拿破仑英语名言范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了拿破仑英语名言范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

拿破仑英语名言

拿破仑英语名言范文1

作为西方文化载体的英语,在晚清时期被引入中国学校教育,并逐步由语言教学发展到语言和科学专业教学相结合。那么关于小学生英语励志名言有哪些呢?下面是小编为您整理的小学生英语励志名言,希望对您有所帮助!

小学生英语励志名言【精选篇】1.You

cannot improve your past, but you can improve your future.Once time is wasted, life is wasted.你不能改变你的过去,但你可以让你的未来变得更美好。一旦时间浪费了,生命就浪费了。

2.How

do we treat the life, the life how we treat.我们怎样对待生活,生活就怎样对待我们。

3.Do

not, for one repulse, forgo the purpose that you resolved to effort.不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

4.While

there is life there is hope.一息若存,希望不灭。

5.Great

works are performed not by strength , but by perseverance.——Samuel Johnson完成伟大的事业不在于体力,而在于坚韧不拔的毅力。——英国作家和评论家约翰逊

6.Genius

only means hard-working all one's life.——Mendeleyev天才只意味着终身不懈的努力。——俄国化学家门捷列耶夫

7.It

never will rain roses.When we want to have more roses we must plant trees.——G.Eliot天上不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。——英国小说家艾略特

8.The

man who has made up his mind to win will never say “impossible”.——Bonapart Napoleon凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。——法国皇帝拿破仑

9.Miracles

sometimes occur, but one has to work terribly for them.——C.Weizmann奇迹有时候是会发生的,但是你得为之拼命的努力。——爱尔兰总统魏茨曼

10.If

you have great talents, industry will improve them;if you have but moderate abilities, industry will supply their deficiency.——Joshuas Reynolds如果你很有天赋,勤勉会使其更加完善;如果你能力一般,勤勉会补足其缺陷。——美国散文家雷诺兹

11.Ideal

is the beacon.Without ideal,there is no secure direction; without direction ,there is no life.——Leo Tolstory理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。——俄国作家托尔斯泰

12.Efficiency

comes from diligence.In shortage in the play ground transportation into Si, was destroyed by the idler.—— Han Yu业精于勤荒于嬉,行成于思而毁于惰。 ——韩愈

13.Do

not, for one repulse,give up the purpose that you resolved to effect.——Willian Shakespeare不要只因一次失败,就放弃你原来决心想要达到的目的。——莎士比亚

14.A

man is not old as long as he is seeking something.A man is not old until regrets take the place of dreams.——J.Barrymore只要一个人还有追求,他就没有老。直到后悔取代了梦想,一个人才算老。——巴里摩尔

15.You

have to believe in yourself .That's the secret of success.——Charles Chaplin , American actor人必须相信自己,这是成功的秘诀。——美国演员 卓别林.C.

小学生英语励志名言【热门篇】1.One's

real value first lies in to what degree and what sense he set himself.——Einstein Germany一个人的真正价值首先决定于他在什么程度上和在什么意义上从自我解放出来。——爱因斯坦德国

2.The

important thing in life is to have a great aim,and the determination to attain it.——Johann Wolfgang von Goethe人生重要的事情是确定一个伟大的目标,并决心实现它。——德国诗人剧作家歌德

3.If

you wish to succeed, you should use persistence as your good friend,experience as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.——Thomas Edison如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。——美国发明家爱迪生

4.Dare

and the world always yields.If it beats you sometimes, dare it again and again and it will succumb.——W.M Thackeray大胆挑战,世界总会让步。如果有时候你被它打败了,不断地挑战,它总会屈服地。——英国小说家萨克雷

5.The

unexamined life is not worth living.——Socrates混混噩噩的生活不值得过。——苏格拉底

6.Happiness,

I have discovered, is nearly always a rebound from hard work.——Grayson我发现,辛勤工作的报酬几乎总是幸福。——格雷森

7.Living

without an aim is like sailing without a compass.——John Ruskin生活没有目标,犹如航海没有罗盘。——罗斯金

8.There

is no such thing as a great talent without great will - power.——Balzac没有伟大的意志力,便没有雄才大略。——巴尔扎克

9.Our

destiny offers not the cup of despair, but the chalice of opportunity.So let us seize it, not in fear, but in gladness.——R.M.Nixon命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。因此,让我们毫无畏惧,满心愉悦地把握命运。——尼克松

10.Fear

not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.——J.H.Newman不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。——纽曼

11.Gods

determine what you're going to be.——Julius Erving人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。——欧文

12.Will,

work and wait are the pyramidal cornerstones for success.——Louis Pasteur意志工作和等待是成功的金字塔的基石。——法国化学家巴斯勒

13.All

that you do, do with your might; things done by halves are never done right.——R.H.Stoddard做一切事情都应尽力而为,半途而废永远不行。——美国诗人斯托达德

14.An

aim in life is the only fortune worth finding.——Robert Louis Stevenson生活的目标,是唯一值得寻找的财富。——史蒂文森

15.Only

those who have the patience to do simple things perfectly ever acquire the skill to do difficult things easily.——Friedrich Schiller只有有耐心圆满完成简单工作的人,才能够轻而易举的完成困难的事。——德国剧作家诗人席勒

小学生英语励志名言【经典篇】1.Try

not to become a man of success but rather try to become a man of value.——A.Einstein不要为成功而努力,要为做一个有价值的人而努力。——爱因斯坦

