关于雨的文章范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了关于雨的文章范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

关于雨的文章

关于雨的文章范文1

作者/曹欣春

小时候,曾经攀着学校一楼的窗棂看正在上课的母亲,那时候太阳已经西斜,母亲被夕阳暖暖的余晖罩着,美极了。小小的我就在心里暗暗地想:长大后我也要像妈妈那样美丽地站在讲台上。

时光荏苒,我真正成为了一名小学教师。刚走上工作岗位,还没有真正体会到教师这一职业高尚的内涵和职责时,学生那张张天真而无邪的笑脸,那句句幼稚而真诚的话语,已经让我深深体会到与学生在一起是一种幸福,犹如山与山之间的回声,你对着高山喊一句“我爱你”,你听到的回声就是“我爱你”。

好学生是夸出来的

刚接手一年级的学生,我真的很头疼,那虽然上过幼儿同却不懂得遵守课堂纪律的孩子们,常常让我顾得了这头顾不了那头,这样几节课下来,我已是身心疲惫。而我很快又发现,在这些孩子中间,小非是最不听话的一个、课堂上,我这边领着学生兴趣盎然地背拼音儿歌,他却独自沉浸在“小世界”里。我很生气地走过去,大声地训斥着他,他却用异样的眼神望着我。第二节课,他更是无视我的存在,一会在自己的纸上乱画,一会去打旁边的同学……我精心准备的游戏和儿歌对他没有任何吸引力。后来,经过我的深思熟虑,我决定改变对他的态度,试着去爱他。接下来的一节课,我抓住他刚刚尘端正的机会,说: “你们看响班的小非,这节课表现得多好呀,全班属他坐得最直,咱班同学可要和他比一比,看谁坐得和他一样直!”那节课,他果然“老实”了很多。于是我又趁着这个东风,奖励了他,在他的额头贴上一颗小星星、那天放学后我注意到,他看见来接他的妈妈时,第一件事就是炫耀他额头上的星星。从那开始,他上课听得越来越好,期末还考了九十多分呢。

孩子需要老师的鼓励,哪怕是一个眼神,一张小粘贴,一次口头表扬,对他们来说都是件很自豪的事情。不要吝惜对学生的表扬,表扬可以帮助学生树立自信心,帮助学生克服自身的小毛病。老师要用鼓励、用发自内心的爱去浇灌孩子们的心田。

发现学生的闪光点

字的成绩一直都不是很理想,时常还有不认真听课的情况,每次考试也只在下游徘徊。我并不认为他是个优秀的孩子,可后来的一次运动会上,却让我认识了一个和平常不同的字。(工作体会 )那是一场拔河比赛。字在班级个子最高,于是排在第一位。比赛开始,孩子们奋力地赢得了第一局。第二局刚开始,孩子们的步伐就有了一些零乱,我握紧拳头为他们加油。这时,我听见字咬着牙喊: “坚持住,坚持住!”那张小验已憋得通红,小手紧紧地抓住绳子,、刹那间,我被这个熟悉又陌生的字感动了。比赛结束后,我认真地反思了一下,蓦然发现我只看到了宇身上的缺点,却忽略了他身上的闪光点、一个多么坚韧而有责任心的孩子啊!我在班上表扬了宇,并告诉孩子们要学习字的坚持和努力。那天宇坐得特别直,脸上带着羞涩却满是自豪的笑容。

要相信每个孩子都是一个潜在的天才儿童,只是表现的形式不同而已。要让每一位学生都因自己的闪光点而骄傲,积极地发展自己的特长,张扬个性。学生得到赏识与尊重,这便是最大的幸福。

给孩子多一点信任

关于雨的文章范文2

1、Butcher and pick up a piece of bone thrown in the past, the bones after the wolf came to a halt, but the bones have been the first wolf Yougen up.

2、There are wild to see Michael playing a game, the masters of the field to stack firewood in the wheat field to fight, into a hill-like coverage.

3、After a while, a wolf straight away and the other as a wolf-like dog in front of the squat. A long time, it seems to be a wolf's eyes closed, looking very relaxed.

