非化学专业范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了非化学专业范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

非化学专业

非化学专业范文1

(一)对课程教学时间的不合理编排

现在我校将非化学专业的有机化学理论课和实验课安排在不同的学期授课,这种结果导致学生缺乏实践,对理论知识掌握不深,而在实验过程中由于理论知识的遗忘对实验操作只能按部就班。不管是理论课还是实验课都学艺不精。

(二)学生不能做到课前预习,课后复习

现在大多数学生不能做到课前预习,课后复习,只满足于课堂上听教师的讲授,但是,由于有机化学课程比较复杂,如果不能做到事先预习,在课堂上很难跟上教师的思路,因此会存在不能及时理解及掌握每一堂课的内容。即使在课堂上对所学内容有所掌握,但是课后不复习,不能将所学知识进一步的归纳整理,也容易造成快速的遗忘。

二、改革探索

(一)将生活常识引入教学,充分激发学生的学习兴趣

有机化学是一门基础学科,机理知识比较多,学生不仅学习困难,而且讲解也比较枯燥。因此教师应该丰富教学内容,使课程讲解生动有趣,激发学生的学习兴趣。例如,在讲“手性异构”的时候,我们可以首先向学生讲述左旋肉碱可以用于减肥药,而右旋肉碱就没有减肥的作用这一生活知识,自然地引入手性异构中两种不同异构体具有不同性质的特点,同时吸引了学生的注意,为什么会存在一种物质有左旋和右旋,而又是什么原因导致性质如此的不同呢?从而激发学生主动学习知识的兴趣。

(二)合理选取教材及安排课程教学时间

对于非化学专业的有机化学授课来说,由于要在有限的时间里学完内容繁多、复杂的有机化学课程,这对学生来说无疑存在困难。因此,在教材的选取上,应尽量做到精简,以基础知识和基础原理为主,简化反应机理而增加典型的化学反应的应用的举例。制定适应非化学专业的有机化学教材,可以降低学生的学习困难度,也有助于学生做到课前预习及课后复习,提高学生对有机化学的学习效率。另外,有机化学是一门理论与实验紧密结合的实验性科学,通过实验不仅能够验证及巩固学生的理论知识,还能培养学生的实验操作能力及严谨的科研作风。通过理论知识的学习可以引发学生对实验的探究精神。因此,为了加强理论与实践的结合,在实验课程的安排上应与理论教学相配套。在授课的过程中,将理论知识与实验内容相互结合,引导学生利用理论知识观察认识实验现象,并用实验现象及结果验证理论知识,加深对理论知识的理解。例如,学习完“烯烃的高锰酸钾氧化反应及末端炔烃的银镜反应”后,为了使学生更加深刻地理解及掌握这两个反应的反应条件及反应的结构,可以安排烯烃和炔烃的性质实验。通过对不同反应条件得到的实验结果的原因分析,使学生掌握不同反应物质、反应条件对结果的影响。

(三)合理的考核方法

对有机化学这门课程的成绩评定,要综合考虑学生平时的出勤率、课上表现、平时作业、期中考试、期末考试等方面,各按一定权重综合评定学生成绩。这样可以避免只看期末考试成绩单一的考核指标,使得考核更为公平;另外,也可以在平时提高学生学习的主动性,调动学生课堂上学习的积极性。

三、结语

非化学专业范文2

关键词:思维导图;化学;教学

中图分类号:G642.4?摇 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2013)06-0057-02

思维导图作为一种思维辅助手段,其在知识管理、思维开发、决策制定等多方面具有突出优势,而在全世界范围内得到了广泛的认可和应用。上世纪90年代,思维导图开始传入中国。目前,国内思维导图在教学中的应用及相关研究在小学、初中及高中阶段很广泛,特别在英语、语文、物理和化学等学科的应用研究更为广泛和系统。对大学阶段将思维导图与教学相结合的研究也已展开,主要集中在英语、计算机及一些设计相关专业。而对于大学化学教学中思维导图的应用研究尚不多见,国内仅陈博等对思维导图在大学有机化学学习中的应用进行了初步探索。

一、思维导图简介

1.思维导图的特点。思维导图在国内也被翻译成心智图、心灵图、脑图等,是东尼·博赞在结合众多学科基础上所创建。其可看作是人脑放射性思维的具体化呈现,而放射性思维正是人脑最自然的思维方式。思维导图能通过色彩、线条、图片等有效地调动人的左右脑协同工作,并藉此最大限度地发掘人脑的潜力,加强人的记忆能力。同时,思维导图的放射性结构也与人脑认识、学习方式十分类似,即对于新知识具有良好的接受能力,并可将新知识与原有旧知识体系有机结合,从而形成新的、更全面的知识体系。

