前言:中文期刊网精心挑选了秦始皇兵马俑导游词范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
秦始皇兵马俑导游词范文1
兵马俑属于古代墓葬雕塑,是制成兵马(战车、战马、士兵)形状的殉葬品。秦始皇陵兵马俑是世界最大的地下军事博物馆。接下来是小编为大家整理的关于泰兵马俑导游词,方便大家阅读与鉴赏!
泰兵马俑导游词1大家好!我是你们这次游览的导游。大家能够叫我小陈。
秦兵马俑在西安的临潼出土,它举世无双,都是精美的艺术珍品。谁明白它的占地面积有多大呢对,就是20000平方米,大概有50个篮球场那么大,坑内有兵马俑近八千个。大家想不想明白他的来历呢让我来告诉你们吧:以前有几个农民相约一齐打水井,发现了有一些陶片,他们继续打井,发现那是一条通道。他们陆陆续续下去察看,就发现了‘秦兵马俑’。好!大家一齐参观一下吧!
兵马俑不仅仅规模宏大,并且类型众多,个性鲜明。你们看,那些身材魁梧,头带鹤冠,身披铠甲,手握宝剑是什么俑他就是俑。那神态自若的样貌,一看就明白他们是久经沙场,重任在身的领军人物了!
大家跟我来。那些身高1。8米什么俑,体格健壮,体形匀称,身穿战袍,披挂铠甲,手持兵器的是什么俑对,就是武士俑。
谁明白身着短甲,下穿紧口裤,左手握弓箭,右手执缰绳的又是什么俑错了,是骑兵俑。你们看,每一个兵马俑都是极为精美的术珍品。仔细端详,他们神态各异,惟妙惟肖,走近他们身边,似乎还能感受到他们轻微的呼吸呢!哈哈!!!!
好了,还有很多精彩的东西,大家自由参观,自我欣赏吧。活动时间,请大家注意安全!
泰兵马俑导游词2大家好,欢迎各位来到西安的秦兵马俑世界遗产景观。我姓罗,大家能够叫我罗导,请各位跟着我一齐进入秦兵马俑内参观。
秦兵马俑是我国珍贵的历史文化遗产,它享誉世界,举世无双。兵马俑是秦始皇的陪葬坑。兵马俑规模宏大,已发掘了三个俑坑,总面积近20000平方米,坑内有兵马俑近八千个,大家此刻身处的位置就是兵马俑一号俑坑的上头。一号俑坑总面积14260平方米,有六千多个兵马俑。大家站在高处鸟瞰,能够看到坑里的兵马俑,一行行,一列列,排列十分整齐,构成一个行止有序、进退有据、组织严密、固若金汤的军阵编列。
兵马俑不仅仅规模宏大,并且类型多,个性鲜明。大家仔细看看,那些头戴鹖冠、身披铠甲、手握宝剑的是俑,而那些身着铠甲、足登长靴,右手执兵器的就是骑兵俑。看他们神态自若的样貌就明白是久经沙场、重任在肩。
那里每个兵马俑都是极为精美的艺术珍品,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。剩下的时间,各位能够仔细端详,领略一下兵马俑的雄伟气势。
泰兵马俑导游词3各位游客朋友:
欢迎你来到举世闻名的秦兵马俑。我叫唐宇佳,是你们这次参观秦兵马俑的导游,我十分高兴为大家服务。
秦兵马俑是世界考古最伟大的发现之一,被称为“世界第奇迹”。它位于西安临潼区,是秦始皇陵墓重要的组成部分。
你们此刻看到的,是最早发现的一号坑,也是最大的,坑里有8000多个兵马俑。一号坑的左右之后又各发现了兵马俑坑,着就是此刻的二号坑、三号坑。
兵马俑是用泥巴烧制的战车、战马、士兵形状的陪葬品。秦兵马俑能够说是世界上最大的古代军事博物馆。
让我们站在高处往下看,这些兵马俑一行行、一列列、一队队,排列的十分整齐;如果仔细看,每一个兵马俑的脸型、发型、体型、神态都不一样,反映出古代中国人十分高的智慧水平。
秦兵马俑世界珍贵的文化遗产,期望大家能够自觉的保护它。同时,我们有职责要保护更多的还没列入世界遗产名单的文化和自然遗产。因为,保护文化遗产就是保护历史啊!
