前言:中文期刊网精心挑选了化学跨学科教学范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
化学跨学科教学范文1
【关键词】跨文化视野 日本文学 课程教学
现阶段,我国许多高校在日本文学的课程设置上主要以基础型课程、拓展型课程与研究型课程为主。一般而言,基础型课程以传授知识为主要目的,在日本文学的概说和文学史中比较常见,而拓展型课程以切实有效的提高学生的文学修养、鉴赏能力为主要目的,在日本文学选读和作品赏析之中非常的常见。接下来就跨文化视野下日本文学课程教学的现状和现状改变的有效措施,对跨文化视野下的日本文学课程教学进行深入的探究。
一、跨文化视野下日本文学课程教学的现状
1.基础型课程。进行课程教学的主要目的便是进行知识的传授,在现阶段的日本文化教学过程中仍然采用“满堂灌”的传统教学方法,过于重视理论上的教学而忽视实践教学的重要性,并且在很多情况下忽视了文化导入的重要性,只是将与日本文学有关的知识生搬硬套的引入到具体课程的教学过程中,导致课堂枯燥乏味,教师与学生提不起兴致。同时,日本的文学课程包含着数量众多且难记的人名、地名和年代等,使学生在不清楚文化背景的过程中难以做到对日本文化的真正理解,从而对于这些知识的记忆学生以死记硬背居多。此外,大多数学生学习日本文学的真正目的主要还是为了应付考试,并未从心底里引起对日本文学的高度重视,因此难免会造成对跨文化视野下日本文学课程教学的漠不关心。
2.拓展型课程。目前,我国许多高校关于日本文学的拓展型课程仍然以优秀文学作品赏析和选读为主,并且该类课程在课时安排与课堂设置上面都会受到一定的限制,故在进行课堂教学时多采用部分选取的形式,选取某一优秀文学作品的精彩内容以及某个作家的代表作等。但是,由于大学时期学生所掌握的日文词汇和语法十分有限,在日本文学的阅读过程中不可避免的会遇到某些障碍,并且从某种程度上间接的造成了跨文化视野下日本文学的赏析和解读课程逐渐向着日文词汇与语法的讲解课程的转变。虽然掌握大量的日文词汇和语法对日本文学的学习具有非常重要的作用,但是不能也不应该在文学课堂中进行教授,更不应该使其成为文化课程的重点教学目标。
二、跨文化视野下进行日本文学课程教学的有效策略
跨文化视野下异文化介入的缺失是造成日本文学课程教学难以推进的主要原因,因此我们要在充分尊重、理解和认识日本文化的基础上,对日本的文学以及文化进行深刻的解读。
第一,充分认识到日本文学的独特性。日本文学在“物衰”等代表的文化理论上和宏观文化观上面与中国文学有着本质上的区别,中国许多的一流文学大都与政治有关,而日本文学从根本上讲就始终与政治相脱离。这种中日文化观念的不同,对两国文学创作造成了一定程度的影响,并深深的影响着我们对于日本文学的赏析和解读,因此关于日本文学的课程教学需要一种跨文化的专业视野。
第二,在阅读日本文学的过程中深度的挖掘其产生的时代背景。日本文学根植于日本土壤中,与其所处的文化背景、风俗习惯以及国民性自然分不开。因此,一部日本文学作品代表了一种文化现象,在对其进行解读的过程中应该将作品所处的时代背景进行深入的挖掘,从而能够从根本上理解和掌握文学作品所代表的更深层次的内涵。
第三,日本文学的课程教学需要掌握一定的跨文化思维,也就是要用日本式的思维来解读日本文学。如:第一,我们理解并掌握“物衰”理论所代表的真实含义,即是一种在客观世界与主观世界的相互影响下的触景生情,也可以理解为是一种有感而发的真情流露,它在一定程度上可以是喜悦欢喜,也可以是悲伤恐惧等,但是由于受到中国式思维的影响,我们很容易将其理解为一种带有明显悲剧色彩的悲伤情感,望而生义,曲解了其所代表真正文化内涵。第二,在日本和歌的理解上,由于深受“文章经国大业”观点的影响,我们很容易便会对其进行生搬硬套的理论分析和总结,进而与作者实际想要表达的意思背道而驰,而和歌仅仅是一种比较纯粹的抒情性文字,往往对于感情的真情流露非常的重视。但是不管是中国式思维,还是习惯性的生搬硬套,在一定程度上都会造成与日本文学面目的严重背离,进而无法从根本上实现日本文学课程教学的目的。
三、结束语
综上所述,我们要紧跟时展的步伐,在跨文化视野下进行日本文学的课程教学,通过利用这种方式不仅有助于学生掌握一定的与日本文学有关的各方面知识,并且有利于提高学生鉴赏和研究日本文学以及其他文学的能力,从而能够从根本上避免了对日本文学的曲解和误读,这对于正确看待日本文学,养成理性的文学观念具有非常重要的作用。
参考文献:
[1]戴红红.跨文化视野下语言学课程教学探索[J].大学教育, 2013,03:135-136.
[2]占才成.跨文化视野下的日本文学课程教学[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2013,01:135-136.