2.You

have to believe in yourself.That's the secret of success.——Charles Chaplin

3.人必须有自信,这是成功的秘密。

——卓别林

4.We

must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.——Mattin Luther King我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无穷的。——马丁·路德·金

5.Energy

and persistence conquer all things.——Benjamin Franklin能量加毅力可以征服一切。——富兰克林

6.Cease

to struggle and you cease to live.——Thomas Carlyle生命不止,奋斗不息。——卡莱尔

7.There

is no such thing as a great talent without great will - power.——Balzac没有伟大的意志力,便没有雄才大略。——巴尔扎克

8.A

man can succeed at almost anything for which he has unlimited enthusiasm.——C.M.Schwab无论何事,只要对它有无限的热情你就能取得成功。——美国实业家施瓦布

9.Strength

alone knows conflict, weakness is below even defeat, and is born vanquished.——Swetchine只有强者才懂得斗争;弱者甚至失败都不够资格,而是生来就是被征服的。——斯威特切尼

10.The

people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.——Bernara Shaw在这个世界上取得成就的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到机会,他们便自己创造机会。——萧伯纳

11.Ideal

are like the stars --- we never reach them ,but like mariners , we chart our course by them.——Carl Schurz理想犹如天上的星星,我们犹如水手,虽不能达到天上,但是我们的航程可凭借它指引。——美国政治家舒尔茨

12.A

strong man will struggle with the storms of fate.——Thomas Addison强者能同命运的风暴抗争。——爱迪生

13.The

failures and reverses which await men - and one after another sadden the brow of youth - add a dignity to the prospect of human life, which no Arcadian success would do.——Henry David Thoreau尽管失败和挫折等待着人们,一次次地夺走青春的容颜,但却给人生的前景增添了一份尊严,这是任何顺利的成功都不能做到的。——梭罗

14.My

philosophy of life is work.——Edison我的人生哲学就是工作。——爱迪生

15.Victory

won't come to me unless I go to it.——M.Moore胜利是不会向我们走来的,我必须自己走向胜利。——穆尔

16.He

who seize the right moment, is the right man.——Goethe谁把握机遇,谁就心想事成。——歌德

17.Genius

only means hard-working all one's life.(Mendeleyev Russian chemist)天才只意味着终身不懈地努力。(俄国化学家 门捷列耶夫)

18.The

man who has made up his mind to win will never say "impossible ".(Bonaparte Napoleon ,French emperor )凡是决心取得胜利的人是从来不说"不可能的"。( 法国皇帝 拿破仑.B.)

19.There

is no such thing as a great talent without great will - power.(Balzac)没有伟大的意志力,便没有雄才大略。(巴尔扎克)

20.Cease

拿破仑英语名言范文2

一、善于用肢体语言,产生“无声胜有声”的效果

记得在一次中央电视台心理访谈节目中针对父母与子女沟通的三种主要方式(谈话内容、语言形象生动、肢体语言)各占的比例展开调查,结果是肢体语言占80%,语言形象生动占15%,谈话内容只占5%。可见,有时候,父母或教师一句温暖的话语、一个鼓励的眼神、一个温馨的手势、一次信赖的微笑,甚至一个轻轻的拥抱都能唤醒子女、学生沉睡已久的意识和潜能,能使他们天性中最优美、最灵动的东西发挥极至,让它成为学生的“点金石”。

比如,当我们发现班级卫生工作做不好时,就带头拿起扫帚做值日工作,躬亲力行,这样一段时间之后,懒散的学生也觉得难为情了,班级学生的劳动干劲自然被带动起来了,教师在此基础上再辅之以一定的制度管理,卫生状况自然大为改观……这些都在无形中感染了学生。一位女生曾这样对我说过:“老师,大家瞧您那自信乐观的样子,觉得对学习更加信心十足了。”带着这股自信,这个集体在2005~2006年获得“福安市先进班集体”称号,2006~2007年获得“福建省先进班集体”称号。

二、善于使用美言,尽量避免使用恶语

如果对学生多一点鼓励,多一点赏识,那么他们的将来会多一份成功,多一点精彩。多元智力理论为我们赏识学生提供了更大的视野和空间。记得我刚接手高二(9)班时,有位女生口才好,生性活泼好动,但静不下心来读书,为了引起教师的注意,有时还会搞些小动作惹人发笑,影响班级纪律。一次晚自修期间,我抽空找她谈心,“小冰呀,其实你很有才华,头脑灵活,演讲又出色,将来到大学肯定会很棒,因为大学是才艺等综合素质展示的大舞台,有能力的人就会脱颖而出。而中学更注重学习知识,你现在应该在学习上投入更多的时间与精力,学业和活动能力就是让你飞向远大目标的双翅,你一定不会拒绝将来成为一个才女的目标,是吗?”“是!”回答很干脆。

奇怪,从那以后,她真的像换了个人似的,发愤读书,学习时的那股专心劲班上没几个人能比。我不失时机地对她的阶段进步予以肯定,毫不吝惜“太棒了!”等诸如此类的誉词,学校组织的大型活动鼓励她积极参加,且次次到场为她助威打气,果然都取得了优异成绩。教育家陶行知先生的一首诗“你这糊涂先生!你的教鞭下有瓦特,你的冷眼里有牛顿,你的讥笑里有爱迪生。你别忙着把他们赶跑。你可要等到坐火车、点电灯、学微积分,才认他们是你当年的小学生?”也道出了美言的重要性。

