前言:中文期刊网精心挑选了大学化学反应范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
大学化学反应范文1
2、有机反应:加成反应(加成反应进行后,重键打开,原来重键两端的原子各连接上一个新的基团);消去反应(有机化合物在适当的条件下,从一个分子脱去一个小分子(如水、卤化氢等分子),而生成不饱和(双键或三键)化合物的反应)。
3、氧化还原反应(氧化还原反应是在反应前后,某种元素的化合价有变化的化学反应)。
4、离子反应(有离子参加的化学反应)。
5、自发反应,非自发反应。
6、放热反应,吸热反应。
7、可逆反应,不可逆反应。
8、异构反应(氧气变臭氧,臭氧变氧气)。
大学化学反应范文2
关键词:信息技术;大学英语翻译教学;驱动学习;移动学习
一、引言
在当前经济全球化和信息化的时代背景下,中国与世界各国的交往日益频繁,社会对复合型翻译人才的需求大增。而作为外语教学的重要组成部分,翻译教学是人才培养的重要途径。翻译能力是衡量学生外语水平的一项重要指标。自2013年12月起,全国大学英语考试委员会对大学英语四、六级考试的翻译题型进行了改革,将短句翻译改为段落翻译。题型的调整对学习者的语言知识储备和翻译能力提出了更高的要求。这意味要重视翻译教学在大学英语教学体系中的地位,改变其被“边缘化”的现状(蔡基刚,2003;罗选民,2002)。尽管需求强烈,大学英语翻译教学依然存在诸多问题。就课堂教学模式而言,目前大学英语翻译课堂教学依然采用传统的以教师为主导的“灌输式”教学模式,片面强调语言知识和翻译知识的传授,而轻视翻译技能、创新精神和实践能力的培养。同时,忽视了师生之间、生生之间的互动交流,无法发挥学生的主体作用。这种传统的讲授方式使翻译教学效率低下,一些原本应该提高翻译能力的课程变成发展语言能力的后续课程;教师疲惫不堪而收效甚小,学生也觉得兴趣不大(穆雷,2004)。于是,教育者开始反思传统的翻译教学模式的弊端,探索翻译教学的新出路。近几年,信息技术的快速发展改变了传统的工作学习模式,为推动教育改革的进程、为更好地促进教与学提供了发展空间。鉴于此,为了有效地提高大学英语翻译教学效果和学生的翻译水平,本文试图从信息技术视角构建大学英语翻译教学的新模式,将数据驱动学习和移动学习两者科学地结合,综合地运用于翻译教学实践中。
二、设计理念
TimJohns(2002)创立的“数据驱动学习”(Da-ta-DrivenLearning)充分利用了多媒体技术下的语料库语言学方法为传统的英语教学模式提供了一个全新的视角。数据驱动学习理念以建构主义理论为依据,其宗旨是指引语言学习者充分利用网络和语料库资源,通过观察和分析大量客观真实的语料,发现语言语法规则、意义表达及语用特征,积极主动地解决问题。基于数据驱动学习的教学模式倡导以学生为中心,注重培养学生的学习兴趣和自主学习能力。同时,基于数据驱动学习的教学主要以语料库和搜索引擎为平台,能够提供翔实、丰富、地道的真实语料,为语言学习者建构真实有效的学习环境,提高学习者的学习效率。移动学习(韩立龙,2011),广义而言是指可以在任何时间、任何地点、应用任何装置的学习。移动学习是远程教育学习和电子学习交互发展的结果,它借助于移动设备(电脑和智能手机),实现学习者在任何时间、地点进行有效的双向式交流学习。移动学习具有灵活性的特点,学习者可以不受场地和时间的限制随时随地的学习。同时,它强调了主体性,学习者可以根据自己的实际需求选择学习内容,制订学习计划;还强调了互动性,学习者在学习过程中通过便捷的通讯手段可以进行更多的互动交流。
三、教学实验
