商务英语重要性范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了商务英语重要性范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

商务英语重要性

商务英语重要性范文1

[关键词] 术语 商务英语 准确 重要性

一、引言

随着我国加入WTO及改革开放的不断深入,国际间交往日益频繁,商务活动日新月异,商务英语专业人才成为人才市场众多商家的抢手货。商务英语成为商务活动中的日益重要的工具。商务英语教学的任务是不仅使学生了解一定的专业术语及国际惯例,更重要的是怎样准确应用这些术语。因此,在商务英语教学中,培养学生准确应用英语进行交流,达到商务沟通的目的具有重要意义。仅仅掌握大量的专业词汇是远远不够的,专业术语往往是商务英语学习的障碍,但却在商务交往中有着举足轻重的作用。

二、贸易术语

术语是应用语言的一个分支,它是某种学科的专门用语。贸易术语又称贸易条件,价格术语,是在长期国际贸易实践中产生的,用来表明商品价格构成,明确双方有关费用,风险、责任的划分,并确定卖方交货和买方接货的权利和义务的专门术语。

说到贸易术语,不能不提到信用证。信用证(Letter of Credit)指由银行(开证行)依据客户(开证申请人)的要求和指示或自己主动在符合信用证条款的前提下,凭规定的单据向第三者(受益人)或其指定方进行付款或承兑和支款,或承兑和支付汇票;或授权另一家银行议付。作为一种支付方式,信用证之所以能够被世界各国所接受成为国际最广泛的支付工具,最重要的一点就是它的银行信用,不仅能使买方及时收到货物也使卖方按时收回货款。但要保证双方都达到目的,必须正确理解信用证内容。否则会给双方带来严重的损失。小小一张信用证,专业术语占据大部分的篇幅。准确理解这些术语的具体含义,是旅行合同达到商务目的的关键。

三、正确使用贸易术语对商务英语学习的重要意义

在当今商务活动中,有关交易双方责任权力义务的划分是一个十分重要和敏感的问题。准确运用贸易术语对交易成功起着至关重要的作用。贸易术语有一个统一的解释与规定,被世界各国所认可。对于交易双方来说选择适当的贸易术语能够很好地履行合同,降低成本并有效解决争端,由此,在商务英语学习中,准确理解和使用专业术语具有以下方面的作用:提高信息清晰度减少含糊不清的信息;简化内容的创建及本土化过程;增强语言产品质量;行业间的沟通更为简练与准确;降低翻译成本;良好的沟通可提高客户满意度及忠诚度。

四、案例分析

在商务英语学习过程中,专业术语成为学生学习的一大障碍,很多学生能说一口流利的英语并具备一定的商务英语词汇,但论到专业术语却是一知半解甚至一无所知。大多数学生仅仅能记住术语的名称,对于术语含义却是混淆不清。在使用中出现词义混乱、自相矛盾、术语过度分散及术语的时效性不清等问题。这些问题的产生无疑增加了学生正确应用各种贸易术语的难度,影响商务沟通的效果。在国际商务中,必须正确理解贸易术语,否则势必带来不必要的损失。请看下面的案例。

A厂于2000年年四月取得进口经营权,同年六月与印尼B商以CIF价签定一笔出口空调合同,支付方式为即期L/C。签约时B商提出CIF价为到货合同就由买方在到货后检验,在其认为合格后付款。听了这番话后,A厂认为有道理,没有提出异议。并且他们认为其产品质量一直比较稳定。所以双方在合同上签署了买方收货并检验合格后付款的条款。A厂收到L/C后按时按质按量发运货物并向中行交单议付,一周后不见开证行付款,开证行复电说:L/C规定由买方验货后付款,因买方未来检验,所以不能付款。

A厂立即与B商联系,对方答复称经权威机构检验发现部分货物不合格要求退货。双方经多次洽商,又拖了一个多月,以A厂对所为不合格的部分商品做五折处理告终。A厂最终遭受了迟收货款三个月利息及部分货物打折的损失共记12万美元。

综观该案可知损失完全由于A厂对于CIF术语性质没有准确的理解所致。(CIF术语买卖双方责任权利不再赘述)由于缺乏对专业术语的准确理解而造成不必要的损失的案例不胜枚举。在很多情况下,交易双方都没有违约,但对术语的理解有误而造成严重后果。我们除了对因术语应用不当而遭受的损失表示惋惜外,对术语准确性在商务英语中的重要性有了一个新的认识。