Wolves 3," the other

There is a butcher Tianwan home, where the burden of the meat has been sold out, leaving only some of the bones. Two wolves encounter on the road, followed closely by Zoulehenyuan.

Afraid of the butcher, pick up a piece of bone thrown in the past. A wolf bones have been stopped, along with still another wolf. Butcher and pick up a piece of bone thrown in the past, the bones after the wolf came to a halt, but the bones have been the first wolf Yougen up. Bones have been thrown over, the two together, like the original as a wolf to catch up.

Butcher is distress, I am afraid together before and after the attack by a wolf. There are wild to see Michael playing a game, the masters of the field to stack firewood in the wheat field to fight, into a hill-like coverage. So Ben butcher in the past to rely on firewood pile below, pick up the butcher's knife to lay down their burden. Two wolves are afraid to move on and stare toward the butcher.

After a while, a wolf straight away and the other as a wolf-like dog in front of the squat. A long time, it seems to be a wolf's eyes closed, looking very relaxed. Butcher all of a sudden jump, with a wolf's head Daopi, Liankanjidao to kill wolves. Butcher about to start now, to firewood behind a pile, saw another wolf is firewood heap holes, drilled in the past want to butcher in the back of the attack. The wolf has got half of the body, only the buttocks and tail exposed. From the butcher cut off the back of the hind legs of the wolf, the wolf kill. Understand this in front of the wolf pretending to sleep, was used to lure the enemy.

Wolf is too cunning, but for a while two wolves have been hacked to death, the animal deception to how much? Only give them increased humor.

《狼·三则》其二

有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。

屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,两只狼像原来一样一起追赶。

屠户很窘迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

关于雨的文章范文3

1、《碧云寺的秋色》——现代散文作家钟敬文。

2、这几天,碧云寺的秋意一天天浓起来了。寺门口石桥下的水声,越来越显得清壮了。晚上风来时,树木的呼啸,自然不是近来才有的,可是,最近这种声响更加来得频繁了,而且声势是那么浩大,活像冲近堤岸的钱塘江的夜潮一样。最显著的变化,还在那些树木叶子的颜色上。

3、碧云寺是一个大寺院。它里面有不少殿塔、亭坊,有许多形态生动的造像。同时,它又是一个大林子。在那些大小不等的院子里,都有树木或花草。那些树木,种类繁多,其中不少还是活上了几百岁的参天老干。

4、寺的附近,那些高地和山岭上,人工种植的和野生的树木也相当繁密。如果登上金刚宝座塔的高台向四周望去,就会觉得这里正是一片久历年代的丛林,而殿堂、牌坊等,不过是点缀在苍翠的林子里的一些建筑物罢了。

(来源:文章屋网 )

关于雨的文章范文4

2、《生在心里长在眉间的乡愁》。作者:素墨清香。

3、《又是一年毕业季》。作者:陈帅领。

4、《惜别,亲爱的友情》。作者:小梅子。

5、《再见无离别》。作者:陈正国。

6、《如果时间能够停止》。作者:夏凉。

7、《聚散分离,不过是寻常》。作者:心柔。

8、《毕业季》。作者:奔跑不已。

9、《离别的车站》。作者:龙哥。

关于雨的文章范文5

建账监管运行工作中常见问题:

“重发放、轻管理”的思想没有转变

一些地方的会计管理部门对建账监管工作的认识不到位,存在“重登记、轻管理“现象。把建账监管工作简单的等同于登记会计账簿,往往把它当成一项任务来完成,而没有认识到它是财政部门的一项管理权限,更没有有效开展和运用这一管理权限去规范本地区会计行为。

“监管”力度不够

建账监管是包括办理、发放会计账簿、登记、注册、自查与监督检查在内的一系列工作。归结起来,应该分为“建账”和“监管”两部分,现在各级财政部门对于建账工作都已经有效开展起来,普及面比较广;但对监管工作开展的力度还不够,尤其是对企业账簿的正确使用没有形成有效监督。开展建账监管工作应该重在“监管”,只有加强监管,才能实现财政部门规范会计行为,提高会计信息质量的目的。因此,各级财政部门还应切实加强对会计账簿的监督检查力度。