1.实验对象。实验对象选取独立学院二年级学生120人,其第二学期英语期末考试成绩相当,分别编入控制班和实验班。两个班任课教师相同。翻译课授课学时都为16,16个翻译练习题目相同。不同之处在于翻译的教学方法,相比控制班的传统教学模式,实验班采取翻译教学新模式。2.实验步骤。(1)前测:教学实验开展前分别测量实验班和控制班学生的翻译水平,统计和分析数据。(2)前测结束后,分别在两个班开展一学期的翻译教学实验,实验班的新教学模式如下:①课堂教学。将语料库引入翻译教学,开展以学生为中心的发现式教学。教师首先借助于语料库呈现语料;引导学生对语料进行观察和讨论,充分利用网络资源,如翻译软件、词典等对预设问题进行语言输入;学生汇报结果,总结翻译的技巧和问题;教师引导点评,这时就需要教师介入深度分析,帮助学生掌握英汉两种语言的异同,引导学生理性反思翻译技巧和翻译策略,帮助学生构建更为清晰的翻译知识框架;学生实践巩固;教师对比评价。②课外教学。应利用移动交流平台,如微信、微博、QQ等实现课下的互动。翻译微信、QQ群组,将有利于提高学生的翻译能力的资料、文献等上传到平台,实现资源共享,同时对于学生提出的相关翻译问题教师与学生也能够一起接收并进行集体讨论和解决,有效缩短了师生间、学生间的距离。③建立学生翻译学习档案。档案可以记录学生的翻译过程,包括初译、讨论、修改、翻译技巧归纳、心得体会、自评、互评和教师评语的记录。通过对档案的回顾与反思,找出自己的优势与不足之处。(3)后测:教学实验结束后,对两个班学生的翻译水平进行测量,统计数据结果。
四、实验结果分析及讨论
1.前测数据统计与分析。翻译教学实验开展前,在实验班和控制班开展了第一次翻译测试,以检验两个班学生的翻译水平是否存在显著差异,从而决定教学实验是否能顺利开展。利用Spss17.0统计软件对两个班翻译成绩进行分析。表1显示控制班(M=8.080)和实验班(M=8.010)的平均分无显著差异。经独立样本t检验后,结果表明实验前两班的翻译成绩无显著差异(t=0.217,p=0.828>0.05)。2.后测数据统计与分析。实验结束后,对两个班学生的翻译水平进行了第二次测验,以检验翻译教学实验的效果。如表2所示,试验班的平均分(M=9.61)高于控制班的平均分(M=9.00)。同时,经独立样本t检验后,实验班学生的翻译测验成绩明显高于控制班(t=-2.149;p=.033<0.05)。由此可知,信息化背景下,将数据驱动和移动学习相结合的翻译教学新模式可以有效地改善教学质量,提高学生的翻译水平。
大学化学反应范文3
关键词:合作学习、误区、大班教学
1999年以来的高校不断扩招造成师资和教学硬件与学生数量严重不平衡,大学英语课堂人数普遍达到50至70人,这使得原先英语教学中存在的一些问题更加突出。大班化的教学模式催生了提高大学英语大班教学质量的讨论,其中的合作学习被广泛使用。这一教学方式的改进的确活跃了课堂气氛,但是也出现了一些不合理的学习方式。本文将探究其中常见的误区,试图探讨大班教学模式下的大学英语合作学习,优化合作学习效率,提高课堂质量。
一、合作学习的基本要素
合作学习20世纪70年代兴起于美国,并在70年代中期至80年代中期取得实质性进展。合作学习相对于 “个体学习”,是指学生在小组中为了完成共同的任务,有明确责任分工的互学习。它包含以下要素:
1.积极的相互支持、配合
2.积极承担共同任务中个人的责任
3.所有学生能进行有效的沟通,建立小组成员之间的相互信任,有效地解决组内冲突
4.小组内对成员的工作再加工
5.评估共同活动的成效,寻求提高的途径。
然而在实际操作中,当越来越多的老师采用合作学习这一教学模式时,其中存在诸多不和谐的现象。
二、合作学习的误区
小班教学适合语言类课程是因为实践环节的必要。但是在大班环境下,人均实践时间少之又少,这从语言的习得规律来说是一个阻碍。而合作学习以学生为中心,为学习者参与到语言交际中提供了大量的机会,实现了多向的互动和多元的信息交流,从而提高了学生运用语言的交际能力。它的优势显而易见:在相对轻松的环境中组员降低了学习的焦虑感;增强了学生的学习意识和主动性;提高了协调能力、沟通能力和组织能力;还改善了师生以及学生之间的关系。然而笔者发现,近年来大学英语课堂中的合作学习日益显现出一些不合理的合作方式,既有来自教师课堂组织方面的问题,也有学生实际交流中的问题。
(一)教师角色定位不清
合作教学的模式使教师的角色由传统教学模式中的“主导者”转变为“组织者”、“协调者”、“参与者”等等。然而实际操作中有的教师自身定位并不明确,易走两个极端。
