关于爱情的成语范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了关于爱情的成语范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

关于爱情的成语

关于爱情的成语范文1

关于友情的成语

情同手足:指交情很深,如同兄弟一样。肝胆相照:比喻真心诚意,真心相见。刎颈之交:比喻可以同生死、共患难的朋友。心心相印:彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。推心置腹: 把赤诚的心交给人家。比喻真心待人。亲密无间:关系亲密,没有隔阂。形容十分亲密,没有任何隔阂。情深似海:形容情爱深厚,像大海一样不可量。风雨同舟:在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

(来源:文章屋网 )

关于爱情的成语范文2

【关键词】 脑白质; 轻度认知功能障碍; 磁共振; MR扩散张量成像

The Changes of Cerebral White Matter MR Diffusion Tensor Imaging of Brain on Patients of Mild Cognitive Impairment and Its Relationship with Cognitive Dysfunction/FANG Xi-xin,WANG Shao-rong,CHEN Yu-zhan.//Medical Innovation of China,2015,12(15):064-067

【Abstract】 Objective:To analyze the changes of cerebral white matter MR diffusion tensor imaging of brain on patients of mild cognitive impairment and the correlation with cognitive dysfunction.Method:120 patients with mild cognitive impairment admitted in our hospital from July 2012 to July 2014 were selected as the study object, in accordance with no deep white matter ischemia were divided into ischemia group (n=78) and non myocardial ischemia group (n=42), and 30 cases of healthy normal people were selected as control group, the three groups object were respectively given conventional magnetic resonance diffusion tensor imaging and detection, and using MoCA (Montreal cognitive) scale and MMSE (mental state) rating scale evaluated mental status of the object and cognitive function, and cognition of white matter changes and function correlation between barrier in brain of three groups were observed.Result:The function of ischemic group cognitive outcome score of (20.29±2.00), was significant lower than the ischemia group (22.11±2.26), the comparison between the two groups had obvious difference (P

【Key words】 Cerebral white matter; Mild cognitive impairment; Magnetic resonance imaging; Diffusion tensor imaging MR

First-author’s address:The People’s Hospital of Puning City, Puning 515300,China

doi:10.3969/j.issn.1674-4985.2015.15.022

临床上对轻度认知功能障碍(MCI)的研究主要集中在大脑皮质与海马等方面,但对患者皮层下端深部脑白质的研究甚少[1]。有研究提示,深部脑白质缺血是老年患者常见生化代谢与脑部结构变化情况,可在临床诊断上反馈异常信号,对患者的智能发育起到不同程度的作用,且一般轻度认知障碍患者均可能伴有深部脑白质缺血[2]。同时早期检出轻度认知功能障碍,可避免MCI患者转向痴呆发展,优化患者的生活质量[3]。因此,为探讨早期检出MCI的有效诊断方式,分析MCI患者脑白质与认知功能之间的联系,本院对收治的120例患者进行了研究分析,现报告如下。

1 资料与方法

1.1 一般资料 选取2012年7月-2014年7月本院收治的120例轻度认知功能障碍患者作为研究对象,并依照有无深部脑白质缺血将其分为缺血组(n=78)与无缺血组(n=42),同时选取30例健康正常人作为对照组。缺血组男58例,女20例;年龄55~81岁,平均(64.9±3.3)岁;深部脑缺血程度:轻度40例,中度32例,重度6例。无缺血组男31例,女11例;年龄56~83岁,平均(65.3±2.9)岁。对照组中男18例,女12例;年龄53~80岁,平均(65.1±3.0)岁。三组对象年龄、性别比较差异无统计学意义(P>0.05),具有可比性。

1.2 MCI诊断标准 (1)MoCA量表评分异常,但MMSE量表评分正常;(2)临床检查提示存在与教育程度及年龄不符记忆损害表现;(3)临床症状主要表现为记忆减退。

1.3 方法 所有纳入研究对象均接受常规MR与MR扩散张量成像检测。常规MR扫描:取横轴位快速自旋回波T2W1序列,液体抑制翻转恢复T2W1及T1W1序列,设定扫描层厚为6 mm,视野为24 cm×24 cm,层间距1 mm,矩阵256×256。MR扩散张量成像扫描:采用自旋回波-回波平面序列。设定矩阵为128×128,视野24 cm×24 cm,层厚4 mm,层距0.5 mm,TR(重复时间)为8500 ms,TE(恢复时间)为74.7 ms,设定b值为0与1000 s/mm2,扩散梯度编码15个,同样取横轴位,确定扫描范围为研究对象头顶至颅底。将扫描图像传输至工作站,做好图像评估与分析。