化学跨学科教学范文2
关键词:跨文化;双语教学;组织行为学
中图分类号:G44 文献标识码:A
文章编号:1005-913X(2012)09-0116-02
The Cross-cultural Teaching in Bilingual Class of Organizational Behavior
WU Hao
(College of Tourism and Management Engineering, Jishou University Zhangjiajie, Hunan 427000)
Abstract: On the basis of analyzing the relationship between bilingual teaching and cross culture, this paper discussed the impact of cultural differences on organizational behavior bilingual teaching, and explored the necessity to conduct the cross-cultural teaching in bilingual class of organization behavior. Finally, some methods of conducting the cross-cultural teaching in bilingual class of organization behavior were proposed.
Key Words: Cross Culture; Bilingual Teaching; Organization Behavior
随着我国改革开放的不断深化和各种国际交流活动的日益频繁,需要大量既懂外语又有专业知识的国际化人才。为了使高等教育能够适应这一需要,培养出国际化的人才,教育部早在2001年就提出:“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”;2007年又明确指出:“推动双语教学课程建设,探索有效的教学方法和模式,切实提高大学生的专业英语水平和直接使用英语从事科研的能力”。在这些政策的影响下,越来越多的高校积极开办双语课程,培育双语人才,在全国各地掀起了双语教学的热潮。在此背景下,组织行为学课程双语教学便应运而生。组织行为学课程开设双语教学,开创了全新的“教”与“学”的思路,学生通过对原版教材的提前预习及仔细阅读,再通过授课教师的英文授课,学生能够以英文的思维方式思考国外的原著学科,能更好地跟踪本学科发展的前沿理论与方法,保证组织行为学学科知识的及时更新。同时,也有利于传达组织行为学核心知识和核心理论,增强对世界一流学术大师及其思想的了解,把握学术精髓。然而,在取得种种进步的同时,我们也在实际教学中碰到了许多因文化差异所带来的问题,这些问题有的严重阻碍了组织行为学双语教学过程的顺利开展,并明显制约了双语教学效果的提高。有鉴于此,本文将对组织行为学双语教学中所涉及的跨文化教学进行探讨,并给出一些对策建议,希望有助于促进我国双语教学的顺利开展。
一、双语教学与跨文化的关系
所谓双语教学,是指在学习母语的同时用非母语进行部分或全部非语言学科的教学, 其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。在双语教学中,由于语言具有交际功能, 当交际的双方分属于不同的社会文化群体时,就产生了跨文化交际。同时,又由于各个民族的语言都不可避免地带有本民族文化的印记,所以在习得一种民族语言知识的时候,就是习得这个民族的文化和他们的传统。所以双语教学与跨文化交际是紧密联系的。在双语教学过程中,文化教育是重要的环节。由于双语课程不仅承担着语言能力目标的实现,还承担着专业知识目标的提升。因此,在双语教学中,为了更好地实现以上两个目标,就有必要在双语课程中渗透文化知识,进行跨文化教学,从而将学生培养成掌握学科知识的双语人,双语文化人。
另一方面,英语大师王佐良先生曾说过:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。”因此,语言教学不仅仅要掌握“语言规则”(the rules of the language as code),即:懂得语法正确与否,而且还要掌握“语言使用规则”(the conventions governing the use of the code),即:决定语言是否得体。在组织行为学双语教学中,教师只有通过对中西方文化差异进行多角度、多层次的对比,加强跨文化知识的导入,才能使学生对西方社会逐渐形成系统、全面的了解。进而增强跨文化意识,提高语言水平和跨文化交际能力。
二、文化差异对组织行为学双语教学的影响
语言是文化的载体,两者密不可分。在双语教学中,由于母语和目的语所蕴含的两个民族的价值观念、文化取向、思维方式等诸多方面存在差异,许多语言现象单单从语言本身是无法解释清楚的。具体来讲,文化差异对组织行为学双语教学的影响,主要表现在以下几方面。
(一)文化差异会影响学生对组织行为学双语教学课程知识点的理解
组织行为学是一门应用性、实践性极强的学科,其研究对象往往是和我们人类社会联系紧密的政治、经济、文化、交流等范畴。由于组织行为学课程双语教学大多使用国外原版教材,因此,学生对于该门课程双语教学知识点的理解就和目的语(大多为英语)国家和民族的文化相关。也就是说,文化差异对学生在理解双语教学知识点时有着很大的影响。例如,当笔者在给学生讲解霍夫斯泰德评估文化的五个维度时,其中有一个维度是各种文化背景下人们的长(短)期取向(long-term orientation & short-term orientation)。长期取向是指人们总是想到未来,而且看重节俭、持久与传统,而短期取向是指人们看重此时此地。由于我国的社会环境和传统教育,课堂上大部分学生都认为长期取向比短期取向更可取。考虑到文化差异,笔者告诉学生,美国是一个多元国家,允许各种文化共同存在。按照组织行为学的观点,长期取向并不一定比短期取向更可取。短期取向下的人们更容易接受变革,他们对于工作的忠诚度也很稳定。因此,长(短)期取向是不同文化背景下人们对过去、现在和将来的价值观取向,它们共同存在,其本身并没有优劣之分。这样,就让学生对该知识点有了准确的理解与把握。
(二)文化差异会影响学生进行组织行为学双语学习的思维习惯
