前言:中文期刊网精心挑选了鲁迅诺贝尔范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
鲁迅诺贝尔范文1
谁不想自己未来一片灿烂?谁不想自己的未来无比辉煌?想要成功就要奋斗,一个人只有艰苦奋斗,他的生命才会开花,才会结果;如果没有了奋斗,那他的生活就会变成一棵没有叶子的枯树,死气沉沉
方眼历史,几乎所有的成功人士都是经过一番艰苦奋斗后,才登上成功的舞台的。诺贝尔发明炸药就是一个典型的例子。他为了发明炸药,试验了上百次,亲朋好友都劝他不要再试了,这样会威胁到自己的生命的。但诺贝尔并没有想过要放弃,依然继续他的试验。一次,诺贝尔正在做实验,只听“轰”的一声,人们心想诺贝尔完了,当他们准备冲进去救人的时候,只见诺贝尔从硝烟中站起来叫道:“我成功了,我终于成功了!” 诺贝尔正是通过他的不断努力和艰苦奋斗,才爬上了成功的顶峰,受到了后人的敬仰。
罗曼•罗兰说了一句很现实的话------“怯弱的人,必然在苦难之下被淘汰,只有坚强的人才会走完自己认真想走的路。”不错,我也这麽认为,成功往往总是属于那些艰苦奋斗的人,而怯懦的人往往都是半途而废,与成功失之交臂,无法接触到成功。
作为一代伟人------鲁迅就是有这种艰苦奋斗的精神。在恶劣的环境里,鲁迅不仅没有“近墨者黑”,而且还“出淤泥而不染”,最后,他也凭借自己艰苦奋斗的意志,为后世留下了许多文学巨著,成了一位众所皆知的文学巨匠。
鲁迅诺贝尔范文2
莫言,原名管谟业,1955年2月17日出生于山东高密,中国作家协会副主席、2012年诺贝尔文学奖获得者,亦是第一个获得诺贝尔文学奖的中国籍作家。
1991年,莫言在北京师范大学鲁迅文学院创作研究生班获得文艺学硕士学位。2011年凭借小说《蛙》获得茅盾文学奖。2012年获得诺贝尔文学奖。获奖理由是:通过幻觉现实主义将民间故事、历史与当代社会融合在一起。
(来源:文章屋网 )
鲁迅诺贝尔范文3
在颁奖词中,诺贝尔奖委员会称克莱齐奥是“文学新领域的开拓者,他的作品具有诗意般的神秘,它是旧习俗的死亡,新生命的诞生,探索着在当代文明掩盖下的人性,他的作品标志着现实主义和现代主义的交融。”在今年这场美国作家和欧洲作家的交锋上,欧洲作家再次胜出,而美国人自从1993年托尼・莫里森获奖后,已远离诺贝尔奖15年。
他完全够得诺贝尔奖
“一点也不意外,诺贝尔评委会那帮老头儿如果想把奖给法国人,那就一定是他了!他们果然是这么想的。”法国作家克莱齐奥获得诺贝尔文学奖的消息传来后,中国最权威的法语文学专家、《世界文学》主编余中先显然也很兴奋,因为就在今年1月,他还和克莱齐奥在中国见过面,为他颁了奖,两个人成了朋友,“该祝贺一下克莱齐奥!”中国人对克莱齐奥的嘉奖赶在了诺贝尔奖之前。给克莱齐奥颁奖的起因是,他的《乌拉尼亚》由人民文学出版社推出了中译本,卖得不错,也获得了好评,所以包括余中先在内的中国法语文学权威们,就决定将当年的“年度最佳外国小说奖”颁给他。
“克莱齐奥写得太棒了!”余中先说。他读过克莱齐奥几乎所有的作品,其中最有名的《诉讼笔录》和《战争》。他由衷地钦佩这个1940年代出生,1960年代就成名的法国作家对世界过人的洞察力。“克莱齐奥善于描写那些与主流世界格格不入,处于边缘的人群。这些人往往是未开化的,他们崇尚自由和自然,同时又保持了淳朴。”余中先觉得,克莱齐奥对边缘人群的关注,与作家的自身经历有关,虽然他出生于法国,却在英国受了良好教育,并且在非洲,在韩国生活过,他的世界主义的立场,使他总是能抛弃固有的成见,而对角落里的人们格外关注。“他得诺贝尔奖不是意外,他完全够得上这个奖项。”
今年1月来华穿凉鞋
今年1月28日,余中先在北京华侨饭店“年度最佳外国小说奖”颁奖现场见到了克莱齐奥。余中先还为他做现场中文翻译。余中先注意到,尽管天气酷寒,但克莱齐奥却穿了凉鞋(当然是穿着袜子的)。看到克莱齐奥这种颇为标新立异的穿着,余中先就猜想,穿凉鞋可能是作家长期在非洲热带生活养成的习惯吧。
包括1月的北京之行,克莱齐奥共来过中国3次,第一次大约在1990年,第二次基本在南方。克莱齐奥对中国保持一贯的兴趣和好感,在北京,他就曾对余中先说,“1967年,我申请加入在中法两国交流合作协议框架下的由法国派往中国的第一批年轻人的队伍。我现在还能回忆起我当时的急切心情,我在等待法国外交部的决定。我的家乡尼斯的天空在我的眼里看来好像也焕发出了别样的光彩,就如同我看过的曹雪芹写的《红楼梦》里插的古老的版画一样!”
