前言:中文期刊网精心挑选了世界文化交流的趋势范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
世界文化交流的趋势范文1
文化是个谜,恩格斯曾经引述费尔巴哈的话说:“人是人、文化、历史的产物。”人类和文化的开端,在于语词之中。文化,这个使人成其为人的东西,是依托于语言的发育才真正的诞生出来的,在其长期栖息、繁育、劳作的大地上生长和发展起来的,它必须受到它赖以生存的环境的制约,因此人类形成了千差万别的文化现象。马克思说:“不同的共同体,在其周围的大自然中找到不同的生产资料。所以它们的生产方式、生活方式和生产品是不同的。”这些形形的文化生态现象,让人眼花缭乱。
文化又是一种社会现象,是社会实践的产物。因为文化的对象即自然、社会、人自身都是社会性地出现在人的认识和实践中,都受到社会的规定,因此文化形成了社会格局。文化受到社会的规定,还在于任何一种文化创造,都只能是社会的集体意识和个人意识的有机结合,是社会创造于自我创造的动态互渗,因而也是前定的文化积累于后发的文化生产的具体统一。因而文化创造与文化生活也不是一种单纯的个人行为,它是社会创造于个人创造的规定。
文化传播是社会文化生活中的一个重要现象,人类文化历史的统一性,世界文化的相关性以及民族文化的完整性,决定着社会文化因素处在永恒的运动中,不断改变自己的物理空间和社会空间中的地位。因此,各民族之间,在文化方面存在着相互交流、借鉴的可能性。
我国自1978年实行改革开放政策以来,不仅国内各民族之间,各地区之间的相互交往日益增多,而且各行各业的人们以及世界各民族、各种文化习俗的人民的交流也日益频繁。密切的跨文化交流成为当今世界的一个重要特征,越来越多的人们生活、工作、学习在不同文化的人群之中。
不同文化的彼此交流,对一个人的个性和属性的发展,对一个国家文化发展都会产生影响。交流本身受到文化的影响。文化交流有多种表现形式,从文化人类学的角度看,有种族之间的交流、民族之间的交流、国际间的交流,同一文化中不同的亚文化间的交流等。从政治学的角度看,文化交流主要表现在个人层次、组织层次、国家层次这三种主要环境下。交流不仅有不同的意图,而且可以有不同的进行方式,如:自我中心型、控制对方型和平等对话型。
在当今的信息社会,跨越国际的交流,已由过去的涓涓溪流变成了汹涌的大潮。交流形式开始表现更多的人际交流和组织交流,它们因交流工具的发展而更加频繁,后来,随着科学技术的发展而出现的现代的传播形式,表现更多的是利用大众传播媒介的交流。通过大众传播媒介的国际传播的内容可分为三大类:国际新闻、大众文化、经济科技信息。国际文化交流和国际传播已成为各国实施国际战略和外交政策的重要手段。80年代以来传播技术有了新的进展,计算机技术的突飞猛进,是传统的大众传播媒介发生了巨大变革,产生了新的传媒,如:电子报刊、电子信箱等。通信方面有了卫星通信、光纤通信、移动通信,还出现了信息存储新技术――光盘技术。这些变化使国际信息交流费用下降,大众传播延伸到地球的每一个角落,双向交流增加,大众传播结构间的竞争加剧,国际传播的个人化增强。
世界文化交流的趋势范文2
【关键词】中外文化交流;留学生;传播
一、中国留学生概况
于中国而言,留童是中国历史上最早的一批官派留学生。1872年至1875年间,由中国“留学生之父”容闳倡议,在和李鸿章的支持下,清政府先后派出了四批总计120名留学生赴美留学。
时至今日,中国留学生群体不断的发展壮大。据教育部统计数据显示,目前,中国已成为世界第一大留学生输出国。截止2013年,中国留学生总人数达到了305.86万。进入21世纪以来,中国留学生人数除了在2004年有小幅度下滑外,一直呈上升趋势,每年的出国留学人数不断增长。2013年中国出国留学总人数为41.39万,较2012年增加约14300人。
二、中国留学生在文化交流中产生的影响
