前言:中文期刊网精心挑选了学习反思的学习计划范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
学习反思的学习计划范文1
关键词:信息技术;化学;融合;教学
中图分类号:G434 文献标识码:A 论文编号:1674-2117(2016)19-0105-02
实现信息技术与教学的有效融合,首先应是创新教学模型,在教学模型创新的基础上,依据所创新的教学模型设计教学过程。在教学过程中,信息技术支撑教学的效果好于在常规教学条件下完成,信息技术才有可能给教学带来革命性的变化,才有可能实现深度的融合。
当前,化学教学中面临着一个重要的课题,即“如何恰当地运用信息技术变革和创新教学手段,解决传统教学中难以突破的问题,为学生开辟一个更为宽广的学习平台,让学生在学会知识的同时,会思考,会创造”。下面笔者将结合课例,对信息技术与化学教学的融合做初步的探讨和研究。
利用信息技术创新教学理念,引导学生自主学习
新课程理念认为,教学成功的关键不在于教师的教,而在于学生的学。在运用信息技术培养学生的自主学习能力时,教师的角色是教学信息资源的设计者、学生学习的促进者。这就需要教师不仅要有丰富的专业知识,还要掌握一定的网络技术和课件制作能力,并对教学信息资源进行精心设计、策划。教师不能只把网络资源当成是备课寻找素材的来源,也不能仅把计算机、手机或者其他电子设备当作教师粉笔、语言功能的延伸。教师应把信息技术逐渐转变成学生手中的笔和纸,最终成为学生自主学习的工具,这样才能更好地培养学生的自主学习能力。
例如,在教授《人工固氮技术――合成氨》一课中,笔者将信息技术融入课堂预习环节,制作了手机APP――“合成氨”的网络教室,网络教室分为合成氨工业发展、科学史话、思考与交流、自主检测、轻松一刻五个模块,每个模块设置了评论、分享、收藏等功能。网络教室具有图文并茂、内容丰富等特点。教师引导学生在课前将APP下载到手机上,学生也乐于接受手机的学习方式,从而进行个性化学习,共享资源,并能够更省时间、更有针对性地做好课前预习工作,实现信息技术为教学服务,达成人机交互,师生、生生互动。
利用信息技术创设情境,激发求知兴趣
化学学科中技术类的内容在常规教学中往往很容易被教师上成抽象的理论课,教学过程枯燥而空洞,学生兴趣不大,积极性也难以调动。然而,在先进的信息技术环境下,教师可以借助互联网、计算机、电子白板、教学辅助软件等向学生展示多媒体课件,为学生创设情境,提供学习资源,激发学生学习兴趣。教学中,信息技术不仅是教师教学的辅助工具,还应成为学生的学习工具。教师要引导学生视听结合,边看边想,使每位学生都成为信息的阅读者,同时,教师也不再是学生获得知识的唯一信息源,而是学生学习的指导者,意义建构的促进者,是他们的学习伙伴和朋友。例如,在教授《人工固氮技术――合成氨》一课前,笔者带领一个兴趣小组走进本市合成氨工厂进行实地考察,并制作了微视频,然后在课堂上播放,并请参观的同学介绍交流,从而将空洞的理论变得直观形象,给课堂注入了新的活力。
利用信息技术有效支撑,突破教学重点
建构主义认为,“学习是学习者主动建构内部心理结构的过程,学习的形成过程是学习者主动地建构知识意义的过程”。中学阶段,化学概念的教学就是要让学生主动地建构化学概念的意义,掌握化学概念的内涵和外延,并将其纳入到原有的化学认知结构中,从而形成新的化学认知结构,内化为习得的经验。在解决氨气的合成方法这一重点时,笔者进行了深刻反思,由于学生已经在高一学过实验室制法的内容,当时所采用的常规模式是投影实验装置图,教师引导学生回忆,机械记忆相关知识,但这种教学模式效率不高,学生参与意识不强,难以灵活运用。为此,笔者使用了信息技术模拟实验装置,制作了仿真实验室,引导学生上台动手组装仪器,将整个实验过程生动、形象、直观地呈现出来,其他学生还可以补充或者提出各种新思路。这样,通过创新教学模式,应用信息技术有效支撑,使学生动起来、课堂活起来,从而能顺利突破教学重点。
