前言:中文期刊网精心挑选了英文幽默故事范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
英文幽默故事范文1
幽默作为一种语用策略,是交际者根据交际需求所进行的语言策略的选择,总会自觉或不自觉地根据语境和交际目的的需要选择、协商和调整语言策略(Verschueren,1999)。幽默是人们在特定环境下言语交际的产物,因此,严格来说,它是属于言语范畴。幽默话语往往措词讲究、意味深长、妙趣横生,启发人们思考。本文从认知语用学的角度出发,分析英文电影《SavmgFace》对白中成功的幽默,并力图总结观众眼中幽默产生的隐喻手法,试图考察隐喻对电影幽默认知机制的影响,尝试对英文电影进行心理层面的探讨和研究。
二、隐喻的认知语用机制
所谓隐喻的认知语用学角度,就是基于隐喻的理论和原理来观察幽默在实际英文电影对白中的表现以及电影幽默如何产生,着重解释幽默在参与双方之间的互动交流。评价语言隐喻性问题对于认识人类语言的理解机制、揭示人类语言和语言交际的本质以及语言与思维之间的关系具有重要的意义。
隐喻是一种认知现象,同时又是一种特殊的语义现象。一般来说,隐喻中的喻体对说话者或听话者来说要比本体更为熟悉。而在两者发生互动反应时,通常是更为熟悉的事物的特点和结构被影射到相对陌生的事物上,因而喻体可以帮助认识主体的特点和结构,因而也就具有认知的功能。隐喻理论不仅可以创造新的意义,还可以提供看待事物的新视角,是认知语用学的重要理论之一,对产生、理解以及赏析幽默的能力有着重要的影响,在人类社会的发展和文化交流互动中起着至关重要的作用。另外,对幽默做细致、全面的研究将促进许多其他相关学科的联动发展,如认知神经科学、心理学、社会学、交际学等等。不同的学者从不同的角度出发对幽默加以研究,在此过程中,语言学家们也做出了自己的贡献,其中隐喻理论对幽默的研究提出了全新的视角,对于探讨幽默言语产生的认知语用机制的研究起着不可忽视的作用。
三、英文电影幽默言语的隐喻性
1.幽默言语致笑机制。
幽默是在话语意义的推导过程中,说话人有意无意间智慧碰撞的火花。幽默语言艺术是一种以语言为建构材料,以智慧和理性为内核,以美的语言形式为外观表现,以愉悦的方式表达人的真诚、大方和心灵的善良;它像一座桥梁,拉近人与人之间的距离,弥补人与人之间的鸿沟,人际关系;消除人生压力,减轻生活重担。幽默,是人们根据自己对真实生活的深刻理解,以简洁、生动、形象、诙谐或夸张、讽刺的语言形式批评和揭示现实生活中的乖谬和不通情理的现象,或者表达自己的观点或看法,暗示自己的思想。幽默的产生一方面离不开语言本身的内在规律,另一方面在很大程度上取决于语言在语境中的使用。
英文电影以直观形象的画面建立起幽默言语概念之间的联系,以画面的形式进行思维,把幽默语言及其传递的文化视觉化,使信息同时刺激大脑两个半球,将语言智能和空间智能有机地结合起来,较大程度地利用了人的大脑功能。按照言语交际常规,含有幽默的言辞在一定语境下沿着说者一信息一听众的线路进行。说者对信息进行编码,此信息总体上通常处于高冗余状态,但其中穿插着语言形式和意义的高熵成分。这些高熵成分有时独立地表现于形式,有时独立地表现于意义,但却也常常相互交织。这种状况决定了一段话语的信息密度以及听众信息处理的难度。
仿照柏格森对喜剧的分类,幽默可分为两类,即情景幽默(Sftuationalhumor)和语言幽默(1anguagehumor),我们要研究的是英文电影中的语言幽默,即幽默言语(humorous utterances)。幽默言语是能产生幽默的言语,否则,不能算一个幽默言语单位。这就意味着有可能两个或两个以上的说话者的话语被包含在一个幽默话语中。必须清楚,任何语言本身并不幽默,只有当语言与具体的语境结合起来,与要表达的思想结合起来,与幽默所传达的不和谐中的和谐结合起来,我们才可以真正理解幽默。幽默言语是说话者在某一特定情景下说出来的,听话者的任务是通过语境线索,利用自己的语言知识和非语言知识,去发现发话者所表达的意图。幽默言语的一个基本特征是语言上的歧义。因为语言存在歧义,人们在理解的过程中可能会故意或无意地进行不同的解释,形成误解,从而产生幽默的效果。