今日的参观就要结束了。秦兵马俑恭候大驾再次光临。再见啦,朋友!
泰兵马俑导游词4各位游客: 你们好,我就是你们的导游,能够叫我张导,今日我们要去参观的地方是西安的秦兵马俑,兵马俑可是享誉世界的珍贵历史文物。
兵马俑规模大。已经挖掘了三个俑坑,总面积大概有20000平方米,差不多有50个篮球场那么大呢,坑内的兵马俑近八千个,兵马俑可真多啊!
在这三个俑坑中,一号俑可是最大的,东西长230米,南北宽62米,总面积约14260平方米,你们说大不大,坑里的兵马俑也是最多的,有六千多个呢。大家向上看,此刻一号俑坑上头已经盖起了一座巨大的拱形大厅。进到大厅,大家向下望,坑里的兵马俑一行行、一列列,十分整齐,看!排成了一个巨大的长方形军阵。真不愧是秦始皇当年统的一支南征北战,所向披靡的大军。
兵马俑不仅仅规模宏大,并且类行众多,个性鲜明。
兵马俑有四种俑,将军俑、武士俑、骑兵俑和马俑,将军俑身材魁梧,头戴鹖冠、身披铠甲、昂首挺胸。
武士俑平均身高1.8米。体格健壮它们身穿战袍,披挂铠甲,脚蹬前端的战靴,手持兵器,整装待发。
骑兵俑上身穿着短甲,下身穿紧口裤,足蹬长靴,右手执缰绳,左手持弓箭,好像随时上马冲杀。
陶马与真马一样大小,一匹匹形体健壮肌肉丰满。那跃跃欲试的样貌,好像一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,踏上征程。
好了,此刻能够自由参观了,可是注意不要乱扔垃圾,不要破坏文物,1小时后到那里集合,祝大家参观愉快!
泰兵马俑导游词5大家好。我是你们的导游,我叫张子齐,你们能够叫我张导。期望我的服务能为本次兵马俑之旅增添一份温馨、一份欢乐。
秦兵马俑是秦始皇中的陪葬品。1974年在西安秦始皇陵东侧发现的。这一发现轰动了中国,震惊了全世界,是20世纪最伟大的考古发现之一。1987年12月,联合国教科文组织将秦兵马俑列入世界遗产名录。
旅客朋友们,秦兵马俑有3个俑坑。在3个俑坑中,一号坑是最大的。此刻我们来到的是一号俑坑。这个俑坑东西长约230米,南北宽62米,总面积近14260平方米;坑内有兵马俑6000多个。为了保护好这些兵马俑,国家此刻已经在那里盖起了一座巨大的拱形大厅。我们此刻前往大厅,大家不要乱涂乱画。
旅客朋友们,你们看:那个身披铠甲、头戴鹤冠、手握宝剑、昂首挺胸的兵俑就是将军俑。在他前面那些体格健壮、体型匀称的兵俑就是武士俑。武士俑身穿战袍,披挂铠甲,手持兵器,整装待发。这些骑着战马的兵俑就是骑兵俑。骑兵俑上身着短甲,下身着紧口裤,蹬长靴,右手持缰绳,左手挽弓箭,随时上马冲杀……旅客朋友们,兵马俑之游到此结束。期望大家能够记下这举世无双的兵马俑。
泰兵马俑导游词6
尊敬的游客们:你们好!欢迎大家乘坐前往秦兵马俑的专车。我是您的导游我姓石,你能够叫我小石或石导。下头我为您介绍一下秦兵马俑:
秦兵马俑是秦始皇命令工匠们制作用来为他陪葬的,就埋在离秦始皇凌不远处的地底下。1974年2月,当地农民杨志发等人在秦始皇陵东侧15公里处打井时,偶然发现与真人真马一样大小的兵马俑。从此,一个埋藏了两千多年的地下军阵被挖掘出来,并建成博物馆。秦兵马俑有一号、二号、三号坑和兵马俑坑组成。展出了陶质陪葬武士俑和兵马俑共8000个。看来秦始皇还想在阴间地统一天下,所以用秦兵马俑组成一支强大的队伍呢!