与工商、税务、民政等企业管理部门的协调不到位

建账监管作为一项政府管理企业的行为, 以加强会计管理和财务监督、维护市场经济秩序为目标,必然要求与相关的企业管理部门相联系,协调工作。充分发挥工商、税务、民政等部门对单位会计账簿的侧面监督管理作用,齐抓共管,才能形成合力,将建账监管工作抓深,抓到位。目前,一些地方的财政部门的建账监管工作还处于财政一家管理的孤立状态,或者虽然有联合行文,但没有认真的组织实施,至使建账监管实际上很难监管。

没有将会计从业资格管理与建账监管有效结合起来

众所周知,会计账簿一般由会计人员领取和使用,会计人员思想素质、业务素质和职业道德水平的高低,直接影响会计账簿的合法使用和正确使用,直接影响会计信息的质量。因此,《会计法》要求,会计人员从事会计工作必须取得会计从业资格,任何单位不得任用没有会计资格的人员从事会计工作。《荆门市建帐监管办法》规定申请领取建账监管登记证书必须持有会计机构负责人的会计从业资格证书及专业技术资格证书。可见,会计从业资格管理与会计账簿管理是密不可分的。但许多地方会计管理部门还处在将这两项管理割裂开来单独管理的状态,没有制定有效措施把两者结合起来。

对财政部门以外单位出售的会计账簿没有有效规范

《荆门市建帐监管办法》明确规定,会计账簿由市财政部门统一格式、定点印刷,扉页套印有关建账监督管理专用章。也就是说,除此之外的的其他会计账簿为非法会计账簿,应予取缔。但是,现在的一些财会用品商店、文化用品商店依然出售不带有建账监管专用章的会计账簿。

为更好的解决建账监管工作中的以上问题,笔者提出以下建议:

转变观念,加强管理,适时推进建账监管微机化

要真正地把建账监管工作深入开展起来,各地财政部门必须转变观念,正确认识建账监管工作。必须认识到建账监管是财政部门的一项管理权限,一定要管好,管到位。必须从单纯“卖账”的误区走出来,逐步形成“监管”为主,“发放账簿”为辅的工作模式。在财政部门内部要设置专门机构,实现专人负责,逐步推进建账监管的档案化管理,程序化管理,微机化管理,在加强财务管理,保证会计信息真实完整,维护市场经济秩序中发挥积极作用。

加强账簿使用情况监督检查

为加强财政部门对会计账簿的监管,必须把日常监督同重点检查相结合。日常监督应包括:对申请和办理建账监管登记的监督,对账簿发放的监督,对各单位账簿使用情况的监督、处理各类举报案件等。检查应分为定期检查和巡查。各级财政部门应该安排一定时间对单位建账监管情况进行定期检查和不定期巡查。通过检查发现建账监管工作存在的难点和问题,掌握本地区建账监管工作情况,督促各单位依法申领和规范使用会计账簿,制定相应的管理方案,加强会计账簿监督管理。

严格建账监管登记注册审查条件

在财政部门办理建账监管的单位应于每年财政部门规定的时间到当地财政所办理建账监管登记注册。财政部门应该对各单位以下情况进行审查:登记账簿的会计人员是否具备会计从业资格,会计人员变动情况,合并、分立、变更名称等事项是否办理变更手续,账簿是否依法使用情况。审查合格的单位由财政部门在建账监管登记证书上加盖注册章。年检合格的单位允许登记下一年度会计账簿。

加强财政部门与相关管理部门协调配合

建账监管工作不是财政部门孤立的工作,必须与工商、税务、民政、银行、审计等企业管理部门协调配合。财政、国税、地税、工商部门应建立和完善专管员分片包户制度,相互提供专管员名单及划片管理情况,并做好专管员建帐监管相关知识的培训工作。各专管员应加强联系,及时通报信息,定期开展联合检查,共同做好建帐监管工作