三、善于借用名言、歇后语、广告语、方言、歌词,还可以使用昵称、英语等

在“成人与成才”的主题班会中,我引用了美国加州一所著名大学“斯坦福大学诞生记”的案例,使学生深深懂得“学会尊重每一个人是现代文明人的基本素质。”通过“艾森豪威尔的善举”及“教授和研究生缺什么”两个案例分析,使学生认识到“缺乏爱心的人是最无知、最贫穷的人,爱心与善良是可以得到回报的,而且一定会的”。通过引用“哈佛学子的不同命运”和“看不到目标的后果”两个案例分析,使学生明白制定短期目标和长远目标的重要性。通过引用被称为百万富翁的创造者世界成功大师拿破仑·希尔的“PMA(积极心态)黄金定律”及“我竟然是拿破仑的孙子”两个案例,让学生认识到“接纳自己,欣赏自己,将所有的自卑全都抛到九霄云外”这一“自信”的重要性。当学生考试失利时,我又引用“失败1855次的史泰龙”案例,真诚送学生一句顺口溜:“当你遇到挫折重重,请你想想史泰龙”,让学生明白“失败就是走上较高地位的第一道阶梯”。通过引用拿破仑·希尔的“没有‘不可能’的字典”这一案例,树立学生积极向上的健康心态。

当班上出现不良现象时,我便借用司马光《训俭示康》中的“由俭入奢易,由奢入俭难”这句家喻户晓的名言,通过让学生巧改“奢、俭”两字,明白学坏容易学好难的道理。当我准备要动员学生一起参加活动时,我习惯于说“小的们,Let’go”或唱郭富城的“动起来”,学生马上就跃跃欲试。有位学生在信中跟我说道:“老班,我特喜欢您的班会课,似乎在批评我们,但好多批评与建议中充满关爱,很喜欢您骂人,很带劲,可以鼓舞人。您总是那么干脆利落,将要通知的事情一件一件安排清楚。我很喜欢您称呼我们‘我的心肝宝贝们,姑娘们’,很亲切,仿佛一下子拉近了师生距离。”

教育神奇得很,有时长说不如短说,短说不如不说,多说不如少说,正说不如反说……要达到神奇的效果,我们要学会运用神奇的语言,要因时因人因地因事,用自己美丽的语言为学生喝彩,善待学生的过错,有一首歌形容每个学生心中都有一双带给他们梦想和希望的隐形的翅膀,那么,我们教师的工作就是让这双隐形的翅膀自由飞翔,带他们飞越高山,追逐成功!

参考文献:

拿破仑英语名言范文3

关键词: 电影片名翻译 直译 音译 意译 商业效益

随着改革开放,越来越多的外国电影走进人们的日常生活,成为人们娱乐生活与外语学习的重要组成部分,无形中为不同文化之间架构了一座沟通的桥梁。电影作为一种特殊的商品,消费者第一关注的就是电影的片名。纵横香港影坛十几年的“大佬”向华胜在谈到电影票房时说,影响影片票房的有因素,其中排在第一的是“片名”,所谓“名不震,钱不顺”,可见影片名对于一部电影的重要性。

一、影响片名翻译的几个因素

1.文化背景和思维方式

受不同的地理环境与生产生活方式的影响,东西方人的思维方式有很大的差异。孔子说:“君子欲讷于言,而敏于行。”中国文化属于人文文化,重人伦,轻器物,重综合归纳,对于语言,重暗示,主张慎言、戒言,片名倾向艺术性及美感,如《大红灯笼高高挂》、《一江春水向东流》等;西方文化属于科学文化,重物质,轻人伦,热衷于人物形象的塑造,强调人性的独立、人格的完整,描写力求细微曲折,唯恐描写不周,很多影片都以片中人物的名字命名,如Rebecca,Hamlet,Pygmalion,Lolita,The Slma and Louise,Ghost,Pocahotas等。

2.审美观

中国传统的美学以对称为美,例如,中国的建筑、书法艺术,无不体现方正的对称美。中国人偏爱对偶,讲求正对、反对、词类对应、句式对应等。喜用比喻、四字格等,如《倩女幽魂》、《男儿本色》、《卧虎藏龙》等。许多外来影片的汉语译名也多采用四字结构,被赋予了浓郁的中国文化韵味,如《曲终人散》(The End of the Affair)、《兵临城下》(Enemy at the Gate)、《窈窕淑女》(My Fair Lady)。西方美学重写实,文字重形合,尽管英文电影同样很重视片名的音律美,如使用头韵Rat Race,Beauty and Beast,等等,但从整体上说,英文电影片名大都客观、直白,如Leon,Nanny McPhee,The Princess Diaries等。为考虑中国观众的审美观念及语言习惯,曾风靡一时的英文电影Gone With the Wind,You’ve Got Mail,The Bridge of Madison County,Speed等分别翻译成《乱世佳人》、《网落情缘》、《廊桥遗梦》、《生死时速》,迎合了观众的接受能力和审美情趣,开拓了市场销路。

3.商业效益

电影是一种特殊的商品,除了背负艺术之名外,还要面对市场、面对票房。一部电影想要拍得好,动则需花费上千万的资金,电影的发行必须考虑到市场、消费者的心理,而消费者最先接触的则是电影片名,片名的好坏直接关系到票房收入的高低。克里斯托弗・诺兰的神作Inception,在网络上曾被译为《奠基》,反响平平。相比在香港上映时的译名《潜行凶间》与台湾的《全面启动》,在内地上映时的译名《盗梦空间》,不仅名字够炫,而且充满想象力,该片收获4.5亿元票房。