秦始皇兵马俑导游词范文2
秦兵马俑导游词350字【1】
嗨,大家好!我是秦兵马俑旅行社的导游。现在,就让我们一起去看看世界第奇迹——秦兵马俑吧。
看,我们到了,这就是秦兵马俑。兵马俑分三个坑,共有8000多个。一号坑最大,兵马俑数量最多,有6000多个呢;二号坑里的兵马俑破损的最少;三号坑里的兵佣最多。大家知道吗?兵马俑以前色彩鲜艳,但埋在土里几千年过去,也就变得有些暗沉了,有的甚至还是黑黑的样子。看,那是将军俑,很有铁“汉子”的样子吧,你一看就知道那是久经沙场、重任在建的一位!
再看武士佣,所有的武士俑都在一米八左右,他们体格健壮,身材匀称,都是一个个英姿飒爽的军人典范。看见陶马了吗?哦,你在疑惑它为什么没有尾巴吗?告诉你吧,陶马的尾巴就是一个小小的通气孔,为什么会有这个通气孔呢?因为呀,古代人民做陶马的时候,把它里面弄成了空心,就必须得让他通通气,所以就没有尾巴啦。游客们,你们可别把这儿的任何一样东西弄坏了,那可就赔不起了。
好了,旅客们,今天的秦兵马俑一日游到此结束了。希望大家以后经常到本旅行社来看看更多的世界遗产。谢谢大家!
秦兵马俑导游词350字【2】
大家好,我是你们的小导游,我叫xx,今天我带领大家游览有“世界第奇迹”之称的是秦兵马俑。
秦兵马俑在我国西安的临潼出土,它举世无双,是享誉世界的珍贵历史文物,是世界上第奇迹之一。
兵马俑规模宏大。已发掘的三个俑坑,总面积20000平方米,差不多有50个篮球场那么大,坑内有兵马俑近八千个。在三个俑坑中一号坑最大,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米;坑里的兵马俑也最多,有六千多个。一号坑上面,现在已经盖起了一座巨大的拱形大厅。走进大厅,站在高处鸟瞰,坑里的兵马俑一行行、一列列,十分整齐,排成了巨大的长方形军阵,真像是秦始皇当年统率的一支南征北战、所向披靡的大军。
兵马俑不仅规模宏大,而且类型众多,个性鲜明。
将军俑身材魁梧,头戴鹖冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸。那神态自苦的样子,一看就知道是久经沙场,重任在肩。武士俑平均升高约1.8米,它们身披战袍,披挂铠甲,手持兵器,整装待发。、
秦兵马俑,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。它惟妙惟肖的模拟军阵的排列,生动的再现了秦军雄兵百万、战车千乘的宏伟气势,形象的展示了中华民族的强大力量和英雄气概。
时间过的很快,旅游结束了,希望你们下次光临。
秦兵马俑导游词350字【3】
女士们,先生们,欢迎你们到兵马俑来游玩,但请你们在游玩的过程中不要乱扔垃圾.
秦兵马俑是秦始皇的陪葬坑,由一、二、三号坑组成的,今已建成博物馆,兵马俑分成将军俑、骑士俑、武士俑、陶马等……馆内还展出大型彩绘铜车马,被称为世界第奇迹的秦兵马俑展示了古长安往日的辉煌.
一号坑在三个俑坑中面积最大,坑里的兵马俑也最多,有六千多个.看!这就是将军俑,它身材魁梧头戴鹤冠,身上披着铠甲,手里还拿着宝剑,看它若有所思的样子,好像在考虑如何打败敌人.