具体来讲,这种影响突出表现在语篇分析和词汇理解两反面。一方面,学生倾向于总是潜意识的拿所学语言与自身母语进行比较,导致无法跳过难句或语法,而对整个语篇的含义进行分析。大学生是成年人,他们的认知模式和思维模式早已定型。关键不在于是否迁就学生的习惯性思维(汉语思维),而在于帮助并引导学生了解、掌握新的认知方法(学习第二语言)。另一方面,词汇是语言的基本单位,是一个民族文化概念的指代方式,它最容易受到文化渗透。学生受困于中式的词义理解,往往难以领会一些西方语言的词义。例如,在组织行为学双语教材中,多处涉及到“宣传”这个词汇,例如“广告宣传、新闻宣传、公关宣传、产品宣传和企业宣传”等等。汉语里“宣传”指的是“对群众说明和讲解,使他们相信并且跟着行动”。而英语词典中对“propaganda”的定义是“政治团体为影响公众所散布的信息。通常是夸大甚至是虚假的信息”。可见,“宣传”一词在两种不同的文化环境有着不同的褒义和贬义,从而反映出不同的文化特点。所以,“产品宣传”用的是“product promotion”,而不能想当然的认为是“product propaganda”。
(三)文化差异会影响学生对组织行为学双语教学教材的案例理解
案例教学法是不少课程讲授中颇为常见的方法。然而,西方原版教材对一些案例的选用表达常有别于我国的本土教材,经常会由于文化的差异而让学生对案例的理解不准确。在组织行为学的双语教学中尤其如此。如在讲授“群体冲突”一节时,由于文化的差异,学生们受传统理念的影响,对“冲突”这个概念的理解还停留在“冲突的存在是管理不善的结果,应当避免冲突”的认识上。如果就理论解释理论,学生们是很难接受“冲突从绩效的角度,是可以产生价值的”这一观点的。为此,笔者在课堂上就我们学校如何充分利用竞争手段,通过增加工资、奖金、表彰、晋升、待岗等形式,产生积极意义的“冲突”、创造新局面的实例,借用我们自己的文化,说明了“冲突是任何组织都不可避免的,且往往是保证高绩效所必需的”、“冲突本身并无好坏之分,只有从绩效的角度,才能判断冲突的价值”等观点。
三、组织行为学双语课堂进行跨文化教学的必要性
(一)能够提高学生的学习兴趣
双语教学面临着激发学生学习兴趣,使其克服畏惧心理的难题,而实现这一目标的途径就是引入跨文化教学。在双语教学中,通过文化比较和文化差异分析,一方面可以帮助学生了解和体验西方文化下的认知方式和思维模式,从中体会到二元文化的有趣差异;另一方面,还可以推进学生的探究式教学。“探究式教学”是在课堂教学过程中,以学生自主学习和合作学习为前提,以教材为基础,在教师启发诱导下,学生主动探究问题、自主建构知识体系的一种教学方式。将跨文化教学引入双语教学,能够促使教师通过多种形式的文化沟通活动解难释疑,使学生形成学习的主动性、探索性和创造性,从而提高学生的学习兴趣。
(二)能够培养学生的英语交际能力
组织行为学课程的双语教学,既是一门学科基础课程的知识技能传授,也是对语言应用能力的培养和提升。许多语言学家经过研究,普遍认为除了培养和发展学生的语言技能,还需要培养他们的文化能力。当前大学生普遍表现出英语交际能力差,沟通自信不足,过分偏向英语应试教育。只有将跨文化意识充分融入双语教学的各个环节,鼓励学生进行课堂英文问答、讨论、演示和课后英文写作等,才能使学生的交流沟通水平在专业知识的学习过程中得以提高。
(三)能够提升学生的个人修养和文化感悟
文化通识和个人修养越来越成为国内外本科生教育的主要指标。语言是文化的载体,一种语言便是一种文化,而一种文化便是一种生活方式与思维方式。以文化作为感召力的双语教学可以使学生在更宽广的课程领域接受两种文化的熏陶,有助于开阔学生的视野,使他们摆脱传统狭隘观念的束缚,形成一种对文化的潜在反应能力,以开放的心态和跨文化的素养迎接全球化社会所带来的诸多挑战。
四、组织行为学双语课堂进行跨文化教学的方法
由于缺少西方国家的语言环境,在组织行为学课程的双语教学中,学生不能身临其境的去学习和感受西方国家的社会文化,这就要求教师要设法在双语教学的各个环节中,最大限度地将文化背景和文化内涵导入教学过程。
(一)比较中西方文化差异
要在双语课堂上努力增强学生对中西文化的敏感性。如对许多中国人来说communism,collectivism,interdependence等都含有正面积极的意义,但这些对西方人来讲却含有反面、消极的意义。相反capitalism,bourgeoisie,landlord,ambition等对中国人来说有一定的贬义,而对西方人来说则带有褒义。这些词汇在不少社会科学中都较为常见,如果忽视或轻视了这一点,本身也会对学生的课程内容理解产生障碍。而一旦正确引导学生分析中西方学者这种文化背景和学理的差异,将有助于其形成双重文化的学习能力。
(二)在课堂教学中设置具体的“情境”和“语境”
情境教学法是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的生动具体的场景,以引起学生一定的态度体验,从而帮助学生理解教材,并使学生的心理机能得到发展的教学方法。情境教学法实际上是一种极具实践性和可操作性的教学方法。教师可以通过多媒体技术展示跨文化管理活动的视频资料、模拟组织行为学场景、角色扮演等方式将组织行为学实践中的跨文化冲突展现在课堂上,给学生创设一个跨文化管理实践的情景。教师也可以担任其中的一个角色,这样给学生以身临其境的感觉,让学生可以体验跨文化的实践活动。
组织行为学双语课堂上很重要的是要营造出双语教学的氛围,这种氛围既包括了课堂知识点的双语讨论和辩论,也包括对课程案例的现实模拟表演。前者能够锻炼学生用西方语言进而到用西方思维来考虑问题,激发其用英语表达观点的愿望。后者则是将整个教学过程组织成近乎实际的交际活动,让学生体会在不同场景下应该讲什么,从而达到良好的双语教学效果。
(三)教师应该同时熟悉专业课程材料和西方文化知识
教师在教学中的作用毋庸置疑,只有教师具备较强的跨文化意识,才能培养出具有跨文化意识的学生。而双语教学对教师的专业课程熟悉程度和语言能力提出了更高的要求。但是,与其他的非双语教学的课程不同,组织行为学引入双语教学,还要求教师更加熟知西方的一些文化故事和名人名作。这既考验着双语教师多学科的知识广度,也要求其花更多精力进行备课工作。如果教师不能在授课前进行充分地查阅和注释,也就无法帮助学生准确地理解文章。
(四)鼓励学生进行多渠道自主学习
双语教学的课堂时间是有限的,仅仅依靠每周一、两次的课堂讲授,学生的英语思维是不可能形成的。这就要鼓励学生在课堂之外,能够自主阅读西方经典文化名著,观看反映西方文化生活和历史的电影、电视剧,并多浏览英文的知名媒体网站和主流论坛。同时,在生活中有意愿与西方人士和一切西方元素的事物进行接触,从而自发创造感受跨文化差异和熏陶西方文化的途径。
参考文献:
[1] 钱 芳,俞丽伟.高校管理学教学中跨文化意识的培养[J].教育学术月刊,2009(12):103-105.
