中西方文化差异表现范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了中西方文化差异表现范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

中西方文化差异表现

中西方文化差异表现范文1

关键词: 中西方建筑;装饰文化;差异;特点

中图分类号: TQ174.6+4文献标识码:A 文章编号:

前 言: 通过对传统建筑的研究我们能够发现粉刷、雕饰、彩绘等不但是对建筑的一种装饰,同时也反应出了当时人们的审美、文化、思想等特征,所以不同地方的文化对于建筑装饰的发展有着十分巨大的影响力。在中西方不同的发展历史当中我们形成了完全不同的建筑装饰体系,中西方社会和历史背景的差异也决定了建筑上不同的风格。但是在全球一体化的今天,不管是文化还是建筑上中西方都在相互的渗透和影响着,所以充分的对中西方建筑装饰文化进行了解和研究对于我们更好的借鉴西方文化中的优秀品质有很重要的意义。

1.中西方传统建筑文化的各自特点

在不同的历史时期中西方的建筑在发展中都呈现出了不同的特点,这对于研究中西方装饰文化的差异性至关重要,同时在研究当中也有助于我们加深对于文化在建筑上的影响效果和体现方式。

1.1 中国传统建筑文化的特征

我国有着悠久的历史和文化底蕴,在数千年的发展当中我们的建筑也自成了一套独特的派系。而在建筑装饰上影响最为深远的就是历史上的儒家思想以及道家思想。儒家思想在我国古代尤其是封建社会会有着不可动摇的地位,而道家思想也同样有着不可动摇的地位,所以在其中对于哲理的一些阐述当中也就潜移默化的影响到了建筑的风格。

纵观我国的古代建筑,大多呈现出自然之态。另一方面对于楼宇的高度甚至和台阶的级数又都有着很严格的要求,甚至是装饰物上也有着鲜明的等级区分。这就和当时社会的主流思想有着莫大的关系。

儒家的思想中提出了‘中和’这个概念,而道家也有‘自然’的概念。这种顺其自然的思想体现在建筑上就是一种趋于自然的状态。我们能够看到不管是亭台楼阁还是廊间小道我国的建筑风格都力求与周遭的自然环境相得益彰,而非是让自然配合楼宇的建造。在建筑装饰上也追寻着整体的统一,着从建筑的漆色和图纹的描绘上就能可见一番。而在建筑的规格方面,由于我国长久的封建体质,导致等级观念十分分明,对于官员和平民的住宅甚至是庙宇等多方面都有着很严格的建筑要求。

1.2 西方传统建筑文化的特征

谈到西方传统的建筑文化就不得不说到古希腊登峰造极的艺术水平,希腊不管是建筑还是哲学的发展都曾经在西方文明的发展中有着浓重的一笔,而且也造就了西方文化的发展顶峰!古希腊文化不但造就了绚烂的西方文明,同时也给世界留下了丰富的文化遗产。

与中国古代文化在建筑上产生的影响一样,古希腊文明的发展和各个时代的哲学思想也在建筑上有着很明显的体现。

奴隶制是古希腊文化发展中的政治制度,基于落后的政治制度以及当时生产力的地下导致了社会思想上广泛流传着对于神的崇拜,在思想和文化的发展当中,古希腊文化将人与神进行了思想上的融合,其中‘人神同源’的思想在建筑和雕塑等体系当中得到了充分的发挥。这种人本思想造就了古希腊哲学的爆发性发展!也让人们对自然充满了探究性,体现在建筑和装饰领域,我们不难看到古希腊的建筑装饰当中对于诸神的雕塑、绘画以及神庙的建造是众多的,这反映了当时的主流思想。而在细节方面,西方的建筑艺术描述与中国的谢意大不相同。西方的建筑装饰追求的是力量和写实,所有的建筑装饰都趋于真实。而且在建筑上也都极力的彰显着强大的力量感和协调感。中规中矩的几何形建筑以及被精雕细琢过的草木装饰和建筑内部的绘画、雕塑等真实和反映内容相似的装饰都能看出西方建筑装饰文化的发展底蕴以及彰显的思想。

2. 不同的文化当中中西方建筑装饰的表现形式

虽然中西方的文化和历史都有着很大的差异性,但是在建筑装饰上的传承方法却有着很高的共通性。建筑装饰不管如何变化和发转都会与当时的建筑风格以及思想相统一。建筑装饰不但对建筑起着修饰和装点的作用,更容纳着思想的发展。中西文化的差异在对其建筑装饰的研究中可见一斑。

