我不是李白范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了我不是李白范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

我不是李白范文1

对我而言,春天是高明色调。这是万物复苏的季节,泥土的芬芳沁人心脾。扒开蓬松的泥土,几点绿色呈现在眼前。小草偷偷地从土里钻出来,春天那柔软的风吹绿了小草,风吹过湖面,风里夹着青草味,仿佛被刚醒的湖给过滤了,很清新。那天,是那么的明朗……

提起夏天,那是挥之不去的炎热,天热得发了狂,太阳火辣辣的,发烫的马路让人感到可怕,就像热锅上的蚂蚁。一些似云非云的气体低低的浮在空中,让人觉得很凝重。树木长得非常茂盛,树枝密密的,树叶尽情的舒展开来,碧绿碧绿的。夏天的雨来得快,来得猛。即使是晴天,极亮极热的中午会忽然变成黑夜似的。一阵狂风吹来,紧接着,沉闷的雷声已经在空中炸响,都点大的雨点开始砸下来……则夏天是涩色调。

“沙沙…沙…”我喜欢秋天落叶,等地上一大片都是落叶时,走在其中,踩着落叶,那清脆的声音很悦耳,但却顿时感到深沉,夏天残留下来的余温偶尔会漏出来……走在落叶纷飞的小路上,看着枫叶一片片落下,站在树下,忽有神秘之感……秋天!那难道不是低明色调吗?

凛冽的寒风呼啸着,路上几乎没几个人愿意沐浴“春风”吧,都不愿留在这个大雪纷飞的小路上。雪覆盖在树枝上,覆盖在曾经生机勃勃的草地,雪白雪白的,显得很朴素,但含蓄,一点也不屑于春天……这不就是冬天的色调——低纯色调吗?

我不是李白范文2

桌前的唐诗集还翻在李白的那一章,我听着风吹拂书页的声音,恍惚间就觉得,我早已与李白相携,看遍云卷云舒,望尽潮起潮落……

“杨花落尽子规啼,闻到龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”

楼台。月辉。一个孤寂的背影。点点的银辉撒在他的眉心,纠结的眉里,深深刻进了忧伤。李白,在为他的朋友祈祷吧。我望着他哀怨的容颜,忽然间就明白了李白心中所执着,那是对一份真挚友情的珍惜。不知不觉,我想起了我阔别已久的朋友。彼此分别了整整三年了,可她,总会在我生日时,送上一份祝福;在我迷茫时,送上一张励志卡;在寒冷的冬季,送来一句叮咛。而我,似乎从不珍惜。整整三年,我竟从未回过她一个电话,也从未试图了解过她的生活。眼前又浮现出李白紧锁的眉,忧郁的神态。听他道出那句“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”,我恍然大悟。今天,定要问候我的友,回赠她的温柔与关怀。感谢李白,他让我明白了如何好好珍惜友谊。

“行路难,行路难,多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”

报国无门,空有满腹才华。李白的仕途从来不曾顺利。功业未成,却又将被迫离开长安。只是,我知道,李白从不绝望,哪怕再怎么失意,他依然会是那个痛饮醇酒,高呼乘风破浪的李白。我敬仰李白,不光是因为他绝世的才华,更因为他这种乐观向上的。我不是一个坚强的人。我记的,曾经一道道数学难题都以我的放弃来做结局;曾经一次次的竞赛,都以我的退缩而告终;曾经一次次的失败,都以我的逃避来结尾。原来,我是如此的软弱。可那是曾经,不是吗?如今,有李白伴我,怎能再次退缩?今后,我会像李白那样,无论一次又一次的失败,再不轻言放弃。我会用自己的执着去期待柳暗花明的那一刻。感谢李白,他又教会了我如何面对困难。

……

李白的歌声渐渐远去,蓦然回首,才发现李白,已经带着我走远。

夕阳里,一个孤寂的背影,狂放不羁,倔强孤傲。

晚风里,一个执着的背影,弱小坚定,无怨无悔。

我不是李白范文3

俗语说:“看事容易做事难。”我觉得这话一点也不假,刚磨了一会儿刀,双手就累得筋疲力尽,气得我哭笑不得。我本来想要放弃磨刀,得过且过,顶多被妈妈骂一顿。可是望着生锈的刀口,它好像在沾沾自喜地嘲笑我:“真弱智,做事半途而废。” 这时,我的脑海里又清清楚楚地浮现了老师在课堂上讲的磨杵成针地故事。