[2] 吕雪松.案例教学法在组织行为学课程教学中的运用[J].湖南广播电视大学学报,2004(4):31-33.
化学跨学科教学范文3
关键词:高校英语 跨文化 课程教学 改进建议
中图分类号:G642.0 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2014.04.045
跨文化交际是未来社会交际的主要趋势,它是指不同文化背景的人们相互交流的过程。在高校英语教育中,跨文化交际能力的培养与英语教学密不可分。高校外语教育的主要目的之一便是要培养学生跨文化交际的能力,而现代外语人才不仅需要具备坚实的英语基础知识和语言应用能力,同时还必须具有宽广的文化知识面,以应对越来越深入的国际交流与竞争。而就目前来看,高校英语跨文化交际选修课程在教材选用、课程设置以及教学模式方面还存在诸多的问题,学生大多被动地接受,根本无法多角度、深层次地去发掘跨文化交际的精髓,也不可能通过文化平台去提升人才的综合竞争力。因此,我们有必要认识跨文化选修课程在教学过程中的种种弊端,并采取适当的措施去改进教学模式,以适应现代人才培养模式的需求。
1 当前英语跨文化选修课程教育过程中存在的问题
就目前来看,我国高校在英语跨文化选修课程设置、教学方式以及教材选用方面还存在一定的问题,其主要体现在如下几个方面。
1.1 课程教学重点不明
在当前跨文化选修课程教育过程中,一般教师通常只进行知识的讲解,并且大多采用较为传统教学方式,在在课堂上采取灌输式教学模式,过多地强调教学内容。教师的教学并为涉及到“为何学习”以及“如何学习”这些内容,同时,教师也忽略了对于学生文化自主思考以及实际交际能力的培养,在课堂上教学重点不明或者偏失,难以真正提高学生的实际交际能力。
1.2 教材知识更新缓慢
高校在选用跨文化交际教材时可选择面较小,并且由于教材的编写和知识的更新速度缓慢,难以跟上现代信息的的发展,因而导致文化知识较为陈旧和片面,难以适应全球化跨文化交际的需求。
1.3 课时安排不够合理
由于跨文化交际课属于选修课程,高校教学计划中对其重视度明显不足,其突出表现便是在课时的安排上严重失衡。跨文化交际课程所涉及的内容十分繁复且庞大,它包括许多国家的政治、经济、历史、社会风俗、审美、文化文学等等,而仅通过少量的课时根本无法完全消化掉如此庞大的信息量。同时,由于教学内容的单一,容易造成课堂气氛枯燥无味,学生主动参与性不高,这大大影响了课程教学效果。
1.4 教师结构与学生数量之间的矛盾突出
随着高校不断地扩招,学生数量逐年增多,但是教师数量却并未得到相应的增长,这就导致学校只能采用大班制的形式授课,这违背了高校精英教育的理念。同时,由于班级人数众多,教师难以有效开展课堂互动。
1.5 跨文化交际内容来源不平衡
英语作为全球通用语言,其在跨文化交际过程中起着重要的作用,而以美国、英国为首的英语母语国家在文化内容来源上占有绝对的先机。而通过英语载体,很容易将其思维模式、价值观念、行为习惯等传递给受众,并在潜移默化中逐步同化受众的思维方式和价值判断,这对我国人才建设极为不利。另外,其也容易造成文化信息来源的失衡,难以顾及到其他英语国家的文化理解与交际,造成文化学习的失衡。
2 改进高校英语跨文化选修课程教学的建议
2.1 整合各英语课程,优化课程设置
英语教学的主要目的在于交际应用,而未来的英语应用不仅在于基础交流方式层面上,还必须上升到群体文化的碰撞之上,这就要求我们在培养人才时必须将学生的英语基础能力与文化能力有效地整合起来,尤其是在各英语课程的教学过程中融入文化引导。同时,在课程设置上要根据学校的教师资源优化配置,保障教学课时充足,在课程设置上不仅要开设精读、泛读等基础文化课程,还必须加大文化概况、跨文化交际以及其他文化课程的开发,以拓宽学生的知识广度。
2.2 加强跨文化交际教学实践
英语跨文化教学需要让学生具备较强的文化交际能力,这就要求我们必须从培养学生的实际交际能力出发,而不能只被动地传授知识。对此,教师要充分地利用学校内部的留学生资源,以任务教学的形式来激发学生与国外人士进行跨文化交际的欲望,从而锻炼学生英语交际的实践能力。同时,教师要以学生的职业生涯规划为依托,开展具有较强针对性的实践教学,为学生今后的职业之路积累经验。
2.3 强化课堂有效性教学,充分利用现有教学资源,开展多元化教学
课堂永远是教学的主要阵地,也是保障教学效果的主要平台,教师要充分利用现有教学资源,开展多媒体教学以及网络教学等新型教学模式,并且教师可以举办一些专题讲座、英语文化竞赛等,一方面满足学生的求知欲,另一方面也可以激发学生的积极性。另外,教师要通过多元化教学模式,让学生接触更多的多元化文化环境,以树立正确的文化价值观,培养学生对文化的基本判断能力。
参考文献:
[1]关世杰.中国跨文化传播研究十年回顾与反思[J].对外大传播,2006.
