对外汉语教学现状范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了对外汉语教学现状范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

对外汉语教学现状

对外汉语教学现状范文1

关键词:对外汉语教学;汉语零基础;外语水平;跨文化交际意识

通过问卷调查与面对面交谈,笔者了解到约92.30%的在校留学生对他们的汉语课表示整体满意,并主要体现在他们对任课教师的认可上。很多留学生提到他们喜欢自己的汉语课,因为老师“友好”、“照顾学生”或者“风趣幽默”、“鼓舞人心”。但与此同时,高校对外汉语教学仍有较大进步空间。例如,约66.18%的留学生汉语水平只处在初级水平,他们中约77.53%的人偶尔或很少用汉语和别人交流,约88.76%的人对用汉语流利的交流并不自信,且约94.30%留学生认为目前的对外汉语课堂依旧需要改善。对于留学生自身而言,他们目前在汉语学习上存在的问题便是上课纪律差,学习不够刻苦,存在消极情绪,且汉语书写成难题。这就需要他们找对适合自己的学习方法,发掘潜能,增强信心及多加练习来促使汉语学习取得进步。然而,目前高校对外汉语教学存在的问题很大程度上需要通过学校与教师逐步解决。目前多数的相关文献都将建议集中在加强教师队伍建设与注重课堂教学手段上,这说明国内诸多专家和学者认为师资与教学方法在对外汉语教学中起着极其重要的作用。

一、目前高校对外汉语教学中存在的突出问题

(1)教学模式单一,课堂枯燥且难管理

留学生普遍反映由于自身专业课较多,再加上汉语课时间较长,他们不容易长时间在汉语课上保持注意力集中。目前很多对外汉语老师上课大多采用讲授式,教师是课堂主体,学生则是听众。学生容易受教师的教学经验与教材的难易度、趣味性影响,并且由于留学生大多都是以英语为母语或第二语言,其西式思维使得他们难以端坐于教室被动地接受知识注入。留学生们表示,一些汉语教师们大多数时候只说汉语,不给英语解释,课堂讲授内容太单一,且有时在上课时间对学生的活动不够重视。或者汉语教师与留学生课堂上不能一对一辅导和学习,对留学生在汉语对话和交流技能方面的培养还存在不足。大班教学制的弊端在于学生人数较多,导致教师难以管理,课堂秩序较差,课堂小组讨论活动组织得不够好,这也间接不利于留学生们在课堂上学习并掌握汉语知识。

(2)对外汉语教师与留学生交流较少,沟通欠佳

高校对外汉语课堂存在的另一个重要问题则在于汉语教师的英语水平有待提高,一是体现在教师在课堂上大多说汉语,留学生难以理解。二是表现在教师与留学生沟通欠缺,汉语零基础的留学生在汉语学习初期基本上都是以国际通用语言

英语为主,不管是在课上还是课下,他们在学习中碰到诸多难题,或者教师要向他们将透某个知识点,都需要教师拥有较高英语水平。教师在课堂上的知识传授是留学生系统地掌握汉语的重要途径,教师不仅要汉语专业知识过硬,其外语水平(主要是英语)也同样要过关。比如说,在向留学生讲解如何用汉语描述某个事物的产生或发生过程,以做一盘中国菜为例,这其中涉及到许多留学生还未掌握的知识或新的词语及表达方式,因此教师在讲解时就需要英语的辅助。三是反映在外语水平不高导致对外汉语教师的跨文化交际意识不强。留学生们来华前对中国文化接触不够深入,他们在很多方面与中国人都有很大不同之处。这就需要教师了解其他国家文化习俗与思维方式,尊重文化差异,关注留学生们的所思所想,而不能以自我为主。不少留学生表示少数教师与留学生缺少沟通与互动,甚至不太友好,导致他们产生抵触情绪。

(3)课堂知识缺乏巩固,作业力度不够

知识的巩固是教学一大重点,而这正是当今高校对外汉语教学中存在的需要改进的一个方面。在学习动机上,学业需要与异国环境影响占主要原因,因为来华留学生大部分不是汉语言相关专业学生,汉语并不是专业课程。另外,他们大多必须通过汉语水平考试(HSK)才能顺利获得学位证书。因此他们的汉语课堂时间有限而且宝贵,既要能够学好汉语便于交流,也要打好基础通过等级考试,课上多加巩固,课下多加练习显得很重要。很大一部分留学生希望老师能多留些作业来帮助巩固知识,有的认为布置的作业和课堂练习还不够,且汉语教师对作业的批改也不够认真,还有的表示学的内容忘得快,或者课进度过快,跟不上。甚至有留学生反映在课堂上学到的内容不如课外通过与当地人交流掌握得好。

二、从教师角度可采取的对策

(1)增强课堂创新与互动,加强课堂管理

对外汉语教师可适当将一成不变的传统方式发展为更高效的教学模式,增加适合班上学生采用的各种课堂内外活动。使用图片、影音等教学辅助材料,或启发留学生们学一些简单的汉语歌曲,并开展中文歌曲比赛等趣味活动,也可激发留学生的学习兴趣。比如把留学生的知识薄弱点统计出来,再根据他们目前的学习水平划分学习小组,逐个击破重难点来提升汉语水平。有些学生语音语调存在问题,有些汉字书写困难,还有些则阅读能力较差,可以让他们在课堂上以小组为单位共同探讨与交流,同时比比谁更有进步,这样既有的放矢,也不至于让课堂冗长无趣。但这必须在保证课堂秩序良好的前提下进行,如果留学生们不配合或者太吵闹只会取得相反的效果。在课堂管理上,由于人数较多,可以采用上述以学习小组为单位的形式分开管理,每个小组都分配有不同任务,要求成员全部完成后方可结束。这样学生们由于有了来自团队的压力,便会更加认真对待学习任务。再者,必须要让留学生们明白,纵使文化背景不同,在汉语课堂上教师鼓励他们犯错误,提出自己的想法有自己的理解,但同时必须遵守基本的课堂秩序。学生们大多认可活泼风趣并且认真负责有威信的教师,因此教师与留学生既要相处融洽也要坚持自己的原则。