1.4 观察指标 记录三组对象脑白质额叶、顶叶、枕叶、颞叶、胼骶体、海马旁回、扣带回、内囊FA(各向异性分数)与ADC(表观扩散系数)值,比较其存在的差异,同时统计两组MCI患者认知量表评分。

1.5 统计学处理 采用SPSS 19.0统计学软件处理本组研究数据,计量资料以(x±s)表示,比较采用t检验,以P

2 结果

2.1 三组ADC与FA值差异的比较 与未缺血组对比,缺血组额叶ADC值明显上升,FA值显著降低(t=4.228、3.250,P

2.2 两组MCI患者MoCA及MMSE量表评分的比较 两组MCI患者MMSE评分比较差异无统计学意义(P>0.05),均处于正常范围;缺血组认知功能评分为(20.29±2.00)分,明显低于未缺血组的(22.11±2.26)分,比较差异有统计学意义(P

3 讨论

轻度认知功能障碍主要指患者认知能力降低至超出个体正常年龄及教育水平范围,但未达到阿尔兹海默症(AD)的范畴,属于介于阿兹海默症与正常衰老之间的认知功能损害性疾病[4]。有相关统计资料显示,每年约有13.0%的轻度认知功能障碍患者转变为阿兹海默症,严重影响了患者的生活质量[5]。早期检出MCI对指导患者的治疗有积极的意义。

早期有研究报道提示,大部分轻度认知功能障碍患者可能伴有不同程度的深部脑白质缺血表现,在MRI图像上则呈现双侧对称异常信号,病理特征为患者大脑半球深部脑白质呈变性表现,且附近血管间隙有所扩大,伴脑室旁脑白质坏死、脱髓鞘[6]。大部分统计资料显示,MCI常见于老年群体[7]。而当前临床上对轻度认知障碍患者的诊断主要参照其临床资料,尚未获取影像学资料的支持。伴随着医疗科技的快速发展,扩散张量成像技术的诞生与完善,为MCI的检出奠定了技术支持[8]。且最近几年来,DTI技术在脊髓及中枢神经系统的影像学研究中的应用也愈发广泛,其使得在活体条件下大脑白质纤维超微结构的无创性研究成为可能[9]。DTI技术主要以检测水分子的自由扩散的扩散强度与各向异性为基础,属于新型磁共振技术的范畴。其主要通过组织内水分子扩散方向与程度来显示人体脑白质纤维束,并确定其损伤程度[10]。其中ADC值则主要指体素内扩散椭球体的径向与轴向均值,即不同方向水分子扩散范围的均值。通常轴索膜与髓鞘的丢失是造成所有方向水分子扩散不受限制的原因,是引起平均扩散率上升的相关因素[11]。而FA值则为提示患者神经纤维完整性与损伤程度的指标,其值在0~1之间,1则为最大各向异性表现,若检测FA值越高,则提示患者组织各向异性越强,排列越紧密[12],则表现轴索完整性较好,提示髓鞘化程度优,表示人体神经传导功能好,相反,若FA值降低,则提示脑白质损伤程度高,轴索完整性差[13]。且大量研究报道证实一般在MCI患者脑组织微结构产生变化或受到损伤时,FA值可能表现为不同程度的下降,因此可将其作为反馈神经纤维损伤程度的标志[14]。

临床上对MCI患者的早期诊断,主要有赖于神经影像学,将结构MR诊断作为确定与年龄相关脑改变的重要措施[15]。基于DTI技术的高敏感性,其可在结构MR上反馈正常脑白质的改变情况,因此,当前临床上将其作为早期诊断MCI的主要措施。且很大一部分研究资料表示,与正常健康人对比,AD及MCI患者DTI诊断均提示脑叶FA值有不同程度的降低,而MD值则有所上升,尤其以颞叶内侧脑白质变化情况更为明显。国外研究表示,MCI患者双侧额叶、胼骶体、颞叶脑白质的FA值降低情况明显低于正常对照组,因此认为可将FA值的降低情况作为鉴别正常健康人与MCI患者的有效指标[16]。也有研究结果提示,一般MCI患者左侧侧脑室前方额叶及右侧侧脑室后脑白质FA值均有一定的减低表现,而AD患者则主要表现为顶叶、额叶、枕叶皮质、胼骶体脑白质FA值降低,其可作为鉴别AD患者与MCI患者的相关标识[17]。

本组研究结果提示,伴深部脑组织缺血的轻度认知功能障碍患者不仅存在病变结构变化,同时其顶叶及额叶脑白质结构也发生了一定的变化。与早期学者研究内容基本一致。而一般未伴深部脑白质缺血的MCI患者海马旁回与额叶的FA值呈降低表现,ADC值则呈升高特点,提示患者脑部海马旁回与额叶脑白质纤维完整性受到一定的损害,是表示海马旁回与额叶脑白质纤维束受损的重要指标,因此认为在深部脑白质缺血与MCI患者中额叶MR扩散张量成像检测有积极的意义,提示额叶在认知功能障碍患者临床诊断中有关键的意义。额叶是连接顶叶、枕叶、颞叶的重要传导通路,富含丰富的皮质下纤维,在人体认知活动中扮演重要的角色,额叶、顶叶、海马旁回等区域的损伤均可能对患者的认知功能造成影响,且扩散张量成像检测中ADC值与FA值的变化是反馈患者脑白质早期异常改变的重要标志,可作为临床干预的关键指导手段。而本组研究中对MCI患者认知功能的评分主要参照MoCA与MMSE评分量表,其属于临床常用老年痴呆的筛查量表。国外有研究提示,患者脑白质缺血的严重程度与其认知功能存在明显的相关性。本组研究通过对伴缺血性与未伴缺血性MCI患者作MoCA与MMSE评分,结果提示,伴脑白质患者MoCA认知功能评分明显低于未伴深部脑白质缺血组,而MMSE量表评分差异则无统计学意义。提示伴深部脑白质缺血的轻度认知功能障碍患者更易进展为阿兹海默症。但同时还需注意,由于本组研究样本数量较少,且纳入病例均未给予较长时间的随访研究调查,测量数据可能存在一定的误差,后续研究需改进。

综上,在轻度认知损伤障碍患者的临床诊断中,采用MR扩散张量成像检测,可量化分析患者脑白质病变程度,确定其向阿兹海默症转化的可能性,同时为患者的早期治疗提供指导,对优化患者的生活质量有积极的意义,值得推广。

参考文献

[1]雷立存,杜亚强,何丽,等.深部脑白质缺血与轻度认知功能障碍MR扩散张量成像的相关性[J].中国医学影像学杂志,2013,14(10):737-740.

[2]段金海,汪华侨,陈少琼,等.阿尔茨海默病患者脑白质损害与认知功能的关系[J].中华神经科杂志,2011,39(2):76-79.

[3]王桂芳,张传臣,陈伟,等.磁共振扩散张量成像和CO中毒迟发性脑病认知障碍相关性研究[J].中华劳动卫生职业病杂志,2014,32(10):769-771.

[4]管锦群,王鲁宁,张熙,等.轻度认知功能障碍的磁共振弥散张量成像研究[J].中华内科杂志,2010,49(2):107-110.

[5]任庆云,何丽,刘斋,等.轻度认知功能障碍患者在 MR 扩散张量成像中脑白质各向异性分数值的变化[J].疑难病杂志,2014,10(1):34-36,39.

[6]张琳,郑林丰,张贵祥,等.老年人认知功能与白质异常相关性的MR扩散张量成像研究[J].中国医学计算机成像杂志,2011,17(1):12-17.

[7]李亚迪,冯晓源,何慧瑾,等.基于体素的遗忘型轻度认知障碍和轻度阿尔茨海默病全脑白质MR扩散张量成像分析[J].中华放射学杂志,2011,45(4):341-347.

[8]何丽,刘斋,任庆云,等.轻度认知障碍的 MR 扩散张量成像研究[J].实用放射学杂志,2014,14(8):1255-1258.

[9]马万欣,史珊,廖晶,等.三种脑白质损害评分标准在轻度认知损害与阿尔茨海默病中的应用[J].中华老年医学杂志,2013,32(10):1042-1046.

[10]朱阿娣,张颖冬,周俊山,等.脑小血管病患者 MR 弥散张量成像的改变及其与认知功能障碍的关系[J].临床神经病学杂志,2014,16(3):161-164.

[11]任庆云,何丽,刘斋,等.轻度认知功能障碍患者在MR扩散张量成像中脑白质各向异性分数值的变化[J].疑难病杂志,2014,16(1):34-36,39.

[12]庞冉,赵晶,张允岭,等.基于脑白质疏松的血管源性轻度认知障碍DTI研究[J].实用放射学杂志,2014,13(7):1071-1074.

[13]李瑞利,李宏军.DTI评价不同期HIV相关性痴呆脑白质微细结构损害[J].放射学实践,2011,26(10):1036-1039.

[14]张倩,夏永华.磁共振弥散张量成像与脑胶质瘤[J].中国医学创新,2013,10(8):122-123.

[15]彭飞,万大海.弥散张量成像对胶质瘤手术切除程度的早期评估价值研究[J].中国医学创新,2014,12(14):1-3,4.

[16]袁俊亮,王双坤,胡文立,等.脑白质疏松症患者认知功能障碍的神经影像学研究进展[J].中华医学杂志,2013,93(5):394-396.

关于爱情的成语范文3

2、白头偕老:意思是指夫妻感情和谐,共同生活直到老年。也作“白头到老”、“白首偕老”。

3、两情相悦:意思是男女双方彼此情投意合。

4、海誓山盟:意思是指男女相爱时立下的誓言,爱情要像山和海一样永恒不变。

5、情有独钟:意思是是指对某人或某件事特别有感情,把自己的心思和感情都集中到他(她/它)上面。

关于爱情的成语范文4

天作之合,汉语成语,读音是tiān zuò zhīhé,偏正式;作宾语、定语;含褒义,形容人婚姻美满,祝人婚姻美满的话。 成语谜语是谜语的一个分支,猜成语是一种很有趣的益智游戏。这里给大家分享一些关于成语的谜底,供大家参考。

一、成语谜语玉皇大帝做媒 …… 打一成语

二、成语解释合:配合。好像是上天给予安排,很完美地配合到一起。祝人婚姻美满的话。《诗经·大雅·大明》:“天监在下,有命既集,文王初载,天作之合。”

三、成语造句1.丁老师和黄老师结为夫妇,那真是天作之合!

2.未婚男女经常求助月下老人,希望找到一段天作之合的姻缘。

3.想要拥有一段天作之合的美满婚姻,双方互信互谅是不二法门。

4.今天这对新人真是郎才女貌,门当户对,天作之合的佳偶。

5.他们原本是一对天作之合的佳偶,没想到日后竟然会对簿公堂!

6.不过,就像其他天作之合一样,这需要双方了解彼此的长处和短处,并尊重对方的界线。

7.你们的婚姻是天作之合,千万不要为了这种小事而闹离婚啊!

8.他是词,你是谱,你俩就是一首和谐的歌。

天作之合,鸾凤和鸣。

9.表哥表嫂郎才女貌,真可说是天作之合。

10.在场宾客无不称赞他们是天作之合。

11.他们结婚,真是天作之合。

12.他们确实是一对天作之合,因为没有人能像母亲那样地烧焦食物,也没有人像父亲这样安然下咽。

13.经过一番波折,他们终成眷属,真可说是天作之合,人力无法拆散啊!

14.而且看洛少爷一表人才,和小姐实在天作之合,更是亲上加亲,这才、才、才瞎说了几句,求夫人原谅小人一次,小人再也不敢多嘴了,这次真的是为夫人高兴啊。

15.为什么?多么般配啊,佳人才子,大家闺秀,天作之合啊……

16.你看,他是先进生产者,她是优秀教师,他俩的婚姻真是天作之合。

17.聪敏漂亮的二女儿娜丽达忠于爱情,坚决不受父母支配,她在一个婚宴遇上来自美国的达西,两人郎才女貌,看似天作之合,然而却非一见锺情。

18.要是我不是那么爱他,我会认为他的腔调,他狂喜的表情有些粗野。

但是我从离别的恶梦中醒来,被赐予天作之合,坐在他身旁,光想着啜饮源源而来的幸福的清泉。

19.他和一家中国厂家研发了一种特殊纤维材料用作大楼内的地板,对于投射变化万千的数字影像可谓天作之合。

20.不是旷世奇缘,却是金玉良缘;

不是千年之恋,却有唯美浪漫。天作之合,鸾凤和鸣,诚祝新婚幸福!

21.大臣们不明所以,反倒都觉得十八岁而封侯的秦三郎一表人才,与公主乃是天作之合,纷纷哄然叫好。

22.师赞见此情状,知机识窍,拊掌扬袖,亢声奋语曰:云龙风虎,天作之合,君臣得遇,大事谐和矣。

23.盖头一掀开喜娘看见琪儿的容貌说“四皇子和四皇妃真是天作之合,男的俊,女的靓”。

关于爱情的成语范文5

多年以后,当诗人再有机会在桥上看昔日恋人在远方卿卿我我的风景时,依旧难以抽身事外。可见,爱之痛莫过于没有麻醉过的拔牙!它让痛永远铭刻在人心灵最深处!牙齿与爱情,都是与生活息息相关,牙齿坏了会疼,失去了也很难再拥有,会疼痛也会失去,爱过痛过失去过,才能渐渐明白什么是爱。如作家李碧华所说,有些爱情是指甲,剪掉了还会重生,无关痛痒;而有些爱情是牙齿,失去以后永远有个疼痛的伤口无法弥补。

牙齿与爱情有着剪不断、理还乱的因缘,有的人为了追寻一份爱情甚至以付出牙齿为代价。《晋书・谢鲲传》记载:“邻家高氏女有美色,鲲尝挑之,女投梭,折其两齿。”谢鲲向隔壁家的织布少女求爱,没想到邻家女子不为所动,而是向谢鲲掷去了织布梭子,没想到正在想入非非的谢鲲被砸个正着,一下坏了两个牙齿。后来谢鲲还向一群狐朋狗友吹嘘说,“好在还不影响我吹口哨”,给后人留下了“投梭折齿”的成语。可是这一段无法成形的爱情却像是嵌在牙缝里那一缕美味,好滋味和不舒服共存,看来,也只有用遗忘来剔除。

据说,有一次,在日本的马路上,苏曼殊发现一名正上电车的艺伎十分美艳,为睹芳容,他大步追赶,但等跑到站台,电车已经开动,他因跑得太快,跌了一跤,摔掉两颗门牙。事后,众人笑他是“无齿之徒”,他却只是大笑,好像为了那名艺伎牺牲掉两颗门牙不算什么。这段关于苏曼殊的轶事,是否也与爱情有关已经无法考究。还记得有一对恋人分手时,女孩子说:“如果下辈子我们还会相遇,我不愿再做你的爱人、女友,我宁可化作你的一颗牙。至少当牙掉时,你还会痛……”

还有一个寓言故事:牙齿笑话舌头,说它软绵绵的,舌头一笑置之,可是等到坚强的牙齿全部脱落了,舌头还健在。牙齿是我们的爱情,舌头是我们的生活。激烈的爱情斗不过平凡的生活,但是可以品味和咀嚼生活。没有爱情的生活总是缺少一些色彩,没有激情澎湃,没有海誓山盟,没有天涯海角的追随,也没有牵肠挂肚的感觉,就像是用假的牙齿吃饭一样,即便是山珍海味,总是吃得不香。

关于爱情的成语范文6

[论文摘 要] 英汉俗语的隐喻修辞对比研究可以从多个角度来进行。本文试图从无生物、有生物、爱情观和宇宙观的角度进行英汉隐喻修辞的对比,以求由一斑而窥全豹的修辞审美效果。

1.引言

隐喻(metaphor)一词源于希腊语(metaphorn),意为‘a transfer of a meaning’,在汉语修辞学中它又被称作暗喻。陈望道先生(2010)在他的《修辞学发凡》中说过:“隐喻是比明喻更进一层的譬喻”。其实迄今为止所讨论的“隐喻”,“实际上是不同层面的语言现象”(徐鹏,2007)。传统修辞学主要将修辞看作是词汇的转用,故传统修辞学意义上的“隐喻”主要指词汇层面上的语言使用现象。“相互作用理论”则是在句子层面上讨论本体与喻体之间在词义上的相互迁移和相互影响。“认知隐喻理论”则从认知的角度将隐喻放置在文化层面上予以探讨,试图说明一种语言所代表的文化所独到的隐喻性的认知方式。“语法隐喻理论”似乎同样关注隐喻文化属性,但与认知隐喻理论不同的是,语法隐喻理论更多的是从语言的角度,探讨人类对于客观世界的认识是以何种语言形式表达的。因此本文主要是从修辞学意义上的“隐喻”与metaphor的角度来对比英汉中的“隐喻”。

汉学中的修辞学渊源流长。《易.乾.文言》提出“修辞立其诚,所以居业也!”。陈望道(2010)也提出“意与言会,言随意遣”的论述,他还引用了唐彪《读书作文谱》中的修辞观点:“说理之辞不可不修;若修之而理反以隐,则宁质毋华可也。达意之辞不可不修;若修之而意反以敝,则宁拙毋巧可也”。杨先生继而还提出了修辞的三个境界,即“记述的境界”、“表现的境界”和“糅合的境界”,同时指出了修辞学的功能最终所能达到的三个层面:确定意义、解决疑难、消灭歧视。

中英文隐喻中的美学都面对两种审美境界:一是人为的美化,正如古典美学中的“错彩镂金”(华丽或浓艳);二是发乎自然的创作的朴素修辞,即“初发芙蓉”(朴素或自然)(王一川,2009),这两种隐喻形式不乏出现在大量的日常习语中。

2.关于大自然无生物的隐喻

人类在其历史发展进程中,对客观世界的认识是逐步积累起来的。语言的产生是为了更好的认识和表达思想,语言的发展是随着人类对客观世界的逐步认识而不断发展的。法国布留尔(1985)说过:“原始民族的语言永远是精确地按照事物和行动呈现在眼睛里和耳朵里的那种形式来表现关于它们的观念”。这种具象性的原始思维是人类各民族在历史早期共同的思维方式(徐鹏,2007)。人类对外部事物的认识过程是一个从未知到已知、从感性到理性的逐渐发展过程。在说明未知的或不熟悉的事物时,人们总喜欢根据事物的相似性或相近性,用已知的或熟悉的事物来进行类比,从而形象地感知新事物。在表达抽象的概念时,人们也往往借助形象的比喻以达到感性的认识。因此比喻具有全球性的特点。

3.关于大自然有生物的隐喻

如同汉语中众多与动物有关的俗语、成语、谚语一样,英语中也有大量有关有生物构成的成语、谚语和俗语。这些自然界的有生物同样会给汉语民族和英语民族带来相似或相近的联想。

4.隐喻修辞中的爱情审美观

隐喻在爱情文学作品中的使用最多。由于不同民族所处的自然环境、生态环境、物质文化环境、社会环境和宗教环境不同,不同民族语言的隐喻方式和喻体使用也不同(徐鹏,2007)。在表达爱情时,有的民族喜欢用“花”,如“莲花”、“芙蓉”、“月亮”等来比喻女子的容貌,而有的民族却喜欢用“水”、“玉石”、“小动物”或其他自然物体来隐喻。

汉语中表男女相思和爱情的:刘禹锡《竹枝词》:“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,(此处的借“晴”比“情”);谢榛的《四溟诗话》:“黄蘗向春生,苦日随日长。”又曰:“雾露隐芙蓉,见莲不分明。”又如:“桑蚕不作茧,昼夜长悬丝。(此“丝”实为“思”)”;再如:“杀荷不断藕,莲心已复生。”有广东民谣云:“雨里蜘蛛还结网,想晴惟有暗中丝。”以“晴”喻“情”,以“丝”喻“思”;“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。

汉语中表亲情的:《子夜歌》:“怜欢好情怀,移居作乡里;桐树生门前,出入见梧子。(此“梧子”乃“吾子”也。)”;“仰头看桐树,桐花特可怜;愿天无霜雪,梧子解千年。”《懊侬曲》:“我有一所欢,安在深閤里;梧桐不结花,河由得梧子。”《读曲歌》:“非欢独慊慊,侬意亦驱驱;双灯俱时尽,奈许两无由。”“十期九部果,常抱怀恨生;然灯不下炷,有油那得明。”(此“油”乃“由”之意)。

汉语中表示友情的:“海内存知己,天涯若比邻”(王勃《送杜少府之任蜀州》);“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”(王维《送元二使西安》);“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”(李白《送孟浩然之广陵》);“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”(李白《赠汪伦》);“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”(南宋陆凯《赠范晔诗》)。  汉语中表女子容颜和身姿体态的:“浓妆呵,娇滴滴擎露山茶;淡妆呵,颤巍巍带雨梨花(乔孟符《扬州梦》)”;“桃脸儿通红,樱唇儿青紫,玉笋纤纤不住搓(《董西厢》)”;“面如满月尤白,眼似秋水还清”;“沉鱼落雁,闭月羞花”;“清水出芙蓉,天然去雕饰”;“出污泥而不染,婷婷净植”。

英文中的情感隐喻观:‘My love is like a red red rose(Robert Burns)’(我的爱人似已朵红红的玫瑰。);‘Love me love my dog.’(爱屋及乌。);‘Marry in haste, repent at leisure.’(匆匆结婚,慢慢后悔。);‘Where there is great love, there are always miracles.’(有爱,便会有奇迹。);‘At the touch of love everyone becomes a poet.’(每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。);‘Life is the flower for which love is the honey.’(生命如花,爱情如蜜。);‘You make my heart smile.’(我的心因你而笑。);‘Love’s tongue is in the eyes.’(爱情的话语全在眼睛中。)。

5.隐喻修辞中的政治观与宇宙观

《易.乾.文言》中的“君子进德修业。忠信,所以进德也;修辞立其诚,所以居业也。”就充分说明了汉学中的一种修辞观点。《论语》十四《宪问篇》云:“为命,裨谌草创之,世叔讨论之,行人子羽修饰之,东里子产润色之。”《左传》成公十年云:“《春秋》之称,微而显,志而晦,婉而成章,尽而不汙,惩恶而劝善,非圣人谁能修之?”《礼记》三十二《表记篇》云:“信,辞欲巧。”汉学中修辞强调“天人合一”,而西学往往天人二分,在基督教中上帝用语言创造了一切,上帝创造了世界也创造了人类始祖亚当和夏娃,可是亚当的子孙道德沦丧,违背了和上帝的契约,于是上帝引发洪水毁灭人类。英语里有很多反映这方面的习语,如‘Olive branch(橄榄枝)’象征和平,‘before the Flood’(指圣经诺亚Noah时代的大洪水,现在用来比喻“很久以前”、“远古时代”)。

6.结语

汉语的俗语修辞从形式上看大多比较工整,用词精妙,音韵对称,节律有序。而英语修辞特点在于手段形象,借代较多,利用隐喻和夸张来达到其语用目的。英汉俗语修辞中隐喻的共同特征都是建立在自身的深厚文化背景基础之上,因此在欣赏其文学美学价值时,同时也欣赏了他们背后的灿烂文化,正好起到了‘kill two birds with one tone(一石二鸟,一箭双雕)’的效果,这正是我们研究英汉俗语修辞及其美学价值的目的和意义所在。

参考文献

[1]陈望道.修辞学发凡.[M].上海:复旦大学出版社,2010:pp: 62.

[2]列维.布留尔[法].(丁由译).原始思维. [M].北京:商务印书馆,1985:pp:150.

[3]王一川.修辞论美学:文化语境中的20世纪中国文艺. [M].北京:中国人民大学出版社,2009.

[4]徐鹏.修辞和语用:英汉修辞手段语用对比研究. [M].上海:上海教育出版社,2007:pp. 154.

[5]杨树达.老清华讲义:中国修辞学. [M].长沙:湖南人民出版社,2010:pp:001.

[6]杨元刚.英汉词语文化语义对比研究.[M].武汉:武汉大学出版社,2008.

上一篇圣诞狂欢

下一篇拟人的成语