2.幽默言语隐喻认知。
从认知语用学的角度,本文对英文电影动态言语交流过程中的幽默语言进行认知分析,试图应用认知隐喻的观点审视和解释幽默运作机制,重点分析在一定语境下制约于说者和听者的共享知识,研究其社会身份、话语主题以及社会元语用因素规范下的意义表达。语料分布取自美国华裔女导演Alice Wu的开山之作一浪漫轻喜剧《Savmg face》(中文译名《面子》或《爱面子》)中的英语口头对白话语。
《Saving Face》借用了美国人民喜闻乐见的电影形式――浪漫轻喜剧,表达了一个美国人民讳莫如深的主题――华裔女同性恋。故事描述一位女儿Wfl(Michelle Krusiec饰――纽约城里的外科医生/年轻的华裔女同性恋),爱上了她老板的女儿Vivian(Lynn Chen饰――纽约市芭蕾舞团的希望之星/又一个年轻的华裔女同性恋)。正当爱情的小苗开始发芽的时候,Wil的妈妈(陈冲饰――守寡多年/出没于法拉盛发廊和音像店/闲暇时练某功的华裔中年妇女)神秘怀孕,被外公逐出法拉盛,流落到Wil公寓门口的台阶上。就在一刻间,两代人都为了面,而陷入迷思,Wil试图了解她母亲的内心,最后也对自己有更深的了解。
在影片中,一些精彩的对白风趣幽默而又准确地表达了人物的身份和处境。例如,在对白“Maybe you should wear――Chinese peopie cannot wear yeHow…”中,yellow(黄色)就运用了隐喻认知手法,因为“黄色”在Wil的妈妈脑海里会等同于“黄脸婆”,所以她拒绝穿黄颜色衣服,很幽默搞笑。另外,在“DO I tell him about the baby?Save it for thesecond date.”中,“baby”(婴儿)通过隐喻暗指“怀孕”的事实,由于面子的问题隐含地说要不要提小婴孩的事,表现了其尴尬的处境,很是滑稽可笑。“book”做动词通常指预定旅馆房间、飞机或火车座位、预购票等,在“We’ve booked aconjuror(魔术师)for our party”中“book”也含有隐喻,其延伸的理解是找寻出嫁对象的急切心情,提升了语言的幽默成分。“womb”的隐喻用法在“I cannot believe you camefrom my womb”一句中将母亲的失落心情表现得淋漓尽致,进一步推理就是:我为你付出了这么多,你都不听话。这不正是大多数华人子女最熟悉的语言吗?幽默中饱含辛酸。“Well,atleast she’s marrying a doctor”通过隐喻的认知语境可以明白其真实的深层含义是:虽然她嫁了个女的,至少嫁的是医生。在幽默滑稽也裸地展现了中国人做医生、律师的现实主义。通过对这些幽默动态言语进行认知分析,我们可以发现:面子就像一块磨砂玻璃,里面的觉得很安全,外面却充满了移民内心的CULTURE SHOCK、中国社会与西方社会文化的冲撞、传统与后现念的冲撞以及内心欲望与表面常规的矛盾。
四、结语
英文幽默故事范文2
关键词:冯小刚;冯氏电影;语言
一、冯小刚电影概述
冯小刚是一位中国享誉盛名的导演,他的作品通常是以喜剧为主。从《手机》到《私人订制》,冯小刚给中国喜剧市场带来了新的时代。无论其电影主题思想能否给观众带来深思,但是都能给观众带了一片片笑声。从他的电影票房中就可以充分展示这一点。因此,在中国迈开了冯氏电影的一个新时代。
冯氏电影的新时代,毫无疑问的这是冯小刚导演执导的电影的时代。但却不单单指的是全部作品都是由他所创作的,而指的是以围绕冯氏幽默的特点,在特定档期贺岁片,主要内容是围绕着时髦和流行,其目的是以游戏和娱乐为主的具有品牌效应的电影。例如:《手机》《让子弹飞》《非诚勿扰》和《私人订制》等等的,而像《集结号》《唐山大地震》和《一九四二》则不是幽默层面的。