鲁迅诺贝尔范文4
[关键词] 诺贝尔文学奖 理想主义 得与失
自从1900年诺贝尔文学奖设立以来,一百多位各国作家先后获得了这一标志世界文学殿堂最高荣誉的奖金。在他们中间,既有罗曼・罗兰、肖伯纳、托马斯曼等世界第一流作家,也不乏一些名不见经传、成就并不那样大的小作家。虽然高行健在2000年摘取了这一殊荣,但在中国作家与中国读者眼里,似乎诺贝尔文学奖的情结并未了结,很多时候还心存遗憾,仿佛中国作家与这一奖项总是若即若离。不过有一点,中国作家对这一文学奖的热衷与厚爱,却一直没有停息。那么,百年诺贝尔文学奖都走过了怎样一个历程呢?
一、诺贝尔文学奖的产生
诺贝尔文学奖是按照诺贝尔的遗愿设立的,其发奖宗旨也是充分尊重诺贝尔的遗愿的。按照诺贝尔的遗愿, 文学奖应赠给“ 文学家, 他曾在文学园地里, 产生富有理想主义的最杰出的作品。”在遗嘱的末尾, 诺贝尔还表示“ 我确切地希望,在决定各奖的得奖人时, 不顾及得奖人的国籍只有贡献最大的人, 可获得奖金, 无论他或她是不是出生在斯堪的那维亚的国家里。”1按照这一标准,从1901年开始,诺贝尔文学奖委员会把奖金授予了全球几十个国家的一百多位作家。有一个统计数字是这样的:诺贝尔文学奖自从1901年设立颁奖至今,已经有一百多位世界各国的作家获此殊荣, 其中1914、1918、1935、1940和1943年因两次世界大战无法进行评奖; 同时在1904、1907、1966 和1974年度都同时颁奖给两位作家。截止到2005 年,各大洲的获奖人次数分别是:欧洲75 人(其中6 人为女性) 、美洲17 人(其中3 人为女性) 、亚洲4 人、非洲4 人(其中2人为女性) 、大洋洲1 人。
作为一个影响深远的国际性奖项,诺贝尔文学奖的权威性首先体现在它相对完整、严谨、持续性和规范的评选方式之中。瑞典文学院共十八名院士,诺贝尔文学奖评选首先要从这十八名院士中选出五位组成评选委员会进行先期工作。第一项工作便是审议世界各处提出的候选人的名单。这些名单由世界各地具有推荐资格的推荐人提出的,其中也有少数人是上一届留下来的名字。按照诺贝尔文学奖章程的规定,以下四种人具有推荐资格: (一)历届诺贝尔文学奖获奖者; (二)各国科学院院士或相当于院士资格的人; (三)各国高等学府中的语言和文学教授; (四)各国作家协会的主席和副主席(不包括理事、会员) ;推荐必须提交正式推荐书并附被推荐者的原著或译本,由个人签署,不接受团体的推荐,推荐书必须在每年2月1日午夜前送达瑞典文学院,逾时则算作下一年度推荐。候选人名单一般每年从几十名到一百多名不等。委员会先对名单进行筛选,减到15名而后再继续讨论和筛选,到了5月底最后减缩到5名。从6月开始,院士们便仔细阅读最后五名候选人的作品。9 月院士们提交正式的书面报告。然后进入每周四晚的讨论、辩论、投票,直到人选中有一名候选人获得9票以上。如果一直无人达到9票以上,可考虑颁给两人或延期至下一年。2
二、诺贝尔文学奖所经历的几个阶段