那个兵马俑是武士俑,它身穿战袍,披挂铠甲,脚上还穿着前端向上翘的战靴,手里还拿着兵器,瞧它神气的样子,准能把敌人吓的屁滚尿流.
秦始皇兵马俑导游词范文3
朋友们,你们去过西安吗?如果没有,就一起看看下面小编整理的关于古城西安的导游词,来品味千年古都的神韵。
各位尊敬的游客:
你们好!欢迎你们来到古城西安,我就是你们这回西安之旅的导游。我姓徐,大家就叫我徐导好了。今天参观的第一个景点是世界遗产之一,秦兵马俑。景点位于西安临潼,我们坐的车也是去临潼的,行程大约 四十分钟。我想提到西安的临潼,你们肯定会想到举世无双的秦兵马桶。好了,我们现在已经到了秦始皇陵园,请大家按次序下车。你们知道秦兵马俑的来历吗?原来以前的朝代,皇帝逝世都是找一些活人陪葬,后来到了秦朝,一个大臣对秦始皇说:之前的朝代乃是用活人陪葬。我觉得这样对您不是很妥当,不如让能工巧匠们打造出一支用泥土做成的您那南征北战、所向披靡的大军如何?秦始皇觉得这个想法挺不错,就答应了下来。其实要不是那时候秦始皇的一点头,今天就见不着这气魄雄伟的兵马俑军队。兵马俑的规模宏大。目前已发掘了三个俑坑,总面积近20000平方米,差不多有平时的50个篮球场那么大,坑内有兵马俑8000个左右。
现在我们来到的地方是一号坑,也是三个坑中最大的一个俑坑,东西长230米,南北宽62米,总面积14260平方米,你看都点了三个俑坑总面积一半还多呢!既然面积那么大,那么数量也非常多,有6000多个。一号坑上面已经盖起了一座巨大的拱形大厅,我们可以走进大厅再细细游赏,游览时也要注意安全哦!你们请看,那身材魁梧,头戴曷冠,身披铠甲,手握宝剑,昂首挺胸的就是将军俑。有的神态自若,目光炯炯,一看就知道是久经沙场,重任在肩;有的则是颔首低眉,若有所思,好似在考虑如果作战,战胜敌人。满是大将风范。再看那些武士俑,各个体格健壮,它们身穿战袍,披挂铠甲,脚登前端上翘起的战靴,好像在听候号角,待命出征。接着继续来看骑兵俑,仔细观察,它们身上着短甲,下身着紧口裤,足登长靴,右手执缰,左手持弓箭,仿佛随时准备上马冲杀。打仗时期,肯定少不了一群良驹。看前方,那陶马跟真马一样大小,一匹匹形体健壮。那跃跃欲试的样子,如果一声令下,就会撒开四蹄,腾空而起,跳上征程。不管是将军俑、武士俑还是骑兵俑,都好像在暗下决心,为秦国统一天下作殊死拼搏,甚至连陶马也好像在打算一定要精忠报国,走进它的身旁,似乎能感爱到轻微的呼吸声秦兵马俑,在古今中外的雕塑史上是绝无仅有的。它惟妙惟肖地模拟军阵的排列,生动地再现了秦军雄兵百万,战车千乘的宏伟气势,形象地展示了中华民族的强大力量和英雄气慨。
各位亲爱的游客们,时光飞逝,今天的秦兵马能之旅也就告一段落了,现在我们准备启程回宾馆,接着后几天的活动内容
秦始皇兵马俑导游词范文4
关键词:旅游;景点名称翻译;翻译方法
中图分类号:H35 文献标识码:A 文章编号:1001-0475(2016)04-0082-03
景点名称的翻译在很大程度上影响着景区吸引外国游客的能力和景区的发展。景区的名字就像是给人的第一印象,第一印象好就会得到更多的关注和发展机会。准确生动的翻译会吸引更多的人踏足景区,简单形象的翻译也会让更多的游客记住一个地方并把这个地方介绍给别人,从而扩大此地的知名度。景点名称翻译是对外文化宣传与招商引资的重要工具,但目前存在的一些景点的俄语释义仍有待商榷,值得深思。另有一些笔者认为十分成功的翻译,值得借鉴。