大力推进会计记账工作

为规范我市会计记账工作,大力扶持会计记账中介机构开展记账业务,参与会计管理与账簿管理,维护会计市场秩序。各地方财政部门应制定相应措施,规范会计记账行为。

苦练“内功”提升服务层次

建账监管工作需要财政干部掌握企业会计制度,熟练运用财会知识,一些会计准则在不时更新,就必须不断加强自身业务学习,才能指导企业规范建账,更好服务于建账监管工作,从而提高管理层次。

不断深化会计建账监管工作

关于雨的文章范文6

The filmmakers behind the English-language version of March of the Penguins—which is distributed by Warner Independent Pictures and National Geographic Feature Films—toned down the anthropomorphism of the original, French release(发行).

March of the penguins 的英语版通过Warner Independent Picture 和 National Geographic Feature Films 联合发行,其制作人在影片中淡化了法语原版的拟人风格。

In the original documentary the penguins "spoke" their own dialogue, like Bambi or Babe the pig. The version released in the United States uses a narrator, actor Morgan Freeman, to tell the story.

原版电影中企鹅有自己的对话,就像Bambi 或Babe the pig 一样。美国发行的版本,采用了Morgan Freeman 朗读的旁白。

Still, the film describes the emperor penguins as "not that different from us" in their pouting(噘嘴), bellowing(吼叫), and strutting(昂首阔步地走).

但电影塑造的企鹅感觉仍旧和人类自身区别不大,无论是一颦一笑,还是步态举止。

The bond(联结) between the star penguin parents is called a "love story." And the penguins seem to have emotions— grieving over the loss of an egg or a chick, rejoicing at the return of a mate, loving their families.

电影中一对星级企鹅家长的婚盟可谓一场爱情。并且企鹅们似乎有着人类的感情——他们有丧子之痛,有重逢之喜,有家庭责任。

"In a few places it's a little over the top," said Alison Power, director of communications for New York City's Bronx Zoo and the affiliated Wildlife Conservation Society. "But I thought the filmmakers did an excellent job in not anthropomorphizing the animals."

New York City’s Bronx 动物园及附属的野生动物保护协会的交流主管,Alison Power表示“很少的几个地方有些许的过火,当制片人弱化了拟人风格是明智之举。”

Marine biologist Gerald Kooyman studies penguins at Antarctica's "Penguin Ranch," and he begs to differ. He said the portrayal of the penguins' mating rituals as a love story is a "major" case of anthropomorphism.

海洋生物学家Gerald Kooyman身处极地企鹅农场研究企鹅,他极力表示对电影的意义。他说电影中的婚配仪式纯粹是艺术化的拟人。

So do the birds experience emotions at all? "Zoologists would say, Probably not," said

Kooyman, who works for the Scripps Institution of Oceanography. "A lot of what looks to us like love or grief is probably hormonally driven more than some kind of attachment" to the egg, chick, or partner, he said.

那么其他鸟类是否拥有情感呢?“动物学家会说,也许没有,” Scripps海洋学研究所的Kooyman回答说“很多像爱和悲伤等类似人类的行为可能是激素导致而不可能是其他任何原因”,无论是针对卵,幼仔,还是配偶。

For instance, there are several scenes in the film when a parent seems to grieve over a broken egg doomed(注定,命定) never to hatch(孵化), or appears to mourn over the body of its frozen chick.

比如说,电影中几组镜头下的场景,家长面对损卵显出悲伤,以及在冻死幼鹅尸体前流露的绝望。

Instinct, hormones, and the drive to reproduce influence a lot of the penguin behavior, Kooyman said.

Kooyman说,本能,荷尔蒙以及生殖的欲望都会很大程度上影响企鹅的行为。

"What gives the impression sometimes of sorrow is that they fool around with the [broken or frozen] egg, or other birds try to take an egg away," Kooyman said. "There's just a drive to incubate, to participate in breeding behavior at that time of year for these birds."