2.1 中西方建筑装饰在空间上的不同表现

中国传统的建筑装饰集中体现了人们对周围事物的一种精神上的感触和领悟,在创造和应用当中以人们的心态为基础,是一种情感的宣泄,和意境的传递而非对某一事物的故意刻画和表达。

中国传统的建筑当中对于空间的表现手法上多以含蓄和深沉为主要的基调,在建筑装饰让极力的让人们有一种移步换景的感受,也就是说在每挪动一步时周遭的精致和韵味也会跟着起变化。让人有一种游步画中的感觉是我国传统建筑中普遍追求的,也是十分常见的一种建筑变现形式。建筑装饰的树木、花草、雕刻在每个方面都相互配合,是一个有机的整体。

而西方的建筑体系就与我国建筑的理念有所不同。西方的建筑和文化思想继承了古希腊的模式,通常表现的是壮丽和挺拔,想要彰显的是人驾驭于自然之上,而不是如我国一般追寻一种人与自然的和谐。这与西方哲学当中的人本思想是密不可分的,建筑方式上也都极力的要表现出人在自然面前的强大和无畏,对于建筑装饰当中的自然景观和雕塑方面也大都经过了认为的改造和修饰,让自然屈从与人类的喜好是西方建筑装饰的一个典型特征。

2.2中西方建筑装饰在造型手法上的不同表现

中国的建筑张氏在表现手法上有着自己的特色和思想表达方式,在具体的形象上我国的建筑装饰并没有刻意的追求,而是努力的进行夸张和突出只为将其中的内涵和精髓彰显出来。这在我国古代的龙纹雕刻和绘画上可见一般。为了凸显出皇室的威严,帝王家的龙纹往往十分夸张,色彩上也比较绚丽和醒目,能够让人一眼就产生出敬畏感。

而在建筑材料上不管是主建筑还是附属建筑我国的建筑结构大多以木质为主,这不但给建筑装饰提供了更大的塑造空间,平雕、浮雕等手法的灵活运用给建筑装饰添了几分灵气,同时也进一步发展了与自然合二为一的思想体系。

西方的建筑装饰与我国不同,主要以追求真实为准。这在某种程度上也是对于自然的一种崇拜,但却更多了一些征服和探索的韵味。不管是在绘画和雕刻上,建筑装饰都已‘模仿自然’为准绳,巧妙细致的的装饰物虽然逼真,却少了些自然独有的灵动。在我们的学习和接触当中可以看到西方的建筑立体感和层次感都是十分强烈的,而且有着个性十足的刚毅感。在我们熟识古希腊建筑风格、哥特式建筑风格当中虽然形式上有着种种的发展和变化,但是整体的思想和建筑理念却从没有改变。

在建筑材料当中西方的建筑材料多以石制为主,刚毅切富有力量感,但是岩石同样与木质一样有着一定的雕刻和再塑的潜质,但在雕刻上也大都以神像等宗教有关联。而且相较于中国的木质雕塑也少了几分柔美而多了几分张狂之感。

总 结:中国和西方的建筑各有千秋,在不同的社会体质和历史文化底蕴当中各自的发展着。在当今经济全球化的前提之下,各国的建筑装饰风格和手法也有了与以往不同的发展。在纷杂的文化体系当中去芜存精成了我们相互借鉴进步的必要手段,建筑方面也是如此。我们要看到西方建筑装饰体系当中我们所没有的优势和手法,并且加以研究和发扬,这样才能使其适合我们的发展、成为我们自己的文化。

参考文献:

[1]针之谷钟吉《西方造园变迁史:从伊甸园到天然公园》中国建筑工业出版社

中西方文化差异表现范文2

关键词: 文化差异 初中英语 教学水平

从哲学的角度看,语言和文化是矛盾与统一的结合体,相互依存,任何一个都不能脱离对方而单独存在。英语的背后是深厚的西方文化背景。因此,学生要想学好英语,就必须充分了解其背后的文化背景。教师在英语教学中要注重加强学生对不同文化差异性的了解,这样才能提高学生的英语水平,提升教学水平。