(2)提升跨文化交际意识与外语水平

调查显示,约91.01%的人认为需要热情的老师并组织更多有关汉语文化的活动。在对外汉语教学中,留学生来自不同文化背景,与中国老师在很多方面都存在差异。比如在课堂表现上,留学生们与中国学生不同,他们不喜欢一味地听老师讲解课本上的内容,他们可能对当地饮食或者中国文化更感兴趣。他们在回答教师提问时,一般习惯坐着回答,但这并不代表不尊重。国内的一些汉语教师们可能会认为留学生们纪律涣散,行为大胆,学习不如中国学生踏实刻苦等,留学生们则可能会认为中国老师刻板甚至没有责任心、缺乏耐心等。这些都是因为双方沟通不够,作为对外汉语教师,必须在向留学生传授专业的汉语知识同时,加强外语学习,提升外语表达能力,减少教学中的交流阻碍促使留学生们更好地理解汉语知识。同时,汉语教师们应深刻认识到零基础的留学生学习一门新的外语不易,老师不应该总是施加压力,而是多多帮助、启发与回应,更多关注留学生们的情感与需求。比如教师能同意学生的提议,多学习英语并在课堂上用英语解释所讲的内容。同时多从留学生方面来考虑一些问题,比如在学习汉字时,由于汉语的字词很难理解,一个字或词经常有多重含义,不易辨认,且汉字的笔画繁杂,书写起来困难,新的词汇也会增加汉语学习的难度等,教师可在授课时适当放慢语速与教学进度。在生活上,多了解并帮助解决留学生们遇到的困惑与难题,增强他们学习汉语的动力与信心,消除不良情绪,都将促进师生间良好沟通,使得对外汉语教学取得令人满意的效果。

(3)加强教学力度,多加巩固练习

语言是积累的过程,学习一门新的外语,前期的反复练习与记忆在整个学习过程中都发挥着奠基石的作用。课堂练习是课堂教学的重要环节,适时适量的跟进练习不仅能对所学内容起到巩固作用,还能进一步加深留学生们对汉语的理解,甚至可以发散思维,举一反三,取得较好的教学效果。一方面,留学生们可以通过练习来及时回顾刚学的内容,提高学习效率,一方面,教师们也能根据学生们的答题掌握目前留学生们对所讲知识点的掌握情况,以便更有效地完成既定教学目标。在课下,教师也应当适当地布置预习、复习或者拓展作业,并督促他们按时按量完成。同时,教师也应当对所布置的练习作用细致耐心地讲解,提供给留学生们更多提问空间,不能草草结束课程,忽略他们的学习需求。可以在一星期或两星期定期开展一次小测试,或者为了留学生们更快适应异国生活,每周可以连续组织几次汉语小对话来提高他们的汉语口语水平。约70.79%的留学生希望能通过HSK4及以上水平的考试,因此教师可以多给他们讲解HSK考试的相关内容督促他们多学多记多练,提升汉语等级考试过级率。

对外汉语教学现状范文2

关键词:《外贸英语函电》 教学现状 学生 写作技能

一、引言

《外贸英语函电》是高职商务英语专业的核心课程,是以商务英语为基础,融会国际贸易知识,培养学生从事外贸工作、进行商务管理和商务谈判的一门专业实践技能课程。该课程主要培养学生掌握外贸英语函电的基本知识、专业术语、外贸业务流程和商务谈判技巧。通过该课程的学习,要求学生具备较高的商务英语函电撰写能力和掌握与外商进行磋商的商务谈判技巧。

《外贸英语函电》具有内容广、难度大、实用性强等特点,在目前教学实践中存在教学方法单一,教师采用传统的教学模式、教师缺乏国际贸易专业知识及实践教学经验、学生的学习积极性不高和教材内容落后等问题。

目前,国内许多英语专家和骨干教师已从课程开发、文体特点、教学方法和教学手段等方面,探讨了外贸英语函电的教学,如王才英(2007),王伶(2008)分别探讨了词汇教学法和案例教学法在外贸英语函电教学中的应用;易露霞(2004)主张在外贸英语函电教学中利用多媒体辅助手段,采用双语教学;孟广君(2000)研究了外贸英语的文体特点;王俐俐(2007)阐述了《外贸函电》课程开发的实践与探索分析。

根据笔者对所教学生的问卷调查和多年的教学实践,本文分析了目前高职外贸英语函电教学的现状以及存在的问题,然后提出了相应的改革对策,希望以此提高学生的外贸英语应用能力和实际操作能力,将来能在外贸公司胜任外贸业务、商务谈判等工作。

二、高职外贸英语函电教学现状分析

为了了解高职外贸英语函电教学现状,笔者对某高职院校商务英语专业的学生进行了问卷调查,发现在教学中,主要有以下问题影响了该课程的教学效果以及学生的学习效果:

1.教师采用传统的讲授翻译教学模式,教学方法单一

笔者通过问卷调查得知,85%的学生反映,高职外贸英语函电的教学都是采用传统教学模式――一种以教师为中心,只强调教师的“教”而忽视学生的“学”。大部分教师以讲述为主,互动少,操练少,有的教师甚至把外贸英语函电课变成了翻译课。结果大部分学生不了解整个外贸业务流程、不懂得在不同外贸情景下撰写往来函电,对这门实用性很强的课程也不感兴趣。然而,随着外贸公司和企业对外贸从业人员职业素质的要求越来越高,外贸英语函电课程采用传统的讲授翻译教学模式已不合时宜。