根据《2000年国际贸易术语解释通则》, 全球通用的贸易术语划分为4组共13项。但在实际外贸工作中接触和使用最多的仅是其中的3项: FOB条款, CFR条款和CIF条款。这里面,CFR 和CIF的主要区别只是在报价中是否含有为买方购买的海运保险。在实际教学过程中发现, 学生最容易混淆的是FOB条款和CFR条款, 虽然FOB术语和CFR都是装运港交货, 但FOB术语后面应标明装运港, 而CFR术语后面则应标明目的港。由于学生未注意区分, 往往在出口报价的实际操作训练中, 会出现FOB LAGOS(拉各斯:尼日利亚港口)这样的错误, 而正确的应是CFR LAGOS。

五、结语

通过以上的案例和分析,我们清楚地认识到贸易术语的准确性在商务活动中起着重要的作用。因此在教学上, 教师应尽量避免学生对深奥原理的简单机械背诵,而立足激发学生对商务英语的兴趣, 辅以课本知识以外的当前行业规则和事实案例的讲解, 使学生真正理解和掌握贸易术语,逐步培养具备现代国际商务活动的实践操作能力, 成为能够胜任国际贸易工作的专业人才。

参考文献:

商务英语重要性范文2

1.1缺少一些经济类相关知识

刚刚接触到商务英语的学生,本身还没有关于经济类的知识,学习商务英语会产生一定的困难,影响了学生的自信心,学习商务英语的兴趣就会降低。

1.2文化差异大

商务英语学习中,语句的构成等方面都属于西方文化,如果不了解西方的文化背景,将会影响对商务英语的理解。很多学生对这方面的内容都不了解,产生了很大的疑惑,影响了学习的兴趣。

2改进商务英语的教学方式,从根本上提升学生的学习积极性

2.1改变商务英语的教学方式,要与现阶段的教学方式结合起来

对商务英语的教材,教学模式等方面都进行有效的分析。对缺乏趣味性的教学环节要增强趣味性。教学模式中需要改变以往教学观念。第一,结合商务英语的特殊性,教学过程需要从简单到困难,呈现阶梯的模式增加教学的难度,增加的过程要和学生的学习兴趣结合在一起。第二,教学过程中,要在教学环节中渗入趣味性,教学方式不要过于陈旧,要与现代化的社会发展结合在一起。例如,教学课堂中可以引入自我介绍的环节,模拟某个接待的过程,或者商务洽谈中的电话技巧以及商业用餐等对话的练习,这些方面和工作的过程能够有机结合在一起。另外教学过程中也可以采用游戏、分组讨论、演讲、报告会以及模拟对话等形式,使整个课堂更加生动,增强了学生的学习兴趣,同时也提高了学生的语言应用能力。第三,学校也可以安排学生到外企进行社会实践,对学生学习商务英语的能力培养也具有很重要的作用。

2.2加强商务英语词汇的学习和积累

英语学习中积累词汇量具有很重要的作用,商务英语学习也是这样,商务英语中词汇都很陌生,包含了很多的专业术语。词汇是商务英语学习中最难的部分。专业术语和陌生的名词,学生接触到这些内容都会感觉到很厌烦,所以要想学好商务英语就需要大量了解这些词汇。老师应该正确的引导学生这方面的内容,不要让学生产生恐惧的心,教会学生怎样去对待这些陌生的词汇。

2.3要求学生多了解西方的文化背景

商务英语教学中,首先要让学生全面了解西方的文化背景,学习西方的商务专业知识,掌握商务活动中的一些要点,对学习专业知识有一定的帮助。可以要求学生在课外阅读一些关于西方文化的杂志,了解中西方文化的差异,老师可以给学生介绍这种书籍。另外,教学中要求老师要结合西方的文化进行教学,商务英语教学要涉及到经济、贸易、经融、旅游等各个领域,涉及商业信函、文件、图表等不同文体。只有这样才能让学生对商务知识进行较全面的了解,真正体现商务英语教学的内涵——从英语中学专业。课堂上应多讲一些各国的文化背景以及各国的犯忌之处,如果不了解对方的文化背景,有可能造成商务交往的失误。比如若把西方商务友人安排在13号房间居住,他们会大为不满。西方人认为13是个不幸,凶险的数字,它源于《最后的晚餐》,耶酥和弟子们一起吃晚饭,第13个人是弟子犹大,他为贪图三十块银币,将耶酥出卖了,使耶酥被钉在十字架上,这个故事流传很广,影响极深,西方人憎恶犹大,故把“13”这个数字当作“不幸的象征”。这些都是学习商务英语必须掌握的知识,这些知识的掌握有助于商务英语的学习。另外大家对国外的风俗习惯也都很感兴趣,因此能取到很好的学习效果。