文化交流是一个漫长而复杂的过程。总揽古代中外文化交流的概况,经济贸易、文化交流、外交活动和战争是中外文化交流的基本形式。留学生究其本质属于一种文化交流的传统形式,作为文化交流传播的媒介,他们对中西方的文化交流做出了特殊的贡献。留学生远赴他国求学,作为某个留学生个体来说,他停留在他国的时间有限,造成影响的范围较小。但放大到整个留学生群体来看,他们在文化交流方面所作出的贡献是无法估量的。我国已成为世界第一大留学生输出国,留学生所赴的区域范围很广,可谓遍布世界各地。“如此数量庞大的留学生,作为跨文化传播中一个特殊的群体,他们置身于与自身成长环境不同的异国他乡,学习生活中频繁地与同学及教师的交流使得跨文化传播活动不可回避。”一代又一代留学生在海外生活求学,加之他们在此过程中自身对当地文化的不断适应,促使中外文化交流不断深化,大大地延长了其影响的时间跨度及深度,且能够在此基础上有效地推动双方文化的融合与创新。
三、中国留学生在文化交流中的作用主要有以下几个方面
(一)有利于巩固中国传统文化的传播成果
中国传统文化对外传播已有一段时间,但处于当下文化多元的社会,新文化不断衍生并冲击着传统文化,我们必须不断对其成果加以巩固。作为一个中国人、更作为一个留学生,他们自身就是中国文化的符号,他们在无形之中展现着母国的文化内涵,并将其向世界传播。留学生源源不断地走出国门,对传播中国传统文化起到了很好的巩固作用。
(二)有利于传递社会主义核心价值观
随着中国经济的高速增长和社会的不断发展,中国遭到大肆渲染。加强社会主义核心价值观的对外传播,是增进我国与其他国家相互了解和认同、增强中华文化软实力的重要需求。留学生在国外生活学习,他们需要学会融入所处国家的社会。在这个过程中,他们自身对于社会主义核心价值观的一个践行是对此价值观最好的无声传递。文明、和谐、友善……外国友人在与中国留学生的接触中会发现他们身上的优秀品质,进而认识到中华民族并不是一个激进的民族,而是一个有责任,追求和平的民族。
(三)有利于我国吸收借鉴外国优秀文化成果
建设社会主义文化强国,我们要积极吸收借鉴国外一切优秀文化成果,引进有利于我国文化发展的人才、技术、经验。“近代中国留学生在国外,不仅刻苦求学,努力促进中外人民的友谊,同时还充当着中外文化交流的重要使者。”留学生群体在传递我国文化和核心价值观的同时,也将西方先进的自然科学、社会政治等各方面的优秀学说引入国内,这大大促进了中外思想文化的交流。
(四)加强公共外交
我国的公共外交主要以“让中国走向世界,让世界了解中国”为目标,以“尊重、理解、共融”为理念,力求“随风潜入夜,润物细无声”,通过文化交流、艺术交流、公益慈善、民间对话等公共外交方式,加深中国与世界各国人民的相互了解、互动共融,增强本国的文化吸引力和政治影响力,向世界各国人民展示一个爱好和平、推动繁荣的中国。在公共外交活动中,留学生群体是一股不可取代的力量。他们年轻充满活力。在他们留学的国度,常有国人组织联谊活动、庆祝中国传统节日,吸引他国民众参与进来。无形中逐步增强了我国的文化软实力。留学生群体深刻影响着国家形象和国家间的文化交流。留学关乎一国文化的大局,中国留学生群体既代表着中国的国家形象,同时在宣传中国国家形象方面亦大有可为。
在全球化这样一个大背景下,留学生群体是中外文化交流中不可忽略的、强有力的助推力量。我们必须认识到在此之下蕴藏的巨大力量。周棉在《留学生与近代中外文化交流》一文中概括说:“虽然这期间也有许多迷茫和教训值得加以研讨和总结,但一个多世纪以来的历史告诉人们,他们在近代以来的中外文化交流中,具有特殊的贡献和特殊的地位,已经产生了并且还在产生着巨大的影响。”文化交流与繁荣之路艰苦而漫长,但这是人类文明进步的必由之路。
参考文献
[1] 梁志明.当代留学大潮与中外文化交流[A].公共外交季刊2012夏季号(总第10期)[C].2012.
[2] 兴越.基于焦虑/不确定性管理理论的中国留学生跨文化传播研究[D].复旦大学,2012.
[3] 叶昌纲.近代中国留学生与中外人民的友谊和文化交流[J].山西大学学报(哲学社会科学版),1991(01).