二、英语电影片名翻译方法

严复先生于1898年首次提出“信、达、雅”,但“信、达、雅”并不是指形式上的完全一致。当外国语翻译成本国语时,为了准确地表达思想,译者不应当拘泥于与原文字面上相符或与词汇上和句子上相符,而应当根据全文,包括原文的内容、思想倾向和风格,寻找解决问题的方法,这就考验译者的能力。近年来,多国别、多题材、多样式的进口影片不少采用四字格,至多不超过五字,朗朗上口又好记。电影片名言简意赅,但包含的信息量大,总摄全篇内容。引进片票房好不好,与片名的翻译是否有眼球效应有一定关系。当今英语电影片名的翻译主要有以下方法。

1.直译法

直译,简单明了,能最大限度地保留原片名的“原汁原味”和“本来面目”,忠实传达原片名的信息。如电影Gandhi《甘地》,Seven-year Itch《七年之痒》,Cold Mountain《冷山》,Rain Man《雨人》,Roman Holiday《罗马假日》等。这些片名翻译,既能被观众接受,又忠实于电影内容,再现原名信息,不失为片名翻译佳作。直译并非放之四海皆准,如由莱昂纳多・迪卡普里奥和汤姆・汉克斯两位影帝联袂主演的犯罪大片Catch me if you can,是一部取材于真实案件的侦探片,但片名直译得让人不知所云,《有本事来抓我》、《有种你来抓我》,该片在大陆上映时甚至出现“来抓我啊如果你可以”这样生硬的译法。该片在香港上映时译为《神鬼交锋》,在台湾上映时译为《猫捉老鼠》,均有商业效应。《逍遥法外》是业内最常用也是最为观众接受的译法。

2.音译法

音译是指用发音近似的汉字将外来语片名翻译过来,这种用于译音的汉字不再拥有原意,只保留其语音和书写形式。为了保持原片名的意义和风格,不少影片采用片中主人公的名字或故事发生地点作为片名,这类片名多采用音译。如Casablanca《卡萨布兰卡》,Jane Eyre《简・爱》,Elizabeth《伊丽莎白》,Romeo and Juliet《罗密欧与朱丽叶》,Pirates of the Caribbean《加勒比海盗》,Pearl Harbor《珍珠港》,Titanic《泰坦尼克号》,Schindler’s List《辛德勒的名单》,Harry Potter and the Sorcerer’s Stone《哈利波特与魔法石》,The Lord of the Rings《指环王》。

3.意译法

意译是指根据原片名的大意,尊重译语的语言习惯,对其进行一定的延伸与修饰,不逐字逐句地翻译。由于东西方语言文化的差异,有些直译的片名往往令人费解,因此为了使译语观众能够接受和理解,这类片名必须根据影片内容和原名进行意译,不求其形,但求其神。经典译片Gone with the Wind《乱世佳人》,Cleopatra《埃及艳后》。灾难片The Day After Tomorrow在国内上映时,片名《后天》太简单了,后译为《末日浩劫》,光看名字,就赚足了观众的眼球,在全球席卷了五亿多美元的票房。

4.直译意译并用

直译法和意译法的结合能保留原片名的元素,并增加一些抽象的内容,这种方法在翻译引进片的时候被广泛使用,因为它最忠实于原片,能最大限度地吸引观众。电影《魂断蓝桥》,原名Waterloo Bridge,直译为《滑铁卢桥》,如果以这个名字上映,估计就会损失大批的观众。乍看名字,还以为是一部与拿破仑有关的战争片。事实上,Waterloo Bridge是一部凄美的爱情片,男女主人公在二战期间相爱,男主人公罗伊参战出征,女主人公玛亚因战争和社会给她带来种种不幸,再加之误传爱人罗伊的死讯,最后自绝于伦敦的滑铁卢桥上。发行商为了避免观众由于地域差异和文化背景的不同而引起迷惑,将影片译为《断桥残梦》,后来编译组在全国范围内征名,一位女士寄去的“魂断蓝桥”,成为最终的中文片名。《魂断蓝桥》点明爱情主题,加之“魂断”两字,断定是一部爱情悲剧。中国自古以来,传颂着多少凄美的爱情故事,此译名正符合中国的传统美学,被赋予浓郁的中华文化韵味。据悉,该片登陆中国,反响异常热烈,远远胜过它在本土所得到的追捧,很快掀起了一股《魂断蓝桥》的热潮。当时国内的电影院在报纸上给这部电影大做广告,打出了这样的广告标语:“山盟海誓玉人憔悴,月缺花残终天长恨!”可见,这部译制片首先在片名上就赢得了观众的“心理市场”,实属佳作。当然,还有很多优秀的作品,如Pretty Woman《风月俏佳人》,Speed《生死时速》,Ghost《人鬼情未了》,Sister Act《修女也疯狂》,Taxi《的士速递》,Home Alone《小鬼当家》,等等。

三、结语

在全球文化交流的背景下,电影作为传播的媒介,是普通观众了解各国文化的途径之一。要想吸引观众走进影院消费,首先便要有亮眼的片名,译者要对电影精雕细琢,寻求最佳的译名。总之,片名翻译的方法不是一成不变的,更应该顺应潮流,结合实际,在很好地保留与传递原文文化内涵的同时,满足中国观众的审美需求,迎合中国市场的需要,实现“双赢”。

参考文献:

[1]张晓舸.东西方文化差异下的电影片名翻译[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2005(9).