利用信息技术创新教学形式,提高教学成效
学习中,学生如果仅依靠教材是难以获取丰富的知识的。因此,笔者引导学生由依赖书本的学习转向学会利用资源的学习。例如,课前让学生分工研究,课上分组讨论“假如你是合成氨工厂的厂长,如何提高产量和降低成本”,学生在问题的驱动下,利用互联网寻找各种信息进行观察、分析、讨论,展开了自主性、探索性的学习活动。学生在课前进行针对性研究,并在教师的指导下展示自己优化整理的资料。通过多媒体资料的展示,一方面增大了课容量,提高了学生搜集信息、整理信息、综合分析及语言表达等多种能力;另一方面教师可组织学生通过评价作品,形成观点意见,达到意义建构的目的。这样既增强了学生的参与度,充分展示了学生的计算机等多媒体应用的水平,又激发了学生的学习兴趣。
利用信息技术延伸知识,丰富教学内容
互联网是信息的海洋,教师应通过信息技术尽可能恰当地融合教学内容,使教学内容丰富多彩,吸引学生参与到学习活动中,并使学生从研究中获得学习的乐趣和知识的价值。笔者所创设的网络教室APP,能够采用多种评价方式对学习效果进行反馈,如根据学生不同需要布置个性化作业,请学生继续借助网络互助学习平台归纳总结学习内容、相互交流,以及写研究性报告、小论文等,这就使知识得到了很好的延伸。
教学思考
学习反思的学习计划范文2
一、 信息化技术在数学教学中的应用
⒈创设情境,引发学生的学习情感
现代教学论告诉我们:人对知识的需求只有在精神需要的体系中才能有效地形成,教学过程就是积极的情感体验。正如著名的教育家赞可夫所言:“教学法一旦触及学生的情绪和意志领域,触及学生的精神需要,这种教学法就能发挥高度的有效作用。”若说传统数学教学对学生的情感培养是在某一个“点”或“面”上,那么,信息化技术应用于数学课堂教学,会将对学生的情感培养带进一个更为广阔的空间。
如:在八年级上册“轴对称图形”这一课时中,教师应用信息化技术展示色彩鲜艳和优美的图案,如等腰三角形、飞机、多幅对称形的古建筑图片等,并用红线呈现对称轴,让学生观察。通过模拟逼真的图像,直观再现事物,给学生以见其物的真实感受,让学生在轻松而愉悦的情境中很快地掌握了轴对称图形的特点,完成了学习目标。
⒉变静为动,让学生破解重难点
突出重点、化解难点,是数学课堂教学的重要环节。充分发挥信息化手段的整体功能,可以将数学课堂的静态教学变成动态教学,有利于学生破解学习中的重难点。传统的几何教学中教具的运用,并不能使抽象的几何概念真正地形象化、具体化,而信息化技术手段可以使几何概念真正“活”起来。
如:利用《几何画板》破解《直线与圆的位置关系》的重难点时,可以使直线转动,产生与已知圆的相离、相切、相交的各种动态的位置关系,并在其旁显示圆的半径(r),以及动态地显示圆心到直线的距离(d),让全体学生可以一目了然地了解到直线与圆的位置关系,并理解圆的半径(r)与圆心到直线的距离(d)的数量关系。信息化技术很容易利用动画展示地显示它们之间的位置关系,而且还能够借助动画的直观性揭示其中所含的数量关系。学生通过利用信息化媒体的求索,对所学知识的认识产生了一次从感性上升到理性的飞跃。
⒊信息化教学技术本身具有无穷魅力
信息化技术通过“生活显示情境,实物演示情境,音乐渲染情境,图画再现情境,语言描述情境”等,让学生充分感知,从而产生积极的教学情感体验,引发思维和拓展思维,同时激发学生在学习探索中的兴趣,让欢快的气氛伴随学习目标的达成。
二、 信息化教学技术应用的反思
通过信息化技术手段在数学课堂教学的实践,证明将现代信息技术手段介入课堂教学,是教育教学现代化的需要,是素质教育的需要,是培养信息化社会合格人才的需要。同时,科学、合理地运用现代化信息技术手段,发挥其多功能特点,能够激发学生的学习兴趣,从而激发学生的学习情感,能够改变课堂教学环境,化难为易,化繁为简,让学生形成完整的数学体系与空间的概念,突破传统教学方法的局限,充分感受发现知识的产生与发展过程,有利于真正地提高教学效率。
