环境,为学生提供逼真的语言交际环境,而且对教学质量的提高会起到事半功倍的效果。
(二)F代教育技术在英语口译中的应用,能激发学生的学习兴趣
俗话说:“兴趣是最好的老师。”为了充分了解现代教育技术工具与学生学习兴趣之间的关系,我们对我院130名学生进行抽样式问卷调查,根据问卷调查显示,75.5%的学生觉得口译课必须有多媒体课件,70.5%以上的学生认为口译课必须具备音频、视频、电脑、录音设备、实训软件这些教育技术工具,而只有5.5%的学生认为黑板是口译教学的必备工具。由此可见,传统教学模式已经难以充分吸引学生的口译学习兴趣,随着教育技术的更新,多媒体、语音教室、同声传译训练室、网络在线教室、自主学习实训软件等各种新的数字化资源全面投入到口译课堂教学之中,这些数字化资源的运用丰富了课堂教学的内容,活跃了课堂教学的氛围,使学生的口译学习充满了兴趣。比如:同声传译训练室能提供丰富的教学资源,内容集视频、录像等多种资源,使得学生学习的内容丰富多样,学生也可根据自身的需求在线下选择自己喜欢的内容进行口译模拟训练,这种形式的学习比传统模式更加的逼真。例如语音教室,可以为学生的视译、影子训练、口译录音等提供良好的口译环境,充分激发学生的学习兴趣。网络在线教室,内容丰富多彩,资源更新较快,学生可以选择线上线下学习相互结合,时间安排比较自由,能充分考虑学生的需求,内容比较容易引起学生的共鸣。自主学习实训软件,可以为学生的课外口译实践提供良好的训练平台,学生可以通过自主学习软件,训练自己的听、说、译等多方面的能力,通过自主学习的平台,不仅可以帮助学生巩固复习口译的技巧和理论知识,还可以为学生的口译实训提供更多的自由空间和时间,更能激发学生浓厚的学习兴趣。
(三)现代教育技术在英语口译中的应用,有利于提高口译的教学质量
在传统的口译课堂教学中,教师的教学主要依靠黑板、教材完成教学,这种教学模式浪费时间不说,也难以激发学生的学习兴趣。根据问卷调查显示,97.3%的学生在日常的学习中,都懂得用手机辅助口译学习,只有2.7%的学生完全不懂用手机辅助学习;90%的学生在日常学习中利用网络资源训练听力,10%的学生喜欢用收音机和磁带训练听力。因此,教师如果能在口译教学过程中充分利用手机、网络资源等这些教育技术工具,可以极大地提高口译的教学质量。比如在口译课的影子训练环节,学生需要跟着音频或视频的节奏训练自己的听力、语速、语感、语音,在传统的教学中教师只能依靠自身朗读或磁带的朗读完成影子训练,这很难保证教学的质量和效果。如果教师充分利用手机,课前将训练的音频材料上传到网络平台,学生利用手机听着音频训练语流语感,并同时利用手机的录音软件进行录音,然后直接将录好的音频再上传到网络平台,供教师评价,这不仅能提高学生的听力,还可以帮助学生提高学习的效率。由此可见,集音频、视频、录音等各种多媒体素材的英语口译课,不仅让学生更加生动直观地体验英语的魅力,还有助于提高口译教学的质量。
(四)现代教育技术在英语口译中的应用,可以促进师生的沟通
现代教育技术在英语口译教学中的应用,可以激发学生进行钻研式的学习。根据问卷调查显示,79.5%的学生会选择通过网络方式获取信息,而通过报纸、电视、书籍、杂志获取信息的只占21.5%。而且81.5%的学生也表示利用网络进行学习,对于他们的学习效率有明显的提高。由于现在网络公开课、微课、翻转课堂的流行,为学生的学习提供了更多的渠道,也槭ι之间的沟通提供了一种新的形式。根据问卷调查显示,91.9%的学生都会经常使用网络公开课来辅助自身的学习,这对于许多高职院校的英语口译教学的改革带来了启示。由于高职院校本身面临师资队伍弱、教材短缺、学时不足、学生基础差等众多因素,阻碍了英语口译课堂教学质量的提高。教师可以充分利用现代教育技术,搭建口译学习的交流平台,将一些优秀的口译教学资源上传到平台,这样分处各地的学生都可以参与到交互性的学习讨论中,发表自身的学习心得,提出自身遇到的学习问题。教师可以利用该学习平台,帮助学生解决问题,进行知识的传输和交流,真正体现合作学习的优势。在现代教育技术搭建的平台上,学生可以自由的选择交流的方式和内容,自由地沟通交流;学生通过平台的学习,扩大沟通和交流,可以在学习中摆脱被动的学习方式,发挥学习的主动性和创造性。而教师通过平台可以随时监控学生的学习动态,及时给予指导,真正提高学生的学习效率,促进了师生间、生生间的有效沟通和交流。
(五)现代教育技术在英语口译中的应用,有利于口译教学资源库的建设
随着信息技术的快速发展,电话口译、视频会议口译、远程口译、在线口译等多种新型口译模式应运而生,这促进了口译教学各个环节的变革,新的口译教学模式不断涌现,各种辅助口译教学的信息技术工具纷纷登场。信息技术的发展为口译教学提供了多元化的教学资源,利用现代信息技术充分挖掘丰富的、具有强烈视觉冲击的口译信息资源,建设多方面、多元化、动态化的口译资料库,对口译教学的改革具有重要的意义。在教学过程中,教师与技术人员将所采集到的音像资源,进行分类、整理、编辑,形成口译教学中新鲜的口译材料,可以丰富口译课堂的教学内容,提高学生的学习兴趣。根据我院学生的问卷调查显示,在口译的教学过程中,比较吸引学生注意力的教学材料有多媒体课件、音频和视频。其中,最吸引学生注意力的是视频文件占85.6%,比较吸引学生注意力的是音频文件占75.4%,能吸引学生注意力的是多媒体课件占65.5%,最不吸引学生注意力的是黑板占7.5%。由此可见,音像材料在口译的教学过程中,起着重要的作用,有必要建设内容丰富、实用的口译资源库,利用现代教育技术进行口译资源的开发和建设,将口译教学的录像、课件、试题库、试卷库、音频、视频等多媒体素材制作成网页形式,存放在WEB服务器上,这便于保存和完善口译教学材料,便于教师教学内容的不断更新,也便于学生随时随地线上线下学习。