2.思维导图的制作。用于教学的思维导图与一般作为知识整理和辅助记忆的思维导图的制作以手绘为最佳不同,其使用电脑绘制更好。这样在知识内容增加,或所学习知识结构发生较大变化时,不必重新绘制导图,可以较方便地进行修改和添加,使其与新知识体系相适应。并且,因大多数思维导图绘制软件均提供了演示功能或导出PPT的功能,所以在教学中电脑绘制的思维导图也更容易在课堂上进行展示与讲解。目前比较常见的思维导图绘制软件包括MindManager、XMind及NovaMind等。这些软件虽各有特色,但其基本思维导图绘制方式是相同的,针对实际教学需求差别不大,可根据实际情况选择相应软件。在我们的教学实践中,采用NovaMind制作相关的思维导图。

二、思维导图在工科非化学专业化学教学中的应用

1.工科非化学专业化学教学特点。在实际教学中,我院相关课程安排在大二上学期,选用了由唐和清主编的《工科基础化学(第二版)》,整体教学安排上,内容多时间少,且学生基础知识遗忘率较高,教学难度大。通过对课程内容进行仔细分析,我们发现工科非化学专业化学教学的特点。首先,教学内容有相当一部分与初高中化学所学内容重复,仅在其基础上有所延伸或提高;其次,单一课程包含了化学相关的全部内容,各章节内容的深度不大,与化学专业的学习要求有较大差异;再次,在实际教学中要求各章节知识点要尽量做到结合自身专业特点和实际应用进行讲解。

2.思维导图与工科非化学专业化学教学的结合点。思维导图作为一种人脑放射性思维的具体呈现手段,借助其结构化的表达方式,对于已学知识的复习有巨大的优势。在授课过程中,先通过思维导图的方式有效调动学生回忆已有化学常识,再在该结构上进行大学化学新增部分的讲解,使新知识与固有知识形成更完整的体系。同时,利用思维导图的方式进行多媒体演示取代传统的PPT多媒体课件演示,加深学生记忆,增强教学效果。

3.思维导图在工科非化学专业化学教学中的应用实例。在本文讨论中,为突出表达思维导图在实际教学中的应用,同时限于文章篇幅,我们仅以较小的知识点为例进行说明。

图(1)则以非电解质稀溶液的依数定律中沸点升高和凝固点下降的讲解为例。图中蒸汽压、沸点、凝固点和渗透压等知识点均在高中学习过,同时日常生活中也可以形成相关认识,但是在这里它们被列在非电解质稀溶液的依数性下,赋予它们新的认识角度。针对沸点,这种依数性就是沸点随溶液浓度增加而线性升高,同时其原因和升高幅度的计算方式在图(1)中也显而易见。凝固点等其他几种性质也与沸点十分类似,通过对比讲解,也将大大降低学生学习和记忆的难度,并将它们很好地形成体系进行记忆。思维导图在化学教学中的应用,不但调动了同学们的学习兴趣、活跃了课堂气氛,而且在今后的复习、深造和使用时都能大大节省时间,并取得更好效果。

结合工科非化学专业的基础化学教学特点,我们首次尝试将思维导图应用于工科非化学专业基础化学的教学中,在实践中获得了良好的教学效果。作为一种优秀的思维工具,实践证明其是一种十分有效的教学手段和工具,特别是在更加强调学生自学的大学阶段,思维导图的教学方式值得每一位教师认真学习、仔细研究,并尝试与自身教学相结合。

参考文献:

[1][英]东尼·博赞.思维导图——大脑使用说明书[M].北京:外语教学与研究出版社,2005.

[2]曾燕燕.运用思维导图促进英语单词识记的应用研究[J].上海:上海师范大学,2008.

[3]邓敏杰,李占伟,张豪锋.运用思维导图优化小学作文教学的实践[J].中国电化教育,2012,(03):90-94.

[4]陈冲.思维导图在高中物理学习中的应用[J].福建论坛,2008,(12):266-267.

非化学专业范文3

关键词:中职;化妆;教学

中职院校专业中属于社服务行业专业真不少,如酒店服务、导游专业、空乘专业、汽车营销、轨道交通等专业,这些服务行业专业的学生在学习专业能力的同时,对于个人形象设计和美容化妆应当有一定的学习和实践能力,为努力成为该行业“形象的使者”做准备。以轨道交通专业为例,该课程应是让学生了解乘务(站务)人员形象与气质之间的关系,从色彩、光线、形态、美学等多个角度充分诠释形象设计的内涵;有关乘务(站务)人员的职业妆扮、生活妆、晚宴妆化妆手法、养发护肤等技巧;通过服饰搭配、发型设计、化妆品常识等多个角度,充分说明了形象塑造的完整性、科学性,以及美容化妆的实用性等特点。让乘务(站务)人员了解和掌握化妆技巧与形象设计的实质,又能使他们的动手能力得到锻炼和提高,从而发挥真正意义上的指导作用,帮助服务从业人员成为“美的化身”,成为该行业“形象的使者”。愿望是美好的,可现实却不是很如人意。