一种是削弱了教师在课堂的调控作用,一跃成为课堂的旁观者和放羊者。往往在小组活动开始时未明确学习目标,如:这个任务为什么需要小组完成?小组交流时每个成员如何发挥各自的作用?发生意见分歧时该如何处理?最终讨论的成果将以什么形式呈现等。在小组活动开始后,坐等每个小组最后的汇报,缺乏一定的巡视与督导。“督”是督查每个小组是否明确了合作的要求和目的。“导”是提供及时的意见和帮助,以指导学生顺利地完成该活动。最后有些教师在小组汇报的阶段草草了事,只选取1-2组汇报走个形式,直接将答案报给学生。这一系列的角色缺失都会导致小组活动失败:有些小组组员各自为政,始终无法达成一致;有些小组强弱明显,好胜的学生独占小组发言权,而学弱的学生也失去了发表意见的信心和勇气;还有的小组尽管讨论时热火朝天,但在最后的结果呈现上却表现地不明显。
(二)学生合作有名无实
学生突出的问题是有明确分工,无互助合作。有的学生完成自己的任务就万事大吉,不再过问他人的交流;有的形成了依赖心理,蒙混过关。结果组内相互提建议或是补充修改他人意见这一环节荡然无存。学生并未成为学习真正的主人,更不用提从合作学习的方式中汲取养分,培养良好的学习习惯和批判性的思维习惯。
另一个突出的问题是尽管有讨论的过程却没有理想的结果。小组在讨论过后不整合各方讨论的意见,最后陈述的内容仍主要是发言人自己的想法,小组内其他成员的信息未被采用、也就无从谈起将讨论的过程体现到最后的陈述。汇报成为发言者的个体行为,最终脱离了小组活动的影子,无法形成课堂中的“组内合作、组间竞争”的有效模式。
三、规范合作学习的措施
因此,在问题日益突出的大班化大学英语课堂中,我们有必要规范合作学习的每一个环节,提高大学英语的课堂效率。
(一)合理建立合作学习小组及组内分工。
这是有效进行小组合作学习的第一步。可把班级以4-6人为单位自愿形成合作小组,组内成员各尽其职,如搜集资料、负责记录、总结发言等。其次,教师应遵循“组内异质,组间同质”、“各尽所长,优势互补”的原则进行分组与分工。合作学习的小组和组内成员的分工可根据合作时间的长短、学习任务的难易、学生特长的不同进行重组和轮换,充分体现小组合作学习的意义。
(二)明确合作学习的规则和纪律。
合作学习“活而有序”的根本保证是规则和纪律。首先,教师应该明确“机会均等,人人有责”的规则。每一位成员都应确保有发表见解的机会,同时也必须明确自己有义务为小组出谋划策。其次,小组学习中应坚持“独立自主,共同进步”。小组活动必须建立在独立思考的基础上再与他人交换意见。同时,在合作学习中做到“认真倾听,批判思维”。由组长安排组内发言的顺序,仔细聆听他人的观点并作记录,最后整合小组发言的内容。
(三)重视合作学习中教师的积极督导作用。
教师明确自己组织者的身份,全程监督并指导合作学习,从合作学习前期的分组分工、确定小组活动的目标和任务、监控小组讨论的进程、引导学生解决问题、联络各组相互吸取经验到总结评价学习的结果等等。因此教师应认真设计每一次小组活动,不断调整角色,以更好地调动学生积极地交流,切实发挥合作学习在英语课堂的实效作用。
(四)把握合作学习的形成性评价和终结性评价。
合作学习结果的评价一要多元化,二要过程性评价与总结性评价相结合。每一次的小组活动后都应进行总结评价,并严格把握总结方式和评价标准。评价方式过于单一会使得学生质疑评价的客观性而失去竞争的动力。评价方式应包括教师评价、学生评价、小组互评、组员互评等。注重结果,也注重过程。教师可以让每个小组对合作学习中是否人人积极参与,合作交流是否相互尊重以及是否使用英语等进行自我评价。同时教师的评价要兼顾集体与个人,由激励个人竞争转向激励小组集体的成果。在这个过程中通过树立典型,将表现突出的小组经验及时在班级推广,对于每个小组的进步进行及时的表扬。
四、结语
作为一名英语教师,只有准确理解合作学习的概念,不断发现自己在组织小组合作学习中在的问题,及时采取解决这些问题的策略与科学的评价机制,才能有效地发挥小组合作学习在英语课堂教学中的积极作用。
参考文献:
[1] 高吉利. 国内外语自主学习研究状况分析综述[J].外语教学,2005, ( 1) : 60- 63
[2] 郭从志,郭从德.“自主、互助合作”学习模式的探究[Jl.中国校外教育(基教版),2010, (3):136
[3] 王鉴. 合作学习的形式、实质与问题反思IJI.课程教材教法.2004, (8):30- 36.
