前言:中文期刊网精心挑选了国际贸易教学论文范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
国际贸易教学论文范文1
随着WTO成员国不断增加以及世界经济一体化进程的不断加快,各国经济文化的融合度不断提高,中国越来越多地需要精通WTO规则和国际经济的具有全球视野的涉外人才。推动高校国际经济与贸易专业的双语教学,培养既拥有扎实的国际贸易专业知识,又具备良好的外语应用能力的复合型人才正是当今中国经济发展的要求。因此,国际贸易专业课推行双语教学势在必行。对专业课实施双语教学不仅仅能提高学生的专业英语应用能力,更能培养学生具备同贸易伙伴、国际竞争对手进行有效沟通和对抗的能力,成为真正适应市场竞争需求的涉外专业人才。
2国际贸易专业组织双语教学的模式选择
2.1结构浸没式双语教学模式
国际经济与贸易专业在开展双语教学时应根据本专业各课程的教学培养目标选择合适的双语教学模式。在选择双语教学模式时应该在分析国际贸易专业双语教学目标定位的基础上,选择和确定以专业教学目标为导向、以教师为引导、以学生为基础的国际贸易专业双语教学模式。“结构浸没式双语教学模式”是目前我国高校组织实施双语教学过程中采用的相对比较多的一种模式。所谓结构浸没式教学模式是指在组织双语教学的过程中提前讲解与课程专业知识有关的词汇。如果专业课程教学中所涉及的语法影响到双语教学的开展时也要对所涉及的语法进行适当的讲解以帮助学生理解课程内容。如在组织教学的过程中,感觉使用英语讲解影响到教学效果时,可使用母语讲解课程内容,但母语的使用程度应在不影响学生对课程内容掌握的前提条件下尽可能控制在最低限度;同时,针对学生的提问,教师可用母语回答。根据上述结构浸没式教学模式的几方面特点,笔者认为在运用双语讲授国际贸易专业课程尤其是国际贸易实务课程时,应该从词法和句法入手,分析英文的文体结构与特点,以提高双语教学的实施效果。在学生以国际经济与贸易专业新生的角色进入高校时,入学时的专业教育已使他们意识到英语能力在今后专业工作中的重要性;同时,国际经济与贸易专业的学生在大一、大二已开设相当的英语课时,学生的英语听说读写能力较入学时已有一定程度的提高,这为国际贸易专业开展专业课程的双语教学打下了一定的基础。
2.2中文为主,英文为辅
尽管学生通过入学时的专业教学认识到英语对该专业学生的重要性以及通过一二年级的大学英语学习提高了英语水平,但考虑到笔者所面对学生的英语基础,本专业后续其他专业课程对国际贸易专业英语能力的锻炼以及国际贸易实务作为专业核心课程对后续专业课程学习的先导作用,国际贸易实务课程的教学还是应该定位为掌握专业知识为主,因此,在组织双语教学的过程中比较适合以中文为主、英文为辅的模式。在该模式下,选用教材和授课都以中文为主、英文为辅。教师主要用中文讲解专业理论知识以及实际操作技能,穿插用英语讲授一些国际贸易术语、专业词汇,旨在培养学生的专业英语阅读能力。学生考试采用中英文相结合的方式,选择题、判断题、专业词汇的翻译等用英文出题和作答,计算题、案例分析题则用中文进行。该模式的好处在于确保学生对国际贸易专业知识能理解得较为透彻、掌握得较为扎实,并且对授课教师的英语水平要求也不是太高,容易实施,缺点是学生形成的专业知识以中文为基础,而对专业英文的了解仅仅局限于一些零零散散的专业术语或词汇。由于在学习过程中学生获取的专业英文信息量不够,专业英文知识有限,较难达到学生能熟练使用英文专业文献以及在具体的专业实务操作中双语自由转换这一目标要求。
3实行双语教学过程中存在的问题
3.1缺乏合适的双语教学教材
双语教学的教材选用问题较为复杂,既要遵循国家颁布的专业教学大纲和课程教学目的标准,又要兼顾学生的英语基础。许多高校在实施双语教学时一般都选用原版教材。原版教材的好处在于文字规范、内容与时俱进,可避免自编教材造成的语言表述问题以及学科上的随意性。从理论的角度而言,高校在组织双语教学时应选用先进的优秀外语原版教材,但在实际使用过程中会存在授课老师因信息渠道有限比较难找到合适的英语原版教材的问题。同时,即便是选到了合适的英文原版教材,也存在其内容与我国现在实施的国际贸易专业教学大纲不是十分吻合,专业词汇过多等问题。除了原版教材之外,还有国内院校主编的教材。相对于原版教材,国内院校编写的教材在内容上比较符合我国现行的国际贸易专业教学大纲的要求,但主编要么是侧重语言,要么侧重专业。侧重语言的人员主编的教材语言表达较规范但专业知识的描述和侧重点方面会有所欠缺,而侧重专业的人员主编的教材在语言表达方面又欠规范,所以,在目前的双语教学中要选到既符合国家关于国际贸易专业教学大纲方面关于专业知识要求又在语言方面表述规范的教材有一定的难度。
3.2教学方法单调枯操
在双语教学组织过程中,比较通行的做法是老师先将课文用英语读一遍,再将课程内容所涉及的语法和专业词汇进行翻译和讲解,这样一方面很容易将专业双语课上成英语课,另一方面,教学方法和手段过于单一,没有形成良好的互动,没有在课堂上给学生提供有效地锻炼其英语表述能力的机会,导致课堂气氛不够活跃,学生听课注意力不够集中,其结果是既没有领会和掌握好专业知识也没有有效地提高英语的应用能力,从而影响双语教学的效果。