[2]邴照宇.浅议当今英文电影片名翻译的特性与方法[J].新西部,2009(4).

[3]王昌芹.归化法与异化法在英文电影片名翻译中的应用[J].电影评介,2009(22).

拿破仑英语名言范文4

1、True mastery of any skill takes a lifetime.对任何技能的掌握都需要一生的刻苦操练。

2、Don”t part with your illusions . When they are gone you may still exist , but you have ceased to live.不要放弃你的幻想。当幻想没有了以后,你还可以生存,但是你虽生犹死。

3、Man struggles upwards; water flows downwards.人往高处走,水往低处流。

4、When an end is lawful and obligatory, the indispensable means to is are also lawful and obligatory.如果一个目的是正当而必须做的,则达到这个目的的必要手段也是正当而必须采取的。

5、The man with a new idea is a crank until the idea succeeds.具有新想法的人在其想法实现之前是个怪人。

6、Genius is an infinite capacity for taking pains.所谓的天才是不断地承受痛楚。

7、Ideal is the beacon. Without ideal , there is no secure direction ; without direction , there is no life .理想是指路明灯。没有理想,就没有坚定的方向;没有方向,就没有生活。

8、One”s real value first lies in to what degree and what sense he set himself.一个人的真正价值首先决定于他在什么程度上和在什么意义上从自我解放出来。

9、Sweat is the lubricant of success.汗水是成功的剂。

10、Giving is a reward in itself.给予本身就是一个奖赏。

11、The best hearts are always the bravest.心灵最高尚的人,也总是最勇敢的人。

12、The world is like a mirror: Frown at itand it frowns at you; smile, and it smiles too.世界犹如一面镜子:朝它皱眉它就朝你皱眉,朝它微笑它也朝你微笑。

13、You have to believe in yourself . That”s the secret of success.人必须相信自己,这是成功的秘诀。

14、Wasting time is robbing oneself.浪费时间就是掠夺自己。

15、Politeness costs nothing and gains everything.礼貌不用花一分钱,却能赢得一切。

16、He is rich that has few wants.寡欲者富。

17、The first step is as good as half over.第一步是最关键的一步。

18、The world is his who enjoys it.活着感到快乐,世界就属于你。

19、Work won”t kill but worry will.劳动无害,忧愁伤身。

20、Those who turn back never reach the summit.回头的人永远到不了最高峰!

21、Bad times make a good man.艰难困苦出能人。

22、If you are doing your best,you will not have to worry about failure.如果你竭尽全力,你就不用担心失败。

23、Every man at forty is a fool or a physician.人到四十,如果不是傻子,就该知道保养身体。

24、I want to bring out the secrets of nature and apply them for the happiness of man .I don”t know of any better service to offer for the short time we are in the world .我想揭示大自然的秘密,用来造福人类。我认为,在我们的短暂一生中,最好的贡献莫过于此了。

25、Nurture passes nature.教养胜过天性。

26、There is no disputing about tastes.人各有所好。

27、Every noble work is at first impossible.每一个伟大的工程最初看起来都是不可能做到的!

28、Conceit is the quicksand of success.自负是成功的流沙。

29、Never underestimate your power to change yourself!永远不要低估你改变自我的能力!

30、A man can”t ride your back unless it is bent.你的腰不弯,别人就不能骑在你的背上。

31、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect.不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。

32、The stupid speak of the past, the wise of the present, and fools of the future.聪明的人谈现在,愚蠢的人谈过去,傻子才谈未来。

33、You can”t judge a tree by its bark.人不可貌相。

34、Proper preparation solves 80 percent of life”s problems.适当的准备能解决生活中80%的问题。

35、Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere.逻辑会带你从A点到达B点,想象力将把你带到任何地方。

36、Difficult circumstances serve as a textbook of life for people.困难坎坷是人们的生活教科书。

37、The important thing in life is to have a great aim ,and the determination to attain it.人生重要的事情就是确定一个伟大的目标,并决心实现它。

38、Winners do what losers don”t want to do.胜利者做失败者不愿意做的事!

39、The reason why a great man is great is that he resolves to be a great man.伟人之所以伟大,是因为他立志要成为伟大的人。

40、Variety is the spice of life.变化是生活的调味品。

41、You never know your luck.命运好坏不由己。

42、If winter comes , can spring be far behind 冬天来了,春天还会远吗?

43、There”s only one corner of the universe you can be sure of improving, and that”s your own self.这个宇宙中只有一个角落你肯定可以改进,那就是你自己。

44、Sharp tools make good work.工欲善其事,必先利其器。

45、If you would go up high , then use your own legs ! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people”s backs and heads .如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。

46、He that makes a thing too fine, breaks it.做事过于苛求,反把事情弄坏。

47、Living without an aim is like sailing without a compass.生活没有目标就像航海没有指南针。

48、Only they who fulfill their duties in everyday matters will fulfill them on great occasions.只有在日常生活中尽责的人才会在重大时刻尽责。

49、He that makes a good war makes a good peace.正义的战争创造持久的和平。

50、Wealth is the test of a man”s character.财富是对一个人品格的试金石。

51、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。

52、Living without an aim is like sailing without a compass.生活没有目标,犹如航海没有罗盘。

53、Clothes do not make the man.人不在衣装。

54、Failure is the mother of success.失败乃成功之母。

55、Suffering is the most powerful teacher of life.苦难是人生最伟大的老师。

56、Honesty is the best policy.诚实为上策。

57、The greatest test of courage on earth is to bear defeat without losing heart.世界上对勇气的最大考验是忍受失败而不丧失信心。

58、Gods determine what you‘re going to be.人生的奋斗目标决定你将成为怎样的人。

59、A man”s best friends are his ten fingers.人最好的朋友是自己的十个手指。

60、A man is only as good as what he loves.一个人要用他所爱的东西有多好来衡量。

61、Live beautifully, dream passionately, love completely.活要活得美好,梦要梦得热烈,爱要爱得完整。

62、We improve ourselves by victories over ourselves. There must be contests, and we must win.我们通过战胜自己来改进自我。 那里一定有竞赛,我们一定要赢!