自1901年第一次颁发到今天, 诺贝尔文学奖已经走过了110年的的历程。关于诺贝尔文学奖,学术界通常认为它大致经历了三个阶段,可作如下的划分。“第一阶段是1901 年―1939 年,可以称之为“理想主义”正统时期,这时期总的基调是崇高、伟大、理想、正规、倾向于现实主义常规原则,要求文学以典雅的、规范的形式表现人类的情感和丰富的生活。”“第二个阶段是1940 ―1979 ,我们称之为“创新”时期, 1939年因为“伦理无政府主义”和“缺乏人物刻画”被指责为“具有破坏性和变态”的作家黑塞于1946 年获奖,当时的诺贝尔文学奖秘书厄斯特林称赞他为大胆的革新者和富有战斗性的人,为以后一大批具有创新挑战意味的作家及作品获奖开辟了通道,这标志着诺贝尔文学奖具有了“艺术激情”的“开拓者”的新风,使世界文学的新颖化发展多了一个助推器。”“第三阶段是20 世纪八九十年代至今。这个时段是个多元化的时代,这注定了文学必然也呈现多元化,评委会也将以开放的多元化的审视眼光、迅速的反应力、宽容的胸怀来评定作品,从而使诺贝尔文学显示了更大的包容力。”3虽然在每一届的作家获奖致辞中,诺奖文学院都会给出不同的精炼而简洁的理由,如1923年称爱尔兰诗人叶芝“由于他那永远充满着灵感的诗,它们透过高度的艺术形式展现了整个民族的精神”而获奖,1936年颁给美国剧作家尤金・奥尼尔,则是因为“他剧作中所表现的力量、热忱与深挚的感情――它们完全符合悲剧的原始概念”,但如果我们把百年诺贝尔作家获奖理由作一个全面的分析,可以发现,其对所主张和褒扬的“理想主义”的主旋律还是一以贯之的,并无根本的变化,只不过在不同的阶段对“理想主义”内涵的理解有了变化而已。正如有学者所指出的那样,获奖作家及其获奖作品,“都透射着卓越的人道主义光芒,虽然各有侧重,可对于全人类的关怀、对于社会制度的考察、对于人性文化的解剖,全是那么自觉且执着,哪怕在所在国度民族不被常人所理解和欢迎,哪怕是遭遇到了各种各样的非议和责难也坚定不移。”4其实,诺贝尔当初所主张的“理想主义”,完全出于其对人类和世界的人道主义关怀,并无具体的内容和明确的指涉。百年来,一百多位作家已经用他们的作品,向世界各民族的读者阐释了他们对这一概念的理解,向人类昭示和这一概念的丰富性和包容性。特别是进入二十一世纪后,诺奖在价值取向上又有了一些比较明显的变化,“21世纪后,诺贝尔奖似乎有三个倾向:即对个人反叛的青睐,对移民视角的青睐及对全球视角的青睐。”5从2000年的高行健、2001年的英国作家奈保尔,到2002年的匈牙利作家伊雷姆、2003年的南联盟作家库切,再到2004年的奥地利作家耶利内克、2005年的英国作家品特、2006年的土耳其作家帕穆克,最后到2010年的秘鲁作家略萨,十年中,获奖作家如此大范围地出于欧美文学之外,是令人惊叹的。它恰恰说明了进入新世纪后诺贝尔评奖委员会在这方面的变化。特别是今天这样一个全球化的时代,在社会生活的各个角度均弥漫着后现代文化的特征,诺贝尔文学奖在评审过程中,其取向的变化也不能不受到这一趋势的影响。一个简单的例子就是,日本作家在上世纪再次获得诺贝尔文学奖,一个是1968年的川端康成,一个是1994年的大江健三郎。而其作品在审美追求和价值判断上均存在截然相反的趣味,一个是民族的,一个是世界的。他们在不同的时代得到同一诺奖评委会的认可,正说明诺贝尔文学奖目前正变得越来越开放和包容。
三、诺贝尔文学奖的得与失