而冯氏电影深入民心的主要原因是不仅仅在电影中加入了幽默生动的语言成份。而且冯小刚让原本以多动作喜剧为主的中国电影市场,他仅用语言就深刻的表达其幽默的效果,让越来越多的人热捧于这种电影,使冯氏电影中的台词成为新一代的流行语。此文以台词语言本身层面以及社会原因两方面进行论述。
二、台词语言本身层面分析
(一)京话以及其他方言给观众带来的诙谐幽默
冯氏电影中诙谐幽默的喜剧台词,给电影中所阐述的故事和演员们如虎添翼。电影角色对话之间的调侃,讽刺,给观众一次又一次的视觉冲击,让观众心里产生了前所未有的痛。而方言本身就是一种语言的变体,一样的语句,不同地方的人说又有不同的地方特色。而冯氏电影中的诙谐幽默喜剧正体现了这些方言的特色,这也是冯小刚喜剧电影中核心魅力的所在。
1.北京话
北京话属于地方特色的方言中最具代表性的语言。在冯氏电影中大量运用了其语言,也是当代冯氏电影中最大的特点。在近期冯小刚的影片里,他塑造了人物之间鲜明的性格特点,同时也构造了在社会中的复杂以及危险,反映了人物的社会地位。给电影中的故事情节增加了真实感。
除此之外,在其他语言里也给观众带来了与众不同的感受。例如:在《大腕》里,葛优的中国式英文和关之琳的英文式汉语。这两个人物的语言深深的给观众留下了鲜明的对比,从而让喜剧效果一下子就凸显出来。在这个强烈的比较下,反映的也正是不同的中西文化。中西文化中语言上的差异通过电影直观表达,让人们更能通俗易懂。
2.其他方言
同时,冯小刚不仅用单一的方言加入电影里面,而是运用多种方言加入到电影中,无疑是给自己电影好上加好,美上加美。在使用方言时并不要求十全十美,非常的逼真。而是注重地方语言上的特色,表现出地方韵味,让人们显浅易懂,不会产生语言上的表达措意。冯小刚这种以北京话为主,参杂其他地方的特色方言已经逐渐被人们认可。这也使冯氏喜剧中运用方言特色的方式幽默鲜明,成为新一代的潮流。
(二)台词语言技巧
冯氏电影中幽默感主要是以语言表达中的剧情台词和人物之间的对白来表现的,而语言表达的幽默效果则是依据多种语言技巧来显现的。中国的汉语源远流长,汇聚了中国5000多年的历史文化。其简单优美,委婉含蓄,独立美妙。同一个思想,可表达不同的表达方式,同一个表达方式又因不同的人,不同的环境,不同的思想而不同。语言技巧上的层次,让语言变得别有一番风味,含有一语双关的意思,使观众听出不一样的语言效果。
冯小刚执导的电影语言上使用了比喻,反讽,夸张,借代等修辞手法,使其电影达到强烈的效果。
1.讽刺。在《非诚勿扰》这一电影中,投资人范先生和秦奋的对话。范:“你觉得我们说英文好呢?还是说中文好呢?”秦:“您定,您定。你觉得哪个顺口就说哪个吧。我都可以的。”范:“那好,那就说母语吧。Nice to meet you.”这段话的两个主人公都是中国人,可却在纠结着要说英文还是中文,在更深层次去看,这就是在讽刺着从洋的思想。
2.引用。在《不见不散》中,刘元给自己辩解:“我也想今天晚上就打冲锋,明天一早把几百万军队全部都消灭掉……大步向前”这里是运用了《南征北战》的语句,不仅让李清明白了自己的意思,也让观众听到这些引用的语句时倍感熟悉,强化观众心灵的触觉。、
3.反语。在《没完没了》中,小芸想让韩冬夸夸自己,于是就有了这一幕。韩冬:“是不是我也得夸你两句。”小芸:“夸吧,让我也高兴高兴。”韩冬:“你最大的优点就是在关键时刻能大义灭亲,说翻脸就翻脸。”当小芸正高兴着让韩冬夸夸自己时,韩冬却变相在反讽小芸。这让观众感觉到了语言上的神奇魔力,也让观众深陷剧情之中,不得不佩服冯氏电影的幽默。
三、台词语言因素成为大众追捧的社会原因