世界文化交流的趋势范文3
关键词:文化交流文化贸易文化传播
当今时代,全球社会、经济、政治和文化的变化,改变了传统商品生产和服务的条件。信息和通信技术的发展,催生了新的产业和生产组织形式。在当今信息社会,经济的竞争已经远远超出了传统生产要素的范围,而越来越倚重于知识、无形价值和创新能力。经济日益全球化,技术进步和创新已经占据经济发展的核心地位。国家、地区和城市的比较优势,越来越体现为其学习、创新和知识生产的能力。在这种新的经济形态中,文化变得越来越重要。
一、国际对外文化交流与文化贸易概况
当今世界已经全面迈人了全球化时代,随着经济全球化的不断深人,不同地域和民族间的文化交往日益广泛,文化交流与文化产业发展也日益重要。1998年,联合国教科文组织和世界银行分别出版了《世界文化报告:文化、创造性与市场》和《文化与可持续发展:行动框架》,这两份文件都特别强调了文化在经济和社会发展过程中的重要性。在美国的传播政策中,虽然没有声明要重建美国的世界领导地位,但作为美国政府的目标却是非常明确的。半个多世纪以来,美国国内的文化产业政策基本上是越来越放松管制,其理论基础是市场理论和多样化原则。美国大众文化的全球性扩张,在大多数情况下属于非政府部门的文化企业为巨额利润所驱动而进行的经营性活动,但在实际操作中受到政府的支持,尤其在对外宣传方面已与美国外交紧密地联系在一起。英国政府为扶植文化产业发展,采取了许多具体措施。英国政府认识到,随着经济全球化的发展,国际市场对文化产品及服务的需求迅速增加,因此,完善自我,抓住机遇,扩展国内外市场是促进文化产业发展的当务之急。自20世纪90年代以来,在日本经济长期低速徘徊的情况下,日本政府开始把文化和经济结合起来,大力发展文化产业。1995年,日本确立了文化立国方略;2001年,日本开始全力打造知识产权立国战略,明确提出10年内把日本建成世界第一知识产权国;2003年,又制定了观光立国战略,计划到2010年让到日本旅游的外国客人达到1000万人,比2001年提高1倍。为把文化立国战略落到实处,日本政府还通过设立战略会议、恳谈会、幕僚会议、审议会等形式,研究商讨具体对策,推动文化产业发展。亚洲金融风暴后,韩国制定了“文化立国”的方针,将文化产业作为21世纪发展国家经济的战略性支柱产业,最终目标是把韩国建设成为21世纪的文化大国和知识经济强国。特别是最近几年中国加强了对外文化交流与合作,如:历时两年的中法文化年在中国圆满闭幕,在美国举办的“中国文化节”、在意大利举办的“中国天津周”和在荷兰举办的“中国文化艺术节”等大型对外文化活动,扩大了中华文化在国际上的影响,树立了中国的良好形象。中法文化年影响巨大,盛况空前,全面提升了两国的政经关系,把中法以至中国与欧盟的伙伴关系推向了新的高度,并对周边国家产生了示范作用,俄罗斯、意大利、西班牙、德国、希腊等国已相继提出要与中国举办文化年。中国在对外开展各种文化活动的同时,“十一五”规划还明确指出要大力发展对外文化产业贸易,复兴民族文化,使中华文化走向世界。
在文化贸易方面,根据联合国教科文组织的资料,过去20年间,全球文化贸易总额一直在持续增长。从1980年到1998年间,印刷品、文学作品、音乐、视觉艺术、摄影、广播、电视、游戏和体育用品等文化贸易的年贸易额从953亿美元猛增到了3879亿美元。但是,这些贸易绝大部分在少数发达国家之间进行。1990年,日本、美国、德国和英国是世界上最大的文化贸易出口国,占全球当年文化贸易出口额的55.4%,而化贸易的进口额也高度集中在美国、德国、英国和法国,占全球当年文化贸易进口额的47%。跨人21世纪以后,文化贸易的进出口大国排序有所更替,然而总体格局并没有变化。这些国家占据了90%的市场份额。美国是世界上最大的文化产品进口国,2002年其进口额高达153亿美元;英国是第二大文化产品进口国,其进口额大约是美国的一半,为78亿美元;德国是世界第三大文化产品进口国,其进口额为41亿美元。
二、对外贸易中文化交流的方式
1.媒体作用
对外贸易中的文化交流,媒体正扮演着越来越重要的角色。近20年,中国的快速发展引起了世界的关注,这为媒体在国际文化交流中发挥作用提供了良好的条件。特别是中国加人WTO后,在对外贸易中中国需要世界信息,世界也需要中国信息,双向选择剧烈增加。这种需求不仅体现在经济上,也包括政治上、文化上等社会发展的各个方面。目前中国有报纸2000多种,杂志8000多种,电视台和广播电台约有2000个频道,有近10亿的电视观众,同时有超过1亿的互联网使用者。媒体、媒介成为中国对世界宣扬中华文化,加大中国对外文化贸易的重要手段。但与国际同行相比,中国传媒在资本、经营网络、经营理念、管理体制和人才素质方面还有很大差距。特别是文化贸易方面,我国对美国等西方国家的逆差是以5一10倍的数字来显现的,中国书刊版权贸易上的逆差更高达10一15倍。因此中国媒体仍存在巨大的发展空间。专家预计,中国媒体要成为世界主流媒体,还需要很长时间,甚至10一20年。媒体在发展自身的同时还肩负着促进世界文化交流,普及汉语文化,发扬宣传中华文化的艰巨任务。