3总结

商务英语重要性范文3

关键词: 企业管理;商务英语;必要性

中图分类号:F272 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2012)22-0154-021 商务英语的使用状况与发展趋势

据有关资料统计,世界上有60%以上的人口在讲12种语言,包括联合国规定的六种工作语言(即:汉、英、法、俄、西班牙和阿拉伯语)。汉语的使用虽然是人数最多,但它一般局限于中国本土和国外华人聚集地区。对其它国家仍然无法与英语相比。此外,英联邦的53个国家把英语作为第二语言或官方的对外交际语言,人口2.5亿,将英语作为外国语使用的人约有3-5亿。由此可见,英语不仅使用的人数众多,涵盖的范围也最广。从上世纪中叶起,由于美国在世界政治、军事、经济、科技等方面的地位日益提高,英文的使用也趋于更加广泛。目前,各国际组织间的政治、经济会议,各国的商贸往来、学术交流等使用的文件基本上都是用英文撰写和记载的;非英语国家出版的各类学术著作、研发的科技成果等均是用英文对外发表的,就连不同国家华人之间的一些商贸往来信函也用英文撰写的。由于世界经济一体化已成为一种必然的趋势,从战略发展的角度来分析,商务英语的使用非但不会减少,反而会持续攀升,其地位和作用也会变的更加显著和重要。

2 商务英语信函的重要性

2.1 关系到企业的切身利益 在企业管理中商务信函质量的高低会直接影响到企业的业务发展,特别是对外交往的英文信函,质量高的可能促成交易的成功,从而建立起两个企业间的长期合作关系;如果因为一个小小的英语词汇的使用不当影响了商务往来,这样给企业带来的损失不言而喻。还有可能会丧失两个企业间潜在的合作机会。

由于多数外国企业对和自己没有业务往来的一些国内的中小企业可能知之甚少,因此,对一个主动寻求与国外企业建立合作愿望的国内企业所发出的第一封商业信函尤为重要。一封高质量的信函可能会引起对方的注意,使其对希望建立的合作项目产生兴趣,并最终促成两个企业间的合作成功。而一封词不达意,甚至很难让人看懂的商业信函却很难引起另一方的兴趣,甚至可能令其产生反感情绪,这样的信件也不大可能有机会促成所期望的交易。

对已经建立起合作关系的企业来讲,高质量的商业信函对双方处理有关的业务事宜同样显的十分重要。首先,一封用词准确、书写规范、表意清楚的业务信函能让对方准确掌握信中涉及的内容,及时地落实所提及的各项事宜,从而尽可能地缩短所需的时间,提高工作效率,促使交易的尽早完成,以达到双赢的效果;而一封词不达意、苦涩难懂的信函则会延误时间,增加工作量,甚至让对方发生误解,从而错过商机;其次,如果信中出现严重错误却又没有被及时地发现,那将会给企业造成严重的经济损失。诸如把产品的价格报错,把拼写相似的产品名称写错,使其完全变成另一种产品,或者把交易的方式弄错等等,这些问题曾在许多企业出现过。

2.2 商务英语代表着一个企业的形象和实力 高质量的英文商业信函不仅能向客户展现出撰写人的英文水平高低和业务能力的大小,同时还能从侧面反映出一个企业的实力和形象,增强客户与企业合作的信心。

涉外营销部门是企业对外交往的一个重要窗口,工作人员在从事营销业务的同时也在间接地向客户和消费者传递着企业的各种信息。客户和消费者可以透过与营销人员的接触观察到一个企业的整体素质和实力,业务员的言行实际上是代表着一个企业的基本形象。因此,一封高质量的英文商业信函应当能让外商清楚地判断出企业是否有实力与其进行合作。从而增强外商的投资或合的作信心,消除在合作关系建立之前可能产生的一些人为的障碍,增加合作或交易成功的机率。