“导致人们产生这种悲伤印象的是它们无济于事地暖孵着(破损的)卵,甚至是当其他鸟来偷窃它们的宝贝时”,Kooyman说“然而实际上,每年的这个时节,企鹅都会有一种欲望来参加孵化,仅此而已”

The film also shows multiple shots of twopenguins cuddling side by side, their beaks touching and forming almost a heart shape. It looks like love, but is it?

电影多次描写两只成年企鹅相互拥抱,它们的喙交织成心形。看上去形似相爱,真的如此么?

Despite the beautiful imagery, it's not certain that each posturing pair is actually a mated pair.

尽管电影表现得尽善尽美,但实际上并不一定每一对在镜头前展现风姿的都是情侣。

"If it's in August or September, the two are probably mates," Kooyman said. "In April it could easily be two birds that get together and then decide that they wouldn't make good partners.

Kooyman“如果在八九月份两只还双宿双飞,来年四月很可能就形同陌路了”

"You also see such posturing at the ice's edge. There's a lot of social behavior between adults," he added.

“相信观众也发现了镜头出现在冰面边缘,成年企鹅之间有很多社会性的行为”,Kooyman补充到。

临时家庭(Temporary Families)

Unlike nesting birds, penguin parents actually spend very little time together.

不同于筑巢的鸟类,企鹅实家长们际上在一起共同的时光很短。

The penguins make the grueling journey across some 70 miles (110 kilometers) of Antarctic ice each April to return to the breeding grounds where they were born. After the courtship period, the couple forms a strong bond until the egg is laid in May or early June.

每年四月,企鹅们历尽艰险,跋涉于南极冰面,行程70余英里(110公里),返回出生之地。在求爱期过后,企鹅夫妇便会保持稳固的夫妻关系直道五月或六月初产下蛋来。

However, as soon as the egg is transferred to the father, the mother takes off to return to her feeding grounds. She returns some two months later. The starving male, who hasn't had a meal in months, immediately leaves.

但是,一旦企鹅蛋转交给了企鹅爸爸,企鹅妈妈就会迫不及待的返回食物丰富的乐土。大约两个月后,当她重返此地时,饥寒交迫的雄性朋友已难耐数月的饥饿,会立即离开。

The two trade off rearing their fish and returning to the sea to feed for about five months, until the chick is old enough to be left on its own. After that point the parents will probably never see each other—or their offspring— again.

夫妻两个就这样交替的匆忙于照顾孩子和寻找食物之间,直道小企鹅能够独立生活。从那以后两只企鹅很可能就永别对方——或它们的子女。

"In a way, the film anthropomorphized the lives of the penguins, but I think it's OK," Kooyman said. "Simplifying some aspects of the penguins' life story makes it more accessible to the general public."

“某种程度上,电影将企鹅的生活拟人化,这很好,”Kooyman说“简化了企鹅生活的某些方面,观众更宜于接受了。”

Ever since Walt Disney immortalized(使…成为不朽) interspecies friendships and talking teapots, anthropomorphism (attributing human traits and emotions to animals or objects) has been a movie staple(主要产品).

自从Walt Disney将种间友谊以及人化的物品(talking teapot)带入人们的思想,拟人论(赋予动物及物品以人的特征和情感)遂成为后世电影的一个主要题材。

Now some scientists are criticizing the movie March of the Penguins for portraying the Antarctic seabirds almost as tiny, two-tone humans.

目前很多科学家批评电影March of the penguine (应该是:帝企鹅日记) 几乎把南极的海鸟刻画成矮小的双色人。

The poster for the surprise hit film reads, "In the harshest place on Earth love finds a way." And the movie describes the annual journey of emperor penguins to their breeding grounds as a "quest to find the perfect mate and start a family" against impossible odds.

这部招受抨击的电影海报中写到“爱情滋长在环境最严酷的一片土地上。”电影表现了帝企鹅一年一次的大迁徙过程,他们抵御各种险阻,返回出生地,“寻求意中伴侣,成立家庭”。

The penguins are the only animals that make a home above the ice in the subzero temperatures and blistering winds of the Antarctic winter. They overcome incredible odds just to survive, never mind breed and nurture new life.

But is it love?