虽然在文学殿堂中,诺贝尔奖金的地位无可撼动,影响巨大;它的每一次颁布,都能引来全球关注的目光;但从结果上看,其间的得与失还是非常明显的,所受的非议也一直不断,众说纷纭。毕竟,十八人的评审委员会,所代表的只是少数人的喜好和视角,体现的也只是一部分人对人道主义和理想主义的理解。若要获得全球读者的普遍认可,几乎是不可能的,实在有些勉为其难。一个最大的争议就是,在二十世纪初期的世界文坛,最有影响力的作家无疑应该且只应该是俄国作家列夫・托尔斯泰。这里没有“之一”,只有“唯一”。而1901年获奖的作家却是法国诗人普吕多姆,理由是他的作品体现了“是高尚的理想、完美的艺术和罕有的心灵与智慧的实证”。6这一结果不仅完全出乎所有关注诺贝尔文学奖的读者的意料,也几乎让所有的专家大跌眼镜。诺奖评委会的专家似乎也知道这样的结果会遭到质疑,在1902年的一份答疑中,他们也给出了自己的解释,认为“ 托尔斯泰对于那种否定了一切形式的文明, 而且与一种更高文化的诸原则无缘的原始的生活样式, 大为赞美。他认为, 不论什么样的政府, 对于罪犯都没有权利加以严重的惩处。尤为甚者, 他甚至否定任何政府存在的权利, 从而提倡无政府主义的思想。他对圣经的批评毫无所知, 却基于他的一半是合理主义, 一半是神秘主义, 任意改写圣经。此外, 他断然拒绝承认不论是个人或者国家, 可以具有正当防卫的权利。对于他那种罕见于一切形式的文明中的狭隘和敌意, 我们觉得无法忍受。”7当然,这样的理由不能说是牵强的,也不能说是一种强辩。它只是说明了一个事实,那就是,不仅在专家和普通读者之间,即使是文学界的精英们,其对文学作品及作家的评价和认可依然存在着较大的差距。托尔斯泰那种对欧洲文明的怀疑,对资产阶级主流文化的否定,至少在瑞典文学院的院士们看来,是不足以提倡的。因为,在他们心目中,“ 如果真的把奖颁给他, 则此奖所象征的‘ 理想主义’ , 必然会助长他那种革命性教谕的气焰, 使它变得加倍的危险。”
虽然只是一个个例,但这样的现象在百年诺贝尔文学奖的颁发过程中,并不鲜见。许多读者眼中的优秀和伟大作家,往往最终与诺奖无级;而一些不知名或成就并不突出的作家,却不时获得诺奖的青睐,这已经成为许多读者乃至专家们津津乐道的话题。比如,对中国读者来说,就常常对鲁迅、高尔基以及易卜生等作家与诺奖的无缘耿耿于怀。而在西方,哲学家罗素在1950年的获奖就颇遭诟病。总之,从这些事实中,我们可以看到百年诺贝尔文学奖的风波与曲折。可以说,在诺贝尔奖金的几个项目中,文学奖的颁发所受到的争议一直不断且最大。究其原因,文学与科学之别才是真正的主角。而社会文化、民族心理甚至意识形态的差异,也不断为这样的争议增添份量,为“众口难调”作了最好的注释。
诺贝尔文学奖另一个引人争议的地方在于,在相当长的时间内,其视角或偏好较多地局限于欧洲和西方,对非西方文化和作家的关注度不够。虽然诺贝尔在生前的遗嘱中,就特别强调“关注其它国家的作家”8,但实际上,较公正的视野一直出现得较晚。即使在美国,第一位获奖作家也是到了1930年的辛克莱・刘易斯,而马克・吐温这样的作家并没有获奖。所以,1964年法国作家萨特拒绝领取诺奖,除了他一直信奉“拒绝一切来自官方的荣誉以外”,还因为他认为诺奖长期存在着偏见,对弱小民族文学缺乏应有的尊敬和关注,“它未能平等地颁给各民族和各种意识形态的作家”9。其实,诺贝尔奖金评委会实在算不得一个官方的机构,所以萨特的拒奖,可能更多地还是源于在评审过程中瑞典文学院士们有意或无意的偏见。不过,如前面所说,这样的情况在后来得到了较大的改善,也表明了评委会对其理念的某种程度的修正。
注释:
[1]刘再复《百年诺贝文学奖和中国作家的缺席》,《北京文学》1999年8月.