[4] 王坦. 论合作学习的基本理念[J] 教育研究,2002, (02) :68一72
大学化学反应范文4
这是一场激情荡漾的盛会,
这是一杯沁人心脾的美酒,
这是一次震颤心灵的回忆!
让我们吹着新千年继续的号角,踩着新世纪延伸的大道,迎着新学年的晨曦。站在新学年的源头,为进一步推进学校文艺活动的蓬勃发展,丰富校园文化,活跃学习氛围,给新同学们一个真正展示自我风采和勇气的舞台,我们艺术学院定于12月下旬举办一场以“为我们的明天努力”为主题的大型迎新晚会,以激发同学们的青春活力与集体精神,为崭新的大学生活描下绚丽的一笔。通过这次晚会,可调动大学生对工作的积极性和主动性,还锻炼了一种热情、积极向上的良好精神风貌。
这次晚会是新生的盛会,更是艺术学院的盛会。我们本着弘扬新世纪大学生的精神风貌,丰富昌大的人文气息,加强大学生间文化交流的宗旨,在广大师生努力学习科学知识的同时,注意对同学各种才能的挖掘,以文艺活动的形式展示年轻一代对美的追求,对文艺的理解和对生活的热爱。为明天的辉煌划上一道亮丽的彩虹。 把握青春的韵律,跟着时代的脉搏,聆听着祖国的呼唤。在这个挑战与机遇并存的时代,有实力才会有魅力。广大师生以此为契机,发扬蜜蜂的勤勉品格,耕牛的拓荒精神,骏马的争先志气,小草的奉献精神和青松的顽强意志,努力发展自己的优势,履行自己的职责,服务社会,为校争光。做到胸怀四宇,立足国情;统合用类,重视原创;与时俱进,开拓创新;抓住机遇,追求第一。 都说科学的理论可以武装人,正确的舆论可以引导人,高尚的精神可以塑造人,优秀的艺术可以鼓舞人。我相信这次晚会就是这么一个优秀的艺术,它定会让艺术学院奇葩异彩,龙腾虎跃,焕发勃勃生机,让这次高雅的艺术如火如荼的在院内展开,给广大师生带来美的享受,给师生留下新学年深刻的感悟。 让我们携手积极参加本次迎新晚会,共同演绎一手精彩绝伦的青春之歌 。
具体活动策划书
一、活动主题: 为我们的明天努力
二、活动目的: 通过此次活动,浓厚校园文化氛围,丰富同学的课余生活,发掘文艺人才,给同学们创造一个锻炼自我的舞台,提高同学们的艺术欣赏水平,陶冶情操,让同学们在浓厚的艺术氛围中健康成长,将来为社会做贡献。
三、举办单位:艺术学院团委学生会
四、活动时间: 2010年12月31日晚7:00-9:30
五、活动地点: 南昌理工学院南院学术报告厅
六.活动形式: 综艺性文艺演出(以 相声、小品等语言类节目为主)
七.节目要求:(只针对相声、小品等语言类节目)
1.内容健康,积极向上。
2.鼓励自创和模仿。
3.能反映一定的社会现实生活,特别是当代青少年生活。
八.评分标准:
1.表情自然,动作恰当,口齿清晰(2分)
2.思想内容健康,积极向上(2分)
3.台风好,能面对观众,情节衔接得当(2分)
4.时间在5-12分钟,详略得当(2分)
5.节目搞笑或煽情,能调动观众观看热情(2)分
6. 老师参加另加五分
九.参赛对象: 全院同学,系部为单位,以班级、组合或个人名誉参赛(原则上每个班一个节目)
十.奖项设置:一等奖x名、二等奖x名、三等奖x名,优秀演员若干,最佳男演员、最佳女演员各x名。奖品设置参照经费预算表。
2、派发请柬和邀请函:在晚会前一周,由学生会办公室负责写请柬,邀请各学院分管学生工作的书记、辅导员、团委老师、各院学生会主席和校学生会的主要成员观看演出,以扩大晚会的影响力。
3、宣传和扩大影响力:由文宣部负责出20张海报,1条条幅。其中海报于演出前三天贴于北院、南院、英雄校区等人流量较多的地方;1条条幅悬挂于南院学术报告厅。其中张贴和悬挂工作由文宣部负责。另外,文宣部部干事必须定时地检查海报有否被撕毁,若被撕毁应及时补贴。在晚会的前一周,制作好票据和节目单(详见附录),票据共:XX份(份数以统计的座位数为依据);部分票据由外联部派发到各学院学生会,节目单派发给到场嘉宾。由XX负责晚会现场的摄影工作。另外,在发送请柬给各院主席的同时,以团委学生会名义附一张邀请函(详见附录)。
4、增加舞台效果:如:礼花爆竹,荧光棒,鲜花,气球,吹泡泡机,等道具,以增加现场火暴气氛。
5、现场用品购买:由学生会办公室负责晚会现场用品的购买,其中包括胶卷2卷,9伏电池12个,矿泉水XX瓶、背景墙用的吹塑纸一张等等。
大学化学反应范文5
您好!