2.3 商务英语能创造出一种和谐的交流氛围 没有障碍的语言或信函交流能够缩短合作双方沟通的距离,增加彼此间的情感,创造出一种和谐的交流氛围,有利于后续工作的开展。

许多企业的对外营销人员在长期的涉外工作中不但给企业带来了大量的订单,还与国外一些企业中的合作伙伴结成好友,而这种情感的形成主要是依靠平时的商业书信交往产生的,因为双方当面接触的时机毕竟十分有限。如果交往的双方既是生意上的伙伴又是非常要好的朋友,那么双方合作的气氛一定非常融洽,合作的根基也相对稳定。许多人有过类似这样的经历,当一个人置身于他乡,举目无亲,处在一个完全陌生的环境中突然遇到一个会讲本民族语言的人,他(她)一定会倍感亲切,似乎那种陌生感瞬间就消失了,双方也肯定非常愿意接触或相互帮忙。我认为那些高质量的涉外商务信函一般也能产生类似作用,能够得到利益和感情双丰收的效果。

3 企业如何提高商务英语的质量

商务英语重要性范文4

(一)商务英语的概念。所谓商务英语指的是在职场生活当中所使用的英语,其内容主要是涉及商务活动的全部内容。从字面上看“商务英语”是由“商务”和“英语”两个词组成的,其中“英语”在其中仅占到了4成,可见“商务”在整个概念当中的重要性。商务英语首先应该是以英语基本功作为基础的,在提高英语基本知识的前提下再去强调商务。学者戴尔将学习英语分成了两个阶段,第一个阶段是背诵阶段,第二阶段是习惯阶段,而商务英语正是处于习惯阶段之后才可以进行商务英语的学习。

(二)对外贸易的概念。所谓对外贸易指的是将我国做为主体,和各个国家之间开展的各种形式的经济活动。对外贸易从本质上来说也具有交易的本质特点,而商务英语的交易过程当中主要涉及到的商品的宣传、商品议价、相互信任的建立等等过程。对外贸易活动是不同国家和商人之间开展经济交流的活动,而在此活动当中最为重要的是交流过程当中所使用的语言,如果语言没有发挥出应有的作用就没有办法保证交易的正常进行,对外贸易也就没有办法持续进行下去。英语在大多数国家的对外贸易当中是使用最为广泛的,所以商务英语的重要性也就不容置疑了,商务英语以其职业化、专业化在对外贸易当中充当着基本的交流和媒介的关键作用。

二、商务英语的特点分析

(一)商务英语具有职业化和专业化的特点,主要是因为其语法的形式、所具有的背景知识、商务词汇、商务内涵。

(二)在英语的应用当中是具有非常明显的实用性的,主要体现在了用词的简洁、规范、容易理解上,在商务英语当中常用词是商务英语首先选择的内容,它是保证语言通用性实现的重要途径,同时也是各个国家能够达成共识的关键工具。

(三)商务英语不管是在结构上,还是在文体上都是非常的复杂和规范的,这点在商务合同上体现的是最为明显的。

(四)商务英语是以陈述事物做为根本的,所以在表达上更加的倾斜于明确和具体的表达方式,词语和句子的使用上更为注重直接的表达,做到了尽量的规避含糊语句的出现。

三、对外贸易当中商务英语发挥的作用

(一)在对外贸易当中使用商务英语利于新技术成果的获取和交流。现在社会的发展已经进入到了知识引来时代的时期,那么知识意味着什么呢?我们举个例子来进行分析。假如在某一商品当中有着一定的科技精华及知识的凝聚,那么这些科技精华和知识凝聚在对外贸易的过程当中就会成为竞争的主要动力。在对外贸易的实施当中,贸易交流的双方一直在进行着信息、思想、语言的交流和传递,在这一过程当中就会获得更多的知识和更新的技能。作为科技人员在对外贸易的过程当中可以通过自己所熟知的商务英语将我国的技术和科技精准的翻译给对方。同时产品在进行翻译之后,再经过不断的加工和完善之后,商务英语是能够及时的将完善后的信息进行表达的,这对于更好的了解市场上的同类产品的发展情况是非常有利的。这些对于各个国家之间进行信息和技术的交流和合作,通过互相对新技术的推广和学习,可以实现对国外先进技术的学习和借鉴,同时还能够在借鉴的基础上将本国的产品质量进一步提高,最后创造出更高的利润。