说得是李白小时候经常贪玩逃学,一次,李白逃学途中看见河边有一个老太太在磨铁杵。好奇心使他身不由己地上前去,李白问老太太:“您为什么没事找事,磨起铁杵来了,这不是白费力气吗?”老太太语重心长地说:“孩子,我不是没事找事,我正用这根铁杵磨一根绣花针。”李白听了,不由得哈哈大笑,还对老太太说:“这是不可能的,铁杵那么粗大,绣花针那么细小,要磨到何年何月呢?”老太太一本正经地说:“只要有耐心,坚持不懈,天大的事情也能做到。所谓冰冻三尺,非一日之寒。”李白听了,觉得很惭愧,因为他以前做什么事都没有耐心。些后,他每天都奋发图强,春去秋来,终于成为了唐代著名的诗人。

我想,老太太有坚持不懈的精神,我为什么不可以呢?于是,我静下心来重新开始磨刀。我把菜刀放在磨刀石上面,竭尽全力地磨着,磨刀石发出沙沙沙,沙沙沙的响声,好像春蚕在吃着桑叶。我又全力以赴地磨着,沙沙沙,沙沙沙的声音更响亮了,好像春雨在滋润大地。过了一会儿,刀口变得锋利无比,在阳光下显得金光闪闪。望着锋利的刀口,它好像在心悦诚服地夸奖我:“小能人,真能吃苦耐劳。“

我不是李白范文4

??已经记不清这是我的第几笔稿费了,只知道每次收到这样的汇款单总是很高兴。其实,高兴的并不是钱的具体数额,而是自己的文字得到别人的认同,自己在内心的角落里有那么一点点的成就感。

??美国作家福克纳说:“对一个写作者而言,太穷和太富,都不太妙”。我不是一个靠稿费来生存的,我有自己的谋生职业,现在生活衣食无忧,写作只是我的业余爱好。所以每当心有感触,我都能心平气和地用文字加以记录。可以说,我的文字没有很多的功利色彩,我只是在用一颗善良的心感恩的心来记录我的生活感悟而已。

??一直以来,我认为写作者必须有一种清高的文学精神。唯有清高,才可以抵挡得住这满世界的诱惑,唯有清高,才可以写出流传千古的佳作来。自古以来,许多的文人雅士,都在努力拒绝着物欲和庸俗,都在极力维护者自己灵魂的纯净。陶渊明能够“不为五斗米而折腰”而“采菊东篱下”,李白大呼“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”。这些先贤们不阿谀奉承,不媚俗唯上,始终保持着人格上的高尚。

??最近看了郭之纯写的《作家富豪榜是对文学的骚扰》一文,很受启发。文中说到:清高也是文学和文学家必须始终坚持的气质,一名写作者只有坚持清高才能维护灵魂的纯净,从而保持敏锐的感觉、愤怒的能力和公允的立场。的确如此,缺少文学清高精神的写作者,不是追名逐利,就是附庸风雅。

??可是啊,我们的时代真的变了,城市的喧嚣,灯红酒绿的诱惑,让我们心中充满了太多的嘈杂。我们不得不承认,随着社会在进步,人们穿行在金钱和权贵之间,思想也开始一点一点地缺失。渐渐地,我们失去了壁仞千里,无欲则刚的气概,失去了一粒砂中看世界,半瓣花里说真情的暖意,失去了人生得意须尽欢,莫使金樽空对月的豪放。我们始终为了名利忙碌着,而我们的心境也在这种忙碌中给消蚀地没有了踪影。

??而我总是忙里偷闲,或是借助忙碌中的喘息之时,暂时停下脚步,拿起书本,写下心情文字。我不知道我为什么要去写这些文字,也许这些文字是苍白无力的,并不能改变什么说明什么。可我似乎就是想借助文字死死地拽住清高的尾巴,让自己不致以随波逐流,不致以庸俗堕落。妻子说,别人的股票又赚疯了,你也试试?我说,我的文字也涨了不少,再说我不是这块料。话一出口,被妻子批得狗血淋头。

我不是李白范文5

静夜,在那熟悉的河塘,看那微风扫过的湖面荡起的涟漪,那洒在水上柔柔的月光,悠悠的渔船在来回旋转,在追逐那已流逝的时光。谁的歌声打破了夜的静谧,倾泻的月光不禁弹起了动听的旋律。