中国历史悠久,主要景点的名称大多都颇具内涵。或是突出当地的特色,或是表达对美好事物的向往,或是基于对某地的赞美,或是为纪念某一历史事件、英雄人物。各类景点名称层出不穷,涉及历史、地理、宗教、风俗习惯等多个方面。有的景点名称则取自古诗词,别具一格,用词甚美。如断桥残雪、花港观鱼、雷峰夕照。这类景点名称中国人听起来回味无穷,赞不绝口,但要翻译给外国人则是难上加难,值得译者好好考究。
游客出游的目的多在于探索新鲜事物,增长见识见闻,放松紧张心情。整个地球美丽迷人,处处奇观,但也有些景观大同小异,景观名称就成了游客取舍的关键。世界旅游行业竞争激烈,好的景点名称就如打开游客心灵之门的钥匙。面向外国友人的景点名称定要考虑到外国游客的心理,使翻译完的名称别具中国特色。
一、旅游景点名称翻译的作用
仲伟合先生曾写道:“翻译作为一项复杂的实践活动,具有社会性、文化性、创造性、历史性、开放性等特点。翻译同时还传承与创新了文化,是丰富世界文化的重要手段,是人文学科的重要组成部分。翻译在不同的历史时期还是促进社会变革,发展与进步的重要力量。”[1](P.10)景点名称翻译至关重要,它不同于景点简介,它在一定程度上具有瞬时性,留给读者瞬时的印象,然而使游客是否决定踏足也就在这一瞬之间。成功的景点翻译除了吸引游客,还能在一定程度上引起外国游客对中华文化的兴趣,也许在不经意间,译者就为中华文化传播尽了一份力。中国是个开放的国度,如今旅游就如同是中外交往的桥梁,旅游翻译尤显得至关重要。
二、旅游景点名称翻译遵循的基本原则
笔者认为,旅游景点名称翻译应遵循十六字原则:以史为本,准确明了,通俗易懂,文化传播。
以史为本,旅游景点名称翻译的重点在于深刻剖析景点名称的含义。查阅历史文献,追溯景点的起源文化,领略此名称的含义和韵味,这些研究有助于译者更准确、更生动地翻译中国各大景点名称,形象地向外国游客展示中华文化之美,进而传播博大精深的中华文明。准确明了要求译后的景点名称要忠于其对应的源语名称,力求准确无误地转化,不可张冠李戴,扭转名称原有意味。通俗易懂则要求名称要尽量浅显易懂,因为旅游人员大多都是人民大众,旅游的目的也是为了放松身心,名称切不可太过于纷繁复杂,让人望而却步。文化传播是我们的终极目标,在满足了以上几个要求后,旅游名称要做到别具一格,便于记忆传颂,独具中国特色,让更多的外国人了解中国,向往中国。
三、中国旅游景点名称翻译的方法策略
正确地掌握翻译方法对翻译至关重要,下面就结合几个经典例子,探讨旅游景点名称的翻译方法。
(一)单纯音译
音译即是指按音翻译。音译是最为简易的方法,任何一个名称都可用音译表示出来,如天安门、华表、故宫等。简单的名称用音译来译不仅便于外国游客来中国旅游问路,还有益于中华文化融入世界,有益于汉语为更多的外国人所接受。但单纯音译后的景点对于不懂汉语的外国人来说,即使用词考究,优美也是无济于事。有一些有明确意味的景点实在不宜用简单音译的方法。如若不是中国特别有名的景点,其汉语发音又很难,便难于为多数外国人接受,那么即使某景点天下一绝,但名字晦涩,也会不得人知。
例如趵突泉(Источник Баоту),趵突泉是泉城济南的象征与标志,与济南千佛山、大明湖并称为济南三大名胜。趵突泉位居济南“七十二名泉”之首。被誉为“天下第一泉”。可是与俄罗斯人提起Источник Баоту,他们大多是一头雾水。所谓“趵突”,即跳跃奔突之意,反映了趵突泉三窟迸发,喷涌不息的特点。“趵突”不仅字面古雅,而且音义兼顾。趵突泉被译为Источник Баоту,Баоту为直接音译,笔者认为没有体现出泉水“跳跃”之状、喷腾不息之势。若是俄罗斯人对趵突泉毫不了解,只听到名字,会以为是普通的泉水,与其他并无不同。笔者认为趵突泉可采用创新译法,译为Естественный фонтан Цзинаня,意思为济南天然喷泉,фонтан指由地下喷射出地面的泉水,大多指人工喷水设备。天然的人工喷水设备是否更能引起俄罗斯游客的兴趣呢?笔者认为Естественный фонтан Цзинаня 不仅准确地道出了趵突泉的特点,还使得俄罗斯游客一目了然,且富有新意。