(二)在对外交流当中,商务英语搭建起了各国之间交流的桥梁。英语作为全球性的通用语言,在各国的交流过程当中已经得到了很高程度的认可,并且其重要性已经被各国所认同。根据知名语言学家所进行的初略估计,在全球的范围内,除去以英语作为母语的国家之外,世界上还与超过十亿的人能够能熟练的进行英语的使用。再有,在各种商务活动当中、全球性的贸易活动当中有超过七成是利用英语来进行洽谈、沟通的。我们知道在我国加入WTO之后,经济一体化成为未来发展的必然,同时我国的对外贸易数量也在不断的增加着,这就使得商务英语在对外贸易当中所具有的作用表现的更加明显,而普通英语因为其实用性不强的特点已经没有办法和现在多元化的经济社会相适应,这时候兼具了创新和实用的商务英语的重要性就更为凸显了。在以商务知识、商务背景作为基础的时候,当中的交际技能、文化背景、知识等方面,商务英语是具有非常明显的优势的,所以商务英语在对外贸易当中既充当着交流和沟通的工具,还充当着交流和沟通的桥梁,其正确的使用可以有效的规避在交易的过程当中可能出现的误解,能够有效的维系贸易双方的关系。

(三)使用商务英语可以有效的减少在对外贸易当中出现的摩擦,保证经济更好、更稳定的发展。企业对国家市场的了解及对商品的了解都是商务英语的一个重要功能,同时商务英语也在对外营销当中发挥着关键性的作用。在世界市场上,基本上多数的商务活动和外贸洽谈所使用的语言都是英语,同时英语也在电传、信件当中是主要的语言方式。在对外贸易的电传当中商务英语的正确使用要做到在所有的环节上用词的精确、要保证语句的严谨,商务英语的使用当中要尽量的保证术语的专业性和行话的专业性,要避免因为用语问题出现理解上的偏差。所以说正确的使用商务英语是能够有效的减少对外贸易双方之间的摩擦的,同时还能够对合作中的问题做到有效的处理,促进合作关系的达成。再有当在对外贸易的过程当中,双方出现摩擦的时候,处理问题的律师就需要使用商务英语来解决问题,在处理问题的过程当中,律师为了对双方国家的法律用词格式及习惯做到了解,是需要对各个国家的有关法律文件进行查阅的,只有做到这点才能够让本国在对外贸易当中的利益做到很好的保护,最后一点,商务英语还能够在国家谈判当中、合同签订的过程当中起到关键的作用。从上面的分析中我们可以看出商务英语是能够促进对外贸易的发生的,那么也就是说其是可以有效促进经济发展的。

四、总结

商务英语重要性范文5

Abstract: With the development of international economy, the teaching of business English translation becomes more and more important. This paper aims to sum up the basic features of business English text, and figures out the teaching strategies used in the translation teaching of business English according to the features adopted by author.

关键词:教学要点;语言特征;语篇特征;教学方法

Key words: teaching points;linguistic features;text features;teaching methods

中图分类号:G64文献标识码:A文章编号:1006-4311(2010)30-0186-01

0引言

随着国际经济一体化、科学技术全球化的发展,使英语尤其是商务英语成为引人瞩目的领域,商务英语的应用越来越广泛,作用越来越突出,具有较强商务英语能力的高素质人才越来越成为经济和社会发展的的迫切要求。商务英语翻译作为沟通中外经济、文化等的手段,其重要性更是不言而喻。如何搞好商务英语翻译教学,就成为重要的研究课题。

1商务英语专业翻译教学的必要性

商务英语与基础英语的最大区别在于语言材料是在商务实务背景下展开的,就英语本身而言,这一区别主要体现在商务专业术语上,表达结构和语篇布局上,虽然在语法规则上也有一定特征,但与基础英语并无本质差别。翻译工作不仅要求译者具备良好的译语与原语基础,而且还应具备一定的翻译技巧和翻译理论知识。然而,从学生的翻译水平来看情况不容乐观,他们在翻译方面还存在很多误区,要想改变这种现状,就应该在商务英语翻译教学中加强翻译训练,改革教学方法,从而提高学生的商务翻译能力。