[2]施建华.在教学中培养学生的跨文化交际能力[J].浙江传媒学院学报,2005.
化学跨学科教学范文4
河南省决定从2016年秋季开始着力为乡村教学点免费定向培养一批“一专多能”的农村小学全科教师。基于此,文章结合实际需求,在分析小学全科的内涵特征及跨文化交际素养含义的基础上,重点探讨了小学全科教师跨文化交际素养对小学生创新能力培养的影响,认为小学全科教师跨文化交际素养能输入全面知识,打牢学生创新基础;勾勒国际视野,激发学生创新思维;丰富课外活动,指导学生创新实践。
关键词:
小学全科教师;跨文化素养;小学生;创新能力
河南作为全国的人口大省、教育大省,教育人口高达2919万人。资料显示,我省现有小学27500多所,而农村小学就高达20000多所,其中农村教学点7000多个。根据对河南省20多个县市100多所农村小学和教学点的调研统计[1],农村小学普遍存在着教师学科结构失调、老龄化突出、流失严重、留人难等情况,难以保证教学质量的稳步提升。然而,在我们对“农村小学最需要的教师类型”的问卷统计中,接受调查的农村小学校长100%选择了“全科型”教师,90%以上同时选择了“全科型”和“一专多能型”,说明“一专多能”的全科教师在农村小学教育教学实际中有着极大的需求。据此,河南省决定以培养乡村小学全科教师为载体,实施河南省免费师范生培养试点工作,着力为乡村教学点免费定向培养一批“一专多能”的农村小学全科教师。关于小学全科教师的培养是一个全新的课题。本文结合河南省农村小学的教学实际情况,仅对全科教师跨文化交际素养与小学生创新能力培养之间的联系进行探讨。
一、小学全科教师的内涵特征及跨文化交际素养
教育发展的根本在于基础教育,基础教育的发展源自教师。作为劳务输出大省,2008年的调研数据就显示:河南省农村仅14周岁以下的留守儿童就达254万,数量居全国之冠[2]。对于河南20000多所农村小学、7000多个农村教学点的大部分学生来说,父母陪伴的缺失、环境的落后与闭塞使得教师的作用变得更加不可替代,教师是学生们了解世界、接触世界的主要渠道。所以,若要实现河南农村小学生的全面发展,首先要保证小学教师素养的全面性。对于小学全科教师的定位,河南省给出的培养目标中提到:“能够胜任小学多门学科教学和教育管理工作,‘下得去,留得住,教得好’的高素质农村小学教育全科教师。”[3]这里的“全科”并不等同于小学所有学科,全科教师是学科素养和教师专业素养高度整合的教师,是系统掌握从事小学教育各科教学所必备的学科基本理论、基础知识和基本技能的教师。随着互联网的快速发展,不同国家、不同民族、不同文化、不同地域之间的交流与合作变得日趋频繁,而且这些交流与合作正在从政府走向民间,从城市走向乡村,不断地渗透到普通人的工作和生活中。这些现实情况为我们师范院校的人才培养提出了新的目标和要求,跨文化交际素养也将成为小学全科教师必备的素养之一。具备了跨文化交际素养的小学全科教师在走向工作岗位之后,能够潜移默化地影响学生的认知与创新能力,扩展学生的视野,增强学生的自信。狭义的跨文化交际指的是本族语者与非本族语者之间的交际。广义的跨文化交际指的是任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。所以,任何人际之间的交际都是跨文化交际[4]。小学全科教师的跨文化交际素养在农村小学教育中起着非常重要的作用。首先,它能够保证教师与每位学生之间的无障碍交流。具备跨文化交际能力的教师对不同的观点和看法能够持包容的态度,这使得他们在与学生的交往中能够正确认识和看待学生在性别、年龄、性格、兴趣、爱好、家庭背景等方面的不同,与学生平等顺畅地沟通,全面了解每一个学生的特征。其次,它能够带领学生全面整体地认识世界,形成正确的人生观和价值观。对于全科教师来说,跨文化交际素养使他们拥有全面、开放、客观的世界观,再加上他们学科知识背景的全面性,两者合力保证了教师能够引导学生探索、认识一个全面的、客观的、丰富多彩的世界,帮助他们在各种文化和知识的学习中,树立正确的人生观和价值观。再次,它能够逐步培养和发展学生的创新能力。相对闭塞的生活环境使农村孩子非常的朴实天真,相对广阔的生活天地又让他们拥有强烈的好奇心。教师的跨文化交际能力使他们能够客观地看待事物,在教学中不盲目迷信标准答案,面对学生的奇思妙想和独到见解能够给予积极的反馈和评价,从而保证学生创新能力的发展。
二、小学全科教师跨文化交际素养对小学生创新能力培养的影响