一、了解文化差异的重要性

1.了解文化差异,激发学生学习英语的兴趣。

兴趣是学习最好的老师,也是激发学生学习英语的诱因。教师在英语教学中可以通过介绍中西方文化的差异,了解中西方文化的差异,激发学生学习英语的兴趣,提高英语学习成绩。举例说明,教师可以介绍西方的饮食习惯、生活习惯及风俗习惯等,让学生比较中西方文化之间的差异,对西方的文化产生探索兴趣,从而提高学生对英语学习的兴趣。

2.了解文化差异,促进跨文化交流。

由于中西方文化的差异,人们在生活习惯和交流习惯方面存在巨大差异,学生如果只知道交流,不了解对话之人所处的文化环境,在与西方人交流过程中就会出现问题,得罪人而不自知。比如英国人见面喜欢谈论天气;而中国人受饮食文化的影响,见面喜欢谈论吃饭的问题。如果不了解各个地方的打招呼用语,就会让别人产生误会,其根本原因在于文化差异,学生只有充分了解西方文化,才能消除中西方交流之间的障碍,促进中西方文化的交流与合作。

二、初中英语教学中存在的问题

随着社会的发展,全球化进程的加快,英语的使用越来越普及。在我国,小学就已开设了英语课程,而初中是英语学习的重要阶段。然而初中英语教学还存在一些问题:

1.英语教学普及面窄,地域存在差异性。

我国幅员辽阔,地区之间存在差异性。在东南沿海经济发达的地区,教育水平相对较高,在小学甚至是幼稚园孩子就已经开始英语学习。然而,在一些比较贫穷的地区,教学条件相对落后,没有教学英语的条件,导致这些学生在进入更高一级学校学习时成绩跟不上,从而挫伤了学习的积极性,不利于学生的发展。

2.教学方式单一,教学成果不明显。

在应试教育的模式下,英语的教学只是为了应付做题,教师在讲课文时,主要讲解单词、词组、难句、句型,讲解一些固定用法,没有新意,而且记忆量大,容易造成学生学习的厌烦心理,降低学习的兴趣。此外,教学当中忽视了学生口语能力的培养,学生不能学以致用,背离了学习英语的初衷。

三、提升初中英语教学水平的方法

1.广泛阅读,拓展知识面。

阅读是学习的一种方式,阅读有助于知识的积累,知识面的拓展,因此,要了解中西方文化的差异,仅仅靠教师讲解教学内容是不行的,学生还要进行大量的英语阅读,通过阅读了解西方文化,有效地促进英语学习。阅读方式很多,学生可以阅读英国文学作品及英语报刊,收听英语广播等,了解西方的文化;同时,收听广播还可以锻炼学生的口语能力。通过阅读,了解西方国家的民俗文化、、社会发展等,加深印象,开阔视野,增长见识,这样可以实现跨文化交际,激发学生学习英语的兴趣,提高学生英语综合运用能力。

2.合理运用多媒体技术,加深对英语的理解。

当代社会的不断发展,带动了信息技术的不断发展,信息技术在课堂教学中的应用也越来越广泛。教师可以利用多媒体在教学中播放英语原声电影,体现中西方文化差异的电影,如《刮痧》、《喜宴》等,也可以展示一些与教材相关的文化知识,激发学生的学习兴趣。通过多媒体教学,将课本内容通过图像、声音表现出来,营造一种丰富多彩、轻松愉悦的课堂氛围,引起学生对新文化的好奇心,从而调动学生学习英语的积极性,诱发学生主动探索学习,培养良好的学习习惯。

3.情境对话,锻炼学生开口“说”英语。

口语是英语学习当中重要的一部分,学生学英语就是为了交流,光学不会说是教学的一种失败。当前,大部分学生跟外国人交流时都存在障碍,究其根本,是因为学校忽视了英语口语的学习。教师在日常的教学中,可以提供一定的语言环境,使学生在英语的环境中感受西方文化,了解中西方文化的差异。例如:教师可以截取一些经典电影的片段,进行角色扮演,鼓励学生开口说英语;创办英语角,鼓励学生与外国朋友进行交流。在不断的对话过程中了解对方的文化习惯,同时锻炼自己的口语能力。学习是一种主动行为,学生自己要树立明确的目标,主动地说、交流,才能提高自己的英语水平。

三、结语

初中是学习英语非常重要的一个阶段,这个阶段的英语学习为以后的英语学习奠定了良好基础,影响高中英语学习。教师应该充分认识到激发学生学习兴趣对英语学习的重要性,因而,教师不但要在教学中展示中西方文化的差异性,提高学生学习英语的兴趣和积极性,还要对学生进行西方文化知识的渗透,提高学生对西方文化的认识水准,从而使学生能够在日常生活中熟练运用英语,学以致用。

参考文献:

中西方文化差异表现范文3

关键词:中西方文化 差异 教学 交际 能力

中学英语新课程标准对英语课程的任务里有这样的描述:帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展事业,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终生学习和发展打下良好的基础。可见了解世界和中西方文化的差异对于英语学习有着重要的意义。

英语教学的最终目的是发展交际能力。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。

但英语教学中,我们教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。我就初中英语教学中涉及的中西方文化差异进行了分类,在平时的教学中有意识地进行比较教学。

1.称呼语

人教社jefc教材book3 lesson 14 the man upstairs中,出现过“i’m sorry to trouble you, comrade.”的道歉语。“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用sir和madam。如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们就会感到莫名其妙。

又如学生知道teacher的含义是“老师”,上课时的问候语往往是“good morning, teacher!”也就相应地把“李老师”称为teacher li。其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:李老师=teacher li英语国家的人听起来感觉别扭。英语中称呼人一般用mr., miss, mrs.等。

2.感谢和答谢

一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“thank you.” 几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“thank you.”。公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“thank you.”。这是最起码的礼节。(现在这种习惯正被越来越多的人认同、接受。)

当别人问是否要吃点或喝点什么时(would you like something to eat/drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声“yes, please.” 若不想要,只要说“no, thanks.”就行了。这也充分体现了中国人和英语国家人的不同风格。

3.赞美及回答

在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色表现等。对别人的赞美,最普通的回答是:“thank you.”。如,a:your skirt looks nice. b:thank you. 而我们对于别人的赞美往往谦虚地说:“没有,没有。”,“哪里,哪里。”不敢喜形于色,以防被人说骄傲。

4.隐私

中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如在jefc book 1 lesson 16中有这样的对话:“how old are you, mrs read?”“ah, it’s a secret!”为什么mrs read不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(where are you going?)和“你在干什么?”(what are you doing?)在英语国家中就成为刺探别人隐私的审问、监视别人的话语而不受欢迎。

5.打招呼

中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(have you had your dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。

6.介绍

人教社jefc book 1中“what’s your name?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“i am…”对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“your name, please?”或“may i know your name?”如果使用“what’s your name?”,他们就会觉得有一种被审问的感觉。

7.节日

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如new year’s day)外,双方还各有自己独特的节日,中国有the spring festival, mid-autumn day等,英语国家有valentine’s day(情人节),april fool’s day(愚人节),thanksgiving day(感恩节)和christmas day(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同;这在人教社jefc教材中有充分地体现,如jefc book 2 unit 3 mid-autumn day和book 3 unit13 merry christmas!在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也当面不打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

中西方文化差异表现范文4

[关键词]文化差异 英语教学

[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)11-0225-01

文化差异,主要是指不同国家在文化领域都有各自的特点。这些特点成为一个国家的文化,区别于其他国家的最显著的特征。语言作为文字的主要载体,也成为文化差异的主要表现形式。学习一国语言,必须了解这一国家的文化背景、生活方式、思维习惯等因素。本文从中西方文化差异的角度出发,对文化差异在英语教学中的重要性做了简要的分析,并针对如何从文化差异角度更好地进行英语教学提供了几点建议。

一、文化差异和英语教学

语言是人与人之间沟通与交流的重要工具。学习一门语言,不单纯是指学习这门语言的词汇、语法等内容,更重要的是学习这门语言的思维习惯、运用语境、使用环境等。从这个意义上讲,语言是文化的一部分。语言也是文化的重要载体。作为相互联系的两个整体,文化差异和英语教学之间存在着紧密的联系。

第一,了解我国与西方的文化差异对当前我国的英语教学有重要的意义。汉语和英语之间存在着很大的差异,这种差异不仅表现在词汇、语法等方面,还表现在我国与西方国家在文化上的差异。在当前的英语教学中,很多学生都从汉语的角度去判断、理解英语句子,导致“中式英语”的大量出现。因此,在当前的英语教学中,如何让学生更好地了解我国与西方国家在文化上存在的差异是我们面临的首要任务。