2商务英语专业翻译教学要点

笔者根据自己的翻译实践和教学实践,并结合有关的翻译理论与技巧以及学生的翻译练习,针对学生在翻译方面的问题,提出了翻译教学要点,并将其作为教学中的指导思想,使他们养成良好的商务英语翻译习惯,提高商务英语翻译水平。笔者主要以商务实践中语篇用语为例来阐述以下翻译教学要点。

2.1 商务英语语言特征从事商务英语的语篇翻译,必须充分了解商务英语的语言特点,这样才能保证翻译时译文的准确和地到。具体说来商务英语语篇的语言特点主要体现在一下几方面:

2.1.1 具备较强的客观性。商务英语中所使用的语言大多为交易目的的服务,即劝说他人按照自己提出的意见行事,目的是要得到自己想得到的东西。但在使用语言时,人们多使用客观性语言,避免使用主观性或带个人色彩的语言。

2.1.2 使用平时、准确的表达方式。人们在使用商务英语表达思想时,更倾向于使用明白晓畅、逻辑关系明确的方式进行交际。在商务英语中,用approval 而不用approbation,用improve 而不用ameliorate等, 以保证所用词语具有国际通用性,保证能为普通的从事商务活动的人们所理解,但同时又不过于口语化,即商务英语所使用的语言又不能过于非正式。

2.1.3 具备独特的行业特点。商务英语具有独特的行业特点,许多日常用词用于商务英语语篇中具有了新的、特殊的意义。换而言之,商务英语的语言形式、词汇及内容等与专业密切相关承载了商务理论与商务实务等方面的信息。

2.2 商务英语语篇特征与翻译要点从整个语篇的角度来看,商务英语语篇具有完整、简洁、具体、正确、清晰、礼貌、和体谅等七个语篇层次上的特点(庄学艺、周耀宗,1993;杨彩梅、陈利文2000),这七个特点也是人们长说的商务英语语言使用中应当遵循的七条原则或规范。

商务英语翻译的关键在于实现英汉两种语言同一商务语篇在功能上的对等,因此译文除了再现原文传递的所有内容,还必须再现原文的语气、文体特征和专业特点,使英汉两个版本发挥类似的功能并实现相同的交际目的。

准确性是商务英语翻译的第一要求,这个要求包括对商务术语、一词多义现象和数字概念等的准确解读和翻译。在翻译商务语篇时在句法层面必须做到译文的简洁、严谨和庄严。解读原文各句的语法意义和语用意图,把握原文中直接易懂、简洁凝练的句子结构是非常必要的。就语篇层面而言,译者必须了解商务领域的行业规范和背景知识,熟悉商务运作各个环节所使用的成套术语和各类商务语篇的表述模式与结构。要确保译文的专业性、整体性、礼貌性,并努力使译文的语气与原文一致,传达相同的功能。

3商务英语专业翻译教学方法建议

商务英语教学模式应以提高学生商务翻译能力为导向,以商务领域题材为主要教学内容,突出学生翻译技能训练和翻译实务体验的中心,构建“语言+翻译+方向”的教学平台。商务英语专业教师可以采用以下方法进行翻译教学:

3.1 “模仿真实情景”教学法“模仿真实情景”教学法强调在课堂上构建真实翻译项目情景,较全面的包含了翻译情景的各个要素:翻译项目的发起者,修订者,译文使用者,译者等,其中前三者都可以由老师模拟扮演。这种教学法缩小了课堂翻译活动和职业翻译实践之间的距离,能够激发学生的学习动机,提高学生的参与度与责任心。

3.2 翻译过程教学法“过程教学法”重在描写和解释学生的翻译过程,强调学生反复修改译文的重要性,并且提倡教师在教学过程中取消或延迟给学生评分的行为。过程教学法有两个突出特点:

第一,该教学法以学生为主体,重在激发学生的自我意识和培养学生的综合翻译能力。

商务英语重要性范文6

关键词:局部策略;商务英语阅读;影响

局部策略在商务英语阅读中具有重要的影响,因此在商务英语实践阅读当中要采取相应的措施对其进行应用,以便促使商务英语的学习者可以通过局部策略更好的对商务英语中的词汇和常用时态等进行学习。以下就是对局部策略对商务英语阅读的影响的分析,并且通过对其影响的详细分析,提出了局部策略对商务英语阅读影响的解决对策,望其能商务英语学习者提供一个有效的学习途径,致使他们在学习的过程中能事半功倍。