创新是决定个人、社会和国家发展的根本。关于“创新”或“创造性”,林崇德老师给出的定义是:根据一定目的,运用一切已知的信息,产生出某种新颖、独特、有社会意义或个人价值的产品的智力品质[5]。小学阶段是培养创新能力的最好时机。首先,小学阶段是具体形象思维和抽象逻辑思维交错发展的时期。儿童的比较能力、掌握概念能力和推理能力都在不断发展和提高。其次,他们想象中的有意性迅速增长,想象中的创造性成分日益增多,想象更富于现实性[6]。而在小学全科教师的诸多素养中,跨文化交际素养对农村小学生创新能力的培养起着积极的作用和影响。
(一)输入全面知识,打牢学生创新基础
创新是以新思维、新发明和新描述为特征的一种概念化过程,其有三层含义:第一,更新;第二,创造新的东西;第三,改变[7]。这三层含义都包含一个共同的前提条件:在现有事物的基础上。培养小学生的创新能力,首先要保证小学生获得全面的知识。而拥有跨文化交际素养的小学全科教师具备为学生输入全面知识的能力。首先,小学全科教师拥有较为全面的学科知识背景。他们系统掌握从事小学教育各科教学所必备的学科基本理论、基础知识和基本技能。这保证了他们在教学中能够为学生输入全面的小学学科文化知识,让学生在学习中看到客观事物之间的联系,对事物拥有整体、全面的认识。其次,跨文化交际作为一门边缘学科,与许多学科接壤,如人类学、语言学、社会学等。所以,小学全科教师的跨文化交际素养让他们拥有许多小学课程以外的其他学科知识,这保证了他们能够结合知识点和话题,适时地为学生添加课本以外的文化知识。
(二)勾勒国际视野,激发学生的创新思维
要培养学生的创新能力,还要培养学生的创新思维。创新思维是指以新颖独创的方法解决问题的思维过程[8]。创新思维意味着对已有知识、理论的超越,它将创新意识的感性愿望提升到了理性的探索上,主动求异是创新思维的基础。唯物辩证法揭示了事物发展的规律,即“肯定—否定—否定之否定”,指出任何事物内部都包含着肯定因素和否定因素两个方面[9]。所以,培养学生的创新思维,必须要让学生树立辩证、批判地看待事物的意识,敢于否定,勇于求异。拥有跨文化交际素养的小学全科教师能够在教学中培养学生的批判意识,从而激发和引导学生的创新思维。教师辩证、批判的思维习惯将通过教学活动影响学生看待问题的方式,例如,在学习新知识时,教师会引导学生主动探索、发现问题;在找寻解决方案时,教师会鼓励学生给出多样的、不同的建议。教师的跨文化素养不仅能够扩大学生的视野,提高学生思维的广度和高度,还能够逐渐带领学生主动地获取知识、敏锐地观察事物,不偏安一隅,在不断地探索和反思中发现问题,在寻求问题解决方法的过程中,积极地寻求突破和创新。
(三)丰富课外活动,指导学生创新实践
创新能力的培养必须通过实践活动来实现。小学全科教师要能够设计丰富的课外活动,为学生提供创新实践的平台,并指导学生的实践过程。在哲学中,实践是指人能动地改造客观世界的物质活动,是人所特有的对象性活动。也正是在实践过程中,人成为一种自我创造的主体性存在[10]。与城市小学生放学后穿梭于各种知识和技能辅导班相比,农村小学生的课外活动就显得非常单一,甚至是空白的。河南省小学全科教师培养要求中提出小学全科教师要“具有较强的组织协调能力、表达能力、教育科研能力、教育反思能力,以及使用现代教育信息技术的能力和开发小学生潜质的能力。”“能够胜任小学课堂教学、指导小学生课外艺体活动和参与校园文化环境建设”。全面的知识和技能为他们在小学开展课外活动提供了保证。此外,具备跨文化交际素养的小学全科教师还能够在实践活动中与每位学生进行顺畅的沟通交流,了解学生的不同想法、困难和需求,并对每位学生进行个性化的指导。由于受所处环境和家庭等因素的影响,农村孩子除了单纯、质朴以外,性格上比较容易出现孤僻内向和消极自卑的倾向。尤其是对于那些远离父母、缺乏来自父母和完整家庭呵护的留守儿童来说,这种孤僻、自卑的性格往往使他们不积极参与活动,也不愿意与他人沟通交流。而小学全科教师的跨文化交际素养决定了他们能够全面客观地看待人与人之间存在的差异,并与不同的人展开交际。这保证了他们能够走进学生的内心世界,发现每位学生的特点,与他们真诚、自然地交流和沟通。
三、结语
21世纪是知识经济时代,我国能否实现“中国梦”,并在国际竞争中处于优势地位,关键在与能否提高全国人民的整体素质,能否培养出大批高层次的创新人才。而在优秀小学教师的诸多素养中,跨文化交际素养在创新能力的培养中起着重要的作用。作为全国第一人口大省也是农业大省的河南,我们致力于通过培养小学全科教师全面提高农村小学生的素质,并着力从小培养孩子们的创新能力。这不仅将解决河南教育发展和经济社会建设中的问题,对全国经济社会和教育的发展也将起到极大的助推作用。
参考文献:
[1]关于培养农村义务教育紧缺学科教师的调研报告,郑州师范学院,2014年8月.