冯小刚的电影成为大众所追捧的社会潮流,关键原因离不开“语言”。那么为什么人们那么喜欢冯氏电影呢?更深层次来说,观众为什么会被语言这一元素给深深吸引住呢?当然,冯小刚和演员的功劳功不可没,但背后含有更深层的一些因素。
从古至今,中国的说话艺术博大精深,一直流传至今。重说白,轻表演这是我们传统艺术的关键所在。从说唱,戏曲,再到现在的相声等语言艺术。都是用“语言”表达让人们感到愉悦欢快。冯小刚的电影正是因为有此”语言”表达才让观众所追捧,这些都与说话艺术的历史和群众的喜欢程度密不可分。
早在隋唐时期,说唱艺术已经记录于笑话集《启颜录》上,里面有这样的句子:“侯秀才,可以(与)玄感说一个好话。”这是据记录以来,出现的最早“说话”。宋代。也是根据隋唐时期流传下来的。当时经济繁荣昌盛,瓦舍成砌设立,说话的人数也剧增,平民百姓捧场,说话立即以商业化和职业化的特点开展。元代,经济日与俱增,社会化明显凸出,城市人口增多,说唱行业进一步得到了繁荣发展,出现了许多优秀的作品。例如:《新编五代史平化》等等。
在18世纪中期,近代相声艺术开始兴起。最先开始流行的地区为天津和北京。后来红遍大江南北,是拥有一定群众基础的艺术。当下,周立波的“海派清口”也已成为一种说话的艺术。都是从口中说出来,用“说”来吸引观众。
电影作为大众文化消费的一种产品,不能忽视台词中的魅力。虽然冯氏电影中经常以调侃,消极的语言在表达,但其中心思想却是积极向上的,制作了受观众热捧的电影。
四、结束语
最后,总而言之,冯氏电影以丰富的语言技巧,简白的语言制作了诙谐幽默的真实生活,不管是从第一步《甲方乙方》到现在《私人订制》等作品,他反映了正是我们的生活。他的作品让人们所热捧,成为新一代电影潮流典范。
【参考文献】
[1]邓 玲.冯小刚电影的对白语言美[J].美与时代(下半月),2005(10).
[2]陆 彭.试论葛优在冯氏贺岁片中的语言风格[J].徐州教育学院学报,2004,19 (1
[3]林晓. 冯小刚电影台词幽默风格的营造[J]. 大众商务,2009 (22).
英文幽默故事范文3
这是一个很有意思的解释,某种程度上它排列出了一个儿童心理发展的序列:幼儿期―漫画;儿童早期―连环画;儿童晚期―动画。这个排序与我们、也与众多研究儿童心理、儿童阅读的专家的观点不谋而合。那就是:虽然在不同的年龄段要求有不同的配方,但基本上卡通是陪伴现代儿童成长的一种必需的养料,它制胜的秘诀在以下四个方面:
1.表现方式符合儿童特殊的认知习惯
卡通作品使用色彩鲜艳、配音效果强烈、人物造型夸张,这一点符合儿童的思维和审美发展规律。一方面,儿童处于生命发展的早期,他们的生理和思维发展都需要不同性质与程度的感官刺激,因而特别喜欢能引起视、听、动觉多通道感官刺激的卡通作品。另一方面,儿童对于“歪曲的现实感”有特殊的偏好,比如小儿绘画所画的大多不是真实的东西,而纯粹是象征性的。卡通人物与现实人物截然不同的装扮、体形、动作都能带给他们一种心理上的愉悦。
2.情感色彩满足儿童简单的情感世界
奖善惩恶是任何儿童卡通作品都当然遵守的情感主线。这一点恰与儿童的价值观相契合。儿童的价值判断里面鲜有灰色地带,好坏的分界相当清晰,太复杂的价值判断通常会让儿童不知所从,甚至产生误判。人都喜欢欣赏自己能够理解的作品,孩子更是如此。
3.以小胜大鼓舞儿童弱势的生命状态
卡通故事里大都具有一个特点:总有一场大小、强弱之战,结果总是以小制大、以弱胜强。作为一个弱势生命体,儿童很难不对此发生强烈的兴趣。他们一般生活在自己的愿望世界和幻想世界里,比较喜欢“可能会发生”的故事,其爱好程度胜于那些“真实发生”的故事。他们觉得那些与现实生活不一样的故事,比那些实际的故事要来的有趣。
4.故事内容迎合儿童热衷的永恒主题
儿童卡通故事内容最常见的无非是以下三类:神话故事;滑稽故事;历险故事。而根据儿童心理发展规律,这三类题材正好迎合了儿童发展的不同阶段的需要。