第二,英语教学对于理解国与国之间的文化差异,更好地尊重西方文化也有着重要的意义。这些差异一方面激励着很多人不断去探索、寻觅西方文化的精髓,另一方面,也导致很多人对西方文化存在很多误解,由此也引发了对西方部分文化的不尊重和不理解。在当前的英语教学中,穿插入文化差异的教学,使学生更好、更全地理解我国与西方的文化差异,不仅可以使学生更好地学好英语这门语言工具,而且对于培养学生对于西方文化的尊重意识,也有着至关重要的作用。

二、在英语教学中进行文化差异教学的重要性

第一,文化差异教学对于培养学生良好的思维习惯有着重要的作用。思维方式是学习语言的一个重要方面。只有从英语的思维方式出发去理解英语,才能真正地学好英语。而这种思维方式的培养,必须要借助文化差异的教学。文化差异对于我国与西方文化之间存在的不同进行了详细的分析和解释。通过文化差异教学,对于打破学生汉语的思维模式,培养学生的英语思维能力有着重要的作用。

第二,文化差异教学对于培养学生的交际能力有着重要的意义。当前,英语教学的主要目的是为了让学生能够熟练地运掌握和运用英语进行交流。通过文化差异教学,可以使学生了解国与国之间文化的不同,了解英语的语言习惯、文化背景、运用方式等。这些对于提高学生运用和掌握英语的水平和能力有着重要的意义。因此,文化差异教学对于提高学生的交际能力有重要的意义。

第三,文化差异教学对于提高学生的英语水平有着重要的意义。如果不能把握文化之间的差异,这种语言教学注定是失败的。通过文化差异的教学,不仅可以使学生对于词汇和语法有更好地把握,而且还能使学生更好地了解和把握这种语言使用的语境、使用的方式等。开设文化差异教学,对于提高学生的英语水平有着重要的作用。

三、在英语教学中融入文化教学的实践与反思

中西方文化差异表现范文5

一、 西方文化渗透于初中英语教学中的重要性

在笔者看来,西方文化渗透于初中英语教学中的重要性,主要在于以下几个方面。

1.消除文化交际障碍。中西方的历史不同,形成文化的背景也不同,这就造成了中西文化之间的差异。而文化差异也为中西语言交流、交际带来了一定的障碍。在初中英语教学过程中注重西方文化的渗透能够在一定程度上消除中西跨文化交际的障碍,也将促进学生对西方文化的理解。

2.提升学生的语言表达能力。英语是一门语言,是学生进入神秘西方文化、西方世界的一把开门锁。然而语言是文化的一种表现形式,也是文化传承的一大载体。所以,将西方文化渗透于初中英语教学之中将有效地提升学生的语言表达能力,帮助学生减少语言交流的障碍,进而更好地提升学生的语言表达能力。

3.提升学生的英语阅读理解能力。在初中英语教学中注重西方文化的渗透,可以使学生在了解西方文化的基础上,更好地融入相关阅读材料的语境之中,继而有效地提升学生的英语阅读理解能力。

二、 初中英语教学过程中西方文化渗透的方法

在初中英语教学过程中加强西方文化渗透有其客观的必然性,也适应时展的要求。那么,在具体的教学实施过程中,教师该通过哪些方法来加强西方文化的渗透呢?笔者认为主要有以下几种方法。

1.重要文化差异的教学介绍。中西文化的差异众多,为了能够有效地帮助学生了解中西文化之间的差异,笔者认为教师首先应当在教学过程中注意介绍一下重要的文化差异。通过这样的方式可以有效地促使初中阶段的学生对西方文化的学习产生兴趣,从而在一定程度上激发学生自主探究西方文化的愿望。再者,这样的一种方式还将有效地培养起学生的文化差异意识。在这种意识得以培养的前提下,初中英语的教学实施将更加有效。所以,在教学过程中,教师可以将一些学生易于掌握和接受的文化差异介绍给学生。

例如,称呼语的差异、个人隐私保护的差异等方面。具体如:

A.中国人称呼陌生人常用的是先生、女士、叔叔、阿姨等,而西方则主要采用的是Mr、Mrs、Miss这三个称谓。特别是对女性的称呼,非常注重Mrs、Miss之间的差异。