2.高职外贸英语函电教师缺乏外贸专业知识及实践经验

外贸英语函电教师必须具备两种基本能力:一是精通基础英语;二是熟悉外贸知识。然而,经调查得知,80%的外贸英语函电教师对系统的外贸知识不清楚,几乎没有外贸实践经历。由于缺乏外贸知识或实践经验,教师遇到外贸术语就解释不清,有的甚至遇到难点避开不谈,如有的教师干脆把较难但重要的商务合同、支付方式等章节省略不讲;有的教师把一些实践环节如下订单、填写各种单据等当作理论课来上,这些都是造成外贸英语函电教学效果不理想的因素。

3.高职学生英语基础知识和国际贸易专业知识掌握不牢固

近年来,由于高等院校不断扩大招生,高职院校的生源质量相对较低,尤其是学生的英语底子较薄。而外贸函电要求学生在掌握普通英语的基础上学习外贸专业知识,能撰写正确的外贸往来函电和进行流畅地商务谈判。调查表明,约50%的学生对基础英语掌握不好,词汇量少,语法模糊,听说能力较差。70%左右的同学表达外贸英语函电很重要,但他们学起来很吃力,一是教师说英语听不懂,二是不能理解外贸知识和专业术语。这样,学生学习该课程的效果不是很理想,他们很难写出合格的外贸业务函电和进行商务英语磋商。同时,也大大降低了他们学习的积极性。

4.教材版本陈旧、内容滞后,实用性和操作性不强

对高职学生而言,教材的选择应该坚持“学了有用、学了够用、学了能用”的原则。目前,外贸英语函电教材多达几十种,但大部分教材版本陈旧,有相当部分是90年代出版的,虽然有的进行了再版但内容基本沿袭旧版的;有些教材虽然是新编出版的,但大部分是出自缺乏国际贸易实践经验的英语教师之手,没有到外贸公司和企业进行调研,了解实际外贸业务的需求,有点闭门造车之嫌,实用性不是很强。有些外贸函电教材内容是搬用西方多年前的出版物,很多单证样例也是多年以前的样例。这些教材的实用性和操作性都不强,这也是导致外贸英语函电教学效果不理想的原因之一。

三、建议与对策

笔者根据外贸从业人员的需求、外贸英语函电课程的特点以及自己多年的教学实践,提出以下建议和对策,希望对改进高职外贸英语函电教学有一定的促进作用。

1.采用以学生为中心、灵活多样的教学方法,提高学生学习积极性和实践操作能力

在教学过程中,教师要坚持“教、学、做合一”的原则,结合现有教学资源,不断改进创新教学方法。根据外贸人才的需求和课程特点,教师可以采用案例教学法、模拟教学法、项目教学法等灵活多样的教学方法。

(1)案例教学法

教学中的案例取材于真实的商务环境,采用相似的组织机构、人员关系和时间,运用同样的资源约束、竞争压力、数据和信息,训练学生对函电语境的判断能力和实际处理问题的能力。在老师的指导下,学生模拟某项业务进行商务谈判,书写规范的往来函电。

(2)“虚实结合”的模拟教学法

“虚实结合”指“虚拟实训”基地与“真实实训”基地的结合。在国内高职院校的商务英语专业中可以采用先进的“EEVRM培养式”,(EGP+ESP+PSSTS/VCTS+RCP+MON:通用英语+特殊用途英语+虚拟公司训练系统+真岗实习+培养质量全程实时监控)。其中,PSSTS/VCTS为软环境实训系统,有助于解决学生的校内实训。特别是当商务英语或类似专业办学规模较大,RCP(真岗实习)变得困难时,该方法更显优势。使用VCTS(虚拟公司)将外贸业务操作按流程用计算机软件进行模拟来仿真实训课程既安全、可靠,又经济、准确。经过VCTS训练之后再进行RCP,大大增加了学生的就业信心、就业竞争力和就业成功率。

(3)项目教学法

项目教学法是师生通过共同实施一个完整的项目工作而进行的教学活动,在这里项目是指在给定的情景下完成函电的撰写、外贸业务的磋商、外贸单证的制作。比如学院可以与公司建立合作关系,由学校和企业共同组成项目小组,深入实际,在真实的环境中让学生学习如何完成以上项目。通过这样的教学方法,使得学生在解决问题的同时,学习和应用已有的知识,在生产的第一线培养解决问题的能力。

2.打造一专多能“双师型”教师,提高英语教师的外贸知识和实际操作能力

一般而言,外贸英语函电教学任务由英语专业教师承担,他们英语功底好,语言表达能力强,但美中不足的是外贸知识较缺乏,实际操作经验不多或没有。而语言知识和外贸知识在外贸函电教学中都起着十分重要的作用,缺一不可。因此,外贸英语函电教师要加强专业知识的系统学习,熟悉整个外贸业务流程,了解相关学科如经济、市场营销、保险、金融、国际贸易和组织行为学等领域的知识,清楚各领域的理论结构,熟悉商务活动的程序及需要注意的问题(王伶,2008)。

另外,外贸英语函电教师还应该具有在公司和企业进行外贸业务流程的实际操作经验。专业教师至少要接受一个轮次的企业实践培训,并参加国家商务部举办的“国际商务英语认证考试培训师”和“国际商务英语认证考试口语考官”职业资格培训等相关的商务知识培训,了解相关的法律法规和国际贸易中的一些通行做法。比如,《跟单信用证统一惯例――国际商会第600号出版物》(简称“UCP600”)、SWIFT信用证和《2000年国际贸易术语解释通则》等。这样,外贸函电教师就能成为从理论上,实践上指导学生学习外贸英语知识、函电撰写和商务谈判的一专多能“双师型”教师。

3.融合专业与基础知识,培养学生自主学习能力

在教学过程中,教师既要讲授外贸专业术语、外贸业务流程及谈判技巧,又要强化学生的外贸英语口语和书面表达能力。

教师要引导学生转变观念,由“要我学”变为“我要学”,并有机地把自主学习与合作学习结合起来。对语言相对简单、业务环节相对单一的函电,由学生自学并自主完成。对于语句较为复杂、专业词汇和短语较多、涉及到几个业务环节,并且内容需要灵活变换的函电,由教师提问和指导来帮助学生掌握这种层次的函电知识和写作技能。对于句子成分复杂,涉及业务环节环环相扣的综合性外贸函电,在教师的指导下,学生自觉分组学习、讨论,然后由教师进行详细讲解,让学生掌握外贸英语特定词法与短语,了解贸易环节之间的联系和明确贸易流程,能撰写出业务相对复杂的函电。

另外,急需完善高职院校外贸英语函电现有教材体系与内容,满足教学需要。教材的选取与编写都应该考虑到目前外贸公司和企业的需要、高职学生的特点以及最新的国际贸易条例。外贸英语函电教材要条理清楚,通俗易懂;既有系统性,又有针对性;既有知识性,又有实践性;要注重理论与实践相结合,使学生能学以致用,掌握每一个外贸业务环节及其对应函电写作和相应的口语交流。

四、结语

外贸英语函电是一门以英语为基础,融会外贸知识,注重实际操作的专业实践技能课程,对教师、学生和教材都有很高的要求。因此,教师应该加强外贸知识的学习与实践,积极改进教学方法,完善教学模式,充分调动学生的学习积极性,改编现有教材,致力于培养具有熟练专业技能、较强实践能力和良好职业素质的复合性外贸人才。

参考文献:

[1]孟广君.外贸英语文体分析[J].上海电力学院学报,2000,(4):65-71.

[2]王才英.词汇教学法在《外贸函电》教学中的应用[J].外语教学与研究,2007,(16):51-52.

[3]王俐俐.《外贸函电》课程开发的实践与探索[J].教育研究,2007,(2).

[4]王伶.案例教学法在商务英语函电教学中的运用[J].长江大学学报(社会科学版),2008,(6):155-156.

对外汉语教学现状范文3

一、“翻转课堂”教学模式在对外汉语教学中的优势

(一)提高了课堂效率和学生的学习效率

外国留学生在学习汉语的时候,往往会被汉语中复杂多变的语法以及生僻的书写规范吓到。在我国传统的教学模式下进行的对外汉语教学,很难提高学生的学习兴趣,教师要想取得较高的课堂效率比较困难[1]。在对外汉语教学中引入“翻转课堂”教学模式,能够有效提高学生在课堂乃至课外的积极性,从而提高对外汉语教学的教学水平和学生的学习效率。

(二)增加师生交流,改善课堂氛围

在对外汉语教学中使用“翻转课堂”教学模式,相关知识点的学习就不再是学习的重点,学生就能够有足够的时间进行练习和应用等教学环节,这样学生之间就会形成一种相互学习、相互赶超、相互帮助和相互竞争的学习氛围,从而提高对课堂时间的利用率。同时“翻转课堂”教学模式还能增加学生和教师之间以及学生和学生之间的相互交流,也有利于课堂氛围的改善,从而提高学生在课堂上的学习效率。

(三)能够培养学生学用结合的能力

在传统教学模式下进行的对外汉语教学,往往只重视知识的学习,不注重对语言应用能力的培养,而这种传统教学理论下的教学模式仍然被广泛采用,所以我国目前的对外汉语教学效率非常低下。和传统的教学模式相比,“翻转课堂”教学模式最大的优点就是学生能够在课下进行相关知识的学习[2],然后把这些知识应用在课堂之上。这种“翻转课堂”教学的本质就是把学生“练习”的地位放到了“学习”之上,学生学习语言的过程也就是进行语言应用的过程,这种模式符合对外汉语“学以致用”的教学目的,能够培养学生的学习自主性和学用结合的能力。

二、“翻转课堂”教学中存在的问题

(一)教学视频参差不齐

“翻转课堂”教学模式最大的特点就是把线下的教学转到了线上,也就是要求学生在课下的时候自主在网络上搜索相关的教学视频进行知识点的学习。所以,必须有一套质量较高、内容比较完整的对外汉语教学视频,这样学生在线上的学习才有保障。但是目前无论是国外的对外汉语教学视频还是国内的视频,质量都是参差不齐的,也就是说学生的线上学习质量是没有保障的。所以为了在对外汉语教学中应用推广“翻转课堂”教学模式,就必须组织专业的学者和相关人员对对外汉语教学的线上教学视频进行相应的规范和管理。

(二)课堂活动效果难以测评

在“翻转课堂”教学模式中有一个比较关键的环节,那就是课堂活动。课堂活动的组织需要相关的教师有足够的精力、经验和能力,但是目前我国的对外汉语教师存在经验严重不足的现状,加上很多教师对“翻转课堂”教学模式认识不足,所以,灵活组织课堂活动对于很多教师来说是一个非常严峻的考验。

三、提高对外汉语教学中“翻转课堂”教学模式的措施

(一)使用多媒体进行教学

“翻转课堂”是一种基于多媒体技术下的教学模式,需要对一些课堂进行视频的录制,并把这些视频上传到网络上。同时,学生也需要各种网络设备观看线上的教学视频,例如电脑、手机等网络终端。目前我国的对外汉语教学活动大多数是在大学内开设的,这些学校都有充足的多媒体教学设备[3]。而且现在大学生的电脑和手机的拥有量是能够达到百分之百的。所以,目前我国的对外汉语教学活动是有一定的多媒体基础的。

(二)提高教师对“课堂翻转”教学模式的适应性

首先要改变对外汉语教师的教育理念。在社会快速发展的今天,科技水平和人们的思维能力都有了非常重要的改变,人们的学习方式和教育观念也应该进行相应的改变。传统教学方法和教学理论已经不能满足当前个性化和多元化的教育环境和教育需求。对外汉语教学面对的学生大多数是外国学生,他们学习汉语的习惯、方式和目的有非常大的差别。所以,学校要组织对外汉语教师进行相关的培训,改变教师们的教育观念,让他们认识到“翻转课堂”教学模式的重要性,这样对外汉语教师的思想和观念才能够满足翻转课堂的需求。

(三)提高学生自主学习的能力

在“翻转课堂”教学模式中,学生需要学习相应的线上课程,所以,学生必须能够对自己的学习做出相应的安排,同时能够自主学习。对外汉语教师要加强和学生之间的交流[4],给学生带来一些有趣的汉语知识,激发学生学习汉语的兴趣和热情。学生的学习热情是“翻转课堂”教学模式顺利进行的关键。同时,教师还应该提高学生操作计算机和应用网络的水平,让每一个学生都能熟练操作电脑,运用网络技术进行学习。

四、结语

随着世界一体化的发展,我国在世界上的地位逐步上升,对外汉语教育的重要性也随之凸显出来。在我国传统教学理念下的对外汉语教学存在很大的问题,而“翻转课堂”教学模式能够改善我国对外汉语教学的缺陷,为我国的对外汉语教学带来非常重要的变化。

参考文献:

[1]温馨.对外汉语"翻转课堂"模式与游戏教学法结合浅析[J].亚太教育,2016(7).

[2]刘晶晶,关英明.翻转课堂应用于对外汉语文化教学的可行性分析[J].辽宁教育行政学院学报,2016,33(1).

[3]于本凤.翻转课堂在“对外汉语课堂教学技巧”课程中的应用[J].渤海大学学报(哲学社会科学版),2016,38(5).

对外汉语教学现状范文4

关键词:对外汉语;传媒技术;教学

中图分类号:C42 文献标识码:A 文章编号:1672-8122(2013)05-0143-02

在这个信息化的时代,国家与国家之间的文化交流正以一个全新的面貌在发展,对外汉语教学也渐渐成为对外文化信息交流的一个重要环节,引领着外国留学生的积极参与。对外汉语教学不是一项简单的教学活动,它承载了中国与世界各国文化交流的重要使命。在不断发展的教学环境下,结合当前的发展形式,完善对外汉语教学。

一、对外汉语教学的发展历史

中国的对外汉语教学始于汉代,兴盛于唐代。在当时有很多外国留学生、僧侣,还有一些商人来中国学习汉语。他们多数以学习、经商和传教的形式,更重视口语。也或者是专门以研究汉学为目的,在书面语上进行重点的学习。在当时有两部比较具有代表性并且影响很广的汉语教材:一部明末金尼阁的《西儒耳目资》,另一部是清末威妥玛的《语言自迩集》。对外汉语教学发展到今天已有上千年的历史。作为一门交叉学科,与一些传统学有着密不可分的关系。更与一些新兴学科有着密切关联。

二、影响对外汉语教学的因素

对外汉语教学面向的对象是留学生,其目的是要将留学生教好。而在对外汉语教学中教材的内容是否符合当下的教学环境、教师的语言基础和教学方法是否能具有全面性,是影响对外汉语教学的主要因素。对外汉语教学中,教学方法是直接作用在学生上,要以学生的交际能力为教学重点,采取多种有效的教学手段为媒介,使用不同的教学模式,创造适合语言学习的情境,培养学生的学习兴趣,加强学生对中国文化的理解,这样才能充分地完成对外汉语教学任务。

三、传媒技术影响下的对外汉语教学模式的形成

随着传媒汉语教学这一概念的产生,面对传媒技术发展给对外汉语教学带来的深远影响,在传媒技术下的对外汉语教学更要倡导教学形式的全新理念,丰富对外汉语教学资源。

(一)传媒汉语教学概念的产生

1.对专门用途语言的理解

在传统语言学上,对词汇的研究分为基础词汇以及词汇。对外汉语教学中对词汇运用特色的关注,成为在教学过程中对语体语境的合理解释的重要因素。面对于传媒技术作用下的对外汉语教学,就要重视并借鉴传媒研究的成果。我们从传播学的理论中了解到语码传播是要经历发送、解码和接收及反馈四个阶段。在这个语码传播过程中,媒介的社会、科技以及经济等因素会影响并制约语码的特点。所以在从专门用途的语言教学角度来看,传媒语言更是显示出一种通用、媒体和文化的特性。

2.对外汉语教学被作为外语教学的研究探讨

对外汉语被作为面向外国留学生的语言教学其实也是一种外语教学。自专门用途外语教学这个理论提出后,从实践和理论的发展过程经历了这样五个阶段:语域的分析、语篇的分析、目标情景的分析、语言技能和学习策略的分析、以学习为中心。在英语学习中,也有专门用途的英语教学。例如广告英语、金融英语、外贸英语、新闻英语和计算机英语等等。传媒英语教学也列入了专门用途的英语教学之中。而在传媒技术影响下的对外汉语教学,即传媒汉语教学也随之产生,被列入专门用途的语言教学之中。在上世纪70年代,北京语言学院首次设立留学生现代汉语本科四年制专业,开始在课程中加入了报刊的课程,这是新闻类对外汉语教学的开端。随后相继出现了商务汉语教学、理工汉语、法律汉语等等。在ESP这一理论的启发下,对外汉语教学在专门用途汉语教学上也逐渐的发展。目前中国国内的部分高校开设了以新闻听力、媒体汉语阅读以及高级汉语视听说等传媒汉语教学实践的课程形式。

3.对传媒汉语教学的定位

对传媒汉语的教学理论研究还有待加强,对传媒汉语的教学方法和教学效果都要深入的考察,在传媒汉语被作为专门用途语言的基础上,对传媒汉语教学进行定位。由于汉语淳厚的文化内涵,全世界学习汉语的热潮一直很高涨。据统计,留学生在播音专业的学习人数日渐增多。而对于这种具有专门用途的语言来讲,通用的对外汉语教学已经不能达到他们学术上的要求。传媒汉语教学应明确它的教学对象,而这些教学对象是世界上其它国家的留学生,到中国来学习汉语是为了能够从事与中国有关的传媒工作,也或者是他们本来就是传媒工作者,在未来的职业规划中想要从事与中国有关的传媒工作。针对传媒汉语教学的对象,它的教学目标应该与商务汉语等一些具有专门用途的对外汉语教学的目标需求相同。

对外汉语教学应对这些具有特殊需求的学生既要提供基础的汉语学习内容,也要给他们提供丰富的学习手段。传媒汉语的教学设计更要体现这一点。媒体语言是要体现它通俗易懂的一面,传媒汉语教学中也要让学习者认识到这个特点。对媒体的信息要有一定的道别能力。对学生学习的需求来讲,传媒汉语教学也要顺应在数字化时代传媒技术的迅速发展,关注传媒为人们的生活所带来的各种影响和人们对教育理念的改变,来满足对外汉语教学的时代需求。

语言学是一门博大精深的学科,它与其它学科之间的交叉对传媒汉语的形成起到了一定的支撑作用。目前中国就有开设传媒汉语教学实践以新闻听力、媒体汉语阅读等课程。

(二)传媒汉语教学的特点

由于传媒汉语教学的各项理论还未能完全与教学上的需求结合,对于教学方法和教学大纲都存在一些难以确定的因素。而专门用途语言的教学理论让我们知道,对留学生的需求进行分析,了解留学生对学习汉语的真正需求,是对传媒汉语教学的一个准确定位。在传媒技术的发展领域,信息的传播需求以传媒技术为辅助,并取得进步。传媒的内容和方式随着数字化技术的发展而发展,为对外汉语教学提供了更有效的教育手段。传媒汉语教学具有更为丰富的层次,这也让传媒汉语教学的形式在设计上在指向高级的同时,还要从基础抓起。媒体语言的通用性和大众性,要求传媒对外汉语教学在初级阶段就要了解媒体,对媒体中出现的信息进行有效辨别。

在需求分析的基础上,可以将传媒汉语教学面向的教学对象分为两种:一种是专业的传媒界人员,另外一种是通过媒体手段来学习汉语的留学生。所以传媒汉语教学不仅仅是在国内的学校课堂,也存在于媒体的各种形式中。传媒汉语教学建立了数字化对外汉语教学的资源库,并植入嵌入式的全新教学理念。从嵌入式教学理念中,我们要考虑到学生的具体需要。

1.媒体技术丰富了对外汉语教学的内容

在这个数字化的时代,媒体技术丰富了对外汉语纸制教材的内容,使学生在学习汉语时,能充分利用媒体技术创造语境,解决了纸制教材在语境制造上的不足,让学生可以在丰富的情境中,原汁原味的学习汉语的精妙。在对外汉语教学中,教材的设置内容死板,不灵活。在一些教学的素材中,缺少互动空间,让学生不能参与到教学活动中来,不能真正的学习到语言的技能。又或者一些教材中使用一些生僻的素材,在学习过程中难度大并对汉语的实际运用缺少帮助。我们要做的是让传媒汉语教学在先进的媒体技术下,实现资源的流动,做到随时提取和交流共享的功能。让一些主题鲜明、内容丰富的教学课件链接起来形成系统,组建成对外汉语教学的资源库。传媒汉语教材在突破了传统纸制教材的基础上,也突破了多媒体教材中独立资源的状态。

2.在媒体技术下对外汉语教学的形式更多样

在对外汉语教学中,我们可以充分利用媒体技术,进行更多样化的汉语教学。在组建的数字化汉语教学资源库不光是具备流动性的特点,还有娱乐性。教学与游戏相结合,寓教于乐的方式能更有效的让学生在娱乐中学会知识的运用。语言教学本身就是一个以实用为目标的学科,是在理论与实践的结合中获取的能力。将多媒体电脑游戏应用于语言教学中,更丰富了对外汉语教学的形式。

教育是广义的,在教育的范畴里,游戏发挥了它独有的能量。游戏作为人们的一种人生体验,对事物产生认知并进行创造,游戏的能量不容小觑。教育在人们的努力中,逐步走向制度化实用化,教育是一种全民性、自主性、开放性的社会活动,我们要积极参与到其中,从中找到我们需要的。

3.开设对外汉语的网络课程

在信息开放的时代,人们对知识的了解不再局限于教室这个特定的环境。在媒体数字化如此发达的今天,对外汉语教学的内容得到了更全面的补充,让想学习汉语的学生们随时都能在网络上找到汉语学习资源,为对外汉语在语境上的缺乏进行了有效的解决。网络课程是对外汉语教学资源的丰富。通过充分利用网络带给我们的庞大的信息资源进行学习,对外汉语教学得到了发扬。

四、结 语

在传媒技术飞速发展的时代,传媒技术为丰富对外汉语教学的教学形式作出了重要的贡献。对外汉语教学积极采用先进的教学理念和教学方式,不断的完善对外汉语教学系统,使学生对汉语产生浓厚的兴趣并培养学生对汉语言的综合运用能力,使教学活动在学生的参与下有效进行。传媒汉语教学也会随着时代的不断进步,进行更全面的探讨更高层次的追求,逐步走向成熟。通过传媒技术给对外汉语教学的影响,传媒汉语教学的前景将是一片明亮,我们的要将对外汉语教学事业发扬光大,这是对外汉语教学的工作者们共同努力的目标。

参考文献:

[1] 王彦琳.电视游戏节目“jeopardy!”在对外汉语教学中的运用[J].科教文汇(中旬刊),2009(9).

[2] 张文洁.国内对外汉语教学传播现状研究――以武大国际教育学院相关调查为样本[J].青年记者,2006(22).

[3] 康健.全球“汉语热”背景下对外汉语教学新思考[J].成都大学学报(教育科学版),2009(2).

[4] 张幼冬.对外汉语教学中的新探索――浅谈“分层、异步、共进”教学模式的运用[J].当代教育科学,2010(15).

对外汉语教学现状范文5

广对外汉语至关重要。

关键词:对话汉语,教学理念,教学模式

中图分类号:H195.1文献标识码:A文章编号:1006-026X(2014)02-0000-01

1.对外汉语教学研究现状

“对外汉语教学”是指外国人的汉语教学,是第二语言的教学。一般人认为只要是中国话讲得好,就能教外国人汉语。这种看法也在一部分从事这项工作的教师中流行,认为教外国人学中文不需要多大学问

,不把对外汉语教学作为一项事业来看待,作为一门学科来重视。1978年《中国语文》首次提出“要把对外国人的汉语教学当作一门专门的学科来建设,应成立专门的研究机构,培养专门的人才。”紧接着

对外汉语教学研究会成立,1979年我国第一份对外汉语教学专业学术刊物《语言教学与研究》,接着《世界汉语教学》、《学汉语》等对外汉语教学专业学术刊物又相继创刊。1992年北京语言学院更名为

北京语言文化大学,成为我国对外汉语教学和研究的中心。对外汉语教学作为一门学科终于得到承认。

从首次提出对外汉语教学作为一门专门的学科到现在不过30多年,在我国这是一门年轻而极具前途的学科,也是一项极富挑战性的事业,如何做好这项工作,需要解决许多问题,但最迫切而又最需要解决的有

两个方面,第一是解决对外汉语教学中存在的问题:探讨多样的教学模式,培养对外汉语教学师资和研发适用而又有深度的对外汉语教材。第二是解决如何完善对外汉语教学的评价体系。

2.对外汉语教学理念和教学模式的多元化

面对经济全球化和一体化的趋势,在科技和信息发展日益迅速的背景下,一些人就把世界称为“地球村”。在国与国之间经济联系日益紧密、经贸活动日益频繁、科技日益发达、信息交流日益密切,地

球也如同一个村落,人与人之间的距离无形中似乎大大缩小了。经济全球化趋势和“地球村”逐渐实现的进程,也必然加速各国民族之间文化的交汇和融合。“地球村”因而也是对世界文化多元化的概

括。和平与发展一直是被世人公认为当今世界的两大主题。在和平中求发展,在发展中也必会促进世界的稳定与和平。和平与发展相互作用的结果之一就是造就一体化和多元化并存的局面。

教学理念多元化。与教学效果最直接相关的就是教学观念。如果教学理念跟不上教学情势、教学环境、政府政策、教育教学方法等等的发展变化,总是一成不变,那教学成效必定难彰,教学将陷入死胡

同,死的教学将彻底失去教学的意义!教学理念的多元化,意味着办学者应以开放、包容、创新的思维去从事华语教学。应打破以前固守的华侨教学的模式,发展面对不同华语学习对象、不同层次的办

学路子;应以融合为主线,走本地化的道路,敞开校门,欢迎非华裔学生加入华语学习的阵营;应以发展的眼光看待华语教学,并以发展的姿态去开拓华语教学的新局面。

针对汉语学习在全世界不断升温,对外汉语教师短缺,教学机构单一等问题,对外汉语教学模式应该逐步实现多样化,只有这样才能顺应市场的发展和要求。在加强国家投入,加快孔子学院建设的同时

,积极发展民间对外汉语教学机构。将民间对外汉语教学机构纳入到国家汉语对外推广的体系中来,由国家汉语国际推广领导小组和国家汉办对其进行宏观指导、统筹规划、资源整合和对口管理。开放

办学,以多元化为办学目标和指导思想,并借此通过法律手段,向政府要法律保障,将汉语教学纳入国民教育体系的一环。有融合的基础,有多元的方针,有法律的保障,汉语教学才能得到健康而有利

的延续和发展。要实现办学模式多元化不仅仅局限于办固定的汉语学校,而且应该通过各种途径建议政府在高等院校,甚至全国的中小学开设华语课,以此来营造国家范围内大环境的汉语学习氛围。这

种氛围对刺激提高华族汉语教学质量和水平,大有裨益。

3.对外汉语教学的实践推广

就对外汉语这门学科而言,我们与推广本国语言的先进国家相比,多媒体教材和辅助教材的开发尚属起步阶段。从文化资源占有上说,作为母语使用者我们有着广泛的、无法替代的、可资利用的各种媒

体素材,有着坚实的、长年积累建立起来的、可以作为支持的学术根基。正因如此,在对外汉语多媒体教材的制作方面,我们可能更多地需要依靠我们自己的力量,我们有可能探索一条适合我国国情的多

媒体教材开发道路。多媒体教材与传统课本最大的不同在于其内部的组织结构、阅读方式等是由学习者自己操作并参与的。传统教材、图书只能由一人占用,而多媒体图书还可以通过互联网环境与他人

共享,并且它的使用操作也十分简便。因此互联网的应用与建设在对外汉语教学中也占有重要的地位。

对外汉语的教学对象是母语非汉语的外国人,相当一部分外国人的汉语水平是零起点,也就是说,完全不懂汉语,这样一种性质和特点决定了对外汉语专业的教师一定要掌握留学生的母语。曾经有过这样一

件事:中文系的老师去教一位零起点的美国学生的汉语,这位老师不懂英语,美国学生不懂中文,教学进行不下去,只有去请翻译,可是这位翻译朋友不懂语言学专业,只要讲到语言学专业方面的问题,就翻译

不下去,这种教学效果我们可想而知。可是在实际的教学当中,不懂留学生母语的汉语教师仍然被安排去教留学生的情况仍有发生。这种情况严重损害了我国对外汉语教学事业的发展,现在已开始对在职的

对外汉语教师进行考核,考核的一项重要内容就是对教师外语水平的测定,相信这项政策对提高教师的整体外语水平有促进作用。

互联网的对外汉语教学有许多优势是传统课堂教学、多媒体光盘教学所无法比拟的。随着中国国家综合国力的增强与世界经济的全球化,在世界范围内,有学习汉语欲望或需要的人数一直呈上升趋势。网

上对外汉语教学为他们提供了这样一种非常方便的学习途径:随时可以开始上课,随地可以进入课堂。一个出色的汉语教学网站,将是一个集中众多汉语教师智慧和经验的大课堂,一个既具有高度科学

性、系统性,又具有标准性、多样性的大课堂。实现优秀教师资源全球共享是任何一个汉语教学小课堂无法实现的。互联网教学具有个性化服务的技术手段,既可以使学生根据需要自主选择相关内容,

也可以通过输入资料由网站为其选择相应的学习资料。此外,互联网还可以使学生利用电子邮件、在线对话、问题提交、现场评判、学术讨论等方式实现师生之间、学习者之间或教师之间大范围的交流

互动,这不仅会使学生更富有创造性和建设性,也会使教师得到有效的教学反馈,促进教学与科研。

4.小结

中国的经济发展处于一个迅猛的阶段,中国的文化和语言都成为热门话题。因而对外汉语教学的发展显得尤为重要。如何做好对外汉语教学建设不仅是对中国自身发展的一个重要因素,也是如何满足世

界范围汉语学习的需求、传播和发扬中国文化的关键。对外汉语教学理念和教学模式的研究使得国外汉语学习者更有效更全面更透彻更容易地掌握并且运用汉语,这样才能让更多的外国人了解和学习中

国的语言和文化。

参考书目:

[1]李海鸥,情境在对外汉语教学中的作用及其运用,《语言文字应用》,1999年,第三期

对外汉语教学现状范文6

论主观化理论在汉语教学中的运用

原型理论背景下汉语因果复句考察

教学语法在教材编写中的功能

修改对外汉语教学语法体系二题

“三维语法”视角下的汉语句子教学

微信支持下的汉语练习活动设计

海外教学环境认知与教师教学策略调整

对来华留学生汉语言本科专业的思考

汉语教材中语法教学失误举偶

影响任务型教学有效性的若干因素

《新实用汉语课本》(第3版)书讯

电脑辅助汉语教学的发展和展望

从语言发生谈二语养成(下)

汉语朗读教学的必要性与教学策略

体验型文化教学的模式和方法

完善对外汉语教学语法的几点看法

多模态汉语中介语语料库建设刍议

媒介语为法语的汉语教材现状与研发对策

美国华裔儿童家庭语言状况调查与思考

教师知识、叙事探究与教师发展

国际汉语教师文化的转型:从孤立走向合作

来华留学生汉语言专业学历教育中的两个问题

对外汉语教学语法体系:目的、标准和特点

任务:作为教学内容还是作为教学途径

非汉语环境下文化教学内容的分类与选择

美国K-12中文教学目标的层次与撰写策略

近十年对外汉语教材研究特点与趋势分析

澳大利亚大学中文教师培训课程设置介绍

建立来华留学生预科教育标准体系的构想

汉语作为第二语言作文自动评分研究初探

新时期信息技术背景下汉语国际教育新思路

《HSK标准教程》系列教材的编写理念与实践

体系内语法与体系外语法——兼谈大语法教学观

日语母语者汉语习得中的语序偏误与教学实践

媒介语为法语的汉语教材现状与研发对策

学科教学知识:汉语教师应具备的核心知识

基于语块理论的对外汉语教材词语注释研究

来华留学生汉语言本科专业建设上的经验与教训

美国田纳西州中小学中文师资培训和认证的问题

“是+名”的逻辑语义及汉语语法教学的可能途径

一部好学又好教的汉语教材——《新概念汉语》评议

“丝绸之路经济带”核心区汉语国际化人才培养探讨

任务复杂度对对外汉语写作任务中语言表现的影响

关于汉语(二语)教学语法体系及标准建设的几个问题

辅助虚词教学的重要思路——编写一本常用虚词用法词典

理论·方法·手段——语言教学与研究中的三个基本概念

“汉语言(对外)”本科的专业定位、培养目标和课程设置