又如“点头石”和“试剑石”如直接音译便觉得稍有不妥,“点头石”和“试剑石”都是苏州独一无二的景点,石头形状奇特,还伴有传说。据传,“点头石”的传说是一高僧讲经如“口吐莲花”,连顽石也点头了。而试剑石一传吴王阖闾得到干将所献的“莫邪”剑后,挥剑试石,将大石一劈为二;又传秦始皇来虎丘,掘得为吴王殉葬的鱼肠诸剑以后,在此试剑所致。如若直接译成Камень Дяньтоуши 和Камень Шицзяньши对于外国人来说此绝好的名称则失去了鲜活的意义,如若译成Камень кивающий головой 和Камень для испытания меча ,则不仅准确地译出了点头和试剑的含义,还使人不禁浮想联翩,欲一睹其风采。此种暂时舍弃音译,采取表意的方法就是本文要涉及的下一种译法明了表意。
(二)明了表意
所谓明了表意,是将景点名称所表达的意思用相应的外语直接表达出。如“南京长江大桥”“夫子庙”“叠彩山”“飞来峰”分别译为“Нанкийский мост через Янцзы”“Храм Конфуция”“Парчовый холм”“Прилетевшая вершин”。直接表意译得可谓不偏不倚,恰到好处。这种意译的方法既完全忠于了源语,又使得译语别具风采,是一种比较常见的翻译方法。但并非所有的景点都可用这种方法,意思较简单的可以明确地表达出来,意义较复杂的就有了一些难度,在译的过程中会出现这样那样的问题。例如以下几例,笔者认为有待商榷:
拙政园(Сад скромного чиновника /Чжочжэнюань),拙政园位于江苏省苏州市,始建于明正德初年(16世纪初),是江南古典园林的代表作品。与北京颐和园、承德避暑山庄、苏州留园一起被誉为中国四大名园。名为“拙政园”,有朴实之人在自家花园为政的巧意。此处拙政园被译为Сад скромного чиновника,скромный意为谦虚的,知足的,稳重的,不显眼的,朴素的,平凡的,微薄的。чиновник意为官员,官僚。很明显,与拙政园取名本意严重不符。笔者认为,诸如此类,极具中国古典特色的景点,如若尚未找到合适的译法,就直接音译即可,切不可乱译。
六和塔(Пагода шести гармоний/Люхэта),六和塔位于西湖之南,钱塘江畔月轮山上。取佛教“六和敬”之意,六和敬包括见和同解、戒和同修、身和同住、口和无诤、意和同悦、利和同均。六和塔又名六合塔,取“天地四方”之意。此处六和塔被翻译为Пагода шести гармоний,гармония意为和谐,和声,匀称,和声学,和声学课,还有手风琴之意。译者的翻译很大胆,只是不知俄罗斯人看到这个Пагода шести гармоний会如何想象,是想到六节和声课还是六个手风琴的塔,抑或他们能理解其真正含义。гармония是抽象名词,不可用数词来修饰,此六和塔可直接译为Пагода гармоний即可,重点在于和,而不在六。