B.中国人在谈话中,特别是女性之间的谈话,常常会询问对方的年龄。而在西方,询问任何人的年龄都是不礼貌的行为,因为年龄对于西方人来说是隐私。

2.多媒体设备提供背景知识。多媒体设备在了解、学习西方文化的过程中扮演着重要的角色,也影响着教学的效率。在笔者看来,视频、音频等都能够调动学生的学习积极性。在教学过程中,教师可以借助多媒体设备播放一些西方的纪录片或者是英美剧片段,通过剧情来使学生对西方文化有更为形象化的了解。

例如,在九年级上册Unit 6 Detective Stories这个部分的学习过程中,教师就可以播放Person of Interest这部美剧中男主人公“Reese”和“Finch”两个人之间的一些对话,特别是在第一季的前半部有一些片段讲述的是Reese追问Finch一些私人问题时遭到Finch的斥责。

通过这种影视片段的播放可以让学生切实地感受到中西方在“个人隐私”这个方面的观念上存在的巨大差异。

多媒体设备为教学的顺利推进和西方文化的渗透提供了强大的技术支持。

3.增加英文授课比重。“去美国一年就可以流利地说英语。”这句话是很多人都非常熟悉的一句话。透过这句话,我们也知道,通过创设相关的语言情境和氛围能够更好地开展初中英语教学工作。要在初中英语教学中渗透西方文化,加深学生对西方文化的理解,教师不妨尝试通过增加英文授课比重的方式,将学生带入西方文化的情境之中。

文化的差异是跨文化交际的障碍。中西文化之间的差异是一种客观的存在。初中英语教师注重英语教学过程中的西方文化渗透,将有效地帮助学生掌握和了解西方文化特点,进而更好地提升学生掌握英语、运用英语的能力。

参考文献

[1]高丽.初中英语教学中的文化渗透[J].中国文房四宝,2013(5).

中西方文化差异表现范文6

【关键词】中西方文化差异教学交际能力

中学英语新课程标准对英语课程的任务里有这样的描述:帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展事业,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终生学习和发展打下良好的基础。可见了解世界和中西方文化的差异对于英语学习有着重要的意义。

英语教学的最终目的是发展交际能力。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。

一、称呼语

人教社JEFC教材Book3 Lesson 14 The man upstairs中,出现过“I’m sorry to trouble you, comrade.”的道歉语。“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用sir和madam。如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们就会感到莫名其妙。

又如学生知道teacher的含义是“老师”,上课时的问候语往往是“Good morning, teacher!”也就相应地把“李老师”称为Teacher Li。其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:李老师=Teacher Li英语国家的人听起来感觉别扭。英语中称呼人一般用Mr., Miss, Mrs.等。

二、感谢和答谢

一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thank you.” 几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thank you.”。公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you.”。这是最起码的礼节。(现在这种习惯正被越来越多的人认同、接受。)

当别人问是否要吃点或喝点什么时(Would you like something to eat/drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声“Yes, please.” 若不想要,只要说“No, thanks.”就行了。这也充分体现了中国人和英语国家人的不同风格。

三、赞美及回答

在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色表现等。对别人的赞美,最普通的回答是:“Thank you.”。如,A:Your skirt looks nice. B:Thank you. 而我们对于别人的赞美往往谦虚地说:“没有,没有。”,“哪里,哪里。”不敢喜形于色,以防被人说骄傲。

四、隐私

中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如在JEFC Book 1 Lesson 16中有这样的对话:“How old are you, Mrs Read?”“Ah, it’s a secret!”为什么Mrs Read不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?)在英语国家中就成为刺探别人隐私的审问、监视别人的话语而不受欢迎。

五、打招呼

中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。

六、介绍

人教社JEFC Book 1中“What’s your name?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“I am…”对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“Your name, please?”或“May I know your name?”如果使用“What’s your name?”,他们就会觉得有一种被审问的感觉。

七、节日

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如New Year’s Day)外,双方还各有自己独特的节日,中国有the Spring Festival, Mid-autumn Day等,英语国家有Valentine’s Day(情人节),April Fool’s Day(愚人节),Thanksgiving Day(感恩节)和Christmas Day(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同;这在人教社JEFC教材中有充分地体现,如JEFC Book 2 Unit 3 Mid-autumn Day和Book 3 Unit13 Merry Christmas!在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也当面不打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。