然而,在大力推广、运用现代信息技术的同时,我们也应考虑并探讨以下几点:
⒈教师是教学全过程的组织者、参与者和引路人
教师掌握现代信息技术的素质如何,直接影响课堂的教育教学效果。因此,必须更新教师的观念,增强教师的现代教学意识,自觉参与或自我实现现代教学技术的培养或进修,学习媒体操作、课件制作、媒体设计与组合、课堂信息化教学设计等基本技能。
⒉科学、合理地运用信息手段
所谓科学、合理,涵盖两方面因素:其一,媒体介入课堂,是以优化教学目标为宗旨,而不是利用更多的媒体向学生灌输更多的知识,那么,要求教师能够科学合理地处理加工教材内容、选择媒体教学的切入点,从而真正达到提高课堂教学效率;其二,选择信息技术手段要从教学实际出发,不要认为运用信息技术手段就说明是信息化教学,或认为运用媒体的种类越多,档次越高,教学效果越好。信息技术运用既要注意择优性原则,又要注意有没有排他性,传统教学的精华我们不可摒弃,仍要发扬光大。
⒊处理好学生、教师、媒体三者关系
尽管信息技术介入课堂,但学生的主体地位和教师的主导作用仍然没有变。我们应该高度警惕在教学过程中出现教师只顾利用媒体对学生的灌输或学生脱离教师而单纯与机器交互学习的现象。只有规避这些现象,教育教学质量才能提高,信息技术优势才能发挥,信息技术优化教学的真正含义才能充分体现。
学习反思的学习计划范文3
关键词:翻译比喻;分析;差异;翻译活动
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2017)04-0103-03
一直以来,翻译都是一项类似文学的活动,在翻译中会有创作和译者的思想在其中,而翻译比喻的使用,正体现了翻译具有创造性的特点。长久以来,翻译活动的参与者常常会运用各式各样的比喻来描述翻译,使得众多枯燥难懂的翻译理论能以生动活泼的形象示人。虽然我们对翻译比喻已经较为熟悉,也常常在论文以及各类讲座中地谈论以及使用它,然而,却鲜有人研究中西方翻译比喻所蕴含的文化内涵,以及有些翻译比喻中所隐藏的翻译活动中各参与者之间的关系,人们对于翻译比喻的认识,常常只是停留在表层上,未能系统深层的挖掘其背后的知识。19世纪70年代后,传统的翻译研究出现了诸如结构主义、解构主义以及女权主义等理论分支,而美国学者劳瑞?张伯伦就是女权主义翻译理论这一分支的代表人物。她早1988年的《性别与翻译的隐喻含义》一文,就从女权主义的角度分析了翻译理论中一些涉及女性的翻译比喻以及隐喻。在中国,站在翻译比喻研究最前沿的是香港浸会大学的谭载喜教授,其着眼点在于梳理发掘各种翻译比喻,进一步发掘和领悟翻译实践和翻译理论的质意义之所在。本文通过分析中西方翻译比喻的实例,运用分析比较的方法对中西方翻译研究中出现过的典型、为人熟知的翻译比喻进行全面扫描,进而分析出中西方翻译比喻所隐含的不同文化内涵差异,以及所体现的翻译活动中各参与者之间的关系。
一、翻译比喻的定义
所谓“翻译比喻”就是关于翻译的比喻,是指翻译或者把翻译比作另外一类事物(谭载喜,2006)。如较为有名的法国学者梅内将译文比喻为“不忠实的美人”,德莱顿将译者比作“原文的奴隶”,等等。翻译比喻以类比和形象的手段来界定翻译活动中的各种理论意义,其功能以及效果往往要好于平铺直叙的枯燥乏味的解释,可使理论更为形象、更易理解。
二、中西方翻译比喻的文化内涵及差异
各式各样的翻译比喻,都蕴含着丰富的文化内涵,也反映着创造者与应用者的聪慧以及母语文化的诗学体现。中华文化博大精深,不仅有异彩纷呈的文学想象力,也有文学背后所体现的独特的人文社会情怀。不同时期的翻译比喻体现了不同时期的社会背景以及中国特有的文化特点。
公元5世纪的鸠摩罗什,是佛经翻译的大家之一,他就提出“有似嚼饭与人,非徒失味,乃令呕秽也”,认为翻译工作恰如嚼饭喂人(冯友兰,2013),道安则在《比丘大戒序》中将翻译喻为“葡萄酒之被水”,钱钟书认为“翻译犹如沸水煮过的杨梅”(钱钟书,1984)。这几处翻译比喻表明“民以食为天”的思想在中华文化中根深蒂固,诸如鸠摩罗什、道安以及钱钟书等翻译家们也不免用最为熟知的东西来比喻翻译。
中国自古就是以农业为本的国家,古代的经济也是农业经济,千百年来形成了“上农”的思想。我国著名的文学翻译家王科一先生就有:“拿种子的譬喻来说,虽然‘桔逾淮北而为枳’,但毕竟不会变为苹果、柿、梨,要紧的是不能蕃殖谬种,易言之,译诗的起码的,但也是首要额要求,是传达原作的境界,要入神,这也可以说是译诗的‘极致’。”(王科一,1962)
作为文化重要组成部分,艺术领域的绘画等都也渐入翻译家们的知识体系中。而中国水墨丹青又与西方写实的素描油画大不相同,它更多的是讲求神似写意,让人们更多地领会画面中所蕴含的的委婉意义;西方的绘画则是强调写实,更注重光线与角度,让人一目了然。我国的翻译理论研究起步较晚,除了借鉴西方的翻译理论外,中国的翻译家们也会结合自己的翻译实践以及自身文化,提出具有中国文化特色的翻译理论。如傅雷先生在翻译《高老头》时就曾总结出:“以效果而论,翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似。”认为翻译如画中国国画,译作应是写意,力求能传达所画事物的意境,不必一一“临摹”。傅雷的艺术造诣极为深厚,对古今中外的文学、绘画、音乐各个领域都有涉猎,同时他还是出色的艺术评论家。他从自己所熟识的艺术领域的专业出发,结合中国绘画与西方写实绘画的不同之处,完善“写意”之说,形成“神似”之理论。我国大文学家钱钟书则认为:“翻译正如用琵琶,古筝,方响奏雅乐,节拍虽同,而音韵乖矣。”翻译如奏乐,不同的乐器奏同一乐曲,听者所听到的感觉不同。翻译也如此,不同的译者翻译同一译作,定然不同,译作也会带有译者的风格。以翻译中国古典诗词见长的许渊冲先生则提出“三美”理论,即“意美”、“音美”以及“形美”,他结合古典诗词的音律、写意等特点创造了译作应超越原作的理论。
西方文明虽不及中华文明年代久远,但文化特点独特,如独特的天主教及基督教宗教文化、与中国不同的图腾文化等。同时,西方文明到近代开始飞速发展,逐渐形成以西方为中心的世界文明格局。这其中翻译理论也产生了很多学派与分支,推动了翻译理论的发展。英国19世纪杰出的翻译家菲茨杰拉德在翻译《鲁拜集》时总结:“活犬胜死狮。”认为译作虽然不能面面俱到地将原作呈现出来,但是译作注入了译者较为新鲜的思想,是鲜活的。
19世纪70年代后,翻译理论蓬勃发展,兴起了许多分支,研究也更加深入,女权主义翻译理论就是其中之一。而该学派最主要的代表人物是美国学者张伯伦,在其《性别与翻译的隐喻含义》一文中,对翻译理论中最为有名的隐喻“不忠的美人”进行了分析。梅纳日认为,翻译的忠实与婚姻的忠实有着很大的相似点:译文像婚姻中的女方,而原文则是婚姻中的男方,婚姻中女人应对男人忠实。翻译也如此,译作应忠实于原文。张伯伦认为该理论是在贬低女性的社会地位,认为译作不必完全忠实于原作,因为还要考虑到译作和原作两种不同的文化背景的差异。
此外,西方的奴隶社会历史比较漫长,所以奴隶社会在西方的文学艺术等领域都留下了很深的烙印。例如17世o英国的翻译家德莱顿说:“(译者)都是奴隶,都在为别人干苦力,辛勤地打理着葡萄园,但是最后酿出的美酒却是归主人(原作者)所有。如果翻译得不尽如人意,我们便成了众矢之的;如果翻译成功了,这却是我们应尽职责,没人称赞半句。”这说明在当时社会,译者远不及作者的作用大,这段话多少有为译者“喊冤”的意味。同时可以窥到,奴隶社会对德莱顿等翻译家们的影响。
三、翻译比喻中的各要素关系
在很多翻译比喻中,有些是探讨翻译活动中涉及的各要素的关系的,即原作和译作的关系、作者和译者的关系等。此外,还有许多学者将研究的重点放在翻译的过程中,所以也会有很多有关翻译过程的翻译比喻。现对这几种关系进行简单的分析。
(一)翻译与译作的关系
德国翻译家施奈特格尔认为:“艺术翻译是一种拼死拼活的决斗。”这表明翻译是一场很艰苦的斗争,需要译者与原文进行斗争。法国的德里达认为:“翻译的过程是处女膜破裂的过程,是对原作的粗暴进入。”他认为翻译的过程就是将原作进行解构,融入译者自己的文化背景及知识体系,因而,译作不完全等同于原作。此外英国的苏珊・巴斯奈特认为,翻译过程像婚姻一般,“理想的翻译可以看做是两种不同文本间的美满婚姻,它将两者领到一起,和谐共处,同甘共苦”。认为翻译过程是将原作和译作想结合,以达到一个圆满和谐的效果。此外,巴西的一些翻译家对翻译有一个奇特的比喻,他们将翻译者描绘成一个“同类相食者”(cannibal)的形象:翻译者将原文“吞下去”,然后“吐出来”(创造出一个全新的东西来),这个比喻展示了一种对翻译本质认识的观念性变化,即吸收、内化、再创造的过程。
(二)原作与译作的关系
法国17世纪的翻译家梅纳日就曾经针对原作与译作的关系提出了著名的翻译比喻:“美而不忠实的女人。”(Les belles infidèles)认为无论译文译得如何成功,也不可能盖过原文的“风头”。他认为要注重研究原作与译作的关系。德国学者本雅明认为“译文是原文的来生”,即在经译者加入了自己的思想以及对原文的感悟后,译文会比原文更为丰满。此外,美国学者让・帕里斯则认为:“成功的译作不是原作的儿子,而是原作的兄弟,因为译作和原作都始自先验的思想,这种先验的思想就是作品无形的父亲。”他认为原作与译作“出自同宗”,是“兄弟关系”,他们同出于“先验主义”,是凭译者和作者以直觉感觉而行文的“父亲”。译作与原作的关系一直是翻译领域较为有争议的话题。传统的翻译理论中,译作是原作的重生,应在思想内容、文章风格等方面接近并忠实于原作。但在实际翻译的过程中,译文无法在思想与风格方面与原文完全保持一致。所以,就译作与原作的关系来讲,它们之间应存在明显的差异性。
(三)作者与译者的关系
古希腊学者菲洛认为“译者是作者的代言人”,译者就是作者委托的“”,就是作者第二,菲洛用生动的语言指出了译者和原语作者的关系。另外,加拿大的女权主义者谢丽・西蒙认为:“译者和女人在它们各自的阶层上都是弱者,译者是作者侍女,女人则比男人低下。”她从女权主义的观点出发,认为译者在整个翻译活动中的地位远比不上作者。除此之外,翻译理论中还有一个更为著名的翻译比喻,即17世纪英国的翻译家德莱顿所提出来的“(译者)都是奴隶,都在为别人干苦力,辛勤地打理着葡萄园,但是最后酿出的美酒却是归主人(原作者)所有。如果有时翻译得不尽如人意,我们便成了众矢之的;但如果翻译得成功了,这却是我们应尽职责,没人称赞半句。”这是“译者地位不如作者地位高”的观点支持者。当然,无论翻译理论家们对于作者和译者的地位孰高孰低持何种观点,译者和作者作为翻译活动中最为重要的两个因素,也一直是翻译理论家们的主要研究点。
翻译比喻是描述翻译活动的一个独特手段,也是翻译文化中一个生动有趣的研究点,同时也是更好更全面的认识翻译活动的一个很好的渠道。通过翻译比喻,我们可以清楚地看到,翻译在本质上是一种涉及多种学科――文学、社会学以及伦理学等领域的活动,关于翻译比喻的系统、全面的研究可以成为跨学科研究翻译学的一个新颖的研究视角。研究翻译比喻不仅有助于业界增进对翻译本质的认识,同时也对翻译学学科领域的扩大和充实具有独特意义。
参考文献:
〔1〕Lori Chamberlain, Gender and the Metaphorics of Translation. [A]. In Lawrence Venuti (C). The Translation Studies Readers[C]. L ond on and New York: Routledge, 2000:37.