一、非化妆专业形象与化妆课教学现状

1.中职学校很多学生,特别是男生,认为形象与化妆课程是化妆专业该上的课程,与他们无关。由于部分学生对形象与化妆课程缺乏客观、理性的认识,对课程的学习基本是只求及格的心里,导致对课程上课内容缺乏积极性。加上课程的特殊性,需要学生自行购买化妆工具和化妆品以备上课时进行化妆练习,因此教学效果差。

2.缺乏非化妆专业使用的化妆实训室。形象与化妆课程,需要大量的时间实践动手练习,但是练习基本都还只能在教室进行,教室缺乏练妆使用的大镜子而且条件有限,导致学生的练习效果得不到保证。有的学生由于在教室练习,少了专业的练妆环境氛围,甚至有的学生表现得练习难为情,或不好意思等情感。

3.安排课时少和时间的间断性,影响教学的质量。形象化妆课程,很多中职学校都是按每周两个学时进行安排,课时不仅少而且间断时间长,不适合该课程的连续性或不间断性的学习。经常是教师上周介绍后的内容,要等到下周才有时间给学生进行练习,但到了下周很多学生基本已经忘了差不多,这样的授课安排给教学带来了难度,影响了教学的质量。

二、非化妆专业形象与化妆课教学改革

1.教材的选择。教材的选择,确定教学内容。化妆课程教材有非常多,但是基本上都是针对化妆专业所编写的,针对行业专业使用的形象与化妆教材甚少,那些服务行业的非化妆专业的教材基本只能选择使用专业化的教材。专业性的教材对于非化妆专业来说,内容偏细偏多,而对于的专业形象设计缺乏,所以课程教材的选择理应编制或寻找适合服务行业专业形象设计与化妆与一体的教材。为此,有的院校教师也已经开始编制适合服务行业非化妆专业的形象与化妆教材。

2.专业介绍着重专业能力培养的同时,注意专业形象的塑造。长期以来,中职学校的专业人才培养都把重心放在了专业能力培养上,却忽略了服务行业类专业的专业形象塑造。也许是由于学校的重心在专业能力的培养上,给学生们一个定向思维,认为专业能力强了,进入社会后自然就能找到好的工作岗位。若要学生能注重专业形象的塑造,除了任课教师的努力外,更多的还需要到学校和专业小组教师能更加注重服务行业类专业的专业形象塑造。在人才培养计划方案上的制定和专业能力展示的活动上,把专业形象列入重点,加之中职学校在新生开学之初,把专业形象的塑造在专业介绍和专业展示表现出来的同时,明确告知学生作为服务行业的未来之星,除了培养自己专业能力,还应注意专业形象的塑造。通过文字、活动等形式,让学生(尤其是男生)意识到专业形象塑造的重要性。

3.给服务类非化妆专业开设化妆实训室。中职学校的化妆室基本属于化妆专业专用实训室,一方面是化妆专业班级和学生人数太多的原因,基本没办法腾出来给其他专业使用,另一方面中职的服务类非化妆专业的班级和学生人数太多,使用化妆专业的化妆实训室是不可能实现的。要改善非化妆专业学生在教室有限的环境里练妆,在学校有条件的情况,还是应该建立一间属于非化妆化妆实训室,提高学生的学习热情、学习效果和教学质量。

4.创造实践机会,让学生保持学习热情。中职学校的学生通常情商不低,但练妆持久度差。学习化妆课程初期一般都能表现出一些新鲜感,但随着时间的推移,课程内容的加深,这些新鲜感越来越少,学习兴趣越来越少,进而放弃学习。针对这样的情况,为了充分调动学生的学习积极性,我们在教学方法上进行一些改进,扩大教学课堂。比如在基础化妆课程结束后,安排学生一些义务活动,如老年人广场舞赛的化妆、幼儿园活动比赛化妆、学校晚会活动化妆等,让学生全面了解专业形象的重要性,提升学生化妆手段和学习兴趣。

5.改变授课模式,采用模块教学。传统的教学授课模式,是每周固定两个或多个课时,这样的授课模式限制了学习的连续性,不符合学习的规律。将形象与化妆课程改为模块教学,其他课程暂时停止,安排固定的一个月或几个星期来学习该课程,连续的教学,有助于化妆的练习和项目安排的进行。如项目职业妆学习后,学生需要时间来进行练妆、发型和外形的学习,然后进行展示成果,教师评价,因此只要连续性的授课,才能有足够的时间给学生进行完整性知识的学习、展示,这样既能强化学生的学习效果,提高教学质量,又能让学生真正体验到了专业形象塑造的乐趣。

参考文献:

[1]大中专教材教辅.化妆之基础[M].青岛出版社,2009.

[2]李勤,陈丹红,杨静.全国空中乘务专业规划教材:空乘人员化妆技巧与形象塑造[M].旅游教育出版社,2013.

[3]马建华.形象设计[M].北京:中国纺织出版社,2008.

非化学专业范文4

[关键词] 非英语专业 文化适应 反思

一、引言

随着交际教学法的普及,国内外学者更加关注文化学习与语言学习的关系。语言与其说是文化的载体,不如说它本身就是文化及文化的建构者。换句话说,语言习得的过程必然伴随着文化习得的过程。正如王斌华所说,“学习一门外语就意味着适应和习得这门外语赖以存在的文化”。从这个意义上讲,有必要从学生跨文化适应态度的现状着手,反思当前的大学英语教学。

二、理论基础

“文化适应”是当今跨文化心理学研究中最重要的领域之一。许多名家都提出了他们自己的理论框架并加以验证,其中加拿大John Berry的双维度理论最为有名。他根据文化适应中的个体对自己原来所在群体和现在与之相处的新群体的态度,对文化适应策略进行区分,提出保持传统文化和身份的倾向性,以及和其他文化群体交流的倾向性两个维度,认为这两个维度是相互独立的,即对某种文化的高认同并不意味着对其他文化的认同就低。

三、研究方法

本研究采用开放式问卷调查,主要以我校非英语专业08和09级学生为研究对象。从2010年3月至5月,随机抽取本校7个学院学生(大一22人,大二77人)调查,发放问卷107份,收回有效卷99份。问卷根据我校实际并参考J. Berry的文化适应态度量表设计。共有选择题20个,全部为单选,从社会生活、地域、历史、宗教等方面入手,尽量包括多方面信息。收回问卷后,用SPSS软件对数据研究,对相关内容作出分析。

四、结果与讨论

1.英语学习的目的

如图1,受试者学习英语的目的依次为“获得更多更好的就业机会”(58.6%),“通过四六级考试”(19.2%),“了解和欣赏英语国家文化”(12.1%),“获得大学学位和文凭”(10.1%)。可见受试者学习英语主要是出于现实生活的需要,多半人未意识到英语作为文化交流工具的重要作用,“通过四六级考试”位居第二,也符合非英语专业学生的特点。

2.跨文化交际的经历

图2显示:受试者跨文化交际的经历普遍较少。在99名受试者中,大约40人从未与英语国家人士有过交际;超过半数人很少接触;只有大约2人有过频繁接触。其实,西安也是一个开放性大都市,无数老外在此学习、旅游、工作,甚至定居,学校也有外国留学生和外教,按照常理,学生接触他们的机会应该很多。产生上述结果可能除了学校地理位置离市中心较远,主要的是学生忙于学业,与社会接触较少,没有充分利用机会与外国人交流。

3.课堂文化输入情况

图3反映了受试者文化输入情况。绝大多数受试者对“大学课堂获得文化背景知识”选择了“一般”和“很少”(合占97.9%)。可见,几乎所有受试者都认为英语教师在课堂中讲授的英语国家文化知识量不够。看来我们不应拘泥于教材,而应多补充其它相关的文化知识材料,有意识地增加对英语国家文化的介绍。

五、大学英语教学中跨文化的反思与建议

1.课程设计和教材中存在不足

在教育部最新修订的《大学英语课程教学要求》中,“文化”和“跨文化”字眼频繁出现,但文字叙述宽泛,也没有详细的跨文化考核大刚,因而实施起来很难。教材的选择也存在不足。目前高校采用的课本虽然重视文化因素,教学内容围绕一个特定的文化主题来进行听说读写译的语言技能的训练,但主要涉及微观层面上的语言能力。大学英语的师生们要想在有限的学时内完成如此庞大繁重的教学任务,不得不以牺牲文化教学为前提。因而文化教学还是处于名存实亡的境地。

签于此,建议将教学大纲中对跨文化交际教学部分的要求明细化,并设定具体的跨文化考核大纲,尝试将文化内容考核纳入四六级考试;设计大学英语教材时遵循以促进学生的发展为中心,协调语言能力、交际能力和社会文化能力三者的关系,以培养学生跨文化的理解、探究能力为核心。

2.教师跨文化专业素质有待提高

著名学者胡文仲、高一虹曾从微观、中观和宏观三个层面把外语教学的目的分为语言能力、交际能力和社会文化能力,全面描绘出大学英语教学的基本目标和价值追求,也对大学英语教师的文化素质提出了挑战:一是有广博的跨文化视野。中国的大学英语教师绝大部分是在本土环境中培养起来的,缺少异文化的生活背景。获得广博的文化视野需要教师广泛而深入地了解本土文化和异域文化,具备宽厚的文化素养。一是有精湛的跨文化教学能力。精湛的跨文化教学能力体现教师的职业水平,是保证文化教学实现的前提。

六、结语

总之,在大学英语教学中,语言与文化是不可分割的,社会文化能力的总体提高是大学英语教学的基本价值取向。因此,在了解学生跨文化适应态度的基础上,如何在大学英语教学中提高学生的社会文化能力,培养面向未来的、有跨文化意识和能力的大学生是每一个英语教师义不容辞的责任,也是目前大学英语教改中不得不严肃思考的问题。

参考文献:

[1]盛雪梅.“大学英语教学的文化审思”[J].中国外语,2008,(5).

[2]王斌华.“第二文化习得”理论与跨文化的外语教学观[J].山东外语教学,2006,(6).

[3]Berry J W. Conceptual approaches to acculturation. In: K Chun,P B Organista, G Marin (Eds.). Acculturation: advances in theory, measurement, and applied research. Washington DC: American Psychological Association,2003.

非化学专业范文5

关键词: 高校非英语专业 口语教学 文化差异 跨文化交际

一、跨文化交际的含义

“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语言者与非本族语言者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。跨文化交际涉及到不同的文化背景、、社会环境,以及由此所形成的不同的语言习惯、社会文化、风土人情。[1]通俗来说,就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。

二、高校非英语专业大学英语口语教学中存在的问题

目前,我国多数高校的非英语专业英语口语教学仍然只强调传授语言知识和培养学生在交际中的运用能力,而没有把文化意识的培养摆在应有的位置,甚至有些高校非英语专业的学生根本就没有开设口语课程,所以在跨文化交际的培养方面就显得很薄弱。其结果是:一方面,学生在语言学习的过程中只抓住了一些语法知识和语言现象,而缺乏对中西方文化差异的敏感性和识辨能力;另一方面,对隐含文化内涵的语言现象不理解,甚至产生误解。在交际过程中,人们往往按照汉语言和汉文化的习惯进行表达,使得运用不恰当,影响了沟通和合作。

三、文化差异对跨文化交际的影响

不同文化背景的人在交际过程中遵守着不同的交际原则,这些交际原则是人们在日常生活中逐渐形成的,它们蕴含着文化意义。在跨文化交际中,人们遵循什么样的交际原则上,常常会受到他们所依附的文化背景的干扰。

(一)价值观念的差异。

每个社会都有其自身的价值体系,它影响着生活在该社会的人们的思维模式及交际原则。比如说中国人提倡集体主义,认为个人要归属于集体,在一起讲究团结友爱,互相关心,故而中国人往往很愿意了解别人的酸甜苦辣,对方也愿意坦诚相告。相反,西方人更强调个人主义,讲究个人空间,不愿意向别人过多提及自己的事情,更不愿意让别人干预。[2]例如在隐私问题上中西双方经常发生冲突,如:中国人第一次见面往往会询问对方的年龄、婚姻状况、儿女、职业、甚至收入、等,在中国人的眼里这是一种礼貌,但在西方人眼里则认为这些问题侵犯了他们的隐私。

(二)礼仪习俗的差异。

社会习俗是人们在长期的发展过程中沿袭下来的一种生活方式,习俗文化一般包括称呼、问候、道谢、打电话、告别等。例如,中国人常用“吃饭了吗?”作为吃饭前后招呼语,如按字面译成“Have you eaten?”外国人听起来就觉得很奇怪,有时会误以为你要请他吃饭,而中国人此时没有请客的意思,这样就会造成彼此尴尬的局面,甚至会出现交际中断的可能。相反,外国人会说:“Hello.”“How are you ? ”“How do you do?”等来同别人打招呼。打电话时外国人一般常说:“Who is that ?”(你是谁啊?)或者“Who’s that speaking?”还有“Is that John/John speaking?”(你是约翰吗?)中国人要明白这些习惯用语通常不是把汉语意思直接译过去:“Who are you?”和“Are you John/john speaking?”就可以了。否则,外国人便听不懂你的对话甚至无法在电话中同你继续交流下去。

中国学生没有学习母语的那种环境,这就要求教师在教语言的同时一定要培养他们的跨文化意识,提高他们的交际能力。

四、在口语教学中进行跨文化交际

结合高校非英语专业大学英语口语教学的实际:只强调传授语言知识和培养学生在交际中的运用能力,而没有把文化意识的培养摆在应有的位置,我提出从以下几个方面注重课堂教学策略,从而培养和提高学生的跨文化交际能力。

(一)在教学中揭示词汇意义上的文化差异。

在口语教学中也会涉及到很多词汇,词汇教学的难点是要揭示词语蕴藏的文化内涵。困扰学生的并不是如何准确发音和正确拼写,而是如何恰当运用。在教学中,教师应着重介绍或补充与之相关的文化背景知识,让学生了解英语词汇在许多方面与汉语词汇存在着不对应现象。[3]如:词义的联想和文化意象差异具体反映在词汇的比喻与联想意义的不对应上。要让学生了解:这是由于不同的民族自然环境、社会文化背景和风俗习惯不同而造成的。

在课堂上,我是这样潜移默化地引导学生透过同一个词的不同联想意义,窥视出汉英两个民族各自的心态和习惯的。如介绍有关“dog”这个词的文化含义时,因我班上有位成绩很好的男同学在一家公司的面试中被录用,获得了去该公司兼职的机会。在课上,我就对他说:“You are a lucky dog.”他听后流露出不悦的神情,其他学生也感到不解。学生的这种反应是意料之中的,因为他们都受到了中国传统文化的影响,汉语里有“狗急跳墙”、“狗仗人势”、“狗眼看人低”等贬义词来表达人们对狗憎恶的情感,难怪学生误解。于是我抓住这个机会向学生解释:在西方文化中,狗是非常受人喜爱的大众宠物。人们常常在它们身上花费大量精力并视之为家庭成员。报纸上有时刊登文章,说一些聪明的狗如何拯救小孩性命,如何在走失后不远千里找回自己的主人。此外还有许多电视剧、电影和小说讲述狗的故事,其中有小狗拉茜和斯库比・杜,还有《大丹麦狗马默杜克》是美国家喻户晓的一个动画人物,自从1954年它在报纸上露面以来,这个时常会闹出点笑话、时常会让主人情何以堪的大丹犬就得到了美国人的喜爱。众多的美国人把马默杜克当成了自己的家人,他们有时也会把自己的宠物取名为马默杜克。由于人们普遍认为狗忠诚友好,所以有时候称它们为“man’s best friend”。狗的形象是正面的,与狗有关的词语也是褒义的,或是中性的。在英语中,常用狗来比喻普通人的生活和行为,习语“lucky dog”意为“幸运儿”。听到这里,那位同学才释然。我还补充了其他一些短语和句子,让学生仔细体会其含义。如:top dog(重要的人),my old dog(我的老朋友),Love me,love my dog.(爱屋及乌),Every dog has his day.(人人皆有得意日)等。在教学中还要教给学生这些词、句经常使用的场合,如课堂上老师让学生之间模拟生活中的一些情景做出表演等,使学生学会正确使用,而不是一味地死记硬背、生搬硬套。在以后的课上,我又有意识地提到“lucky dog”,再看学生的反应,他们再也不会理解成“幸运狗”了。遇到有同学交好运时,我也会来上一句:“You’re a lucky dog.”这样,同学们就能够较熟练地掌握这些词语的文化差异而得体使用它们了。

此外,词语的文化内涵不同导致词汇空缺现象,词汇的语义和文化内涵的不等值主要表现在概念意义、内涵意义和搭配意义上,教师都可以在教学中适时向学生介绍,培养学生正确、恰当地使用英语进行口头交际。

(二)创设听、说的文化语境。

语言学家克鲁姆指出:“成功的外语课堂教学应在课内创造更多的情景,让学生有机会运用自己学到的语言材料。”[4]教师还应在口语课堂上设置不同的语境,灵活选用适当的训练方法,引导学生将文化因素放到有意义的交际场合中使用,鼓励学生进行各种听说训练,培养学生的交际能力。

在日常对话中,学生最容易出现语用错误。即在交际中,由于说话方式不妥,或不符合表达的习惯,或说得不合时宜,说话人未能按照英美人的社会风俗习惯来交谈所造成的失误。这不仅因为对话涉及到交际用语的规范使用及礼仪习俗,更由于在具体的言语交际中,语言形式的选用总是受到时间、地点、话题、交际双方的情感、个性、社会角色及其文化背景等语境因素的制约。因此在教学中,除了要让学生记住相关的交际用语,传授必要的文化背景知识,还应该设置特定的交际语境,帮助学生总结归纳日常口语交际中存在的文化因素,使学生懂得交际规则。灵活选用适当的训练方法,鼓励学生进行口头或笔头,双边或多边的言语实践活动。

1.把握礼貌原则和互尊互让、平等待人的文化心理。

众所周知,各国语言和文化差异使其礼貌用语特色各异。礼貌用语是一种特殊而普遍的文化现象,是人类进化、文明的标志,人类社会活动的重要准绳。礼貌在跨文化交际中起着举足轻重的作用,可以说一个谈话者是否礼貌直接决定了谈话的成败。[5]和我们的汉语一样,英语里也有许多的礼貌用语,如“Thank you.”;“Please.”;“I’m afraid...”;“Excuse me.”;“Sorry.”等,其中“Thank you.”是使用频率最高的礼貌用语之一,几乎用于一切场合。不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you.”这是最起码的礼节。有时候,即使别人提出帮忙被你婉言谢绝了,你也要说声:“Thank you all the same.”但学生在使用时,往往会受到本族语的影响,造成了跨文化交际过程中的一些障碍和误解。如在茶馆或酒吧,当别人问你是否要吃点或喝点什么时“Would you like something to order?”学生会习惯于客气一番,回答“不用了”、“别麻烦了”而说成“I don’t need;Don’ t bother.”按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,直接说声“Yes,please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就可以了。这也充分体现了中国人的含蓄和英语国家人的坦荡直率这两种不同风格。同样,学生在听到一位外籍教师通过称赞其衣服“That is a lovely dress you have on!!”来打招呼时,应该如何回应对方呢?如果按照礼貌原则的“鄙己尊人准则”把汉语意思直接译过去,以:“You flatter me!”或者“No,No.”,“I feel shamed.”作答,那就很不得体。因为对方会认为这种答语暗示着他连衣服的好坏都分不清。所以用一句“Thank you.”来作答,既简单又得体地实现了交际的成功。由此可见,在讲英语的国家里,人们常常以“迎合”对方的方式予以接受,以示对对方的肯定或尊重;在我国,人们往往采用“否认”或“自贬”的方式予以拒绝,以示礼貌或谦逊。另外,在讲英语的国家里,人们不喜欢将自己的意志强加于人,很少说“You should do sth...;you’d better do...”;而代之以委婉用语,如“Would you mind doing sth...?I wonder if you could...?Would you please do sth...?”等。在表达建议时很少用祈使句,而用“Might it be a good idea to...;If I were you, I would...;How about doing...?”等。所以,在英语教学中,教师要求学生牢牢把握礼貌原则,并在课堂内外多加练习,做到互尊互让、平等待人,以利于成功地进行跨文化交际。

2.了解谈话禁忌和互不干涉、尊重他人的文化内涵。

在讲英语的国家里,每当朋友、熟人见面时,总要相互打招呼或相互问候。但他们对问及年龄、婚姻、收入等比较反感,认为这些涉及个人隐私。所以,我要求学生牢记他们的谈话禁忌和由此引出的“七不问”:不问对方收入、不问体重、不问年龄、不问、不问婚姻状况、不问“去哪儿”、不问“吃了吗”。同时让学生们了解到,和英美人士打招呼通常以天气、工作、健康状况、体育及兴趣、爱好等为话题。

中国人在吃饭前后打招呼的常用语“吃(饭)了吗?”而美国人则用“Hello”或“Hi”等。所以,当美国人听到了中国人这样的话后,会认为他要邀请自己去他家吃饭。再如,汉语中如“上哪去啊?”、“到哪儿去啊?”这样打招呼的话,直译成英语就是“Where are you going?”和“Where have you been?”。如果用这两句英语来打招呼,大部分讲英语的人听了会不高兴,他们的反应很可能是:“It’s none of your business!(你管得着吗?)”

对大多数英国人和美国人来说,打听陌生入或不大熟悉的人的年龄;此外,询问收入多少、婚姻状况、政治倾向、等,这些问题恰恰构成对个人隐私的威胁,结果超出礼貌规范,从而引起社交语用失误。因此,同讲英语的外国人谈话时,应教导学生避免提下列问题:How old are you?(你多大年纪?);What are your parents doing recently?(你爸爸妈妈最近忙什么呢?);Is your daughter married?(你的女儿结婚了吗?);Are you Catholic? (你信天主教吗?)。相反,外国人以谈论天气来打开话匣子:What a nice day,isn’t it?(多好的天气啊,是不是?),或者讨论彼此的兴趣爱好来打招呼:“What is you favorite music?(你最喜爱什么音乐?)”或“Do you have a pet?(你养宠物吗?)”彼此以一种很轻松、愉悦的心情进行话题交流,直到话题结束。

(三)在教学中引导学生广泛接触西方的文化材料。

在大学里,英语口语教学的课时虽然非常有限,但是教师可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国艺体、历史和风土人情,运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。学生在课余有充分的可支配时间,教师要引导学生利用课外时间广泛阅读西方的英语文学作品、报刊杂志和时事评论等材料,从中汲取文化知识,提高其跨文化交际的能力。[6]此外,有外教的学校还应充分发挥外教在西方文化传播中的作用,他们是活的文化教材,例如:我所在的高校每周安排外教给非英语专业的学生客串上课1―2次,让学生们在课堂上直接与外教交流;业余时间让学生们听外教做报告或讲座;或者通过举办英语角让外籍教师参与学生的交流等不同的形式,使得外教的言传身教对学生起到潜移默化的作用。

多数中国人学英语都不可能具有母语学习时的环境,而充足的情景是英语学习不可缺少的条件。这就需要口语教师在课堂内设置不同的情景,如打招呼、问路、面试、帮助别人等,或者播放文化知识丰富的电视节目,如《走遍美国》、《老友记》等;还可以播放一些反映国外文化的大片电影,如《汽车总动员》、《阿凡达》等让学生观看并参与讨论影片所反映的文化知识;此外,还可以举行各种英语竞赛、英语小晚会或邀请学生进行短剧表演,如《白雪公主》、《罗密欧与朱丽叶》、《美女与野兽》等来激发学生的英语口语学习兴趣;或者每年开办英语节活动,给学生提供展现自我的平台和机会。

五、结语

综上所述,在新的世纪,培养当代大的跨文化交际能力对于提高外语人才的素质及综合能力具有重要意义,而提高跨文化交际能力是一项艰巨而又复杂的任务,需要广大外语工作者认真探索,努力尝试。教师需要在英语教学中进一步开阔视野,了解西方文化,认识并掌握中国文化和西方文化的差异,理解文化差异的本质,并加以归纳总结,不断提高自身的跨文化交际意识和文化素养。此外,学生还要在教师的指导和帮助下,学会发现和总结规律,使客观指导和主观努力相结合,从而得心应手地参与各种交流活动。

参考文献:

[1]毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:246-249.

[2]胡文仲.教学中为什么要涉及文化[J].外国语,1986,(4):10-11.

[3]胡湘辉.教学如何培养的跨文化交际能力[J].河西学院学报,2006,(7):8-9.

[4]宋学侠.外语教学应该增加文化含量[J].基础教育外语教学研究,2006,(6):16.

[5]张巨文.语用与教学:“上而下”路径实施的几点看法[J].郑州大学学报,(哲学社会科学版),2004,(5):275-280.

非化学专业范文6

[论文摘要]由于高职学生的特点,当前高职的非英语专业的英语教学的重点目标是提高学生的交际语应用能力,使得学生在日常的生活中能够熟练的使用日常用语。为了达到这一目标培养学生的文化意识就尤为关键。

一、概述

不同的国家有着不同的文化背景,有的时候同一句英文却能表达出不同的意思,所以在交际的时候我们必须根据说话人的文化背景分析出他所表达的意思。可见文化意识的掌握程度决定着文化交际的流畅性,更能促进交际双方的相互理解。所以在英文教学中增加文化意识的培养是相当有必要的,语言好比是走路的脚,文化好比是眼睛,只有当眼睛选择好了路再迈出脚开始出发才能达到既定的目的地,可见要达到交际语的应用能力两者缺一不可。现代新课程提出要在日常的学习中渗透各国文化学习,一般在教学中营造一个良好的语境。

国家的教育方针是“以应用为目的,实用为主,够用为度”高职的英语教学就是以这为目标。高职非英语专业英语教学的目的是在培养学生的语言能力的基础上培养学生跨文化的交际能力,从而使得将语言交际能力使用到日后的工作中去。

高职学生普遍学习能力差,学习兴趣不强,积极性不高,在语言的学习方面学习效果方面很一般,在文化意识方面的培养就更加不重视。所以离高职非英语专业的英语教学目的还有一定的距离,其中英语教学中的文化意识培养显得更加重要。

二、高职英语教学中文化意识培养的策略和方式

要改变高职非英语专业的学习现状,必须在教学目标、教学内容、教学活动等各方面进行调整和更新,创造文化学习环境。力求达到高职的非英语专业的英语教学的目标。

(一)营造文化意识氛围。

在学校的课内课外大量的营造英语学习的环境。在课堂上老师前期尽量使用英文教学,后期实现全英文教学,这样有利于培养学生的语感并且潜移默化的增加了学生的词汇量。创造英语情景对话话题,让学生使用英文自由的谈论,增加学生的沟通能力以及练习机会,老师也可以时不时的加入到某一对话中,增加其中的趣味性,提高学习乐趣,培养学生的兴趣。使用英文的电影话剧等影像资料将多元化的文化生动的展现至学生面前。学校为学生订阅英文报纸一方面可以提高国外的一些观点以便了解思维方式,一方面又能阅读到不通形式的文章,对写作的能力有所提高。学校利用广播播放英文的歌曲让学生走入校园时就能够感觉到浓厚的英语环境。

(二)转变高职英语教师教学观念,强化文化意识。

首先,要培养学生的文化意识,教师就首先意识到文化意识培养的重要性。不断的校正和改良教学的重点、教学的方式方法,使自己的英语教学水平不断提高。其次,必须加强自己的跨文化修养。要培养学生的文化意识,教师只有想法,没有知识储备是不行的。英语教师必须不断地接触多元文化,教学中涉及跨文化背景知识时,有足够的敏感性和鉴别能力,将其纳入教学范畴,成功地驾驭。教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。

(三)做好教材的选择工作,加强英语文化教学内容。

在教材选择方面,首先应注意语言的交际功能。作为职业英语,高职院校的专业英语教材应该在考虑到其专业特色的基础上,突出其岗位特点。在教材的设计上,可以大量增加学生毕业后将接触到的,诸如产品简介、操作说明、维修指南等方面的素材,并辅以相应的课堂活动安排,突出交际性原则,并且设计应有利于在课堂上开展交互活动。

(四)强化英语专业词汇的“文化意识教学”。

所谓“文化意识教学”就是在学习某个专业单词时,将与这个单词相关的文化历史背景、文化现象及其文化内涵联系起来,将那些生动有趣的内容引入课堂,既拓宽了学生的知识面,又可帮助学生理解、再现和记忆单词。教师除了通过教学形式的新颖与教学手段的灵活性来吸引学生之外,还可以采用单词的“文化教学”策略,通过“同化”与“顺应”使学生达到对新知识意义的建构。

我国的大多数院校所开设的商务英语的教学基础是简单的将商务和英语简单的分开,认为只要懂得商务知识,再使用英语将其翻译出来与之进行交际就能够畅快,就能顺利的进行商务活动。但缺乏文化意识的交际往往会产生误解和冲突,有甚者导致合作业务的失败,影响日后的商务往来合作。因此高职非英语专业英语教学中文化意识的培养迫在眉睫。

上一篇城市化发展

下一篇银行业论文