63、Bravery never goes out of fashion.勇敢永远不过时!

64、Adversity is the midwife of genius.逆境造就天才。

65、Courtesy is the inseparable companion of virtue.礼貌和美貌是分不开的伴侣。

66、It is easy to be wise after the event.事后诸葛亮容易当。

67、Circumstances I make circumstances!英雄造时势。

68、Victory belongs to the most persevering.坚持必将成功。

69、Fear not that the life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning.不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不会真正开始。

70、Religion is what keeps the poor from murdering the rich.信仰使穷人不至于去谋害富人。

71、Plain living and high thinking.生活要朴素,情操要高尚。

72、When all else is lost the future still remains.就是失去了一切别的,也还有未来。

73、Energy and persistence conquer all things.能量和坚持可以征服一切事情。

74、Towering genius disdains a beaten path. It seeks regions hitherto unexplored.卓越的天才不屑走旁人走过的路。他寻找迄今未开拓的地区。

75、The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.实现明天理想的唯一障碍是今天的疑虑。

76、There is no garden without its weeds.没有不长杂草的花园。

77、If I had not been born Napoleon, I would have liked to have been born Alexander.如果今天我不是拿破仑的话,我想成为亚历山大。

78、Laugh and grow fat.心宽体胖。

79、All things in their being are good for something.天生我才必有用。

80、There is no royal road to learning.求知无坦途。

81、If you doubt yourself , then indeed you stand on shaky11 ground.如果你怀疑自己,那么你的立足点确实不稳固了。

82、To be both a speaker of words and a doer of deeds.既当演说家,又做实干家。

83、A little labor, much health.适量的劳动有益于健康。

拿破仑英语名言范文5

关键词:语境;语用翻译;情景语境;文化语境

中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1008-2972(2008)06-0069-04

一、引言

现代翻译研究是探讨译者如何解读原文,如何从变化不定的语境中整体把握原语信息的动态系统,在译文中重构原文意义的学问。语用学是研究语言使用与理解的学问,既研究发话人利用语言和外部语境表达意义的过程,也研究听话人对发话人说出的话语的解码和推理过程,研究的是交际者在特定交际情景中传达的理解的意义以及理解和传达的过程。因此,翻译研究和语用学理论有着共同的研究对象,即语言理解和语言表达。语用学各个研究领域所取得的研究成果都可以为翻译研究提供科学的、微观的语用学分析方法,比如预设、会话含意、关联理论、语篇结构、言语行为理论等,都能够被运用于翻译研究与实践。语用学的发展及其在翻译中的应用,给“等值”论注入了新的生机。语用研究关注的是时间和语境的变化,把语言本身的意义和使用者的意图成功地结合在一起,能很好地解释和完善“等值”论中的空白和缺漏。事实上,语用翻译这个说法只是近十多年才出现的。它实质上是一种等效翻译,如Nida(1964)提倡的“动态对等翻译”(dynamie equivalence)和Newmark(1982)倡导的“交际翻译”(communicativetranslation)。后来,Wilss(1982)等人还明确提出了翻译中的语用对等(pragmatic equivalence)。语用翻译是指从语用学的角度探讨翻译实践问题,即运用语用学理论去解决翻译操作中涉及到的理解问题和重构问题,语用和文化因素在译文中的处理方法以及原作的语用意义(pragmatic force)的传达及其在译作中的得失等问题。语用学的翻译观可以说是一种等效翻译理论。系统功能语言学中的语境理论,指的是“运用语言进行交际的一定的具体场合。”语境对于语言的表达和理解具有语用和语义上的制约和补衬作用。早在二十世纪二十年代,人类学家马林诺夫斯基(Malinowski)在新几内亚东部的特罗布兰德群岛(Trobriand Islands)研究当地民族的原始文化过程中,发现了语言与社会和文化的关系,并对语言的功能和意义产生了兴趣。他提出了语境(context)的概念,认为语言不仅传递信息(“a mirror of reflectedthoug}lt”)而且是一种行为方式(“a mirror of action”)。现在,语境既包括文本上下文,也包括文本产生时的主客观环境,这已成为共识。王建平对语境的定义进行了综合,他说:“语境就是交际过程中语言表达式表达某种特定意义时所依赖的各种表现为言辞的上下文或不表现为言辞的主客观环境因素。”为方便讨论,我们把表现为言辞的上下文简称为“言内语境”,包括文本的前言后语以及与文本语码相应的语言系统本身;不表现为言辞的主客观环境因素称为“言外语境”。语言外的知识可分成两大类,一类指与特定的交际情景有关的知识(situational context),包含语言活动发生的时间、地点、交际活动的话题,交际场合的正式程度,参与者的相互关系,相互的社会地位,以及各人在交际中所处的地位。另一类语言外的知识,是指特定的交际情景之外的背景知识(cultural context),包括属于某一特定文化的特定社会规范的习俗,与特定的文化相关的特定的会话方式。