幼儿期的孩子在还不认字以前,由于其泛灵心理,最喜欢简单易懂的神仙传奇故事、古老的童话及其他有关动物、植物的故事。到了儿童晚期,对现实认识比较多了,他们对于那些神话等虚构的故事不再感到兴趣。而是转向探险故事,主角也往往是冒险的创举人物,或是创造令人钦佩大业的英雄。欣赏的同时他们会将自己等同于其中的英雄,感到很满足。
而不论哪个阶段,儿童对于滑稽的需要都是不变的,滑稽的人物、滑稽的话语、滑稽的动作,总是能够引起他们捧腹大笑――哪怕这些笑料对大人来说显得粗浅、简单、没有优雅与幽默可言和一点都不好笑。
因为抓住了这三类主题,卡通当然就抓住了儿童的心灵。更何况,卡通对于孩子还有那么多的好处―
开发想像力
想像力对于童年甚至一生有多么重要,相信大多家长都能够认识。而卡通对儿童想像力的开发是那么的自然又为儿童所乐于接受,这是许多其他的东西所不能替代的。正如著名心理学家PODOLSKY说的:“连环画能引起儿童的酷爱,主要是因为它们具有儿童那种不可思议的、奇妙的幻想内容。……它们能够启发儿童的幻想。可以帮助儿童离开现实状况,忘记一些不愉快的经验,并且能提供他们一些有展望的内容。”
培养幽默感
而实际上,具备幽默感是成功人生、快乐人生的重要条件,在竞争激烈的现代社会尤是。如上所述,滑稽、幽默是成功的儿童卡通的要素之一,儿童在卡通中长期耳濡目染,就算学不会创造幽默,至少可以学会欣赏幽默。
制造快乐
英文幽默故事范文4
有人认为写日记要用现在时,因为叙述故事就是用现在时的。可是日记毕竟不同于故事。故事很有趣,但有多少人会对如陈年流水账似的日记感兴趣呢?有人说既然日记上已经载有日期,那就没有必要用过去时,还不如用现在时方便些。不错,用现在时写起来是方便。但读起来就不方便了。我们写英文日记的主要目的还是学习。
为了写方便读者看的英文,我们的日记最好是 reader-friendly,什么时候的事情就用什么样的时态。当然,如果我们想把日记写成引人入胜的故事,就没有理由不用现在时了。
还有人说当然用过去时,因为日记记的都是过去的事情。可是日记记的未必全是过去的事情。比如说,我们晚饭后裹着棉衣坐在台灯前写当天的日记,想写“今天天气很冷”这句话,如果写“It was very cold today”,就表明天冷的事情已经过去了,这好像与事实不符。另外,如果我们想写:“今天我看中央电视台节目,得知一个好消息,中国将在今年 12 月举办动漫博览会。我感到很高兴,因为我将来会在动漫行业发展。”看电视的事情是过去的事情,但因为影响一直延续到写日记时,甚至延续到以后,所以,不适合用过去时。前面这段话可以这么写:“Today, I’ve got good news from CCTV that China is hosting the World Animation & Comic Expo in December this year. I feel happy about this because my future career will be in the area.”这样简单的一件事中,用了现在完成时、表示将来的现在进行时、一般现在时和一般将来时四种时态,就是没有用到过去时。
可见,英文日记的时态并不是一般现在时和一般过去时二者选其一的问题。二战中犹太少女安妮 ? 弗兰克(Anne Frank)所写的 The Diary of Anne Frank(《安妮日记》)便包括了英语中的所有时态(虽然她的日记是用荷兰语写成的,但在时态的使用上可以与英语类比)。
在写英文日记的时候,不仅要考虑用什么时态,还 要经常在不同的时态中切换。在日记中,我们记下的不仅有一天的经历(experiences),而且有当日的思想(thoughts)。有的时候以经历为主,有的时候以思想为主,有的时候则是经历和思想交替。一般来说,经历适合用过去时,思想适合用现在时。为了让读者清楚地分辨我们的经历和思想,就必须及时在过去时和现在时之间进行切换。这种切换不难,但是如果对时态的概念本来就不清楚,就会觉得很麻烦。