2.政府作用
首先,在经济全球化背景下以市场经济体系转型的过程中,政府担负着提供文化服务的职能。界定政府在提供公共文化服务的角色,首先要把这个问题放在现行行政管理体制改革这一背景下考虑。十六届五中全会有一个很重要的提案就是推进行政管理体制改革是全面深化改革和促进对外开放的关键。这一提法表明了在“十一五”期间行政管理体制改革中的一个非常重要的内容。我们以前涉及政府职能经常从经济角度考虑,许多地方政府把GDP作为衡量工作业绩的唯一标准,中国现在提出科学发展观就是把重点放在经济与社会的协调发展,而科学发展观中一个非常重要的内容就是经济与文化的协调发展问题。政府提供公共文化服务是解决经济与社会协调发展的一个重要内容。
其次,政府具有制定文化战略的职能。经济全球化对中国文化的冲击,总的来说有三个层面:第一个是文化产品的冲击。因为外国文化产品特别是以美国为首的西方文化产品在国际文化贸易市场上具有比较大的优势,我国加人WTO承诺文化市场的开放,首先面临占有国际优势地位的文化产品对中国文化产品的冲击。第二个是文化资本的冲击。当外国文化产品在文化市场上占据一定的份额时,他们一定会谋求对中国本土文化资源的整合。国际文化资本进人中国参与整个中国的文化企业的生产,采取某种本地化的生产方式,就地整合资源,就地生产、产品就地出售,这是一种跨国文化企业的比较合理的商业模式。近年来,外国文化资本进人中国文化资本市场势头一直比较猛烈。第三个是文化价值观的冲击。随着外国文化产品的普及,它负载的是外国文化价值的内容,它一定会对我国文化消费者在文化心理、文化认同等方面产生一定的影响。这三方面构成全球化对中国文化总影响。在这种情况下中国政府需要制定本国文化发展战略,宣扬中华文化,促进世界文化交流,增强中华文化影响力。对此,日本的经验可以借鉴。学术界认为日本从明治维新以来,其发展的历程经过了三个阶段:第一个阶段大致是从明治维新到二次世界大战结束之前这段时间,被人称之为“军事立国”阶段。从二次世界大战到20世纪80年代,被称之为“经济立国”阶段。从20世纪80年代到现在,日本确立了“文化立国”阶段。之所以有这么一个发展战略的转型,一个很重要的原因就是二次世界大战以后,日本的经济飞速发展,成为世界上与美国、欧盟并驾齐驱的一个经济大国。但是,日本单纯追求经济发展,也带来了很大的问题,包括环境的问题、国家形象的问题等等。20世纪80年代以后,随着知识经济时代的来临,日本适时提出了文化立国的目标,这个目标包括这么一些内容:首先,要确立一个国家形象,这个形象就是有着深厚的文化传统和创新精神的一个国度,而不仅仅是能够制造物质产品的国家。其次,要尽可能地满足公众在精神文化方面的需求。再次,要形成有利于经济社会协调发展的文化环境,以适应知识经济时代的来临。文化战略是许多发达国家为促进本国可持续发展所采取的一个重要的发展战略。我国目前也提出要建设创新型国家,要发展文化产业,实际上制定文化战略也是政府应对这样一个全球化的、新时代的挑战。
3.对外贸易自身作用
对外贸易自身作用体现在通过大力发展文化产业,加大对外文化贸易来促进本国文化走向海外,促进国际文化交流与合作。近期来看,新兴文化产业发展已经在中国形成了一个良好的发展势头,如何通过整合我国的文化资源,开发我们的文化产品,提升我们的产业结构,增加我们产业附加值,无论是高技术附加值,还是高文化的附加值,目前正在成为一个中国经济走向世界的新的战略重点,这就造成了一个大的发展态势。即把文化的发展和经济的发展融为一体,把文化产业和传统产业融为一体,把中国文化走向世界与中国作为世界的制造业的中心这两件事也结合在一起。我们不仅要作为世界制造业中心,所谓“中国制造”,而且我们要变成“中国创造”,我们要成为一个世界的创新中心。
三、中国对外文化交流与贸易的现状与问题
中国是世界四大文明古国之一,有着悠久历史和灿烂文化,中国传统文化对世界产生过深远的影响。但是,近代以来,中国文化在世界上的影响力日渐衰弱,中国对外文化交流呈现了严重的逆差。改革开放,特别是国家“十五”规划实施以来,中国加大了对外文化交流的力度,取得了可喜的成绩。从组织中法文化年、中国俄罗斯年、中意文化年、美国的中国文化节,到在海外多个国家设立100多所孔子学院等,都具有一定声势和影响,取得了一定的效果。但是中国文化在世界上的影响力同中国经济和政治在世界上的地位存在巨大差距。中国对外文化交流和文化贸易的主要产品,无论是文艺演出、影视作品、图书期刊、动漫产业还是语言文化等,存在十几倍甚至几十倍的“人超”,处于绝对输人国地位,存在着严重的“文化赤字”。这对于一个拥有灿烂文化的文明古国来讲,对于一个正快速发展追求民族复兴的国家来讲,不得不引起我们的深思。