[2]张静莉.河南省农村留守儿童教育现状调查与分析[J].魅力中国,2011(18):215-216.
[3]河南省教育厅,河南省财政厅,河南省人力资源和社会保障厅,等.关于印发《河南省农村小学全科教师培养工作实施方案》(试行)的通知:教师〔2015〕88号[A/OL].(2015-10-27)[2017-03-28].
[4]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
[5]林崇德.教育与发展:创新人才的心理学整合研究[M].北京:北京师范大学出版社,2002:459-479.
[6]皇甫全,曾文婕.小学教育学[M].北京:高等教育出版社,2007:74.
[7]360百科:创新.[DB/OL].(2012-10-28)[2017-03-28].
[8]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997:4.
[9]李秀林,王于,李淮春.辩证唯物主义和历史唯物主义原理[M].4版.北京:中国人民大学出版社,1995:195.
化学跨学科教学范文5
关键词:跨文化;高中;英语
跨文化意识是具备一定英语语言交际能力的重要条件,能够激发学生学习英语的兴趣和跨文化交际能力。但是在当前主要以高考为导向的英语教学过程中,大部分英语教师并不重视学生的跨文化意识培养。对此,笔者提出了自身的一些看法。
一、高中英语教学中跨文化意识培养的重要性
随着高中英语新课程标准不断深化,要求广大英语教师必须重视学生的跨文化意识培养。同时,由于在高中阶段学生是英语教学的主体,教师的所有工作都是围绕他们展开,所以应该为学生创造一个自由、民主的学习环境,进行全方面引导。其中,这个引导工作应该以培养学生思维能力、意识价值为主要出发点,以培养学生深层次理解英语文化价值形态和文化传统为主要目的。让学生明白学习英语并不是简单地进行汉译英或者英译汉的工作,而是需要深入理解跨文化意识的价值特征,明白汉语文化和英语文化在意识形态、道德操作和社会风俗习惯等方面的追求方向不同。如果学生在学习英语的过程中,只是简单地理解字面意思,便会让高中英语教学失去根本的价值和意义,所以,在高中英语教学中培养学生跨文化意识具有非常重要的意义。
二、在高中英语教学中培养学生跨文化意识的策略
从培养学生的跨文化意识工作来讲,教师需要深入了解各国语言和文化之间的关系,才能够真正提高英语教学的效率。其中,由于语言是文化传播的重要载体,文化也是学习语言的重要前提条件。因此,在高中英语教学过程中,如果学生能够掌握英语国家的文化,对学生学习英语具有较大的帮。
1.重视跨文化意识培养,增强英语文化教学的趣味性
在当前高中英语教学过程中,由于长时间以高考为主要导向,教师在教学过程中也忽略了学生的跨文化意识的培养。为了有效培养高中学生的跨文化意识,便需要教师积极转变教学观念和传统思路,充分重视跨文化意识的培养,增强英语文化教学的趣味性,从而激发学生学习英语的兴趣和动力。因此,在高中英语的实际教学中,应该由教师讲授为主向学生学习为主转变,创设合理的教学情境,采用学生乐于接受的形式开展跨文化教学,从而有效提高英语课堂教学的趣味性和互动性,让学生能够在轻松的英语课堂氛围中感受到成功的体验和快乐,充分激发学生的英语跨文化学习激情。
2.采用丰富的教学手段,激发学生的跨文化交际意识
在当前网络快速发展的时代,为丰富教学方式创造了条件。尤其是当前多媒体技术的应用,无疑为高中英语跨文化意识的培养和学生跨文化交际能力的提升创造了良好的条件。因此,在高中英语教学过程中,教师应该善于利用各种网络教学资源,将文字、图形、视频、声频、动画等教学载体结合起来,充分调动起学生的学习热情,突破传统英语教学受时间和地点的限制,从而帮助学生养成良好的学习习惯,积极融入英语学习中。
例如dragon一词,按照中国的文化则将其翻译成“龙”,代表着吉祥、权威、财富和良好的前途,但是根据英美文化,则将其翻译成为怪兽、凶恶的人,所以为了帮助学生更好地理解这个词语,教师便可以充分利用多媒体设备,向学生播放相关的电影视频,激发学生的学习热情,更好地理解各国差异文化的知识点,不断提高自身知识的积累量。
3.强化课内教学与课外交际衔接,有效培养学生的跨文化意识
由于高中生的英语交流机会较少,对西方国家文化背景知识的了解不够深入,从而造成学生在英语学习过程中跨文化意识相对薄弱。因此,在当前高中英语的教学中,教师需要结合教材知识,积极开展丰富多样的课外活动,将跨文化意识的培养延伸到课外,有效培养学生的跨文化意识。
例如,高中英语教师可以在班级内部建立一个“英语角”,鼓励和督促学生多开展一些英语活动,交流沟通。同时,定期组织学生进行英语口语技能竞赛,多听英语广播、欣赏英文电影,或者开展以中西方文化差异为主题的讨论会,让学生能够从更多的途径了解英美国家的历史文化、风俗习惯、等,从而形成良好的英语交际思维和学习习惯,这对学生养成良好的跨文化意识具有较大的帮助。