意识到时态是一个问题,在写英文日记的时候稍加注意,就可以摆脱这一困扰。相反,如果意识不到它是一个需要认真对待的问题,随意待之,就会时不时受其困扰,连连犯时态错误却又不知道问题出在何处。要知道,即使英语是母语的人写日记,有时也难免要对时态的使用斟酌再三。
名人推荐:
作者以轻松的笔触,从一个学习者的角度,对当前我国英语教学中的一些深层次问题提出了独到见解,值得关注。 ——康宁 中国教育电视台台长
在中国人学英语的过程中,文化差异常使许多人的英文水平原地打转。《不喊“哎哟”喊“OUCH”》介绍的英语使用和表达方式,都非常地道,符合英语国家的文化习惯。难得的是,书中的行文轻松幽默,文章都从有趣、生动的事例入手,引人入胜。——顾震球 新华社驻联合国高级记者、译审
英文幽默故事范文5
然而再好的方法途径也有它的局限性,再好的影视资源,如果不加以正确的引导和合理的运用也会显露它的弊端。也许有的影片一味追求视觉的刺激而忽略了语言的锤炼,也许有的影片题材远离学生生活,也许有的影片故事背景太复杂,学生无法领会,也许学生被紧张刺激的情节所吸引而忽略片中精彩的对白,不用心体会电影所表达的主题,又不思考电影的文化内涵、历史背景等,使观看电影流于形式,这样的原版影视观赏,要么只是看热闹,要么整个观看过程仅仅停留在对故事情节和内容的了解上,没有真正成为一个开放的语言学习过程。怎样使英美原版影视作品在教学中发挥出其无可比拟的优势,我在此就影视资源在英语课堂教学中的合理运用提几点建议。
1.认真选材,在众多的影视资源中选择制作精美、发音清晰的影片。电影是一门综合艺术,通过塑造具体生动的人物形象来反映生活的各个层面,借助个性化的人物原声语言来揭示人物的心理活动,展示人物的性格,所以影片语言是否清晰不仅对学生学习英语表达很重要,而且关系到学生能否理解整个作品。我认为刚开始时,所选影片最好具有中英文双语字幕。电影中英语的习惯用法与西方人的思维方式遍布其中,有些对话较难听懂,需要借助中英文字幕才能明白。开始时,可以借助汉语的思维方式理解英语,边思考边背诵,一段时间后,应考虑直接使用英语思维模式理解影片。在学生掌握一定的基础和方法,有了一定的积累后,要考虑使用纯英文字幕的影片,培养学生用英语思维的习惯。
2.在众多的影视资源中选择主题和内容制作都适合学生的年龄特点并受到广泛喜爱的影片。英语影片的主题包罗万象。就类型而言,电影有历史传记片(1egend-based films)、音乐歌舞片(musical)、科幻片(sci-fi films)、动作片(action)、惊险悬念片(thriller)、西部片(Western)、公路片(road films)等,就主题而言有爱情(romance)、社会(ethical films)、校园生活片(campus films)、战争片(war films)及童话传说(tales)、人与自然(man and the nature)等主题的影片等。我们可以根据需要选择题材贴近学生生活的电影。研究表明,第二语言的学习效果与情感因素密切相关,因此我们要考虑选择使学生们感兴趣的主题的影片,并能在这个主题上让学生们的情操或人生观得到良好的陶冶。我觉得像前面提到过的几部片子例如“The Million Pound Note”(《百万英磅》)、“Gone with the Wind”(《乱世佳人》)、“A Beautiful Mind”(《美丽心灵》),还有“The Lion King”(《狮子王》)、“Schindler’s List”(《辛德勒的名单》)、“E.T.the Extra-Terrestrial”(《e.t.外星人》),“The Island”(《逃出克隆岛》)等,无论从故事背景上还是情节处理上亦或是人物的性格特点及表现这些特点的语言方面都堪称经典,给了学生莫大的语言、文化和艺术的享受和熏陶。