1.缺乏品牌文化产品
我们输出的文化产品质量不尽如人意,尤其是反映当代中国发展面貌、当今中国人核心价值观和精神风貌的文化作品有限,有文化内涵和思想深度的原创作品太少,能展示中华文化的内在魅力、代表国家形象的高端文化产品更是凤毛麟角。在各种国际文化交流活动中,仍停留在以展示剪纸、泥人、刺绣、大红灯笼之类的民俗作品和兵马俑以及其他出土文物等为主的阶段,在国外较有影响的戏剧歌舞和影视作品也仅仅有屈指可数的几部,动漫产业与美国和日韩相比我们才刚刚起步。我国现在还没有能够吸引人的、占领国际市场的文化产品,尤其是被人们广为接受的品牌性产品。而美国的品牌文化产品就遍布世界各地,如可口可乐、麦当劳以及各种美国大片等。
2.观念滞后,缺乏创意
在传统观念中,文化就是文化,做生意就是做生意,中国人很少想到去卖文化,这种思维方式与世界上很多国家有不少的差距。文化产品能否赢得市场,最根本的问题在于其所内含的文化价值、生活方式、思想观念、情感因素;在于文化产品是否具有思想感染力、情感的亲和力、精神的震撼力以及生活方式的凝聚力。只有赋予文化产品这几种力量,才会得到国内外消费者的认可,让他们心甘情愿地购买你的产品。作为国际贸易主体的企业在制定贸易策略时应注意与当地文化融合,创造为当地人易于接受又有吸引力的情境。在整个经营设计过程中注意配合文化环境要求进行创新,既要创造出适合销售国文化的产品,又要使定价的方式和程度为之接受,还要找到适合当地的渠道,采取购买对象乐意接受的宣传方式。美国人在中国的肯德基和麦当劳店里将玉米羹、汤和可乐同售;海尔在美国的成功定位等都是中美文化融合的良好开端。
3。缺乏国家战略与支持
我国对外文化交流缺乏国家战略,缺乏政府的大力推动和扶植,缺乏有效的资源整合,缺乏国际化的运作和推介。国家应制定对外文化交流发展战略,加大政府扶持力度,着眼长远、整合资源、形成合力、循序渐进,搭建各种形式的对外文化交流平台,策划组织一系列高端的中国文化产品,提高对外文化交流的整体水平。
四、扩大对外贸易中的文化交流,推动中华文化走向世界中国的现状是文化实力与经济大国地位严重失衡。文化的“人超”地位,客观上为西方文化提供了文化受众,强化了西方文化的影响力,甚至影响了国家的文化安全。“十一五”规划明确提出了开拓国际文化市场、推动中华文化走向世界的目标,中国文化要繁荣振兴,要加大对外交流已经刻不容缓。
第一,国家应制定和推行战略性文化贸易政策。在维护国家文化安全的过程中推动文化的发展,是国家在制定文化贸易战略时必须考虑的问题。政府进行合理的干预,适当运用关税、补贴,以进口保护作为出口促进的手段等战略性贸易政策措施,将会刺激和提升我国的文化产品乃至文化产业的竞争力。美国、法国等发达国家,在历史上不同时期也都采取过这样的政策。
第二,国家应加强完善网络文化建设和管理的体制机制。互联网的无界性,使文化传播可以突破时空界限,对全球文化的发展、创新和传播产生越来越深远的影响,发展潜力巨大,是我们促进对外文化交流不可忽视的一个重要的阵地和窗口。建议国家专门建立一个部门,招募聚集一大批优秀外语人才和网络技术人才,负责互联网的对外文化传播与管理。
第三,加强对海外受众的接受心理、接受习惯和思维特性的研究,以增强针对性;善于借用西方人易于接受的艺术形式,例如歌剧、舞蹈、交响乐等,以取得事半功倍的效果。
第四,加强高等文化艺术人才的培养和教育。国家良好的文化形象,有创意的、高精尖的文化艺术产品,要靠优秀的、杰出的文化艺术人才去树立、去创造、去表现、去经营。国家应按时代和全球化发展趋势的需要,设置更高层次的教育机构,对其投人更多的资金和精力,使这样的教育和培训机构成为国家文化走出去所需杰出人才的摇篮,成为国家文化产业发展的内力不竭的助推器。
世界文化交流的趋势范文4
经济全球化的过程中实现现代化
诗人艾青说得好“为什么我的眼里常含泪水?因为我对这片土地爱得深沉”。在河南这片黄土、沃土、热土上,如何通过外向型经济和外向型文化产业的发展,在全球化过程中加速文化河南建设,实现河南的跨越式发展,实现中原崛起,是我们这一代人肩负的重要使命。