〔2〕Sherry Simon, Gender in Translation: Cultural Identity and the Politics of Transmission [M]. London and New York: Rout ledge,1996.59.
〔3〕傅雷.《高老头》重译本序[A].1951翻译研究论文集(1949C1983)[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.80-81.
〔4〕冯友兰.中国哲学简史[M].北京:北京大学出版社,2013.14.
〔5〕钱钟书.林纾的翻译[A].1979翻译研究论文集(1949-1983)[C].北京:外语教学与研究出版社,1984.267-295.
〔6〕谭载喜.翻译比喻衍生的译学思索[J].中国翻译,2006,(03):3-8.
学习反思的学习计划范文4
在确定了上课内容以后,首先进行了设计,本节课是一堂以实验复习为主的探究课,内容比较多,对学生的综合能力要求比较高,既要有相关的基础知识作为铺垫,又要有一定的推理分析能力。课堂内容大致如下:上课开始首先复习了一些有关物质鉴别的基础知识,如常见离子的鉴别方法等等;然后由易到难,由书面到实验操作,进行一道例题后马上小结,通过很多贴近现实贴近生活的例子,对物质鉴别的方方面面的知识逐渐进行了全面的复结。我在自己学校的两个班级进行了有限的磨课,在那两节课堂上,发生了许多出乎我预料的事情。自己学校仅有的其他两位科学老师和相关的负责领导参与了我的两次磨课的全过程,给出有益的建议。大致有这么几点:第一是我对学生估计太高,我设计的一些“不太难”的题,他们居然也很难快速达到我的要求而答出;第二是我设计的学生动手实验有好几种方法,他们只做了几种过于简单的实验,对于难度大的实验很少有能设计出的;第三是初三学生照样是不想发言,自己知道的也不想说,“做的比说的要好一些”。所以课堂教学效果不太理想。
经过第一次的学校小规模的宝贵的两次磨课,我对这节课进行了反思,重新进行了设计,于是选取了贴近生活的相关知识作为复习对象,以实际生活为载体,以学生的课堂活动为主线,以老师的课堂讲解为导向,通过短短的40分钟让学生掌握物质鉴别的关键、原则、一般步骤等知识,同时兼顾良好的科学实验习惯,规范的操作,探究的意识。基于此我设计本节课主要体现以下意图。
1、体现科学教学的知识性。复习并强化学生在面对“物质鉴别”这类题目时的解题规范性。首先必须要有相关的基础知识作为铺垫,如一些特殊离子的鉴别方法,常见物质的颜色,常见物质的溶解性,一些相关的“化学之最”的知识,一些估算的数据等等。其次要知道鉴别的原则:原理正确,操作简便,现象明显。第三要知道鉴别的步骤:编号取样、加入试剂、描述现象、得出结论,这些在课堂上都应该有重要体现,并且有所强化。
2、体现科学教学的理念性。科学的课堂教学应该体现出“活动的、合作的、探究”的课堂。本节课我设计了较为丰富的课堂活动内容,有实验设计、实验操作、小组讨论、练习巩固;课堂活动中既有学生的独立思考、又有大量的小组合作完成的内容;课堂练习中有科学探究题,充分给学生提供了活动、合作、探究的平台。
3、体现科学教学的实际性。科学的课堂教学应该尽量的贴近生活,关注社会时事。这样在教学中才能让学生感受到科学知识的生动活泼,原来科学就在我们身边,学习科学知识能使我们解决生活中的实际问题。本节课本人设计的“小试牛刀”“走进厨房”就体现了这个理念。“小试牛刀”中习题内容是当今社会中存在的或者曝光的假冒伪劣商品坑害人民的事件,但是能用我们学过的科学知识解决相关的问题。“走进厨房”就是厨房中的科学知识的应用。
本节课的设计本人主要还有这样的意图:因为是九年级的复习课,所以注意了应试的目的,所选的课堂练习题充分的考虑了中考的要求;因为是异地授课,所以充分的考虑了所上课的班级学生基础,他们这方面的知识的复习情况,这些都是在和本班的科学任课老师充分沟通后才设计的;因为是有实验的内容,所以充分的考虑了实验的可操作性,以及操作的简便性,实验器材准备的简洁性。
为此,本人还设计了一张学生小组合作探究的课堂活动单如下。
《物质的鉴别》专题复习
(学生课堂活动单)
记录员: 发言人:
活动一:小试牛刀(任选一组)
要求:具体写出两种物质的鉴别过程,填在下面的横线上。
(1)我们选择的是 组。
(2)方法:
(3)原理:
(4)操作:
(5)现象及结论:
活动二:走进厨房
要求:1、具体写出食盐和纯碱的鉴别过程,填在下面的横线上。
2、利用桌上的器材和药品动手完成实验(方法及试剂的选择均不限制)
(1)方法:
(2)原理:
(3)操作:
(4)现象及结论:
也准备了便于准备和携带的实验器材。
一堂经过全方位准备的县级全员研教性质的公开课到此准备就绪,只等上课的到来。最后我本人对本节课在各个环节又进行了细致的打磨,但还是带着惶恐的心情走进了真正赛课的课堂。
学习反思的学习计划范文5
关键词:空腹血糖 心肌梗死 白细胞计数 C反应蛋白
Doi:10.3969/j.issn.1671-8801.2013.07.022
Non-diabetic patients with acute myocardial infarction, blood sugar, researches on the change of CRP and WBC count
Wang Ying
Abstract:Objective:To nondiabetic patients with acute myocardial infarction in hospital, patients in fasting condition, the reaction of serum C protein concentration; blood glucose; white blood cell count, analysis and discussion of the changes. Methods:Group will treated 272 patients with non-diabetic patients with acute myocardial infarction, blood glucose less than 6.1mmol/L (fasting test) for the control group, more than for the test group. Patients with persistently elevated blood sugar, divided into: a transient increase in the group; Sustained increases in the group. Result:The test group, patients with serum CRP concentrations; white blood cell count comparison with the control group, the difference is significant, statistically significant (P
Keywords:Fasting blood glucose Myocardial infarction White blood cell count C reactive protein
【中图分类号】R4 【文献标识码】A 【文章编号】1671-8801(2013)07-0024-01
在心血管疾病中,急性心肌梗死是一种非常常见性的危重症[1]。该疾病的发病情况急,并且患者的病情非常严重且预后非常差[2]。我院在2012年1月~2013年3月期间,对收治的患者进行研究。取得了一些进展,现将有关情况作以下详细报道。
1 资料与方法
1.1 临床资料。我院在2012年1月~2013年3月收治了272例非糖尿病心肌梗死患者(AMI)。对这些患者进行诊断,并确诊为AMI患者。诊断的标准:患者在临床上有缺血性的胸痛历史。对患者进行心电测试,其心电图呈现动态变化。患者的心肌坏死的血清心肌标志物出现动态变化。患者有以上2条以上者即确诊为AMI患者。在对患者进行抽血检查6h前,患者进行过含葡萄糖药物的静脉注射。其中男性患者为168例,女性患者为104例;患者的年龄在58~67岁之间,平均年龄为62.3岁。
1.2 方法和分组。对所有患者均在其住院前的早晨空腹时进行检查,主要的检查项目有:肾功能;血糖;肝功能;CRP;血脂;心肌酶。对患者进行连续2d的血糖测试。采用血细胞自动计数仪器对患者进行血常规的检查。按照血糖的高低来对患者进行分组,其中血糖在6.1mmol/L以上的患者有178例(试验组),其中男性患者有112例,女性患者有66例;患者的年龄为58~64岁之间,平均年龄为59.5岁。血糖在6.1mmol/L以下的患者有94例(对照组),其中男性患者有56例,女性患者有38例;患者的年龄为59~67岁之间,平均年龄为63.5岁。对两组患者的年龄、性别进行比较,差异没有统计学意义(P>0.05)。在血糖升高组中,在患者住院的第三天,根据患者血糖是否在6.1mmol/L以上进行分组,有46例患者为血糖持续升高;132例患者表现为血糖一过性升高。