我是XX国际商务职业技术学院市场流通系的一名应届毕业生,专业是营销与策划。希望这份求职信能帮贵公司找到一位有志青年,栋梁之材,也希望它能为我开启机遇与成功之门。
大学三年,我很注重培养自学能力。我先后顺利地通过了英语国家四级和计算机二级。我既注重基础课的学习,也重视对能力的培养。
在校期间,我抓紧时间,刻苦学习,以优异的成绩完成了基础理论课的学习。修完了专业以外其它经济领域的多门课程,并利用课余时间研读了大量市场营销类书籍,如营销企划实务、销售通路管理、企业广告管理、网络营销等,以完善我的专业知识结构,力求尽可能地扩大知识面,紧跟上时代的步伐。
大学几年之中我一直培养自己的综合能力,尤其是计算机,虽然这并不是我学的专业,但从中可以锻炼我的实际操作能力。同时也注意不断地参加各种社会实践活动,例如从事促销工作,已一定程度上提高了自己的实践能力。我想在一定程度上具备了这些能力以后,在今后的工作生涯中将会有很大的帮助。
学习之余,走出校门,我尽量去捕捉每一个可以锻炼的机会,与不同层次的人相处,让自己近距离地接触社会,感受人生,品味生活的酸、甜、苦、辣,使自己尽快地成熟。大学的学习生活使我领悟到了人生的真谛。经过三年的不懈努力,我基本实现了自己全面发展的奋斗目标,这为我今后的发展打下了坚实的基础。
“在工作中学会工作,在学习中学会学习”。我曾一次次跌倒过,但我又一次次的站了起来,继续前行,因为乐观、执著、拚搏是我的航标。我也曾一次又一次的领导着每一个富有蓬勃朝气的团体,克服重重困难,取得了一个又一个骄人的成绩。老师们的认可,同学们的赞许使我们以更加饱满的热情投入到新的挑战之中,向着更高的目标冲击。
在日常工作中,我以积极乐观的心态面对生活,以智、仁、勇、精来严格要求自己。我为人诚实正直,能与人融洽相处,共同进步。兴趣广泛,参加各种活动,如打篮球,打羽毛球等,让我结识了不同性格的朋友,更磨练了自己的意志。
一个合作的机会,对我是一次良好的开端,对您是一个明智的抉择。感谢您在百忙之中所给与我的关注,愿贵公司的事业蒸蒸日上,屡创佳绩。祝您的事业百尺竿头,更进一步!