“势在四方,筑在中央”。我们认为,中原地区之所以能够成为中华文明的发祥地,与其作为当时的中国思想文化的高地是分不开的,与其对“道”(自然、思维和人类社会发展规律)的深刻理解和把握是分不开的。对内,诸子百家均“思以道易天下”,儒家讲“修身齐家治国平天下”;向外,所谓“得中原者得天下”,所谓“问鼎中原”,所谓“逐鹿中原”,是对中原地区战略位置、先进的政权、先进的制度的向往,更是对中原地区作为文化高地拥有先进文化理念的追求。中国,有着古老的文明和文化传统。在中原文化精神和文化智慧的指导下,东西方社会早在几千年前,就有着成功地相互交流和传承。一方面,我们的中原文化不断地“走出去”。从古代的“丝绸之路”到今天的信息高速公路,这种交流与借鉴从未中断过。从公元之初佛教的传入到西汉张骞出使西域、东汉班超西延“丝绸之路”,中经唐朝玄奘西行取经、成吉思汗与忽必烈对东西文化的沟通,明代郑和七下西洋,到清代中学与西学“体用”之争,中西社会的文化在相互交流、融合中产生了巨大的动能。另一方面,外来文化不断“走进来”。孔子所谓“有朋自远方来”,生动地体现了这种融合的境界。如果说过去我们讲“得中原者得天下”是指河南重要的军事战略位置,占领了河南就可以控制全国,那么今天,“得中原者得天下”则是指河南充满了创造财富和发展的巨大商机。美林亚洲投资国际经济顾问章亚伦先生曾到河南走访。他说,河南如今在全国乃至全球都具有举足轻重的位置。在未来的5~10年中,河南将成为全球投资和布局的热点。因为香江的机会少了,珠江、长江地区的机会也越来越少了。在新的时代背景下,在文化全球化的大趋势中,中原文化的发展必须也一定会在全球化的过程中实现现代化。
在文化全球化的时代,中国文化、中原文化已经成为世界文化的一部分
要积极参与文化全球化的进程。对于文化全球化,我们绕不开、躲不过,除了积极应战、“与狼共舞”外别无选择。总书记要求我们“大力发展涉外文化产业,积极参与国际文化竞争”。李长春同志提出:“要支持和鼓励我国文化产品的出口,形成一批对外文化交流的文化品牌,不断扩大我国文化产品的国际文化市场份额,改变文化产品出口严重逆差的局面。”我们相信,世界文化发展的多样性是历史发展的趋势和必然,是世界文化走向共同繁荣的必由之路,中国民族文化、中原地域文化的发展必须加入到这一世界文化的“大合唱”中,才有出路。在文化全球化的时代,中国文化已经紧密地与世界文化联合在了一起,中国文化、中原文化已经成为世界文化的一部分。1997年,亨廷顿在《文明的冲突与世界秩序的重建》中指出:“在未来的岁月里,世界上将不会出现一个单一的普世文化,而是将有许多不同的文化和文明相互并存。”应当说,他洞察到的,正是文化发展的“大趋势”。
在全球化的过程中,一定要精心保护自己的“文化传统”。文化传统不同于传统文化。美国的文化发展战略,就是促使世界各民族的文化价值观在全球化趋同过程中“迅速消失”,通过大众传媒的不断渗透,使美国个人主义文化价值成为全球“普世文化价值”,把好莱坞文化、迪士尼文化、麦当劳文化推向全世界,使全球文化成为单一的美国文化。加拿大、法国率先进行了保护“文化”的斗争。加拿大提出了“多元文化”的主张,法国则惊叹“当今世界正面临着单一文化的威胁”。中国文化融入世界文化之中,既是经济文化全球化时代的必然要求,也是中国文化自身发展的必要条件。但在文化全球化的今天,我们一定要做好中原文化的维系、传承、积累与建设,保持和发扬中原文化,进一步培养其特色,才能够积极应对全球化并力争有所作为,使全球化成为中原文化的动力。即是说,对于中原文化之“根”、对于文化之“源”,我们必须善加珍视。事实上,也只有加强对中原文化的保护,加强对民族民间和地域文化的保护,我们才能够防止在全球化浪潮中“迷失”方向。有人说美国没有文化,有点小东西稍有历史就大加吹捧,而中国文化源远流长,打掉几个没有关系。但是,我们要知道,美国文化能维持几百年也是很不容易的。比如,美国宪法到现在仍然适用,可以说是“以不变应万变”。你到法国去,意大利去,会看到他们对文化传统的维护非常精心。国内有一些人借口说传统文化都是腐朽封建意识,已经失去了生命力,不可能在中国传统文化中引导出源头活水,这种说法显然是站不住脚的。
文化创新是建设创新型国家的重要内容,是推动文化发展的有效途径
在文化全球化的过程中,要不断鼓励和促进文化创新。人不能割断传统,但任何传统都不能完全满足现代化的需要。文化创新是建设创新型国家的重要方面,是推动文化发展的有效途径。世界高新技术特别是数字技术的飞速发展与应用,为加快文化发展,形成新的文化创造力提供了极好机遇。美国在这方面是很好的例子。以电影《泰坦尼克号》为例,这是一部取材于世人尽知的海难悲剧,然而,美国的电影企业对这个故事进行了重新的包装和全面的市场运作,于是这个故事不仅赚了观众的大把眼泪,还赚了大把票子。我们认为,保护文化传统是非常必要的,但是仅有这一点还是很不够的。在文化全球化、文化现代化面前,我们必须“固本求新”,以创新增强中原文化发展的活力。