1.3 统计学的方法。对所有的数据都使用SPSS13.0软件进行统计和分析。计量资料则采用X±S来表示,使用t进行检验。计数资料采用X2进行检验,差异明显具有统计学意义(P
2 结果
2.1 患者发生心血管疾病的情况比较,详细见以下表1。
表1 两组患者发生心血管疾病的比较情况[n,(%)]
注:与试验组相比,P
2.2 患者血糖一过性、持续升高发生心血管疾病的情况。详细见以下表2。对高血糖患者均进行降血糖治疗。在试验组中:患者的血清CRP浓度为27.56±3.23mg/L;白细胞计数为(13.68±2.56)×109/L。在对照组中:患者的血清CRP浓度为16.78±3.23mg/L;白细胞计数为(6.56±1.62)/L。对这两组进行比较和分析,差异显著,具有统计学意义(P
表2 两组患者发生心血管疾病的比较情况[n,(%)]
注:与正常组相比,P
3 讨论
经研究发现,患者在住院期间,白细胞计数;CRP;肌酸激酶峰值要比血糖正常的要高。然而发生心血管疾病的情况也比正常者多。
AMI患者在早期出现血糖升高,只是机体的一种应激反应[3]。然而患者出现适度的血糖升高,可以改善患者的心肌梗死情况。但是患者出现血糖过度升高,则会导致患者出现心律加快等情况,加重患者的病情,进而使得心血管疾病的发生提高[4]。
参考文献
[1] 赵振燕,吴永健,吴元,徐波,宋光远,裴汉军,王喜梅,唐熠达,杨跃进.非糖尿病患者ST段抬高急性心肌梗死胰岛素抵抗与临床预后关系[J].中国介入心脏病学杂志,2011,v.19;No.8401:11-14
[2] 李瑞金,朱万水,杨伟杰.非糖尿病患者急性心肌梗死时血糖、C反应蛋白和白细胞计数变化的研究[J].岭南心血管病杂志,2011,v.1704:288-290+299
学习反思的学习计划范文6
一、制订计划要有针对性、有目标、有措施、有格式
(1)必须明确学习计划是为自己的学习制订的,而不是为了敷衍学校检查,应切合实际、真实可靠。(2)强调计划贵在坚持,不能三天打鱼,两天晒网。(3)计划要从实际出发,应参照自己知识能力的实际、时间的实际、老师教学进度的实际。(4)计划要留有余地,不要太满、太累,要留出改动的时间,毕竟计划不如变化快。(5)格式要统一,重点要留白,留出反思修订空间,留出寄予期望的地方。
二、计划要形成重读、反思、修订的过程,要发挥好正面引导常态化的作用
(1)要形成制度。在每月第二、四周的班会课上,要抽出十分钟时间进行重读、反思、修订。(2)调动学生参与的积极性。在重读时强调自读的同时积极鼓励朗读,引导学生从目标的确立、措施的制订与实施、周段的反思与小结中发现别人计划的长处,并引入到自己下一阶段的计划修订中。(3)将重读、反思、修订的本质与做法明确出来。重读的目的在于回顾激情,树立信心,强化目标,要求重读要动情,要读出信心,读出激情,激发动力,铭记目标;反思的目的在于发现优点、寻找欠缺,要求反思要用心,要找优点,体验成功,要反思欠缺,迎头赶上;修订的目的在于明确起点,细化目标,量化措施,要求修订要求真,起点要真,目标要准,措施要实。
三、计划要引入家长的关注与期待
有的家长长期以来向孩子灌输狭隘、偏激、自私的为人准则;有的家长则听之任之,放任自流;有的则是打骂哲学,暴力教育。因此,积极和有关家长沟通、交流,调整其对孩子教育的观念就显得尤为重要。而我要求家长从孩子学习计划的制订到反思再到修订步步跟踪,参与其中,进一步明白教育的过程性。在家长会、学校等场合要求家长积极交流,要对孩子提出期望,要善于发现孩子的进步与优点,并将这些话写在计划书中。从而让孩子们感受到家长的关注,进而增强教育的实效性。
四、计划要成为学生成长的阶段性记录单
由于我们注重了计划的使用与学生的反思、总结及家长的鼓励相结合,因此,我们从中能看到学生的激情,能看到学生的缜密,能看到学生的进步,更能看到学生的成长轨迹。这份贯穿了本段学习全过程的学习计划,记录了学习过程中的收获与遗憾,承载了学生成长过程的成功与失落。因此,学习计划也就成了学生成长的阶段性记录单。