3.3没有掌握双语教学的真谛
目前在实施双语教学过程中还存在这样的误区:以为只要在课堂上使用外语就是双语教学,将专业学科课程变成外语课,把非语言专业学科课上成了外语课的辅助课程,只是将教学内容做简单翻译和对专业词汇做简单讲解,没能有效把握双语教学的核心目的。双语教学的核心任务是运用外语作为教学的媒介语言,以中文作为辅助手段传授专业学科知识。如果偏离了这一核心任务,将会造成在实施双语教学过程中专业知识学习的不足。3.4双语教学的学时安排有限双语教学因要兼顾学生专业知识的掌握和英语能力的提高,教学组织必然比一般教学更耗时一些,尤其国际贸易实务课程是国际贸易专业的核心课程,如学生对该课程所讲授的内容没有掌握将会影响后续课程的教学效果,从而 影响学生对国际贸易专业知识的掌握。但以目前我所在的学校来看,虽然对国际贸易实务课程实行双语教学,可学时数跟以前相比并没有变化,这必然会影响到该课程的教学效果。
4提高国际贸易专业双语教学效果的具体措施
4.1循序渐进,逐步为开展双语教学打好基础
国际贸易专业属于涉外经济方面的专业,其专业属性决定了对外语的要求比较高,因此,在专业基础课程的教学中和在从事不开设双语教学的其他专业课程教学时,就应该有意识地加强专业英语方面的锻炼,在讲授一些重要的专业术语时同时将这些专业术语翻译成英语,比如在讲国际金融的汇票时就让学生掌握其英语表达为billofex-change,外汇为foreignexchang以及国际结算为internationalsettlement等。如果每门专业基础课在讲授主要的专业术语时能同时让学生掌握其英语的表达方式,学生即可逐渐地接受一些专业的外语知识和词汇,为后面的国际贸易实务这些实行双语教学的专业核心课程打下一定的基础。
4.2加强双语教学教材建设,提高教师自编英文教材的能力
尽管实施的是双语教学,但双语教学的首要目的还是学习和掌握专业知识,其次,才是通过双语教学提高学生的英语应用能力。因此,从事双语教学的老师应将双语教学的中英文教材进行有机结合,按照专业课程的教学大纲组织教学。从事双语教学的老师还应该意识到英文教材的主要作用是帮助我们及时了解和跟踪课程以及与课程有关的学科的国外研究现状和课程中核心知识的英文表述,而不能完全按照英文版的教材来讲授,否则,学生会听得一知半解,严重影响教学效果。国际贸易专业的知识专业性比较强,专业词汇也比较专业化,即便部分学生能耐心通读一遍英文教材,但不一定能完全理解其意思。因此,从事双语教学的教师自编一套英文教材或教案应用于教学,就能克服课程教学内容繁多,学生在学习的过程中难以兼顾记和听的问题。为了确保双语教学的教学效果,授课老师还应建立中、英文练习题库供学生反复练习以巩固和强化课程教学内容。
4.3改进教学方法,活跃课堂气氛
在双语教学的过程中,如果授课老师只是满堂灌、一言堂,其后果可能是能完全听进去的学生没有几个,大部分的学生可能因为对英语表达不完全理解以及对中英文互换的不适应而睡觉或开小差。因此,在从事双语教学的过程中更应充分发挥学生的主体意识、调动学生自主学习的意识和能力。在课堂上,更是应加强师生的互动、交融以及相互促进,才可能取得良好的教学效果,达到预期的教学目标。老师在课堂上如何有效地组织提问是从事双语教学值得探讨的一个问题。在授课的过程中,如感觉学生的状态已比较疲惫,为了刺激学生的思维,使学生保持积极活跃的学习状态,老师可以通过特殊疑问句提问;如果想检测学生对某一个问题掌握的情况,则可使用选择句提问。对学生在课堂上的英语口头和书面表达,不要过于追求其准确和到位,应更重视学生的理解是否正确,这样可以起到更好地保护学生学习积极性的作用,同时,还可以根据课堂授课的学时情况适当地给学生一些以个人或小组形式进行陈述的机会。
4.4灵活运用多媒体,以促进学生的感官认识
双语教学相比一般汉语教学,存在教学内容更多,信息量更大以及受学生英语听力能力限制从而影响教学进度的问题,因此,有效利用多媒体组织教学就显得尤为重要。在多媒体教学中,运用现代视听媒体进行讲授,老师将生涩难懂以及比较抽象的知识直观和形象化,从而激发学生的学习兴趣;现代数字媒体形象生动,动态直观,教学信息量大,可使课堂教学内容更加丰富,使课堂教学效率大为提高。同时,教师在运用多媒体教学时,可灵活运用声音、文字、动画及视频影像等多种媒体信息,从听觉、视觉等方面加大对学生的刺激,促进其对所学知识的理解,使一些抽象难懂的知识变得直观而形象。
4.5加大双语教学学时数以确保双语教学的教学效果
国际贸易教学论文范文2
关键词:国际贸易与经济教学方法双语课程。
一、高等教育国际化与双语教学
(一)高等教育国际化。
高等教育国际化是指在经济全球化、贸易自由化的大背景下,充分利用国内和国际两个教育市场,优化配置本国的教育资源和要素,抢占世界高等教育的制高点,培养出在国际上有竞争力的高素质的人才。可见,教育国际化的最终目的是培养具有国际意识、国际交往能力、国际竞争能力的人才。教育国际化的深度和广度直接影响着高等教育的质量。正如联合国教科文组织《世界二十一世纪高等教育宣言》所指出:“国际化是高等教育质量的一个有机部分”。
安徽财经大学也十分重视高等教育的国际化,并已进行了一系列卓有成效的探索与实践。如引进海外留学人员回国从事教学工作、外派师资接受培训、与国外开展多种形式的合作办学、进行专业课程的双语教学等。然而和高等教育比较发达的欧美国家相比,在教育水平和教学效果上仍然存在较大差距。
(二)双语教学的界定。
通过长期的教学实践,我们认为双语教学是特指在专业学科教学过程中,采用外语(英语)作为教学语言开展和组织教学的活动。双语教学应包括以下要素:
1.采用原版教材。授课教师应了解国外相关专业的教材使用情况。由于不同国家在政治、经济、文化、法律、技术等宏观环境方面存在差异,原版的教材可能存在部分章节不适用的情况,但这并不影响教学活动的组织。授课教师可同时指定多本参考教材。
2.使用外语授课或课堂讲授以外语为主。如果只是使用原版教材,而还用汉语授课,笔者认为这不是双语教学。教师必须使用英语完成备课、多媒体幻灯片、课堂讲授、课堂活动组织才是我们所说的双语教学。在讲授过程中,必须坚持使用外语。笔者认为,对一些术语的表述可以适当使用汉语,但使用中文讲授的时间不宜超过总授课时间的20%。
3.学生考试形式的设计和成绩的评估。双语教学课程的考试形式可以根据课程需要灵活设计,采取英语口语面试和英文笔试相结合的方式是比较理想的选择。
二、国际经济与贸易专业双语教学的实践
(一)双语教学课程教材的选用。
在教材的选用上,我们一直都选用国外优秀的原版教学用书。如《国际经济学》课程的固定教材Dominick.Salvatore的《InternationalEconomics》以及《国际市场营销》课程的固定教材WarrenJ.Keegan编写的《GlobalMarketingManagement》。我们选择这些教材的理由是:首先,教材的语言表达比较规范、简单,用词准确;其次,教材同经济学科核心课程中的国际贸易和国际金融的内容联系比较密切;第三,相比较而言,教材的内容更具有客观性,作者能从学术的角度去研究、探讨和解释国际贸易和国际金融的理论与政策,“大国主义”的思想较少;第四,教材和我国在职研究生经济学专业的国际经济学课程内容十分相似,可形成较好的接轨事态。当然,国外教材有它的长处,也有它的短处。如在一些内容上说明得过于详细。因此,在备课的过程中,因此,教学中我们对教学内容进行了有效的选择,抓住主要的内容,对于那些与国内教材重复的教学内容、章节和报道等一律删除,或让学生自行阅读。
(二)双语教学课程的设置。
各高校大学英语一般开两年,到了大学三年级,相当一部分学生已通过全国大学英语四级统考,还有一些学生达到了大学英语六级的水平,学生普遍已有了较好的英语基础,这时采用双语教学对学生来说困难相对要小些,可避免学生一开始就产生畏难情绪。另外,在大学三年级上学期开始连续、合理地部署和安排双语教学,可延续英语学习,使英语学习四年不间断,对学生的英语学习可起到一定的促进和提高作用,而且可在基础英语学习之后,将学生的英语学习兴趣转移到自己的专业上来。因此,我们把双语教学的时间安排在大学三年级,并选择合适的专业课程连续安排双语教学。目前国际经济贸易专业已经开设了国际经济学(英)、国际贸易(英)、国际市场营销(英)、电子商务概论(英)、特许经营(英)、国际商法(英)等六门双语教学课程。[论-文-网]
(三)双语教学课堂实践。
1.双语教学方法的使用。
在课堂教学中,我们主要采用了英语沉浸式教学法(Englishimmersion)和参与法(Participationmethod)。所谓沉浸法就是完全使用英语授课,教师用简单浅显的语言进行教学,使学生能顺利的掌握英语,掌握教学的内容和其它知识。当然,对于一些比较专业的经济术语,教师用汉语给出其准确的含义,以使学生对术语和定义有准确的理解,但是汉语解释十分有限。
所谓参与法就是在教学中首先提供一些分析问题的必要条件,通过引导和启发,让学生积极参与课堂教学,让学生利用已经掌握的专业知识和西方经济学等基础知识,自己分析、讨论,找出问题的答案。以学生为中心,让学生扮演主要角色,教师的主要任务就是组织学生讨论、引导学生思维,循序渐进,由浅入深,使学生理解起来比较容易,掌握也比较牢固。比如在讲解国际贸易理论中的要素价格均等化理论时,我们就让学生按照这样的思路进行:要素丰裕的国家——要素价格较低——具有生产和出口密集使用该要素产品的优势——出口增加——要素使用增加——要素相对价格上升——要素价格均等,然后配以图形予以解释。这样,学生积极参与,发言踊跃。
2.多媒体在双语教学中的应用。
国际经济与贸易专业课程双语教学过程中,我们还充分利用现有的多媒体教学设备,制作了丰富多彩的教学课件。课件由任课教师自行设计制作,教学课件采用全英语,这有利于进行沉浸式教学,给学生制造全英语环境。同时,用英语制作课件可以避免因教师对个别单词发音不准带来的不利影响,上课时我们逐条、有时甚至是逐词显示讲授的内容,让学生看起来更加容易方便,重点更加突出,让学生在课件的帮助下理解的更容易、更深刻、更全面。另外,采用多媒体教室上课,节省了板书所花费的时间,从而可改善教学进度。多媒体课件可集声音、动画、文字、图像为一体,因此在讲课时,生动活泼、引人入胜,可调动学生的学习积极性,达到事半功倍的效果。
(四)双语教学的考核方法。
国际经济与贸易专业课程双语教学过程中,我们灵活运用多种考试形式。为适应高校素质教育的发展,我们努力改革当前高校中以百分制闭卷考试一统天下的局面,灵活运用笔试、口试、闭卷、开卷等考核方式,以考查学生的综合能力。我们增加了双语教学课程考试中的口试比重,采取笔试与口试相结合的方式。
学生平时在课堂上的发言次数、质量和水平也都可被计入考试成绩,以此来鼓励学生的学习积极性,提高他们的语言表达能力、思维水平及知识掌握程度。双语教学的成绩评定注重平时考核,使成绩构成多元化,力争改变“一次性闭卷考试”的局面,加强对学生的平时考核,避免“一考定成败”。我们注重平时考试,并不是频繁增加考试次数,而是由任课教师在教学过程中,根据不同阶段的教学要求,灵活运用提问、讨论、作业、小测验等方式了解学生学习状况,并通过测验获取教学信息,指导教学更好地开展。对于学生成绩的评定,结合课程总结性考试与平时考核进行综合评价,并逐步加大平时考核成绩在总成绩中所占比例。同时对采用双语教学课程的学习成绩予以注明,从而给学生毕业后的就业提供较好的条件。
三、加强国际经济贸易专业双语教学的建议
(一)制定长期的双语教学规划。
开展双语教学是一项持续工作,必须有全面长期的规划,体现在教学中就是人才培养目标、专业教学计划的调整。在人才培养目标上,要适应WTO要求,加快培养适应全球化的、有国际意识、有国际交往能力、有国际竞争能力的国际贸易人才。国际经济与贸易专业具有专业性强和实践要求标准高的特点,在专业教学计划的制定上应采用同国际相关专业(国际商务)接轨的教学计划。在课程体系设计方面,在现有的双语课程基础上,考虑增加一批适应于全球化的专业课程,使用双语教学。并且要特别注意这些双语课程之间的层次衔接,形成合理的国际经济贸易专业双语教学课程体系。在课时安排上要充分考虑原版教材的特点,安排足够的学时,以保证能保质保量的完成教学计划和教学内容。
(二)加大双语教学师资培养力度。
双语教学的任课教师不仅要掌握一定的授课技巧和较高的专业水平,更重要的是还需要较好的英语水平。然而,在高校的双语教学实践中,能流利自如地使用英语进行专业课程教学的教师比较缺乏。一方面,外语教师的专业知识不足;另一方面,专业课教师知识丰富,但英语功底不深。或者部分专业课教师的英语水平比较高,阅读文献与看专业杂志的能力较强,但口语和写作能力较差,进行课堂教学困难仍然很大。因此,培养既能熟练使用英语,又具有丰富专业知识的复合型人才,是提高双语教学水平的关键。
双语教学师资的培养可以采取“走出去,请进来”两种途径。
一是自己培养。对于英语基础较好的教师,可以采取短期集中培训的方法,也还可以选送一些教师到外语院校进行进修,由外国教师任教,采取封闭式的训练,使他们的英语水平在短期内有较大的提高。另一种方法就是引进双语教学人才。学校可以采取特殊政策引进国外人员归国进行教学工作,或者聘请其它外籍教师(相关专业的专家)进行教学工作。
(三)传统和现代教学方法相结合。
双语教学对于教师和学生都是一个挑战。利用多媒体进行教学,演示教学内容,就可以节省板书的时间,从而提高教学的效率。同时,教师也应努力把平常在专业课程教学中所总结与积累的教学方法,如案例分析、小论文竞赛、课堂小组辩论等方法有机地结合双语教学中,使学生真正感受到它所具有的纯汉语教学所无法比拟的优越性,使它在实践中不断发展成长。另外,有条件的地方可以利用“走出去、请进来”的方式,把与实际结合比较密切的专业课程直接开到实习基地,同时也可以邀请一些国外的专家或专业化人士到学校,进行学术讲座等活动,使学生体会到既懂英语又懂专业的优越性和紧迫性,激发他们学习双语教学课程的主动性。
(四)建立双语教学课程评估体系,加强对双语教学的监督和管理。
目前,双语教学仍然处于初级阶段,在实施过程中仍然存在许多问题。这与没有建立起完善的双语教学质量监督和管理体系不无关系。我们认为应尽快建立双语教学课程的特定评价体系,以保证双语教学的质量。
双语教学课程评价体系应该包括两个方面的内容。首先,做好双语课程的认定工作。根据大家普遍认可的高校双语教学的三种模式对双语教学的层次做好界定,并根据不同层次给予不同的工作量补贴,以激励教师开展双语教学的积极性。其次,制定双语教学质量认证体系,加强对双语教学中各个环节的质量监督和管理。如不定期地在院系、教研室内部开展双语教学交流与研讨,开展教学竞赛、组织观摩教学,邀请专家、外籍教师,包括外语专业人员对双语教学的效果进行考核,组织学生评教等。
(五)完善双语师资认证制度,严格双语教学准入。
我们认为,申请双语教学资格的教师应具备以下基本条件:
具有一定教学经验,教学水平较高,已用汉语主讲有关课程两轮以上;能熟练阅读外文版教材,准确理解教材中的知识内容。
符合基本条件要求的教师可向教研室提出承担哪种形式双语教学任务申请;教研室审定教师条件,报系(部)审核;教学系(部)审核后将符合条件要求的教师报教务处;教务处组织评议小组听申请教师试讲并给出评定意见,符合要求者报主管校长批准;取得双语教学资格的教师,由学校颁发资格证书,并具有优先参加校内各种评选和评优活动;具有双语教学资格的教师,在完成一(或二)轮双语教学任务后,才可申请高层次教学形式资格的认定。