[2]王晓璐等《作为一个文学事件的诺贝尔文学奖――诺贝尔文学奖四人谈》,《西南民族大学学报》(人文社科版) 2008年第3期.
[3]参见:王辽南《近十年诺贝尔文学奖的评奖取向》,《当代外国文学》2005年第5期.
[4]同上
[5]郑毅《从高行建到库切看诺贝尔文学奖的价值取向》,《重庆社会科学》2004年第3 - 4 期.
[6]朱希祥《“ 理想主义” 的展现与演化―试论一百年来诺贝尔文学奖颁奖原则的基本精神》,《华东师范大学学报》2000年第1期.
[7]同上
鲁迅诺贝尔范文5
2、泰戈尔:印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。
3、雨果:法国浪漫主义作家,人道主义的代表人物。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在世界有着广泛的影响力。
4、托尔斯泰:俄国作家、思想家,19世纪末20世纪初最伟大的文学家,是世界文学史上最杰出的作家之一,他被称颂为具有最清醒的现实主义的天才艺术家。
鲁迅诺贝尔范文6
我给他打过电话,但没有打通,估计他的电话很忙,我会给他发邮件表示祝贺,还想和他讨论他最新的小说。今年他的新小说《饥饿的前奏》在法国出版,得到了广泛的好评。小说描写的是二战时期,人们对德国纳粹,对战争的思考。
你们交流过关于诺贝尔文学奖的事情吗,他曾经期待过获奖吗?
我一直坚信他能获得诺奖,我曾经向瑞典文学院推荐过他,也把推荐信发给他看过。巧的是今年年初他来中国时,我还问他认为自己能获奖吗,他的回答是:“最重要的是坚持写作”。他说每个作家都希望自己的作品能得到回应,但他对于诺贝尔却很淡然。
1983年湖南人民出版社出版由您翻译的《沙漠的女儿》,这是克莱齐奥第一部在中国出版的作品。能谈谈当时翻译这本书的情况吗?
1977年,我在法国留学期间读了他的《诉讼笔记》,很喜欢,1981年他的《沙漠的女儿》出版了,我也读了,还把这本小说推荐给了南京大学的钱林森教授,后来出版社要出版,就由我来翻译。当时,翻译的时候也碰到一些困难,就给他写信,他很热心地回复了。他说,“当你翻译我的书时,你是在跟我一起创作,我赋予你一定的自由。”他还很认真地为《沙漠的女儿》写了篇序,其中谈及了中国的文明。
他给你留下什么印象?
我觉得他是一个很真诚、很亲切、很平等的人,没有一点架子。他的心很静,人很平静,有着深沉的思考,对当下的物质文明有着清醒的批判意识。
虽然克莱齐奥在中国已出版了几部作品,但是大多中国读者对他却并不熟悉。在欧美完全不同吧?
首先,这和他小说的题材有关,他的小说常常关注的是被主流文明排斥在外的边缘文明。关注的人类是弱小的生命,是边缘的人,是被主流文化遮掩的人。另外,他是一位严肃的作家,也很低调,从没有过商业化的炒作。我们的大众关注的可能是排行榜,是市场,但他却远离市场喧嚣,潜心写作。不过反过来看,虽然他在中国并不热门,但他的小说已在国内出版了六七部,也可见中国出版界对他的看重。
他在法国很有影响力,小说屡屡得奖,更是被评为在世最伟大的法语小说家。在欧美,学术界对他的研究比较多。
他的作品被归为“新寓言派”,中国读者对这个流派同样也并不熟悉,你是怎么理解他的作品的?
其实没有必要把他的作品归类,他的作品一贯坚持关注失落的文明,边缘的人群,也坚持批判当下的物质社会。
克莱齐奥酷爱旅行与历险,他和你交流过旅行见闻或心得吗?旅行对于他的文学创作有怎样的影响?
他用他的脚步去亲身体验这个世界,体验不同的地域文明,不同的人群,这是他文学创作的一部分。而我们的很多公共知识分子却总是在电视机前一坐就以为能了解世界。