大学化学反应范文6
【关键词】文化语境大学英语翻译教学制约作用
在经济全球化背景下,不同地域之间的经济交流和文化交流日益频繁,英语已成为国际通用语言,英语成为我国主流的教学科目。一直以来,翻译都是英语老师教学的一种必要手段,英语老师在课堂上说完英语通常会用中文解释一下,便于学生理解课堂知识点。学习其实就是一种以已知推未知的过程,人们在学习英语过程中,首先要把它翻译成中文,才能够真正理解其含义,但是在大学英语翻译教学中,学生要想正确掌握英语词句的含义,就必须要了解以英语为母语的国家文化,在其文化语境中领悟其含义,做出正确的翻译。
一、文化语境与翻译
英语作为一门语言学科,其本质就是一种跨文化交际的工具,语言本身不过是一个骨架,背后所蕴含的文化知识方是血肉,学生应该通过英语的学习去了解西方文化,开拓自己的视野,并且通过对西方文化的了解,在其语境下进行英语理论知识的学习,消除东西方文化之间的障碍,提升自己的跨文化交际能力,全面提升自身的英语素质,深入地与外国友人交流。
所谓文化语境,是指语言所使用的环境,指语言交际的社会文化背景。不同的国家乃至不同的民族,由于地域的差异和文化的演变,有着不同的文化语境,在相同的场合所说出的话都是不同的,比如说在中国,朋友见面寒暄,会说“你吃了吗?”但是在西方国家,则不会采用这样的问候方式,而是会说“Howareyou?”或者聊聊天气和近况。在问候语上,中西方由于文化差异截然不同。
二、文化语境在大学英语翻译教学中的制约作用
语言是文化的载体,而文化则决定了语言的内涵和发展趋势,在大学英语翻译教学中,学生能否准确把握语言的内涵和语境,与学生是否掌握语言背后的文化知识相關联。具体来说,文化语境对于翻译的制约作用体现在以下几个方面
1.思维方式。中西方由于文化的差异,在语言表达上,形成了截然不同的两种模式,在句式结构、修辞手法乃至词语上都有着较大的差异,其实,这与中西方文化的核心思想及思维方式有关。在中国的文化思想中,人是社会的根本,因此一直以来都会以人作为主语,在主谓宾句式中人通常处于主语的位置。而在西方文化中,辩证唯物主义盛行,事物客观规律才是主体,因此进程会以“It”作为形式主语,常见句式有“Itisverykindofyoutogivemeahandintime”、“Itsohappenedthattheticketsweresoldout”。
2.宗教信仰。在宗教信仰中,其实中西方有着极大的差异,中国人一般信仰佛教,因此在逢年过节通常会上香拜佛,祈求佛祖保佑,而且产生了一些以“天”为主语的俚语,比如说“人在做,天在看”、“天网恢恢,疏而不漏”等。而在西方国家,则以基督教为主要信仰,信徒每日要进行祷告,并且到教堂做礼拜,婚礼也是在教堂进行,在表达自己的祈愿时,通常会说“Godblessyou!”这类话语,这类词句在翻译时有着特定的意义,就是祝你好运的意思。
3.价值观念。价值观念,是人们判定、辨别事物的一种思维取向,在不同地域,人们由于文化差异会产生不同的价值观念,导致教育观念、生死观念、经商理念都存在着差异性。其实,在不同的历史阶段,在不同阶层中,由于人们所处的社会环境以及社会经历的差异性,也会产生不同的价值观念。在大学英语翻译教学中,老师应该充分考虑到中西方价值观念的差异性,结合其文化语境进行翻译,同时,让学生了解并学会尊重西方人的价值观念,以免造成不必要的文化冲突。
4.地理文化。地理文化,主要包括自然地理和人文地理,前者是由地域差异决定的,而后者则反映出了历史文化的差异。很多语言习惯的形成,其实都与语言背后的地理文化有关,比如说,在形容一件事毫无秩序、混乱时,我们会使用“乱七八糟”这个词,这与西汉时期的七国之乱、晋朝的八王之乱有关;而在英语中,可以用“atsixesandsevens”来形容,该词语来源于西方国家中世纪的一种名为“hazard”的投掷游戏有关。由此可见,在英语翻译教学过程中,最好能够让学生加深对于西方文化的了解程度,让学生能够在相应的文化语境中去理解相关词句,才能够提升翻译的准确性,消除中西方文化交流的阻碍。
三、结语
随着综合国力的提升,我国在国际舞台上的影响力越来越大,具备跨文化交际能力,对于我国的高素质人才来说,是提高自己发展空间的一种必备能力。在大学阶段,翻译教学是一种基础教学手段,而翻译也是学生学习英语的主要项目,但是要想让学生能够正确地进行翻译,必须注重对于西方文化知识的传播,让学生充分了解中西方文化差异,掌握西方文化习俗、宗教信仰乃至是思维方式,充分尊重其价值观念,在相应的文化语境下进行翻译,这样有利于提升学生的翻译及理解能力,而且能够全面提升学生的跨文化交际能力。
作者:成新亮
参考文献:
[1]梁雅虹.以中国唐宋茶诗为例探究大学英语翻译教学中本土文化引入模式[J].福建茶叶,2017,3901:353-354.