心在起伏,伴随着这一曲天赖之作轻轻曼舞。忘却了前时的烦躁,抛开了所谓的累赘,让自己尽情的开怀畅笑,管他的物是人非,去他的雁飞人销。我不愿做李白的“花间一壶酒,独浊无相亲”,独欣赏王维的“明月松间照,清泉石上流”的清新淡雅,独爱苏轼的“白露横江,水光接天”的壮美。

人生不是漫长,而是太过繁杂,有时月会让我们心思放飞,一缕思绪随着飘,触景生情了,情感于是又沉淀了。“疏影横斜水清浅,暗香浮动夜黄昏”,夜很美,每值有月之夜,诗韵总能悄无声息地融进我血液,扩散于我的每一细胞每一寸肌肤。每一次,都想把眼前的一切印格在心中,暂留在画上,会很想与你们共享这美的夜色。唯叹息,我不是丹青手,也没有神奇的画笔,怕一画就让这美逝于自己手中,于心不忍,无奈之中只愿心灵共线,把这一维美的夜无声息地传入你们心间,只愿你们永远快乐,别忘了曾经的我…曾经的笑声…曾经的月…

何时爱上了写作,喜欢上了绘画,写出心中的春夏秋冬,绘出过往的岁月、未来的蓝图。我心知人生需规划,也不忘提醒自己“我的未来不是梦”。不怕“昨夜西风调碧树,独上高楼,望断天涯路”的孤独之旅,纵使是“蓦然回首,梦却在灯火阑珊处”,我们也会“为伊消得人憔悴,衣带渐宽终不悔”。我不怕风雨阻挡,唯恐唯美的月色,再一次与梦与你惜别。梦想的九月,花开半夏,让回忆留给岁月,让明天留给自己,让未来留下完美的我们。

我不是李白范文6

前些时,一位研究汉语言的外国研究生来访。他耸肩摇头动作夸张地对我说:“世界各个国家的语言中,要数中国的方块汉字最难学了。”我说:“那你为什么还选学中文?”他一脸的狡黠,说:“这是国际发展大势所趋呀,越难越需要下功夫,学起来才越有兴趣。”

他极认真地诉说起汉字的难学来:许多国家的文字都用拼音字母,唯独中文的方块字与众不同,而且一字多义、一字多音的情况许许多多,同一个字在不同的地方,就有不同的读法不同的解释,读错了意思就全错。比如行走的“行”字,与银行的“行”字就属同一个字;吃过了的“了”字与了却心愿的“了”字也是同一个字,读法和意思完全不同。还有,中国的一些民族俗语,如阴阳、风水、生肖、八卦、五行、太极等等,根本无法译成外文。更麻烦的是中国的一些姓氏和人名,让人弄半天也不一定搞得明白。明明是单元的“单”字,一变成姓氏就得读shàn(善),“黑”姓不读黑白的黑,读hè(贺),“区”姓不读区别的区,读ōu(欧),“种”姓不读种地的种,读chóng(虫)。如果是复姓“单于”,又变成读chányú(婵于),复姓“万俟”读mòqí(莫其)了。真像变魔术一样,连中国人自己都不一定搞得清。汉语中更有许多从民间提炼出来的语言,丰富无比,任何一国文字均难准确翻译。

这位学生说他就曾被人闹过笑话,有一次一个中国同学递给他一张纸让他读,他看纸上写着“荼”三个字,笑起来,心想就这几个简单的字也想难倒我,他随口便读出“锡茶壶”。想不到对方哈哈大笑着摇头,让他再看仔细。他看了又看,极自信地重复道,就这三个字,绝对没错。中国同学认真起来,说,这三个字应该念yáng(杨)tú(涂)kǔn(捆),你仔细看看每个字上是不是多了点什么?同学手指着每个字的当中说,你看,是不是都多了一横?经这么一指点,果不其然,他终于惊诧地发现了两者的细微差别。

我说:“这不稀罕,这只是早就有的捉弄孩子的小玩意儿。”说到这,我忽然也想跟他玩个文字游戏。我写出“东西”两字,问他怎么读?他仔细看了看,毫不犹豫地读东西(dōngxī)。我问怎么解释?他回答,指方向嘛,东方西方,东西南北中的东西。我问还有什么解释?他想了想说,还可指实物,买东西,卖东西。我问还有吗?他想了一会儿,摇头,没有了。我说真没有了吗?他愣在那里答不上来。

我出其不意突然问他,你是东西吗?他慌忙辩解:我不是东西。

我笑起来,明白了吧,这“东西”二字还可以是骂人和自责的语言。