世界文化交流的趋势范文5
关键词:文化融合;翻译;不平等现象
当今世界,文化大融合已成必然之势。在此大背景下,语言之间的有效翻译成为文化交流的必行之路。然而,语言作为文化的一个重要元素,势必会受各国之间的政治、经济的影响,翻译的过程中必然会出现一系列的问题。本文拟从以下几个方面浅谈拙见。
一、文化的大融合及其对语言的影响
21世纪是一个“文化泛滥”的时代。对于文化的概念也是众说纷纭。“人类学之父”,英国著名的人类学家泰勒曾提到,“所谓的文化或文明,就其广泛的民族意义来说,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗和任何人作为一名社会成员而获得的能力和习惯在内的复杂整体。”① 而对于现代文化的解释主要集中在以下三个方面:(1)从哲学角度来讲,文化是哲学思想的表现形式,不同的哲学态度和哲学观点决定了不同的文化形式;(2)从存在主义的角度来讲,人存在于这个自然之中,文化便是对这种存在方式的具体阐述;(3)功能学派认为,文化包括物质和精神两个层面,且都具有满足人类生活需要的作用。
随着全球化进程的进一步发展,各国的文化发展会趋于统一。“这里要强调的是世界文化具有融合这个倾向而非大同的状态。至于世界文化的高度统一,我们不否认其可能性,但这需要一个漫长的历史发展过程。”②
文化的交流并不是单方面的。以肯德基、麦当劳为代表的快餐文化,迪斯尼卡通文化,NBA篮球文化和好莱坞电影文化深深地融入中国人的生活之中;在美国,越来越多的人也开始学习汉语。然而在文化融合的过程中,总会出现一种文化优于另一种文化的现象。从语言的影响力来讲,现在英语的在世界范围得影响能力要远远超过汉语。在这种大背景下,会出现一系列与语言翻译相关的问题,而关于这些问题的研究,对于译者所应持的态度、未来翻译事业的发展趋势都有着重要的意义。
二、文化融合背景下,翻译的不平等现象
翻译活动是在两种不同文化的交流推动下进行的。翻译活动,与其说是两种语言之间的交流,不如说是两种文化之间的有效传递。
众所周知,文化无高低贵贱之分,可翻译的过程中出现的强势文化较于弱势文化的优先对待现象屡见不鲜。这种翻译的不平等现象又进一步加深了人们对于文化不平等的刻板印象。印度诗人泰戈尔在诗集《吉檀迦利》的翻译过程中,为了迎合西方人士对东方神秘感的思维定势,改变了原诗的风味、意境。③ 这种翻译行为背后的推动者就是强势的西方文化。
翻译的不平等另一个方面就是体现在“译入的多,译出的少”这种不平衡现象。我们每年从世界各国翻译的图书近万种,而从中国翻译出去的图书只有几百种。如此一来,我们不能把自己的传统文化和文学艺术充分介绍出去,让世界更全面地了解中国、认识中国。④中国有着五千多年的悠久历史文化,对于从事翻译工作的人来说,如何让中国的历史文化“走出去”,甚至是融入到西方人群生活之中,是一项艰巨而又必须完成的任务。
三、直译还是意译
直译还是意译的问题一直是翻译界长期争论的焦点。其实,直译还是意译并不是绝对的,因为两者的目的都是为了更好地传达原作的思想。
从社会文化发展的历程以及文化本身所具有的强大渗透力来看,直译在某种程度上是一种必然的趋势。《兰亭集序》中,林语堂将“修禊事也”译成…to celebrate the Water Festival.对于“修禊事”的翻译,林语堂没有采用意译的手法,因为这是当时中国盛行的一种活动,具有浓重的中国元素。而孙大雨将其译成“…for washing off ill luck”。笔者认为,林语堂译作更能传递中国文化特色,直译更加有效。当然,为了能够使读者更能快速彻底的了解,还可以加注。又如,将“好久不见”直译成Long time no see,“丢脸”译成lose face, 纸老虎译成paper tiger现在已被西方英语国家认可并接受。
然而,直译的做法不可能短时间内让人们完全接受,这时就需要意译来进行过渡。在美国,中国人的商城“龙城”直接译成Dragon City. 美国人对Dragon形象的了解使他们尽可能地远离这些“恐怖之地”,这也迫使很多“龙城”只能意译成Chinatown. 而经过长时间的适应和了解,Dragon City逐渐被人们接受。在美国,甚至有专门的餐馆取名Dragon City Restaurant,深受当地人喜爱。
结语:面对不同的时期和环境,我们也需要选择不同的翻译策略。我们要善于坚持自己的文化。真正实现文化的平等对待,任重而道远。涉及到翻译和文化融合,译者理应更偏重于反映我们本国的文化,高质高量地翻译我们本国的优秀作品、优秀文化。文化的大融合是不可改变的趋势,在顺应这个趋势的同时,我们需要让中国的文化因素站稳脚跟,广大译者应该有这份担当。