象鼻山(Холм 《Слоновый хобот》Гора в виде носа слона/Сянбишань),位于广西区桂林市内桃花江与漓江汇流处,山因酷似一只站在江边伸鼻豪饮漓江甘泉的巨象而得名,被人们称为桂林山水的象征。象鼻山这一景点比较有特色,被译为Холм 《Слоновый хобот》、Гора в виде носа слона、Сянбишань。笔者认为,Холм 《Слоновый хобот》形象准确地译出了这一景点。Холм 意为小山,хобот意为长鼻,使人很有画面感,也有想立即一睹为快的冲动。而Гора в виде носа слона,虽也可译为象鼻山,但Гора则是山的统称,没有体现出小,нос也是鼻子的统称,与хобот相比差一些。
橘子洲(Остров Цзюцзы),橘子洲位于长沙市区中湘江江心,是长沙的名胜之一。此处橘子洲被音译为Остров Цзюцзы,为多数人所接受。但笔者认为,此处不应简单音译。据史载橘洲生成于晋惠帝永兴二年,以盛产美桔而得名,金秋时节,柚黄橘红,橘果累累。可见橘子洲是因为盛产橘子,故以橘子命名,是该洲一大特色。所以在翻译时应突出橘子,而非简单音译。大多数俄罗斯人会认为,Цзюцзы只是一个普通的名字,而Остров Цзюцзы也只是一个普通的洲,而非盛产橘子的洲。虽然是因为同志重游橘子洲,写下了“独立寒秋,湘江北去,橘子洲头”,而使橘子洲声名大振。但Цзюцзы的发音对于俄罗斯人来说大多是晦涩难懂,摸不着头脑。译者在译成俄语时,也应使景点听起来生动有趣,才会吸引更多游客。笔者认为,橘子洲应译为Остров Мандарин。Мандарин译为橘子,这样更加符合景点特色,Остров Мандарин也更便于俄罗斯人记忆。
再例如秦始皇兵马俑通常被译为Терракотовая армия 或Музей терракотовых статуй коней и воинов ,Терракотовая 意为陶俑的,армия意为军队,那么陶俑之军队使人画面感十足,这不就是中国的兵马俑吗,翻译用词甚少,却栩栩如生,是十分成功的翻译。而Музей терракотовых статуй коней и воинов与前者相比则显得些许冗长,所以在明了表意的过程中,表意举足轻重,但是明了也是不可忽略。
(三)音译、意译融合
所谓音译、意译融合就是结合了音译的便捷和表意的形象,音译、意译共用的翻译原则。这类翻译多用于山川,河流,湖泊,寺庙,宫殿,园林等。因为山川,河流,湖泊,寺庙,宫殿,园林这些都是通用的词汇,为多数人所熟知,翻译时只需将独有的名称加上即可。如泰山被译为Гора Тайшань、华山Гора Хуашань、罗布泊Озеро Лобнор、白马寺 Храм Белой Лощади 、布达拉宫Дворец Потала、外滩Набережная Вайтань。这类翻译译起来简易方便又切实可行,不失为优秀的翻译方法。
中国旅游景点名称具有一针见血,内涵丰富,独具魅力,却又通俗易懂的特点。翻译这些名称对拉动中国旅游行业的发展,传播中国文化,促进中外交流有着至关重要的作用。好的翻译可为中华文化锦上添花,坏的翻译却是画蛇添足,所以研究翻译方法对旅游翻译十分重要。译者通过对大量现有的景点翻译的研究,总结出了以史为本,准确明了,通俗易懂,文化传播的十六字翻译原则和单纯音译,明了表意,音译译意结合三种翻译方法。三种方法各有千秋,却都切实可行,在翻译过程中选对翻译方法,因地制宜,定能成功翻译多数景点名称。
参考文献:
[1]仲伟和.对翻译重新定位与定义应该考虑的几个因 素[J].中国翻译,2015,(3).