二、翻译与语境的关系

根据语用学理论,译者应关注原文的环境及所反映的社会文化等因素,把握话语的特殊含义和所蕴含的意图,并将其在译文中再现出来,从而获得语用等值。语用等值是指语言使用时的话语意义和语言结构在语境中所表达的实际含义相同。既然语境研究语言所处的具体环境,那么作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,其研究也一定离不开对语境的研究。英语名言曰:“No context,no text”(没有语境就没有文本),其实也可以说,没有语境就没有翻译。前者指示了文本与语境的关系,后者则说明了语境在翻译中的重要作用。翻译涉及两种语言之间的转换,其复杂性不言而喻。要使译文对接受者产生出与原文对原文接受者相同的效果,译者首先就必须正确捕捉原文话语的核心,而为了达到这一目的,译者就不得不考虑原文的语境因素。Newrnark(1982)就指出:“语境在所有翻译中都是最重要的因素,其重要性大于任何法规、任何理论、任何基本词义。”正如我们前面所说,同一话语由于听话人所依赖的语境不同,可能会有不同的、甚至相反的理解。这意味着对某一话语的正确理解,即说话人希望听话人所做的那种理解在很大程度上都要依赖语境。

关于语境和翻译的关系,有学者甚至提出了一种全新的说法,即把影响翻译的诸多语境因素命名为“翻译语境。”R.Daniel Shaw(1987)首先提出“翻译语境”的概念:“翻译语境(translation context)是翻译过程中聚合起来的文化互动的总和。”Harvey(1998/2000:466)认为:“翻译不只是语篇的问题;也不只是文化和权势的问题。翻译是这两者间的关系的问题。”显然,翻译研究的本体是语篇分析,而语篇分析必须和语境因素有效结合。忽视语境的语篇解析会使翻译研究变成对比语言学的分支,脱离语篇分析的语境描写也会使翻译研究泛化为文化研究的个案。翻译中语境的提法有所不同,但不管是关注具体原文的上下文,还是其所处的大的文化环境抑或关注表达为翻译语境的诸方面综合因素,有一点都是确定无疑的――那就是语境决定着翻译的理解与表达,离开语境,翻译即无从谈起,两者关系之紧密有目共睹,不容忽视。例如:

It's a gloomy thing,to talk about one's own past,with the day breaking.Tum me in some other direction before I go.

原译文为:“不过,在天亮时谈个人的往事,真扫兴。在我离开前,把我转到别的方向吧。”该译文拘泥于原文句式,生硬别扭。根据语境前提,在天亮时谈个人往事令人扫兴,不难推断出下文是换个话题的意思。这句就应直截了当地译为“我走以前,谈点别的吧”,更简洁明快。可见,翻译应以语境为依据,要取得翻译等效,译者必须在忠实原文的基础上力求

使译文切合译入语境,取得与原文相同的意义效果。语言是人类表达思想、进行交际和改造世界的工具,而语境是语言赖以生存、运用和发展的环境。语境是翻译活动中压倒一切的因素,它的重要性胜过一切理论原则。语境是可以转换的,翻译的实质就是语境的转换。

三、语用翻译中的情景语境与文化语境

冯国华(2002)提出,篇章段落通常是一个有机的整体,语意连贯,语句关联语用等效翻译意味着译者须力求使译文效果尽可能接近或等于原文效果。要做到这一点,译者一方面要注意带有明显民族文化特征词语的翻译,另一方面要注意言外之意与话语的命题内容不一致的某些词语或句子的理解与翻译。总之,要从文化背景和具体语境中掌握原文的语用含义。因此,语用翻译重视的是语篇分析和语用意义,其研究对象不仅仅是原文和译文两种语言体系和言内因素,而且还涉及语言体系以外的各种制约因素,包括“情景语境”和“文化语境”。情景语境是指语篇产生的环境,是具体的参与交际的人、发生的事、交际的渠道、交际者的个体心理及相互关系等。文化语境是指语言运用的社会文化背景、历史文化传统、思维方式、价值观念、社会心理等,是某一民族人们思想和行为准则的总和。“文化语境是社会结构的产物,是整个语言系统的环境。具体的情景语境则来源于文化语境。”

1、情景语境。情景语境,即篇章产生时的周围情况,包括时间、地点、参与者的关系、事件的性质(话题)、交际方式等。情景语境包括三个变项:语场(field)、语旨(tenor)和语式(mode)。语场指所发生的事,包括时间、地点、谈话话题、说话人及其他参与者所参加的整个活动;语旨指参与者之间的关系,包括参与者的社会地位以及他们之间的角色关系;语式指语言交际的媒介或渠道,如:是口语还是书面语,是字符还是音符,还包括修辞方式,如说明、议论、描述、劝说等。例如:

“Americans do not support vacillation”,这句话引自美国国家安全顾问Robert McFarlane上校写给Reagan总统的一份研究报告,内容是关于总统在军事危机过程中的一些决策。Field:研究报告,Tenor:上下级关系,Mode:书面语。

翻译的对等关系不能只建立在概念意义的基础上,还必须寻求原语与目的语的语篇在表达讲话者的态度、动机、判断、角色等人际意义以及在表达媒介、渠道、修辞方式等语篇意义上的对等。例如:

原文:“Mummy,I'm hungry and I want to havethe dinner.”