一、局部策略在商务英语阅读中的重要性

由于局部策略对商务英语阅读有着重要的影响,因此在商务英语阅读的教学和学习过程中,应合理应用局部策略,进而促使学习者在学习的过程中可以通过掌握正确的学习方法而增强学习质量。在商务英语阅读的实践中,若学习者可以处理好局部策略的应用,那么在阅读的过程中,可以更好的理解阅读中的内容、时态、词汇等,控制阅读的进度,进而有效提高阅读效率[1]。

二、商务英语中局部性问题的表现

(一)对商务英语阅读词汇的分析

商务英语阅读与一般英语阅读不同的是其具有较多的交易条款等专业术语,因此学习者在对商务英语阅读进行理解的过程中容易受到自身英语水平的限制而无法透彻的理解阅读中的内容。同时,在商务英语阅读学习的过程中,词汇的掌握成了学习者的学习难题,对于此,部分学习者在学习的过程中常常采用死记硬背的方法来掌握阅读中常出现的词汇。但是这种学习方法,长期积累下来学习者会对商务英语阅读的学习产生反感的心理,因而大大降低了学习的效率。

(二)对商务英语阅读中的时态分析

阅读中时态的使用也是商务英语中局部性问题的表现,因为在商务英语中常常涉及到消息和合同等相关的阅读,因此致使商务英语阅读中的时态呈现出其自身特有的时态特点,常以一般现在时为主。同时,商务英语阅读中的其它阅读问题在时态上没有相应的限制,因此在学习者对商务英语阅读进行学习的过程中,应明确商务英语阅读的时态,从而避免学习者在对商务英语阅读内容进行理解的过程中由于时态的错误判断而严重影响到对整篇阅读内容的理解。

三、局部策略对商务英语阅读的影响

(一)扩大商务英语的词汇量

对于商务英语学习中词汇局部性问题的表现,学习者在对商务英语阅读时应将局部策略科学化的应用于商务英语阅读中,从而掌握灵活的词汇的学习方法,以便可以在学习过程中掌握更多的专业词汇。对于局部策略的应用可以从如下两个方面入手:第一,学习者在学习的过程中可以通过看相关的电视节目等方式来扩大商务英语词汇的学习途径,同时通过交际活动来提高自身对商务英语词汇学习的兴趣,进而强化自身英语词汇的掌握,为商务英语阅读内容的深入理解提供有利的条件;第二,学习者在学习的过程中,为了扩大商务英语的词汇量,也应通过对英语报刊等杂志的阅读的方式来增强词汇量的掌握程度,对于此,学习者应先从掌握简单的词汇开始,然后逐渐增加难度,最终达到词汇掌握的目标。

(二)掌握商务英语的常用时态

通过局部策略来掌握商务英语的常用时态是至关重要的,因为时态的掌握影响着学习者对整篇商务英语阅读内容的理解,因此在商务英语阅读时态的学习过程中。首先应利用局部策略来优化学习者的学习环境,致使学习者可通过情景设计的方式来更好的判断商务英语阅读中的时态。同时学习者在学习的过程中,可以通过对话的方式来体会商务英语阅读中的情景,从而通过切身实地的感悟来增强商务英语时态的分析能力。其次,教师在对商务英语阅读时代进行讲解的过程中,也应抓住商务英语时态的特点进行内容的讲解,以便学生在学习的过程中可以更好的理解与商务英语时态相关的复杂的理论知识[3]。

综上可知,局部策略对商务英语阅读的学习具有重要的意义,因此在学习者进行商务英语阅读的学习过程中,应将局部策略合理的应用于学习中。对于此,首先学习者在学习商务英语阅读前,应利用局部策略改变传统的词汇的掌握方法,学会灵活的学习,进而促使学习者在学习的过程中可利用自身掌握的大量的专业词汇更好的理解商务英语阅读中的具体内容。总之,在商务英语阅读的学习过程中,应学会有效应用局部策略,以便达到事半功倍的学习效果。

参考文献:

[1]崔文尖.商务英语专业学生英语阅读理解常见错误的实证研究[J].珠海职业技术学院学报,2013,44(09):112-114.

[2]宋春梅.试谈如何提高学生的商务英语阅读能力[J].延安职业技术学院学报,2011,45(03):123-125.

[3]赵一飞.商务英语阅读测试对商务英语阅读教学的反拨作用探析[J].级联官博电视大学学报,2011,32(08):312-314.

作者简介: