前言:中文期刊网精心挑选了商务英语毕业总结范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
商务英语毕业总结范文1
关键词:高职院校商务英语实践教学文献综述
中图分类号:G710
文献标识码:A
文章编号:1007-3973(2011)010.166-02
1、前言
高等职业教育是培养学生的应用技能为主的教育。从某种意义上来说,它属于实践教育,强调专业性,实用性和针对性。近几年来,高职英语教学和研究走出了一条适合自身发展的路子,一种独具特色的教学模式和方法正在形成。在经济全球化的背景下,特别是我国加入WTO以来,中国的对外交流互动日益频繁,越来越多的企业投入到对外贸易合作活动中,对高素质的商务英语人才的需求也愈加旺盛。然而,一方面是大量高端商务英语人才的缺失,另一方面却是大量商务英语专业的毕业生无法就业的尴尬局面。2003年前后,教育部连续召开三次研讨会,探究高职教育产,学,研结合发展议题。会议提出了“以服务为宗旨,以就业为导向,走产,学,研结合道路”的发展思路,指出“产,学,研结合是高职高专发展的必由之路和重要的指导性方向”,将产,学合作教育的重要性提到关系高职教育的生存与发展的高度。此后不久,国务院的《关于大力发展职业教育的决定》(国发[2005]35号)第十条明确提出要“大力推行工学结合,校企合作的培养模式”,并规定高职院校学生在企业实习实训时间不得少于半年。在这一背景下,进行以就业为导向的高职商务英语专业实践教学技能训练与研究就显得十分重要。广大英语教学研究者特别是高职英语教学工作者结合商务英语教学实践,开展了一些关于高职商务英语实践教学的改革和研究。笔者作为一名从事高职教育多年的工作者,阅读了大量的文献,现综述如下。
2、国外职业院校外语教学的研究现状
进入21世纪,全球经济一体化和新技术革命,是与职业教育关系最密切的变化,这些变化给世界各国的职业教育体系带来了巨大的挑战。为迎接这个挑战,全世界各国都在改革他们的职业教育,尤其是改革外语实践教学的课程。外语教学中,老师不仅要注重听,说,读,写能力的培养,更要注重学生外语交际能力的培养。在西方国家,学校的实践体系教学环节占的比例很大,比如在荷兰,德国,法国以及北美国家的四年大学本科生教育中,实践教学和课堂教学时间的比例是一年级2:8,二年级4:6,三年级6:4,四年级8:2。国外的这些职业教育的研究已经采取了许多实际行动,也革新了许多教育理念,教学模式和教学方法,所有这些研究都给我国英语实践教学的改革提供了高贵的经验。
3、国内职业院校高职商务英语实践教学研究现状
提高商务英语实践教学质量,培养应用型商务英语人才是高职院校教育中至关重要的问题。在这样的前提下,国内很多高职院校的工作者对商务英语实践教学进行了多方面的研究。
3.1商务英语毕业生岗位能力分析研究
根据教育部《关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》,高职院校职业院校的商务英语专业旨在培养具有良好职业素质和职业道德,行为习惯优秀,具备一定的商务操作技能和业务处理能力,能够以英语为工作语言,参与国际商务活动,与实际工作零距离对接的应用型人才。而现实工作岗位中,高职院校商务英语专业毕业生往往不能很好的适应与外贸相关的工作中,与实际岗位的能力要求存在巨大的差距,在《用人单位对高职高专毕业生英语能力岗位要求的调查报告》一文中,作者通过对调查结果分析,得出不同层级岗位对英语需求及使用偏好,各岗位对英语技能的使用偏好,以及用人单位对英语各项技能的期望。该调查报告通过对150家当地的企业进行问卷调查,通过SPSS分析,数据准确,从而清晰地分析了企业对于商务英语毕业生英语技能要求。表明促进实践教学的重要性。在《以就业为导向的商务英语专业实践教学模式探析》一文中,作者通过调查分析,归纳出了商务英语专业学生应具备的岗位能力。提出高职商务英语专业毕业生工作岗位群主要是“涉外企(事)业单位文员,外贸公司业务人员等”,并指出其相对应的就业能力分析,主要包括“熟练掌握涉外企业文员涉及的语言应用能力,具备在商务交流中翻译英文资料,接待境外商务人员的能力;熟练掌握国际贸易实务操作技能,掌握商务谈判技能,熟悉合同签订,进出口业务流程,具有与人沟通的英语口语翻译能力等”。从而作者强调了促进商务英语实践教学的必要性。
3.2商务英语实践教学现存问题研究
笔者阅读大量相关文献,并结合自身的教学经验得出,高职院校商务英语现行实践教学还存在大量的问题。其中,问题比较严重的几个方面包括:(1)复合型教学人才,双师型师资的缺乏。高等职业教育的培养方案,要求从业教师既要有扎实的理论修养,也要有丰富的实践经验。而事实是,这样高素质的多面专职商务英语专业教师,在目前的高职院校里为数甚少。促进具有双师素质的商务英语专业教师,已是迫在眉睫。(2)实践教学目标不明确。很多院校虽然重视到了商务英语实践教学,但是对该专业的时间教学要达到什么样的目标,培养学生在哪些方面的实践动手能力都不是很明确。(3)商务英语实践教学体系不完善。对于这一方面,是大多数笔者所阅读的文献中涉及最多的一点,商务英语专业具有“英语”和“商务”的特点,要求在实践教学体系中把两者有机结合,注重课程之间的衔接,知识与技能的巩固和拓展,体现商务英语综合运用能力。而当前实践教学基本上是各课程任课教师进行的单项训练,教学内容也是有任课教师自行拟定,教学的随意性大,课程的连贯性和系统性不够,严重影响着人才培养质量。(4)实践教学评价标准和机制不完整。实践教学的考核和评价是确保质量的重要手段。当前的商务英语实践教学基本上都是围绕着书本展开,没有统一科学的教学评价标准。这样就不能客观的反应实践教学的真实状况,教师也无法准确把握学生学习状况和实践教学效果,不能帮助学生及时发现不足和提高学生的实践动手能力,达不到实践教学预期的目标。这些问题这在《建构主义教学理论下商务英语实践教学新探》与《构建商务英语实践教学体系的思考》等文献中,都探讨的非常详细。
3.3高职商务英语实践教学体系的构建研究
综合对于高职商务英语实践教学所存在的问题研究,研究者们提出了如何构建高职商务英语专业时就爱你教学体系的若干方法。在高职商务英语专业人才培养过程中,突出“职业技能为核心”的理念,加强英语交际能力的培养,同时重视商务知识和商务技能的学习与训练。在英语教学实践中探索并实行“三位一体”实践教学体系。笔者总结了多数文献关于商务英语实践教学体系的构建研究,得出以下观点。首先要提高商务英语教师素质,彭枚芳在《构建商务英语实践教学体系的思
考》中提到,提高商务英语教师素质,包括扩大引进既有专业英语语言知识又有商务实践能力的高素质专业英语教师,完善合理教师结构。加大对现有教师的培训力度,特别是纵深其专业商务知识的结构体系。其次是合理设置商务英语专业课程。熊伟在《构建主义教学理论下商务英语教学模式》提到,高职院校设置的商务英语专业课程,应体现“专业英语+商务知识+实际技能”的教学任务。笔者认为,应开设相应的课程模块,包括专业英语课程模块,国际贸易模块,商务文化模块以及实训模块,尤其开展跟单业务,网络营销或商务谈判,组织展会,签订合同等实际情景操作等来提高学生的实践技能。第三,创新教学手段和方法。这在多数文献中都涉及到。孙伟在《高职商务英语实践教学模式探究》以及丁金珠在《高职商务英语专业实践教学环节探索》中提到,教师职能从自己为主讲人的角色转变为以学生为中心,鼓励学生模拟设置各种商务情境,进行情景教学;在日常教学中融入案例教学。以此来加强学生对实际商务工作的认识,让学习者了解工作过程中可能出现的问题并培养他们解决问题的实际操作能力。当然,笔者认为还可以采用互动教学方,项目教学法,多媒体教学法,实验教学法,顶岗实习等教学方法,将课堂教学与社会实践有机结合。最后,要促进产学结合,校内外实训。蒋宏在《高职商务英语实践教学体系构建研究》一文中表述的非常详细。要使企业需求与学生实训真正接轨。包括校内实训环境的完善和校外实训基地的建立。只有充分利于校内实训坏境,并与校外实训基地有机结合,学习者才能真正把书本知识转化为实际经验和实践技能,达到既定的培养目标,同时也给教育者提供了最准备,详细的市场信息,更好的服务与教学。尤其要与进口企业,外贸公司,合资企业或其他对外经济机构建立密切的联系,经常给学生提供学习观摩,参观调研的机会,大力加强校企合作,打造实训平台。真正做到学校和企业的双赢。
4、结语
通过阅读大量有关高职商务英语实践教学的论文,笔者发现,不少刊物和杂志中的质量也参差不齐,观点较多重叠,学者文章以思辨居多,教师文章的经验雷同。但同时,通过文献的阅读,受到了许多启发。使笔者自身在从事商务英语实践教学研究中,获得大量可靠的资料和信息,并启发笔者进一步开展国内外实践教学体系对比研究,以缩小与国外实践教学的差距,真正通过研究,促进商务英语实践教学效果。
参考文献:
[1]徐伟成,向前进,陈孝.用人单位对高职高专毕业生英语能力
岗位要求的调查报告[J].教育与职业,2009(14).
[2]任宇佳.以就业为导向的商务英语专业实践模式探析[J].辽
宁高职学报,2010(12-lO).
[3]李友良.建构主义教学理论下商务英语实践教学新探[J].湖
南商学院学报(双月刊),2009c5).
[4]彭枚芳.构建商务英语实践教学体系的思考[J].教育教学研
究,2010(6).
[5]熊伟.构建主义教学理论下商务英语教学模式[J].商业现代
化,2008(10).
[6]孙伟.高职商务英语实践教学模式探究[J].辽宁高职学报,
2009(12-2).
[7]丁金珠.高职商务英语专业实践教学环节探索[J].佳木斯教
育学院学报,2009(4)。
[8]蒋宏.高职商务英语实践教学体系构建研究[J].辽宁高职学
报,2010(13-1).
[9]刘玉昌.关于构建高职商务英语专业动态实践教学体系的
思考[J].河南职业技术师范学院学报,2007(3).
[10]孙小军.需求理论视角下的商务英语专业实践教学体系构
建[J].湖北经济学院学报,2008(11).
[11]刘白玉.商务英语教学研究[J].扬州大学报(人文社会科学
版),2006(4).
[12]杨文明.论高职商务英语专业的人才培养思路[J].深圳职业
技术学院学报,2002.
[13]Hutchinson&Waters.English for Specific Purpose:A
商务英语毕业总结范文2
关键词:大专英语专业;毕业生;就业前景
一、调查概述
(一)调查目的
全面了解高职院校英语教育专业毕业生的就业情况,并掌握了英语专业学习的要求,从而为英语专业在今后的教育过程中明确人才培养手段、深化教育改革、完善英语课程设置等奠定一定的基础和依据。
(二)调查对象
本调查对象选择我院校英语专业2018届毕业生,一共发放了300份调查问卷,共回收了300份,回收率为100%。
(三)调查方法和调查内容
本调查主题为“大专英语教育专业毕业生就业前景情况”,调查的方法主要以问卷调查为主,调查的具体内容主要包括大专英语毕业生就业的情况(待就业、出国、机关事业单位、学校、私营企业、国企、专升本、其他行业)。
二、调查结果
在2018年我校大专英语专业毕业生的就业情况如下,分析数据可知,待就业人数所占的比例约为10.67%,占比较小,说明我校大专英语专业毕业生的就业情况还比较好,而进入学校从事教育行业的毕业生人数与进入私营企业工作的毕业生人数相近,这说明在今后私营企业将会成为专科英语毕业生就业的主要目标,这也在不同方面说明了随着经济的不断发展,现代大学生的选择观念在发生着较大的变化。同时现如今市场上对英语人才的需求较大,在需求大的背景下同时也存在着较大的竞争力,在整个英语专业就业情况中优胜劣汰是必然的选择,因此便出现了以下情况,在今后大专英语专业毕业生为了降低就业难度,很可能会选择专升本,提升自身的专业度,在今后大学英语四级的通过率也会有很大的提升。
三、大专英语专业毕业生就业难的原因
(一)课程有弊端
高职院校在设置英语课程时需要将市场作为主要目标,并将其同样作为人才培养的目标,但是如今很多高职院校在进行英语专业课程设置时便出现了很多的问题,院校中在设置英语课程时出现了很明显的脱节情况,比如在一般情况下高职院校往往设置了很多英语理论学习课程,而英语实践课程却很少出现,英语专业老师设置理论课程的目的仅仅是为了提升学生的英语学习能力,并不能够全面培养学生的相关技能,这样便导致大专英语专业学生的相关技能普遍较低[1]。
(二)人才素质需提升
如今英语这门学科在我们生活中占据着越来越重要的地位,同时在我们生活中也迅速得到了普及,上到60岁的老人下到3岁的小孩都在学习英语,如今社会上的每个人对英语都不再陌生了,甚至在接触之后还对英语产生了一种熟悉感。作为英语专业的专科生,需要的不仅仅是去懂如何去学习英语,而是需要学会如何使用英语,如今社会中各个企业并不缺少了解英语的人才,而真正缺少的是如何能够熟悉掌握英语又能够熟悉运用英语的人才,英语专业专科毕业生只有掌握了这些技能,才能够更加的完成就业[2]。
(三)供应大于需求
在目前阶段中各个高职院校都在不断的扩招,如今大部分高职院校均开设了英语专业,加上英语专业原本就是三大必修课程之一,不仅仅包括英语专业学生,在校的任何一名学生均会简单听说读写的英语能力,因此很多企业在选择英语人才的过程中并不会去特意挑选英语专业的学生,而是看重学生自身的能力,因此就导致了目前学校对英语人才的供应远远大于市场上所需求的人才人数[3]。
四、对策
(一)加强课程实训
高职院校需多开展实训锻炼,让毕业生提前感受参加工作,这样能够让学生做好一定的心理准备面对今后的工作,因毕业生人数较多,因此高职院校需要增加实训基地的人力投入和资金投入,在充分提升实训基地的外部条件之后,在日常生活过程中多开展商务英语模拟训练,让学生在这个情境中多学习商务英语,这样一来不仅仅能够锻炼学生的学习能力,还能够提升学生的英语口语能力以及英语听力能力[4]。高职院校除了要加强实训基地资源的投入之外,还需要多与各个企业进行合作,最好能够提前安排学生进入相关企业进行实习,让学生了解到工作的环境,这样便能够让学生提前规划好自己的职业目标。
(二)提供就业指导
高职院校需要重点对大专英语毕业生进行专业课程引导,例如外贸英语课程、英语翻译课程等,这样一来毕业生就能够提前对自己的职业进行基本的了解,从而在课程学习过程中寻找到自己的兴趣点。高职院校不仅仅要教授学生相关的英语理论知识,还需要多鼓励学生参与社会实践,并通过大量的参赛鼓励学生主动规划自己的职业生涯,这样有效的避免了学生在毕业之后对就业方向感到迷茫,在毕业生了解了大概的英语就业方向之后,高职院校便需要进一步的培养毕业生的就业观念和就业技巧[5]。
(三)完善课程体系
高职院校在设置英语专业课程时可以注意以下几点,其一是需将市场作为导向,结合市场对英语人才的需求对学生进行培养,这样才能够为社会推送出全面的人才[6];其二是英语实践学习和英语理论学习同等重要,高职院校在教育学生的过程中,还需要鼓励学生多参加英语技能资格考试,让学生提升自身的技能,从而进一步提升英语专业度;其三是高职院校可以结合校外实训内容来设置课程内容,还可以带领学生多参加一些校外的英语锻炼。
(四)端正学生心态
在高职院校当中需要根据学生的需求设置心理咨询课程,在每个院系中都配置一名专业的心理老师,并针对大专毕业生的情况开展全面的心理教育和心理辅导,这样能够有效帮助学生缓解自身的压力,心理老师还可以向学生多讲解如何去正确调节心理,并正确引导学生的价值观念。高职院校还需要鼓励毕业生多参加心理教育活动,帮助学生缓解负面情绪,并帮助他们缓解心理障碍,让毕业生以积极的心态去面对每一场面试[7]。与此同时高职院校还可以在院校内部开展面试模拟课程,并在现场模拟面试的场景,让学生参加,这样一来便能够帮助学生提升其心理承受能力和自我的应变能力,让学生在毕业后轻松的面对每一场面试。
商务英语毕业总结范文3
关键词:商务英语能力培养就业教学模式
中图分类号:G642.0 文献标识码: A文章编号:1672-1578(2012)03-0033-02
1 全球经济新形势下的新要求
根源于美国的次贷危机引发了2008年席卷全世界范围的金融危机,使得严重依赖出口的我国经济特别是外贸行业遭受到严重打击,在我国民营经济最发达的广东和浙江两省都相继出现了大量的外向出口型企业的倒闭,而以往这些民营企业又是解决高校扩招而日益增多的毕业生就业的重要途径。一旦它们出现大规模的倒闭,势必会严重影响到我国高校毕业生就业,使得本来就严峻的问题雪上加霜。因此,国家在2009年末的经济工作会议中提出了加快转变经济发展模式的策略,力图从以往的劳动力密集型经济转向资本和技术密集型经济。在这么一种国内外的大形势下,我国高校培养大学生的教学模式也应该顺应新时代的新要求,加强对学生综合素质的培养,尽快使他们从高中的读死书,死读书和题海战术,应试教育的误区中引导出来。开拓他们的视野,提高他们的综合能力,掌握一技之长,与企业对人才的市场需求相结合,以适应新时代的新要求。从而避免出现文凭浪费,人才资源浪费,社会资源浪费和所学非所用的尴尬局面。
2 市场要的到底是什么样的“人才”
就商务英语专业而言,在各大高校具有普遍性。90年代末为了顺应我们外向型经济的发展,很多职业专科院校都开设了这一专业。一方面,近十来年为我国外贸行业培养了大量人才,另外一方面也引发了一些问题。比如课程设置的不合理,师资力量的短缺(特别是缺乏有实际外贸操作经验的教师)以及学生缺乏在实践中运用所学知识的机会。因此,一些商务英语专业的学生一旦走上工作岗位往往不能马上上手甚至在应聘面试环节中就因缺乏经验而被拒之门外。
如果把学校比喻成一个加工厂,老师就是加工工具,而学生就是这个工厂生产的“产品”,企业就是需要这些“产品”的市场和客户。因此,要调整我们的教学模式,首先要对市场需求做一个大致的了解,从而在我们的教学工作中做到知己知彼,才能有的放矢。调查主要有以下两个方面:
一方面是未来毕业生的就业方向,根据学生们不同的职业倾向而因材因需施教。根据一项最新的数据调查表明,商英专业专科毕业生中有42.5%从事商务文员工作,20.3%为外贸业务员或跟单员,15.2%为服务员,6%为营销员。这些工作岗位与教学计划中设计的学生未来就业岗位群是基本相符的。另一方面是企业对人才才能的需求。据人才市场的调查表明,用人单位要求商务英语毕业生必须在熟悉掌握了英语通用词汇、语法知识与常用语言表达的基础上,扩展语言应用技能、加强语言知识与相关对外贸易知识的结合,熟练掌握对外贸易的基本流程,掌握基本的贸易理论、基本的国际贸易法规及相关的商务知识,了解相关的对外贸易的政策和技巧,基本的理论与实务。具备商务英语和汉语的双语运用能力,特别是口头表达能力及商务英语写作与英汉互译等能力。具有较高的综合素质,要有创意,有想法,热情、大方,沟通协调能力较强,服务意识强。乐于探究、勇于实践,具备获取新知识的能力、分析和解决问题的能力以及交流与合作的能力。掌握一定的信息技术和网络技术,能熟练运用现代化通讯工具,目前各种外贸企业要求员工能在对外贸易活动的各个环节具备熟练的操作技能。
3 适应市场需要的新教学模式的培养
综上所述,我们可以看到用人单位比较看重三点,一是需要求职者有扎实的语言基本功和良好的语言交际能力,二是全面的外贸专业知识,三是一定的交际沟通能力及知识自我更新能力。前两者我们可以在课堂上给学生加以强化煅炼,而后者得靠学生们自己潜移默化地培养,当然老师也可以在课堂和课后时间加以引导。为了提高商英专业学生的日常交际能力,我采用了以下几种新的教学模式:
在精读课堂上我主要采用了交际性活动教学法。交际性活动通常指下列课堂交流:①教师和学生群体之间自然的、有意义的语言和非语言性质的交流活动;比如每节课前几分钟时间里教师可以就某个新鲜话题跟同学们交流看法。但这个话题最好是同学们感兴趣的,并且贴近日常生活的。这样才能激发学生的讨论热情;常用的有天气变化,节日习俗,时事新闻等。②教师和个别学生之间自然的、有意义的语言和非语言性质的交流活动;这就要了解每个学生的爱好特点以及水平高低,让不同的学生来回答难度和类型不等的问题,“量身定做”的主题能尽可能地使每个学生都参与到课堂讨论中来。避免某些不积极不主动发言的学生被边缘化的可能。③学生和学生群体之间自然的、有意义的语言和非语言性质的交流活动,使学生养成语言习惯。例如:可以分组布置给学生们任务,并让这组里每一位同学负责某单元B部分的文章中某一段的讲解工作(A部分由教师讲解),在课堂上安排时间让他们扮演老师的角色上讲台来给其它同学讲解课文,老师在台下给每位同学打分。以组为单位可以使同组的同学们(以寝室为单位安排)互相交流,合作讨论,避免了他们单纯依赖老师讲解被动地做笔记的习惯。采用这种灵活的教学方式,可以给班上每一位同学实践教学的机会,在有限的时间内体现他们的价值和能力,并给同学们提供了难得的实践教学机会。在课堂上加大听说的力度,采用课堂交际法的教学方法,可以摆脱传统的重语法、轻实践的英语教学方法,打破传统的语法应试教学,提高学生的英语听说水平和语言交际能力,为学生参加更多的社会实践打好基础。
传统的精读课堂只是单纯地讲解课文,分析段落,缺乏对外国文化背景知识方面的引入,以及遣词造句时忽略了对与外贸相关的词汇句型的重点提示和操练。我们应在一定的文化背景下教授语言,让学生们学会在不同的情景场合运用不同的交流
方式。对英美文化的学习可以让同学们多了解西方国家的禁忌和节日风俗习惯。如何跟外国人沟通交流,建立友好持续的话题,这将使他们在今后的面试和工作中占据优势。
在课堂上使用先进的教学设备。现在一般的高校都配备有多媒体设施,因此,老师们可以通过精心制作多媒体课件,从网上选择下载一些实用热门的素材特别是动画flash,来活跃课堂气氛。在视听说课程当中,通过影像资料来人为创造一个语言环境,效果尤为明显。此外,鉴于现在学生大都拥有电脑的情况,布置作业时可以让他们准备书面和电子版各一份,把其中某些学生的电子版作文用多媒体来集中讲评,这样既可以节省时间,提高效率,又便于总结归纳存档。熟练地使用电脑是各大公司招聘人才时的必备要求,特别对商英专业大多数学生来说,毕业后有可能从事外贸,翻译,文秘之类的文职工作,这点犹为重要。因此,在学校时就让学生有机会使用电脑软件来做作业,不仅他们掌握相关办公软件,而且可以通过软件的拼写语法校对功能来纠正一些低级错误,这样也可以减轻教师的工作量,提高学生的自我学习能力。
举办丰富多彩的英语活动。我校外语系多年来坚持举办每年一次的“Show才”活动,通过从海选到复赛再到决赛的过程,老师们层层把关,既做到让广大范围的学生参加,营造一个良好的英语学习氛围,又能选拔出一些英语口语出众的学生组成十强阵容,并辅以一定的宣传手段来“造星”运动,给全校师生起到了良好的模范带头作用。此外,学校还举办每周一次的英语角活动,由指定的外教和专职外语教师到场指导,激发学生的英语口语交流热情。另外,鼓励学生们参加各种省市地区性的英语竞赛,如“赣江杯”英语竞赛,“外研社杯”英语口语比赛,高职高专英语写作比赛和大学生英语竞赛等各方面和各层次的竞赛,让学生们走出校门,把自己的水平与其它学校学生做个纵向对比,而不是在校内坐井观天,要看一看外面的英语世界是多么丰富多彩。
参考文献:
[1]柴金璐.论素质教育下的高校英语精读课教学[J].长春教育学院学报,2008.9.
[2]尹静.关于商务英语实践教学的几点思考[J].教育与职业,
2010.06.
[3]王蔷.英语教学法教程[M].北京:高等教育出版社,2001.
[4]丁金珠.苏州商务英语毕业生的就业岗位调研与分析[J].长沙铁道学院学报,2009.12.
[5]胡明.交际法和中国英语教学[C].广东教育出版社,2002.10.
商务英语毕业总结范文4
【关键词】商务英语翻译;理论渗透;职业胜任力
引言
针对翻译理论是否是高校翻译课程必要内容的相关讨论,学者们一直存在明显的意见分歧:一部分学者认为翻译理论研究是学科专家的科研工作,对于尚在课堂中学习的学生不必过多讲授;另一部分认为理论是指导实践工作的有力工具,只有掌握了翻译理论,才能更好的进行翻译实际工作。翻译理论如何有效渗透在翻译课堂教学中,让理论更好的指导实践工作,将影响日后学生在商务翻译活动中的职业胜任力,也反过来证明了翻译课堂上教授翻译理论的必要性。有效渗入的翻译理论,能被学生顺利理解,能很好的指导翻译工作。而无效强加的翻译理论,学生会觉得艰涩难懂,也无法开展翻译工作。本论文拟在证明,在商务英语翻译教学中采取科学的理论渗入方式,开展有效的教学改革和优化创新,是非常必要的。
1.研究背景
中国入世以来,国际经贸不断发展。伴随着我国“中国文化走出去”战略的顺利实施,高校外语人才培养方案对增加经贸、金融等方面知识的要求非常迫切,商务英语专业应运而生。从改革开放初期到20世纪90年代,我国外语教学重视基本语言知识的传授,全国高校大多采用统一的教学大纲,教材,采用单一的培养模式。21世纪初开始,应对用人市场的新要求和新挑战,外语人才被要求具备复合应用能力。也就是说,英语专业的学生,不仅需要扎实的外语基本功,还应掌握经济贸易、电子商务、金融财会、媒体广告、酒店餐饮、全球化品牌等丰富的国际商务知识,以满足就业及市场需要。由此,商务英语专业课程近来成为英语专业学生主修课程,各应用型本科院校更是新增商务英语专业,旨在培养适应社会需要的应用型涉外商务人才。然而,受中国传统文化、教学内容与就业市场矛盾、商务翻译实践能力培养欠缺、商务背景知识缺乏等方面影响,商务英语毕业生很难适应就业市场,职业胜任力不强。因此需要通过适宜的教改探索和优化研究,来提升商务英语专业学生的翻译实战能力。
2.研究现状和发展趋势
2.1商务英语翻译课堂教学现状
随着社会对商务英语翻译人才需求的不断增加,与商务英语相关的翻译教学与研究也日益得到学界的重视,相关研究报告和新编课程教材也不断涌现。根据权威统计可得,仅本世纪初在国内出版的商务英语翻译方面教材就高达几十余本。从论文方面看,本世纪初期在国内翻译类期刊《中国翻译》、《上海翻译》及《中国科技翻译》的达到了百余篇。这些论文作者多以北上广的高校外语教师为主,范围集中在商务活动较为活跃的大城市及江浙东南沿海地区。以研究内容方面看,以上三种期刊中,论文以金融,经贸,财会英语及商标广告英语为主。从理论依托方面看,论文中理论接入的角度与深度有着明显差异。论文多数运用语用学及语言学相关理论。对翻译理论中较新的譬如翻译目的论,译者主体性及生态翻译学理论等涉及的不多。如果在商务英语翻译课程中,翻译理论仅以补充的形式简单带入,教师不能将理论与教学渗透,则翻译理论学习将收效甚微,无法高效指导翻译实践。正如翻译学家穆雷所言:“在对待方法论的态度上,虽然大家都认识到方法论对任何一个学科和专业都非常重要,但在从翻译教学的现状来看,能真正关注并有效建立相关方法论的翻译学者还是少之又少。”
2.2现有商英教材中理论渗入概况
穆雷总结与翻译课程教师的交流和研究后发现,“教师们的意见相对统一,到达本科高年级阶段,此时翻译教学应该以实践为主。对于高年级阶段的学生来说,了解了翻译的定义与分类、翻译标准与翻译方法,并通过相互联系和比较掌握基本翻译技巧,在规定的时间内完成相应字数的汉英互译,就达到了教学大纲的标准要求。”而现实中,关于翻译理论在翻译教学中的渗透已在高校翻译教学中逐步开展。相当一部分英语教师已开始应用部分翻译理论来指导学生翻译学习。尽管一些高校翻译教材的编纂者已认识到翻译理论指导教学的重要性,并不断探索创新的教学模式使得理论和实践能更好结合,但目前的商务英语专业翻译课程教材更多专注于语用学和语言学层面的翻译,而较少有灵活程度较高、实践性较强的翻译理论指导,因此应该对商务英语翻译进行课程优化创新研究。
3.商务英语翻译课程创新及优化方案
3.1三维翻译教学
清华大学教授胡庚申提出“翻译的实质是译者适应翻译生态环境的选择活动”。三维即翻译生态环境中的语言维、文化维及交际维。从事商英翻译教学的教师应树立全新的教学理念,培养学生“三维”翻译意识,明确渗入翻译理论的教学方案。教师需要优化教学模式,从单纯的语言能力培养转变为翻译理论和翻译能力并重。要认识到翻译教学不仅是让学生掌握相应的文化和语法(语言维),更多的是要熟悉翻译理论,掌握翻译技巧,了解文化差异(文化维),熟练交际运用(交际维),从而实现理论知识、翻译技巧及翻译背景的三维相互渗透、相互促进。培养重心由过去培养基础扎实的专业型人才,转向培养知识广、能力强、素质高、反应快的复合型翻译人才。
3.2提高翻译意识
在现有翻译专业单一课堂教学培养模式的基础上,引入先进的多媒体工具模拟翻译现场,增加现场教学内容,即在商务英语翻译课堂模拟商务翻译现场,进行相关翻译难点讲解,让学生深切体会翻译现场实际,结合翻译理论指导工具,更好的进行针对性的现场英文表达。通过让学生角色扮演各角色进行翻译实战,加强翻译课堂实训,增加听说练习,模拟商务交流及其他相应的翻译活动,可使学生熟悉原本陌生的商务交流细节,提高学生商务翻译意识和能力。
3.3拓展讲义课件
教师应适时增加理论渗透,编写针对性更强的课堂讲义。即商务英语课堂讲义要更好的针对学生翻译双重能力加强锻炼:一是锻炼学生翻译实践能力;二是锻炼学生掌握翻译理论并灵活使用翻译理论的能力。因此,应在现有翻译教材的基础上,在课堂讲义中增加与实战商务翻译相关性更强的实践内容。并针对不同商务情景,设计商务角色扮演,逐步渗透商务背景知识,增加适应多媒体教学的课件,并拓展相应的情景教学翻译讲义。通过以上的实践课程,完善商英课程讲义,增加学生翻译理论和翻译实践双重能力,从而实现翻译技能和语言综合素质共同提升的目的。
3.4创新课堂内容
教师可采取多手段、多场景、多角色的多维度教学方式进行翻译课堂创新。理论的渗透不仅可以从课堂上获得,还可以通过翻译实践活动加深对翻译的认识。课堂内容应该增加更多的商务翻译实例,强调商务场景翻译实践,拓宽基于商务背景下的延展性知识。从而更好的培养实践知识、能力、素质三位一体的复合人才,融理论传输、知识传授、能力培养、素质提高为一体。积极渗透以译者主体,文化交际,关联功能为主导的翻译理论,探索潜移默化的理论渗透方式。3.5优化教学方法改变传统填鸭式或单一教学方法,采取更加具有参与性合作性的教学方法,根据翻译文本需要,渗透不同的翻译理论技巧,逐步激发学生兴趣及翻译潜能。教师可采取讨论型教学模式,如鼓励学生进行商务角色扮演演练,引导学生积极参与商务情景讨论,以及必要的商务实战活动等。
3.6电子资源使用
教师应鼓励学生充分利用校内外图书馆资源,电子阅览室,语音室模拟平台及大学生自主学习中心,积极帮助学生查阅最新理论文献及电子期刊书籍,了解商务英语翻译方向最新研究内容及方向,不断提升学生翻译知识和技巧。3.7深化校企合作一方面,积极谋求与校外企业合作,为学生创造校外实习机会,切实做到理论与实践对接,从实战的角度实现翻译知识和技能服务加以配套。另一方面,成功的教育离不开高素质的师资队伍,因此,培养商务型翻译人才,对师资队伍也提出新的要求与挑战。现职教师可利用假期进入相关企事业单位进行短期在职培训,学校也可邀请相关商务英语优秀翻译人才来校进行课堂交流及示范教学等校企合作活动,提升师资队伍自身的商务知识能力,并增加商务英语翻译锻炼。自发组建翻译团队,利用学生课余时间,鼓励学生积极参加校内外翻译比赛及相关实践活动。3.8多元考核标准摒弃以笔译考试为主的考核模式,从多角度进行学生课程考核,即建立包括针对性笔译考核、情景口译考核和模拟现场实践考核三个角度的三维立体考核模式,从而更加全面的考察学生商务翻译能力,督促学生加强商务翻译练习,从而从根本上提升学生的翻译实践能力水平。弱化单纯而死板的理论考核,强化理论结合实践能力,综合设计平时分及期末总评。
4.结语
商务英语毕业总结范文5
【关键词】商务 英语 跨文化交际
引言
随着经济全球化发展,商务英语专业在各大高校均有课程,此专业户的毕业生在各个领域的就业情况可观,如外贸企业、翻译行业、商务顾问、国际交流、金融企业等;也可在各大中学、高中、高校担任教师或在各种语言机构进行语言研究。
教育部颁布的高校英语教学大纲中提到:“在注重学生的基础能力发展的情况下,更要注重学生跨文化交际能力的训练。在开设的相关课程中要注意培养学生们对各国语言的敏感性、对跨文化的灵活性”即外语教育应包括的四项:1.语言学习;2.语言意识;3.文化意识;4.文化体验。
一、商务英语跨文化交际
商务英语是为了在培养学生英语水平上对学生在商务、职场、金融、翻译等方面加以培养,不只是简单地对学生的英文水平有更高的要求,他不只是对于学生基础水平有要求,它主要是培养学生一种先进的、适合西方企业的理念和心理,更有甚者,如何与外国人打交道也是涉及的内容。当前,经济全球化正在如火如荼的发展。中国加入WTO后,外部的环境更加复杂,挑战和机遇越来越多。在经济全球化的大环境下,普通劳动力的多少和自然资源的供给不能完全的展F出一个国家经济的真正实力。国家经济的发展更依赖于人才的多少,尤其是有创新性、灵活性、跨文化交际能力强的人才,他们要有能够面对国际竞争的能力,而且能参与并解决各种冲突和争端,了解国际行情,复合性强并有很强的可塑性。这样,商务英语作为一个前沿的、对于外界交流极为重要的一个专业,面临着巨大的挑战。“如何进行这一领域的教学与改革,培养出适应时展的高素质人才是本领域的当务之急。”
跨文化交际,它的意思是语言文化不相同者或者认知有差异者之间的交际或交流。讲的简单一点,以我们为例,当我们与外国人打交道时(有语言文化差异),我们需要考虑如何更好的与外国人得体的交谈。“学习外语不仅要掌握语音,语法,词汇和习语,而且还要知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,要了解他们如何用他们的语言来反映他们社会的思想、习惯、行为,要懂得他们的心灵之语言,即了解他们的文化。”
二、商务英语培养目标及学习模式
为了适应各种需求,商务英语专业的目的在于培养有基础能力的、灵活的跨文化人才,培养能够符合我国社会主义发展需求的,有自己的思想又有很强的综合素质的,既能够熟练的、专业的运用英语知识,又能合适的处理各种事物,能够胜任各种涉及外贸、金融、国际跨文化交流的复合型人才。
协作性教学模式是主要的学习模式,它强调的是课堂上要把学生作为主角,教学方式是以教师授课、师生共同讨论或者分组共同讨论来进行。运用这种教学方法,首先我们要定位好学生和老师在课堂上的关系。教师仅仅只是课堂里的参谋和参与者,真正的主角由学生来担当;然后,教师应该更加侧重于授课的内容,将知识以学生最容易也最愿意的方式传授,使学生们能够融会贯通并能够熟练运用实践在课堂上所摄入的知识;与此同时教师应该在课堂上使用生动的语言,将教学内容活灵活现的展现在学生面前,要灵活运用和设立项目,激发学生在课堂上的积极性和主观能动性,能够在脑海中运用学过的知识进行积极的课堂互动,以此来培养学生的创造性和综合能力。
三、商务英语跨文化交际能力研究
1.研究目的。由于许多英语专业的学生与非英语专业的学生在基础上有较大差异,我们应该考虑全面,不能按部就班的进行调查,我们此次研究的目的就是通过问卷调查或访谈的形式,分析吉首大学商务英语专业学生跨文化交际能力的现状,找出原因,从而分析学生跨文化交际能力,然后采取行有效的措施来提高或者改善学生的跨文化交际能力。
2.研究方法。
问卷研究法。对吉首大学商务英语专业学生进行问卷调查,对问卷的结果进行统计和分析,以统计结果作为参考依据和研究考证。
问卷对象及方式。2015年7月,吉首大学商务英语100余位学生接受问卷调查,个别同学接受访谈。
从与跨文化交际相关的四个方面进行问卷调查,包括各种包含跨文化交际的选择题(包括多选),商务英语专业学生的课程情况;学生对于自身能力的评估以及一些主观题。
调查成果及分析。
(1)调查成果。从我们统计的结果看来,在如何处理跨文化交际方面上,比如如何化解争端,只有65%的同学选到了正确答案。D.Hymes 在《论交际能力》一书中 (1972)在谈到“交际能力”时曾指出四个重要的指标:语法性、合适性、得体性和实际操作性。相对于外国人来说,特别是西方人,中国人比较含蓄内敛,假使不看交谈者,他们也认为这是含蓄的表现,到外国人认为这是一种不尊重的行为。这就体现了中外文化在本质上的差异以及跨文化交际能力的重要性。
因此,如何在交流中把握分寸,正确的识别表情和动作也是学生需要学习的一个方面。在与外国人打交道或者谈判的过程中,出现问题是无法避免的。对于意见不和或者不理解的问题上,如何处理也是选择题的一种,13%的学生建议提出问题,共同解决,而有72%的学生则建议,日后再说,通过这个选择题不难看出,中国人更加含蓄内敛且好面子,并不能直接的提出问题并进行有效的交流。“在跨文化交际中,表达得体显得更为重要”。
(2)调查成果分析。
动机不足。动机是人们做事的前提条件,只有获得足够的动力机,人们才会开始交流或者行动。其中心态相对较好并善于言辞的人,更容易掌握主动权。在调查中54%学生学习商务英语仅仅只是为了拿到毕业证,仅有11%的学生是为了出国深造,由此看来,动机是学生愿意学习并学得好的先决条件。
不熟悉非语言交流方式。非语言交际是指以言语以外的方式进行交流和沟通。它在跨文化交际中也是有非常重要的意义。如果能够深入了解并能够熟练运用这种方式,在很大程度上可以配合语言交流达到最佳效果,还可以避免各种因为风俗文化或者历史原因导致的冲突。非言语交际的分类方法很多,在国内,主要将它分为体态语、副语言、客体语和环境语四类。
简单的来说,体态语就是指人们在交流沟通中有意识或者无意识做出的反应或者动作,它包括一些姿态、基本的礼节动作以及人体各部分的动作。副语言是指各种不带有语义的声音,比如说语气、语调等。客体语是指对与主体有关的物质客体进行的一切有意和无意的展示。其中体态语是最为重要的。我们的调查问卷统计中,25%的学生对于体态语所知甚少,只知道一些简单的,例如双手叉腰,抱拳等。而对于一些复杂的,较难理解的体态语根本是毫无所知,比如美国人在开车时如果前方有警察,会对对车闪灯并举起右手做出开枪的动作,这正是前方有警察在查超速。可见非语言交际在文化交流和沟通中有至关重要的作用。
四、商务英语专业跨文化交际能力培养
1.关于跨文化交际能力。自20世纪70年代起,商务英语在世界各地得到快速和迅速的发展。社会对商务英语人才的需求与日俱增。各大企业对于商务英语专业人才的素质和能力以及就业后的工作效率有更高的要求。
跨文化交际是当前全球化时代的一个突出特点。商务英语是一门把国际商务知识和英语语言知识融为一体的专业课程,它旨在培养具有熟练英语交际能力和扎实的商务专业知识的复合型人才。不同的文化背景、生活环境以及历史风俗也会培育出不同的人,正所谓中国古话说的:一方水土养一方人。在跨文化交际中,特别是商务谈判中,跨文化交流的能力显得尤为重要,因此,培养具有强大的可塑性的跨文化能力的人才非常重要。截至目前为止,我国在商务英语教学中仍然是以基础英语知识+商务英语知识的教学老模式进行的,该模式的好处是学生们能够基本准确的读出已有的句式、句型,但是他们在实际的跨文化交际中的造句能力却是令人堪忧,他们不能够真正的表达自己的意思,这样就不能达到真正意义上的跨文化交流。因为在交际实践中,人们会自觉与不自觉地运用母语的语言规则、交际习惯或思维方式来表达自己,当不同文化出现时,难免发生交叉与碰撞,产生误解和冲突,有时甚至会影响商务谈判的成功。
2.关于如何培养跨文化交际能力。增强教学质量,更新教学方法。传统的教学方式更加侧重于书本上的硬知识,强调的是记、背、写,而没有注重学生的实践能力,如果教学与社会实践不挂钩,就会造成学生在跨文化交际中外强中干。因此教师应树立以素质教育和突出应用能力为主线,以提高教学质量为核心,以培养具有较强的英语交际能力和商务实践能力的应用型人才为目标的教育观念。商务英语是一门涵盖多领域知识的学科,学生要具备“语言能力+商务能力+综合能力”,所以课程设置就要突出“英语+商贸”的应用型和复合型的人才培养特色。为实现这一目标,在原有的基础上应增设“语言与文化”“外贸与文化”“商务礼仪”等有关中西文化对比的课程,拓宽学生的知识面和文化视野,从理论上提高学生对不同文化的敏感性。
加强文化导入,增强文化意识。教学中教师应适时地将各种不同的文化差异进行讲解,帮助学生从根本上了解和熟悉跨文化交际。因此,教师应该在增强学生的跨文化意识、增加学生词汇量、培养学生τ谕夤文化的敏感性这几个方面上更加的用心和创新。在讲解语法用途的基础上,延伸到其联想意义和社会意义的层面;在会话教学中,让学生从中了解文化在不同的语域中所展现的差异。
五、结论
随着全球的发展和经济全球化的进程,跨文化的交流和交际正在成为许多人生活中的一部分,特别是在商务领域方面,跨文化的交际能力往往起到了决定性的作用,用外语进行跨文化的交际的能力已经被许多企业用作聘请外贸人才的必要条件,因此,跨文化交际能力对于商务英语专业学生的重要性可见一斑。
商务英语专业学生的跨文化交际能力的相关研究并不在少数,在普通的英语专业授课中,缺乏互动性和灵活性,这严重影响了学生跨文化能力的萌芽,英语专业毕业生的人文知识不够,西方文化思维不够,同时在专业学习外语的同时对中国文化没有注重。要改变这样的现状,首先学校要进行课程改革,多设立跨文化课程;其次,学生应该自己有意识的去接触跨文化知识。
笔者在这次调查中还有很多不足之处,例如:应该进行范围更广的问卷调查,对于有跨文化交流经验的学生深入了解做对比研究。
总的来说,跨文化交流无疑成为许多外语专业学生的难题,培养理念也必定是首要任务,这就需要通过老师和学生的共同努力。
参考文献:
[1]宣佳元.产业与科技论坛河北省社会科学院财贸经济研究所.2011.
[2]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].外语教学与研究出版社,1989.
[3](D.Hymes).海姆斯论交际能力[M].北京大学出版社,1972.
商务英语毕业总结范文6
关键词:情景模拟教学法 商务礼仪 具体应用
在进行贸易交往的过程中,得体而到位的商务礼仪往往可以反映企业的管理水平以及员工的人文素养,为企业赢得良好的第一印象。因此目前我国许多企业开始重视商务礼仪的培训和运用。但是就目前而言,我国精通商务礼仪的人才在数量上以及质量上都显得较为不足,这就需要我国的高校重视培养学生的商务礼仪。但是传统的商务礼仪课程通常是采用教师讲授的方式来进行的,实际效果并不理想。情景模拟教学法是商务礼仪的一种全新的教学方法。这种教学法从实际运用出发,能够在很大程度上激发学生对于学习商务礼仪的兴趣,并且也可以让学生在进行商务礼仪的课程学习后,能够融会贯通、学以致用,把商务礼仪技巧很好地运用在实际贸易过程中。
一、情景模拟教学法在商务礼仪教学中的应用方法
(一)教师进行情景的设置
如果要在商务礼仪的教学过程中使用情景模拟教学法,首先就应该在课程进行之前就将情景设置好。在这一点上,教师应该注意认真分析课程内容,根据课程需要教授的知识来布置出企业需要完成的任务,并且设计好与之相对应的情景。在进行情景布置的过程中,应该注意情景应该合理并且符合企业的实际情况。在这样真实的情景下,学生就可以十分自如的运用自己在理论课上学习的专业知识来进行课程的学习,让学生有一种真正进行商务活动的感觉。在对商务礼仪中的接待方面,教师可以将学生分为若干个小组,小组中的学生按照要求进行工作的分配,让学生有效率的进行课程的学习,让情景模拟教学法能够按要求完成。
(二)学生情景模拟的准备工作
在情景模拟教学法进行之前,学生应该做好情景模拟的准备工作。例如学生可以在上课之前观看一些关于商务礼仪的视频,或是通过在实际的企业中观看商务接待的过程来对商务礼仪有个初步的了解,从而可以将商务礼仪的准备工作做到位。在对商务礼仪的流程有了初步的了解后,学生可以通过自己对于商务礼仪的第一印象来制定出情景模拟教学的具体流程。商务礼仪的流程直接决定了商务礼仪是否能够做好,对企业的公众关系以及企业形象的影响都很大,因此学生对商务礼仪的情景模拟教学课程的准备工作显得十分重要。
(三)学生在课堂上进行商务礼仪的展示
经过了学生的准备工作之后,学生就需要在课堂上进行商务礼仪工作的展示。在商务礼仪的展示方面,学生应该注意在课堂上所占用的时间。由于课程的进行时间有限,而学生分成的小组数量常常较多,因此在学生进行商务礼仪模拟教学的展示过程中,应该注意到利用合理的时间进行展示,不要占用太多的课堂时间。另外在进行展示的过程中需要注意模拟的情景要有一定的深度,从而达到让学生真正学习运用商务礼仪知识的目的。在进行学生展示的过程中,学生需要特别注意自己举止言行的礼仪规范。对于教师而言,在学生进行模拟展示的过程中也需要注意,不能轻易打断学生的展示过程,也不要在学生进行模拟展示的过程中进行评论。教师要把握好对情景模拟教学过程的各种细节工作,保证课程的正常进行。
(四)学生进行自我评价
学生在模拟展示完成后,就应该对自己的展示过程作出相应客观的评价,并且总结出在自己模拟展示的过程中做得好的地方以及有哪些不足。在这一点上,教师可以让不同小组之间进行互相评价,以保证评价结果的客观合理。通过学生的自我评价,学生可以清楚的认识到在自己进行模拟展示过程中出现的优缺点和需要改进的方面,从而让学生对于自己在学习商务礼仪过程中的问题有个清晰的认识,也能够让学生借鉴其他人的长处,取长补短,共同进步。
(五)教师进行点评以及总结
在学生的自我评价完成后,教师需要对学生的模拟展示过程作出相应的评价以及总结。由于学生对于商务礼仪的认识不如教师那么深,而且学生在商务礼仪的实际运用上还显得缺少经验,因此就需要教师的点评和指导。通过教师对学生模拟商务礼仪行为的观看以及分析,可以了解到学生在商务礼仪模拟应用过程中出现的各种问题,因此就可以对学生作出相应的评价,让学生能够有针对性地对这些问题进行解决,提高学生的学习效率。而教师在不断的总结过程中也可以改进自己的教学方法,并运用到以后的教学工作中,从而达到教学改革的目标。
二、结语
目前在我国的高校学生中进行商务礼仪教学已经显得十分迫切和重要,如果商务礼仪教学过程仍然采取传统方法进行,势必造成学生在学习的过程中效率较低的问题。为了让学生能够高效率的进行商务礼仪的学习,就需要在商务礼仪教学过程中应用情景模拟教学法等新颖、有效的教学方法,提高学生学习商务礼仪的效率,增加学生对商务礼仪的学习兴趣,更有利于学生在以后的贸易交往中灵活运用商务礼仪知识。
参考文献:
[1] 王文丽.情景模拟教学法在商务礼仪教学中的应用[J].职业时空,2011,07(10):65-66.
[2] 杜娟.商务礼仪教学中情景模拟教学方法的应用[J].佳木斯教育学院学报,2012,(11):267.
[3] 杨绘荣.基于情景模拟的高职商务英语毕业设计探索与实践[J].南京广播电视大学学报,2012,(1):71-73.
[4] 李敏.物流管理专业公关礼仪开放性实践教学探索[J].中国市场,2010,(23):159-159,163.