参考书目:
[1]罗常培《语言与文化》[M]. 北京:语文出版社,1989:1
[2]徐丹《文化融合中的语言翻译问题》 ,《中国翻译》1998年第3期
世界文化交流的趋势范文6
一、文化自觉的意义
目前,在社会不断发展的过程中,人们对文化自觉还没有相对明确的定义,不同学者有着不同的理解。我国的研究学者普遍认为:所谓的文化自觉就是指在社会生活中,人们对文化知识的内容有着一定的了解,对它的形成过程有着一定的认识。由此可见,文化自觉的内容可以分为以下几个方面:第一、在人类的社会活动中,具有不同文化的人在对文化进行交流时,不仅要对自身文化有着相应的了解,还应该对他人的文化进行理解,从而进一步明确多种文化之间存在的关系,促使文化在发展过程中可以取长补短,共同发展;第二、在当今这个飞速发展的社会中,对文化进行一定的创新和发展,是我国进行文化交流的最主要内容,这也就间接地促使在对文化进行发展时要具有一定的创新精神。
在音乐教育过程中,人们可以通过自觉意识来充分发挥音乐自身所具有的价值,并通过过程中的创新方法,有效促进音乐教育的发展,其中,音乐教育过程中的文化自觉可以从以下几点体现出来。
(一)在音乐教育过程中,可以通过这种文化自觉性的理论,对学生的民族文化认同感进行培养,同时,还可以让学生在学习过程中感受到民族文化所存在的美感,进而提高民族文化的相关价值。
(二)音乐教育过程中,还可以有效促进世界文化的发展,使学生在对世界音乐进行学习的过程中,可以具有自身独特的创新意识,这样不仅可以促进世界文化的交流和发展,还可以在一定程度上提高音乐教育的效果。
(三)可以适当的对学生民族文化的认识程度进行调整,培养学生在对音乐进行学习的过程中,可以相应的对传统文化进行了解,这样的做法也就间接的为以后的音乐发展打下了坚实的基础。
二、文化自觉理论视角下音乐教育的开展
由于20世纪以来,中国在对音乐进行教育时主要就是建立在西方音乐教育体系上,面对世界多元化的发展趋势,音乐教育在一定程度上所承担的传承功能显得更加重要,因此,这就需要音乐教育自身具有一定的自觉意识,主要包含以下几个方面。
(一)在一定程度上对文化进行理解。对文化进行理解可以说是音乐教育的前提。由于早年的我国,无论是知识理论还是技术层面,都受到西方理论的严重影响,导致我国人们只对外国知识有了解,对本国知识了解甚微。因此,应该对音乐知识进行一定的理解,只有这样才能促进音乐教育的进一步发展。
近年来,人们对音乐的界定已经成为不可避免的问题,因为,对音乐的界定将直接影响到它的发展方向和目标。从当前的音乐发展趋势来看,音乐在某种程度上已经和文化达成了共识,当音乐一旦置身于社会文化中时,就可以对它进行最佳的解释,把音乐作为一种文化来进行理解可以说是对文化自觉意识的最好诠释。因此,在对音乐教育进行开展的过程中,首先应该对文化进行一定的理解,只有从文化的角度进行理解,才能够真正明白文化传统的相关意义。
(二)在一定程度上进行多元文化教育。音乐教育过程中,对多元文化进行教育,可以说是音乐教育的最有效保障。无论是从文化的角度对音乐进行理解,还是对民族文化进行加强,都只是为了能够树立一定的文化意识,但是,这样是远远不够的,面对当今这个竞争如此激烈的社会,还要注重多元文化音乐教育,只有这样才能不断适应社会发展的需求。
当前,音乐多元化已经逐渐发展成了音乐教育的主流思想,学校教学中也相应的增加了各个地区的音乐,这充分体现出了多元化音乐教育的重要性。但是,此过程应该明白,所谓的多元化音乐教育并不仅仅只是对音乐进行学习,还应该在过程中了解各个地区的文化内涵,并将这些文化和自身文化进行比较,从而对自身文化进行提高。因此,音乐教育开展过程中要尽可能的进行多元文化音乐的学习,以便提高学生的综合素质。
(三)在一定程度上对民族音乐进行教育。对民族音乐进行教育,可以说是走向文化自觉的关键所在。从1995年开始,人们就开始对音乐教育进行重视,并加强对民族音乐的教育力度,这充分体现了一种对本民族音乐学习的一种自觉意识,但是,虽然对音乐教育进行了系列改革,但还是无法从根本上将西方文化进行摆脱,对民族音乐的教育仍然还是无法跟上时展的脚步。这就要求在对民族文化进行教育的过程中,真正摆脱那种民族文化的附加模式,只需要在教育过程中针对本民族文化进行教育即可,这样才能从根本上促进学生对民族文化的学习。因此,在对音乐教育工作进行开展的过程中,要从根本上将那种多模式的教学进行摒弃,只单纯对本民族文化进行教育,比如:讲述新疆音乐时,不能将西方音乐中的视练唱方式进行应用,只能有针对性的对新疆音乐进行教育,只有这样才能充分体现出民族音乐文化独有的特点。