3.重视课前的准备工作,让学生充分了解与影片相关的历史背景知识和民族文化蕴含。如果学生们没有一定的英美文化及历史知识铺垫,就很难真正地理解一些优秀的影视作品所蕴藏的更深刻的思想和意义,就很难领会到影片中语言的幽默和精彩,也就很难真正掌握英语这门语言。另外,要重视中西方的文化差异,无论是在情节发展,还是在人物关系变化上,欧美英语电影中都存在很多与中式思维、中式逻辑不同的地方,即通过语言表达出来的文化差异。这种差异不能仅仅通过语言分析加以理解,需要我们对中西方文化差异,尤其是英美文化的独特之处加以了解。所以有些西方文化背景和习俗,应该在影片观赏前就有所交代,而有的可在观赏过程中在必要的地方暂停放映、讲解语言及文化背景知识等内容。
4.教师在教学中组织观赏英文原版影视时,根据教学环节和学生实际观赏能力的需要,可采用一些不同的操作方法,例如:①通篇放映:预选将准备好的一些全篇理解性问题向学生提出,之后可将影片整段播映,学生边看边寻找问题的答案。②分段放映:教师可在必要的地方暂停进行详细的讲解或必要的提问,以解决一些更细节的语言交际或文化知识问题。③重复放映:对于一些需要学生重点掌握的知识或对话,可以重复放映让学生模仿或者表演,这个办法也一样可以运用在一些较难的片段,以达到帮助学生理解的目的。例如正像前面提到,在观看影片“The Million Pound Note”时,就应该重复放映出现在英语教材必修3课本第三单元“The Million Pound Bank Note”中的两个片段,并组织学生理解、讨论、模仿、表演。把课文中出现的两个章节融入到整个故事里来理解,又从整个故事里脱离出来细细品味、细细欣赏、细细学习,在真实的语境中学习语言运用语言又让知识得以进一步的延伸。此外,教师还可以设置符合学生实际水平的学习目标,并在这个目标的指引下,根据剧情发展设置观前及观后思考题和练习,并给出关键词指导学生概括和复述故事梗概。
5.作为影视观赏课的延伸,我们还可以让学生一起摘录出影片中你最喜欢的精彩语句。例如:
《乱世佳人》“Tomorrow is another day.”译文:明天又是新的一天。
《阿甘正传》“Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.”译文:生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
《绿野仙踪》“There’s no place like home.”译文:世界上再没有地方像家一样。
《狮子王》Look,Simba,everything the light touches is our kingdom.译文:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
《狮子王》Everything you see exists together in a delicate balance.译文:世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
《狮子王》 I laugh in the face of danger.译文:越危险就越合我心意。
……
这些精彩的语句,有的幽默,有的经典,有的富含人生哲理,有的文采飞扬,由老师和同学们一起从影片中挖掘出来,既增加了课堂的趣味性,也加深了对影片语言文化的理解,而且这些话语读起来朗朗上口,很容易背诵,在不知不觉中增强了学生们的语言积累和输出能力。
英文幽默故事范文6
英文名称:
主管单位:
主办单位:海燕出版社
出版周期:月刊
出版地址:河南省郑州市
语
种:中文
开
本:32开
国际刊号:1002-6304
国内刊号:41-1062/C
邮发代号:36-25
发行范围:国内外统一发行
创刊时间:1971
期刊收录:
核心期刊:
期刊荣誉:
联系方式