综上所述,在新课程背景下,培养学生的跨文化意识对培养具有深厚文化修养的外语人才具有非常重要的意义,也是高中英语教学的主要任务。因此,在高中阶段,教师需要重视学生跨文化意识和英语交际能力的培养,让学生将英语文化、传统和价值观联系起来,只有这样才能够真正开阔学生的文化视野,不断提高英语教学效率,提升学生英语综合运用的能力。
参考文献:
化学跨学科教学范文6
【关键词】多元化开放式跨学科素质培养
【中图分类号】G451 【文献标识码】A 【文章编号】1674-4810(2014)17-0096-01
教师是教学的设计者和参与者,最终教学效果的优劣不仅是教师教学能力的体现,更是教师综合素质的体现。在如今知识爆炸、网络化的自媒体时代,即使是小学生也同样具有获取海量信息的不同渠道。作为教师,如果仍然抱残守缺,不注重自身综合素质的培养,最终必将被社会所淘汰。在十多年的小学语文教学实践中,笔者也深刻感受到了这种持续素质提升所带来的压力和动力,并形成了一些浅薄的思考和看法,希望能与各位同仁共享。
一 小学语文教学的现状及教师素质提升的必要性
目前,小学语文教学的现状不容乐观,即使是在笔者所在的东部地区也同样存在教学思路程式化、教学方法单一化,以及教师讲、学生听、满堂灌的现象。素质教育虽然喊了很多年,但在考试指挥棒的引导下,教师急功近利的思想仍然牢牢把握着课堂教学。大量重复、无用的知识点,却不分区别地强迫所有学生进行背诵、抄写,为的仅仅是所谓的尽快出成绩。教师喊累、学生叫苦、家长焦心、学校无奈,看似短期有效果,实则在学生进入中学后其综合素质不足的软肋已暴露无遗,成绩迅速下滑。教师在这种教学思路的指引下,也会出现教学程式僵化、课外拓展不足、过分围绕教参等问题,长此以往出现储备弱化、知识老化等现象,影响综合素质的提升,并使教学形成恶性循环。
最近几年,虽然各级教育部门及学校也已经认识到了教师综合素质提升的必要性,并采取了一些有益的措施,教师的教学方法总体上也有了很大的改进。但这与素质教育的要求仍然还有很大的差距,提升教师综合素质刻不容缓。
二 多元化、开放式、跨学科教学探索的优势
好的教学方法是成功教学的关键。在如今的小学课堂开设有语文、数学、英语、品德与社会、科学、信息技术、体育、美术、音乐九门课程,而许多学科之间往往存在大量知识点的交叉,从而出现教师重复布置、学生重复完成,学生的大量时间被无效学习所占据,减负和素质教育都会成为一句空话。而多元化、开放式、跨学科的大语文教学则可以将不同的学科进行整合,以学生的自主学习为中心,以师生课内、课外的互动进行延伸,实现真正的教学相长。如笔者所在的学校,为了实现对大语文教学的探索,对部分关联学科进行了整合,笔者兼任语文、品德与社会、科学三门学科的教学,进而进行大语文教学的探索。在大语文教学的背景下,笔者对三门学科的异同进行了充分的研究,并最终以一门大语文学科的方式进行教学。多元化、跨学科的教学方式,使学生接收的信息量大增,而在校学习的时间却并没有增加;而开放式自主学习模式的确立,也充分调动了学生的学习兴趣,彻底改变了学生消极、被动接受的方式,取得了很好的教学效果。
三 新的教学模式对教师素质提出了更高的要求
实行多元化、开放式、跨学科的大语文教学模式虽然可以取得很好的教学效果,但客观上对小学语文教师的综合素质也提出了更高的要求。实现大语文教学的教师必须是一本真正的大百科全书。现代的社会是一个网络信息爆炸的时代,即使是小学生,当他们自主学习的兴趣被充分调动起来后,其获取的知识量也是惊人的,所以教师要有被学生问倒的思想准备。在这种情况下,教师日常的知识储备以及课前的充分准备都将显得尤为重要。
当然,立足现实,在目前的教改实践中,完全跨学科的大语文教学在实现上还有许多需要逾越的高山,其教学成果也有待于更多的检验,但这不妨碍广大的小学语文教师借鉴这种多元化、开放式、跨学科的教学方式。苏霍姆林斯基认为:学生阅读的东西越多,他掌握课内的基础知识就越容易。教师可以在这种教学方式中,更多地激发学生的自主学习兴趣,更多地将教学向课外实践延伸、向临近学科延伸,拓展他们的思维方式、健全他们的知识结构、提高他们的实践能力,探索出一条小学语文教学的新路子。
四 新的教学模式客观上也促进了教师素质的提升
在传统教育体制的束缚下,许多小学语文教师的教学任务十分繁重,每天都在考虑如何完成自己的教学任务,根本无暇顾及自身素质的提升,更谈不上学习、研究新的教育教学理念。而在实施了新的教学模式后,情况就大不相同了。俗话说:教给学生一碗水,教师就要有一桶水。在实施了大语文的教学模式后,教师教给学生的已经远远超过了一碗水,这势必要求教师要提高自身素质,否则将在教学中显得捉襟见肘。小学语文教师不仅是语文教学模式的运用者,而且也应当是文化知识的学习者、传授者和学生身心发展的引导者。