参考文献:
[1]张红霞,李平。论双语教学在国际经济与贸易专业中的应用[J].山东理工大学学报(社会科学版),2009,(7)。
[2]何志勇,陈伟,张秀华。渐进式双语教学法在国际经济与贸易专业教学中的应用[J].高教研究,2007,(7)。
国际贸易教学论文范文3
按照要求,课程的教学模式应契合课程的特点,以求最大限度地实现授课内容的价值。但是,现有的国际贸易实务类课程教学,基本是在教室内完成,其模式以教师讲解理论知识,学生被动接受、记识或加以基本的理解为主要内容。传统的模式重视实务中的理论和规则而轻实践,强调每门课各自的知识点而忽略课程间的联系,缺乏理论联系实际和案例教学,造成学生感觉专业概念太过于抽象而出现理解困难的问题。实际上,这种问题已在学生的专业资格考试与课程考试中反映出来。其次,学生在传统教学模式下缺少体验进出口业务操作过程的机会,一方面造成知识点零散而不能融会贯通,出现知识点靠机械记忆而不能持久掌握的问题;另一方面,造成学生的实际操作能力低下。他们很难全面系统规范地掌握进出口贸易的主要操作技能和操作方法,很难清晰地把握对外贸易业务的全过程和各个环节的关键之处,缺乏外贸业务实际操作能力,普遍不能适应广大出口导向型企业用工的需要,从而国贸专业学生在就业时的竞争力劣势日益突出。鉴于此,国际贸易实务类课程需要改革传统的依赖教师讲解的单向传递教学模式,由以教师为主转变为学生积极参与,注重学生实践能力和创造思维的培养,注重适应教学内容的更新与人才培养要求的教学模式的创新。
二、教学模式的设立内容
教学模式的设立应依据课程的性质和特点,体现素质教育、专业性、务实性和开放性等原则;此外,它还应结合学校人才培养定位的实际要求以及适应区域经济发展的专业特色。
1.启发式互动模式。
该模式主要应用于理论教学中。国际贸易实务类课程有其规范的理论教学内容。在这部分,理论教学中应改变教师单向讲授的现象,更多地采用启发式教学,针对讲授内容,提出深层次的、理论联系实践的问题,鼓励学生参与课堂讨论与辩论,踊跃提出自己的见解,鼓励他们进行创新性思维,之后,教师再进行评讲。这种启发式互动模式改善了课堂气氛,同时也改善了理论教学的枯燥性,提高了学生的学习兴趣,加深了其对知识的把握。
2.案例分析或习题教学模式。
该教学模式,指投入专门的学时用于案例讨论或习题练习,主要用于辅助理论教学。理论教学为专业学习提供分析问题的基础和框架,而案例讨论或习题则有利于加深学生对理论教学内容的理解。例如,《国际贸易惯例》课程中关于承运人责任及免责问题可以通过案例讨论方式加深学生对惯例条款的理解和应用;《国际结算》课程安排习题课,让学生练习根据信用证内容来缮制票据和结算单据等。另外,教学案例还可以围绕地方经济发展的热点问题进行讨论,体现实务类课程服务区域经济的特点。
3.专题陈述模式。
该模式,指教师围绕教学重点或难点问题形成专题,通过学生课下准备,继而在课堂上利用多媒体陈述与讲解的方式,表达学生对讨论专题的观点。该模式目前在研究生教育中被广泛应用,但本科教学很少涉及。该模式,不仅可以帮助学生对知识点本身的把握,而且有助于对学生查找文献能力、系统思维能力、表达能力及创新能力的培养,实现教学模式以教师为主转变为学生积极参与。
4.实习实训教学模式。
该模式主要应用在实践环节,属于动态参与性的教学模式,具体分为两类方式。一是在校内配有计算机及模拟软件条件的模拟实验室进行,例如外贸流程模拟练习基地、国际贸易结算模拟练习基地、模拟交易中心或模拟实验室等,通过模拟实务流程,让学生能够在一个仿真的国际商业环境中切身体会商品进出易的全过程,使其全面、系统、规范地掌握从事进出易的实际操作技能。教学中,模拟软件的使用率以及与课程内容的针对性是决定该模式教学效果的关键因素。另一种实习实训教学,则是在校外建立实习基地,改变以往合作单位被动接受学生实践实习的局面。学校通过建立产、学、研合作教育基地,不仅有助于解决课堂教学“纸上谈兵”的弊端,增加了学生的工作经验,还可以根据市场需求与反馈,对人才培养的方向与特色有针对性调整,有利于就业率的提高。
5.以赛促学、以考促学模式。
该模式指鼓励学生参加与专业相关的竞赛,鼓励学生考取专业资格证书,并根据竞赛规格与参赛成绩或是考取资格证书的难易含量冲抵学分的教学模式。例如,学生参加教育部与纺织总会举办的“外贸跟单员”大赛,取得一等奖可以折算为1学分,学生考取跟单信用证专家资格考试证书可以折算为2学分等。由于相关大赛或是资格证书的考取必须以对应课程的学习为基础,所以通过该模式不仅可以提高学生学习的主动性与学习成绩,而且可以因材施教,促进学生的特长发展。
三、教学模式评价体系构建
1.教学模式评价指标体系。
国际贸易实务类课程的教学工作是一个体系,除了教学模式本身的内容外,还应有后续评价环节,从而使课程所使用的教学模式实现动态优化。学校基于课程性质与教学目标,形成对各教学模式的评价体系。其中,启发式互动模式、案例分析或习题教学模式、专题陈述模式、实习实训教学模式,以及以赛促学、以考促学的模式分别命名为模式1至模式5;一级评价指标(准则层)包括学习兴趣度因素、学习主体性因素、实践能力因素、教学效果因素以及就业能力因素;进而,将各项一级准则细化得到二级评价指标(指标层),并给出影响作用选项,用以反映不同教学模式对提高各二级指标的作用。
2.教学模式评价体系的应用。
国际贸易教学论文范文4
(一)教师实践经验的不足影响教学效果作为一门侧重操作性的课程,《国际贸易实务》中有大量的实践性内容。授课教师不仅要熟知各国的贸易政策、惯例、法规,还需要对进出口业务有一定的实践操作经验。但“从校到校”的模式决定了多数教师本身没有一线的工作经历,对真实的外贸流程和业务缺乏实践经验。针对教师这一先天不足的现状,高校也在积极鼓励教师赴外贸企业挂职锻炼,积累实践经验。但因缺乏相应的激励制度,教师的积极性并不高,或是因外贸企业对业务的保密,使教师获得的经验非常有限。这种实践经验不足势必造成教师在教学上与实际业务操作相脱节,课程的实践性难以体现。
(二)实践教学模式单一,学生学习积极性不高不少院校为该课程专门安排了相应学时进行实践教学,但存在两个问题。一是学时总量偏少不足以让学生得到充分的训练,二是实践教学模式比较陈旧。不少教师在进行实践教学时仍沿用传统的理论教学方法,对实务以讲解为主,学生的参与和实际操作程度较低。这种单向传递教学模式因教学过程枯燥单调,不仅不利于学生实践能力的培养,而且还难以调动学生的学习兴趣及积极性,实践教学效果也大受影响。
二、技能竞赛有助于提高实践教学水平
为了使学生能够将《国际贸易实务》课程中学到的知识更好地运用于实践,提高实践教学水平是该课程教学改革的一项重要任务。提高实践教学水平主要从校内实训和校外实训两个方面进行。校外实训方式主要是在企业内建立实训基地,但外贸企业对此缺乏积极性以及企业的实习岗位数量与实习学生人数的矛盾,导致校企合作未能深入进行,对于实践教学的影响也很有限。校内实训目前普遍的做法是组建模拟实验室,给学生提供一个模拟的外贸业务环境。但软件存在本身设计的缺陷、系统更新不及时、对于外贸行业的最新动态和操作细节无法体现等问题,学生通过这种模拟训练仍无法完全胜任企业实际岗位的业务要求。《国家中长期教育改革和发展纲要(2010—2020)》提出:职业教育要把提高质量作为重点,明确了发展职业技能竞赛是提高教育教学质量的主要手段之一。职业技能竞赛以培养技能型人才为出发点,以企业的生产经营岗位所需的操作技能为考核内容,以企业对岗位技能的要求为考核标准,考察学生解决实际问题能力。自2008年全国职业院校技能大赛开展以来,技能大赛展示了高职学生的良好职业素质,增强了学生对职业技能的学习兴趣,提升了学生的职业实操能力水平,培养了学生的团队意识与合作精神。技能竞赛不仅促进学生的综合素质水平提升,而且也推动了高职院校对实践教学的深化改革。
三、发挥职业技能竞赛作用,提升《国际贸易实务》课程实践教学水平
(一)借鉴竞赛的考核形式,促进实践教学方法的改革目前,《国际贸易实务》课程实践教学的手段比较单一,多以案例分析为主,学生参与的程度不高,技能水平提高的效果不显著。相比与此,国际贸易相关职业技能竞赛采用了情景模拟、项目任务导向等灵活多样的方式,这些方式既可以作为对学生技能要求的考核方式,也可以作为实践技能的教学手段,被实践教学所利用。首先,营造专业化的实训环境。根据《国际贸易实务》课程中涉及的各项技能,借鉴相关技能竞赛的场地布置,设计出商务谈判、备货报检、报关、国际结算等实训环境。每个实训环境根据实际工作场景进行设计,如在报关技能实训环境中,分别设立海关申报大厅、海关监管区、企业办公区等仿真度较高的实训场景,让学生在“看得见、摸得着”的场景中掌握操作技能。设计与实际工作岗位高度吻合的专业化实训环境,对于学生技能训练的职业化氛围营造和职业素养的培养有着重要意义。其次,采取项目导向、任务驱动、情景模拟等实践教学手段。以技能训练场地作为课堂,以学生为主体,以多元化的教学手段组织教学。根据外贸岗位技能的要求结合实践教学的要求,将技能训练模块化。模块化技能的训练以外贸行业的实际工作流程为主线,以实训软件为平台。为保证技能训练的效果,每个技能模块下制定相应的实训项目,每个项目对应具体的任务并提出具体的能力标准。根据职业技能竞赛的考核内容,在实训项目下,设定若干个岗位工作任务。学生在任务的驱动下通过角色扮演、情景模拟等方式进行操作,在各项任务完成后最终完成实训项目。《国际贸易实务》实践课程教学中可以划分贸易前的准备、进出口合同的商订、进出口合同的履行等几个实训大模块,其中进出口合同的商订模块内,针对国际货款收付技能,可设置付款方式谈判实训项目。为保证技能实训能达到预期目标,还可为这一项目布置两项工作任务:支付方式谈判和支付币种谈判。为完成相应任务,学生扮演进口商或出口商的业务经理,面对面或在网络上,模拟与客户就支付方式进行谈判,最后将谈判的结果形成支付方式条款写入国际货物买卖合同。这种以工作任务来设定教学任务的教学手段,有助于学生在商品进出易的过程中,准确地掌握不同岗位的具体操作技能,对外贸业务有更直观的认识和直接的实践经验,真正把理论与实践相结合,做到“学”与“用”统一。
(二)借鉴竞赛考核内容,优化实践教学内容鉴于高职教育的教学重心从重理论知识传授向重技能培养上转移,对于《国际贸易实务》课程而言,实践教学必须吸收当前外贸岗位的技能要求和技能标准来优化教学内容。职业技能竞赛吸收了所在行业发展的前沿技术,代表了行业最新的职业技能要求,反映了行业对技能型人才的需求,为实践教学提供了重要的教学内容参考。国际贸易实务专业相关职业技能竞赛的考核内容以外贸行业真实工作内容为背景,反映了当前外贸企业主要岗位的技能要求。《国际贸易实务》课程的实践教学可以将技能竞赛融入常规教学中,对接技能竞赛考核的内容和技能,整合原有的实践教学内容,优化课程体系,提高教学的针对性。根据技能竞赛中对出口商品经营方案书写与公司网站制作能力的考核,我们在实训项目中增设进出口方案设计与营销实训项目,以增强对学生该方面能力的训练。我们对竞赛内容进行整理分类,将竞赛中涉及的进出口成本核算、规范申报、进出口商品归类、进出口税费核算等方面的技能纳入实践教学内容范围,在报关实训项目下分设报关流程、进出口货物登记手册填写、报关过程中的计算三项具体的任务。对于本课程的进口业务和出口业务的综合实训项目,竞赛内容也能发挥补充、优化的作用。这种按照实际的工作任务和工作情境组织的实训教学内容,使教学更贴近外贸岗位的实际需要,培养的技能型人才更能满足企业的用人需求。
(三)以技能竞赛为桥梁,促进实践教学的校企深度合作职业教育要实现技能型人才培养目标,构建以“职业技能为核心”的实践教学模式,就必须与企业的生产实际接轨。校企合作是实践教学的重要平台,《国际贸易实务》课程的实践教学必须与外贸企业的岗位需要紧密的联系在一起。鉴于很多外贸企业规模较小、担心商业机密泄漏、参与积极性不高等原因,目前学校与企业主要在赴企业参观、聘请行企专家来校讲座等浅层次方面的合作,深层次的合作开展困难重重,导致实践教学比较薄弱。技能竞赛以行业和企业的技能要求来考核学生的操作技能和解决实际问题的能力。我们应以职业技能竞赛为契机,加强与外贸企业的密切合作。邀请外贸企业一线工作人员和外贸协会专家担任校外指导教师,一方面有助于参赛选手得到来自一线的实践操作指导,另一方面便于专业指导教师与其交流学习,在提高教师自身实践能力的同时,将调研到外贸岗位的一手资料和项目作为实训项目直接用于实践教学,实现学生技能培养与企业岗位需求的无缝对接。在指导参赛的同时,邀请行企专家共同设计该课程的实践教学方案,共同参与实践教学内容、技能考核标准的制定。把行业的新技能、新流程、新动态纳入日常实践教学内容,将技能竞赛带来的参赛学生实操水平提高的受益惠及到全体学生,从而实现全体学生实践能力的提高、岗位就业竞争力的增强。
国际贸易教学论文范文5
每一阶段的教学我们都应该注意知识点的链接,在国际贸易法中对国际货物买卖法的学习之前,我们应理解国际贸易支付法律的具体内容。因为保证函的提单诈骗和信用证的支付手段有紧密联系,因此可以先通过对提单的含义、内容性质的学习,再加入倒签提单与预借提单的内容。倒签提单的含义是在货物已经装运到船上后,托运人有权向货物承运人取得由承运人签订的符合信用证规范的确定日期装运的已经装运提单,提单中所记录的装运日期必须要在实际装运上船的日期之前。预借提单指的是在信用证规定的时间内还没有将无货装运上船时,托运人为了保证提单上的签发时间和信用证上规定的时间相吻合,有权向承运人获取在货物装运前签订已经装运的提单,简单来说就是记录的装运时间要在实际装运日期之前。倒签提单与预借提单在是国际贸易信用证支付手段的背景下形成的,信用证通常会规定好货物装运上船的日期。因为在国际贸易签订的买卖合同中,货物的交换时间守时是合同的必要条件,货物装运上船的也直接影响交货日期。银行的协定付时要求提单与信用证两者间的内容相符,并规定卖方的交货提单上的装运时间要在信用证规定的时间范围内。为了能够完整结汇,托运人一般情况下都会向承运人出具保证函。请求承运人签订在信用证规定期限内的装运提单,同时向承运人保证如果在日后因为延期交货等因素被收货人索要赔偿时,卖方承担这笔赔偿责任。在预借提单与倒签提单的情况下,卖方向承运人出具的保证函是恶意保证函,不产生任何的法律效力。在日后承运人赔偿收货人索要金额时,承运人再根据保证函向卖方索要这些赔偿时,是不受到法律保护的。所以,在遇到因为某种原因不能如期装运货物的情况下,正确的解决方法应该是修改信用证,以避免日后不必要的麻烦。
二、共同海损的教学方式
共同海损的教学中我们仍然要注意内容之间的衔接性,应该在承运人规章制度以及货物运输法律制度章节的内容讲解后,进行对共同海损的学习。引导学生去理解共同海损的含义、构成要素以及涉及的范围和与单独海损相比较其优势在哪。我们还应通过国际贸易实务清楚地认识到,共同海损是用来规定保险人责任的,我们首先应该确定风险的类型,属于一般外来风险或是特殊外来风险,来自意外事故还是自然灾害;其次确定损失类型,属于单独海损或是共同海损;最后确定保险种类,进而判断保险人的责任。
三、保险人与承运人责任承担的教学方式
国际贸易教学论文范文6
情境模拟法是目前“翻转课堂”教学中使用较多的教学方式。在贸易术语的课堂教学中,也可以通过该方法来激发学生的积极性,达到教学目的。贸易术语所涉及的内容与外贸工作息息相关,对于从未在外贸一线工作过的高职学生而言,单纯从书本的抽象解释中理解贸易术语的作用与内容,是较为困难的。笔者在与听课学生的课外交流中了解到,他们大部分不能理解为什么要用贸易术语,完全是以死记硬背的方式学习这一知识点。而通过情境模拟法,让学生们扮演外贸从业者,可以产生一种“真实体验感”,让知识点具象化,帮助学生更快掌握学习内容。情境模拟法有课前视频录制和课堂情境展示两种。具体操作方法如下:方式一:课前视频录制,课堂播放讨论在课前先选定两组学生演员,一组扮演出口商,一组扮演进口商,拟定一个谈判脚本,由学生们自行扮演并录制。例如以下谈判脚本(根据实际情况可录制英文版本):出口商:非常高兴我们在价格上达成了一致,每打袜子30美元。现在来谈谈其它的部分吧。进口商:好的,关于保险,我们希望自己选择保险公司进行投保。出口商:好的。那需要我们联系船公司吗?进口商:我们有合作多年的船公司,可以自己联系好相关的货轮,订好舱位。出口商:好,请在完成租船和订舱后及时告诉我们相关信息,我们会按时将货运到上海港装运,在装运后将单据正本和副本寄给您。进口商:好的,希望你们能处理好出口报检报关的相关程序,装运后及时给我们发装运通知,方便我们安排收货和办理进口清关手续。出口商:那是当然,也请你们在收到单据副本传真后给我们打款,我们会在收到货款后给您发单据的正本。进口商:没有问题,祝我们合作愉快。出口商:合作愉快。在课堂教学中,先播放这一视频,让学生们边看边总结出视频中进出口双方需要承担的责任、义务与费用,学生们根据视频对话内容在相应的空格打钩后,让他们思考以下两个问题:
1.是不是所有的进出易谈判都要讨论这些内容?
2.如果每笔交易都需要买卖双方对这些内容进行反复磋商,是否会消耗大量的时间和费用?答案是肯定的。于是引导学生思考第三个问题:有没有一种行之有效的方式来简化这一程序?此时我们就引入了贸易术语这一概念。在上述的谈判案例中,如果使用“USD30PERDOZEN,FOBSHANGHAI(每打30美元,FOB上海)”来表示商品的价格,就不需要经历这么多谈判步骤。什么是FOB呢?这就是一种常用的贸易术语,表示的是FreeonBoard(装运港船上交货),用FOB表示的商品价格中只包含出口成本价,不包含运费和保险费。由此,学生们能更直观的认识到,这种由三个英文缩写字母来表示的贸易术语,其作用是明确交易双方的责任与费用,表示商品的价格构成,在贸易术语后面跟着的是往往是交货地点。以FOB术语为切入点,学生们首先明确了贸易术语产生的背景和它的实际作用,随后通过填制的表格了解到使用FOB术语时,买卖双方所需要承担的风险、责任和费用。在这一基础上,我们再通过类似的表格填制,引导学生学习和了解其它的贸易术语。方式二:课堂情境展示如果将课堂教学地点更换到国际贸易实训室中,可以采用课堂情境展示法。以笔者所任教的浙江横店影视职业学院为例,国际贸易实训室设有谈判室,可在谈判室中完成情境展示。课前安排好情境展示小组,在授课教师的指导下,拟定谈判脚本并进行排练。谈判脚本参考方式一中的例子。在课堂教学中,首先由该小组在谈判间进行现场模拟谈判,其它学生根据谈判内容填写方式一所示表格。模拟谈判结束后,同样让学生们思考三个问题并导入贸易术语内容的讲解。方式二与方式一的不同之处在于:在学习了一个贸易术语之后,由学生们分小组对其它几个主要的贸易术语进行表格填制,并自行设定相关谈判场景,在课堂上尝试情境模拟。在这样的课堂教学中,学生成为主导力量,教师发挥辅助作用,更强调学生的主动性、积极性和创造性,因而难度较大。但在师生配合良好的前提下,方式二所取得的教学效果优于方式一。
二、画图辅助法在课堂教学中的运用
由于高职学生学习基础相对于本科生而言稍显薄弱,单纯采用情境模拟法不一定能让所有学生掌握贸易术语。为了让学生们更直观的了解各个贸易术语所包含的内容,还可以采用画图辅助法作为补充教学方式。具体的操作方法如下:
方式一:教师直接给出图示,根据图示进行讲解。在情境模拟课程之后,通过图示说明来强化学生们对知识点的掌握。以上述的FOB术语为例,有些学生在情境模拟后可能依旧无法完全掌握知识点。此时,用直观、浅显的图画来帮助他们不失为一种好的方式。可以将FOB术语买卖双方的责任、风险、费用划分具象化为以下图示:通过上图,可以清晰的看到,在FOB术语贸易中,出口商对货物风险的承担在装运港码头货物装上货轮为止。在此之前,出口商负责将货物运到装运港,办理出口报关报检等手续并支付相关费用;货物装运后,由进口商承担后续所有风险、责任和费用。而货运公司和保险公司由进口商自行联系,相关费用由进口商自付。方式一以教师讲解、学生听讲为主,长时间授课可能会引起学生的听课疲劳,影响教学效果。因此,有必要采用第二种画图辅助法。方式二:学生自行绘图,展示绘图作品并讲解。在教师对1-2个贸易术语进行图示讲解后,可以让学生们根据情境模拟课上所学内容进行其它贸易术语的绘图。学生可以将图示展示在PPT上,也可以直接在黑板上绘图。这样一方面可以将学生的被动学习化为主动学习,激发学习积极性;另一方面,在增加了课堂趣味性的同时,也加深了学生对贸易术语知识点的进一步了解与掌握。
三、创新教学的运用效果