译文:“母亲,我很饿,因此我想用餐。”原文和译文在概念意义上虽没有偏差,但两者的角色关系和交际媒介显然不一致,从原文“Mummy,I'm”可看出,这是小孩子对妈妈说的话,是口语,而译文过于正式、成人化,是书面语。将译文改成:“妈咪,我饿了,我要吃饭”会比较贴切,更能体现原文的交际功能。又如:

He passed away last summer.

说话的时间如果是在秋冬季,就应翻译为“他是今年夏天去世的。”如果说话的时间是在春季,则应译为“他是去年夏天去世的。”在很多情况下,话语的意义与特定的地点密切相关。如:Butter,please,这两个单词所构成的一个独立完整的语篇,需要依据语境条件才能确定含义。如果在餐厅就餐,意思就是“Passme butter,please”,但如果是在商店买东西,意义则是“I want to buy butter,please”。

然而,还有其它形式的情景语境,如话题和交际方式等,也会帮助我们进行正确翻译。人们之间的言语交际,总是在特定的地点、场合进行的。交际方式因交际场合的不同而不同,它有庄重与随意、正式与非正式等之分。一般说来,场合越正式,所使用的语言也就越正式。

A:Would you please turn on the air-conditioning?

B:Turn 0n the air-conditioning.

C:Isn't it hot here?

这里A,B,C,表达的是同样的意思,即“要求听话人开空调”。但每个语篇的语境相异,表达方式各不相同。A是疑问句,表示请求,通常用于正式场合,为礼貌用语;B是祈使句,说话者带有“命令”的口吻,一般是上级对下级发号施令;而C虽然是个疑问句,但不是询问事实,而是婉转地暗示“该开空调了”。这样,在不同的语境下,受话人都做出了“去开空调”的反应。

2、文化语境。何自然提出:“语用学是理解语言、使用语言的学问,是讲究语言合适、得体的学问。”交谈者要达到真正的理解,必须明白对方的交际意图,而交际意图往往是隐含的,它主要是靠语言所承载的民族文化及语言习惯来体现的。文化语境,即说话人或作者所在的语言社团的历史、文化和风俗人情。各种语言都是本民族文化长期发展的产物,是文化信息的浓缩。有些事物,对于那些处于某一文化背景中的人来说,其含义是不必言传,便可意会的。但是,对处于另一种文化背景中的人来说却很难领会其中的奥妙。结婚这种行为方式,其概念意义是被各文化群体广泛理解的,但其形式却各不相同。在英语国家,结婚意味着穿黑色燕尾服的新郎、着白色纱裙的新娘、牧师、教堂和聚会。而在中国, 特别是在封建社会,结婚是和穿着大红衣袍的新郎、大红衣裙新娘、祖先、祭坛和酒席联系在一起。翻译是跨文化的交际活动,所以,译语文化语境对翻译的影响不可小觑,并且译者在准确传递原文的内容、风格等的同时,还要尽量满足特定历史时期特定社会文化背景下译文读者的要求,因而越来越多的学者开始关注文化语境,开始从不同角度和层面对文化语境进行大量的研究。而译者能否真正把握和表达原文思想,也取决于其全面的学识修养,既包括其丰富的文化知识积淀,又包括其对翻译采取的态度。例如:

原文:John can be relied on,He eats no fish and plays games,

译文:约翰是可靠的。他不吃鱼,还玩游戏。原文看似缺乏连贯性,前言不搭后语。但如果具有一定的历史文化知识,了解新教徒在斋戒日不吃鱼,以示忠诚和信仰,就会知道“to eat no fish”的意思是“to be loyal and faithful”。另外,在游戏中总是有许多规则要遵守,所以“to play games”意味着“to follow principles”。在这样的文化语境中,语篇获得了连贯的语义,因而原文可译为:约翰是可靠的。他既忠诚,又守规矩。

历史文化是特定历史发展进程和社会遗产的沉淀所形成的文化,各民族的历史发展不同,因而各自都有含有特定的人物和事件的语词来体现本民族鲜明的

历史文化色彩。例如,“to meet one's Waterloo”(遭遇滑铁卢)是源于十九世纪拿破仑在比利时小城滑铁卢惨败一事,汉语中“败走麦城”是指古时三国的蜀国名将关羽被打败退兵麦城一事,两个语词分别来源于不同的历史事件,但喻义相同,都是指惨遭失败。因此这类语词的翻译需要了解各民族历史文化才能使译文更具文化个性。

再如:争取运动成绩和精神文明双丰收。这句话曾经被译成了“For a good harvest both in sports andmorals”。“精神文明”在这里被译成了“morals”,该词的含义是standards of behavior,esp in matters of Sex,这不是原口号设计者的本意。如果我们把它译成“For better athletic records and sportsmanship”可能会更准确。

如果我们不顾源语和译人语之间的差异,不顾译入语的文化语境而把原文的一切信息都直译到译文之中,那么必然会导致原文含义的丧失或者传达出原文没有的含义,最终导致译文读者对原作意欲传达的含义不解或曲解。不同语言还有不同的社交规范、礼貌标准和禁忌,受制于特定的社会文化的规约。因此,在翻译的重构过程中,我们一定要注意选用适合于译文语言环境的表达式来再现原作者的真实意图,确保读者对原作者的真实意图的正确把握和识别。在不违背原文语言的表达基础上再现原文的文化意蕴,达到忠实原文的目的,真正实现两种文化的沟通与移植。