前言:中文期刊网精心挑选了汉语拼音教程范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
汉语拼音教程范文1
一、巧用远程教育资源,激发学生的学习兴趣。
远程教育资源应用最明显的特点就是引发学生的学习兴趣。兴趣是学好知识的首要因素,让学生对学习汉语拼音充满兴趣是关键。如我在教学汉语拼音时,利用远程教育资源库中的媒体资料时,先播放情境插图,再播放由情境图中与本节课所学字母相似的事物,再加上朗读,让学生不但记住了它们的音和形,还用编儿歌的形式对字母的音和形加以记忆。如:小姐姐爱唱歌,张大嘴巴aaa”、“清晨公鸡要打鸣,圆圆嘴巴ooo”、“小姐姐听广播,右下半圆bbb”、“小弟弟爬山坡,右上半圆ppp”。“姐姐弟弟来摸瞎,两个门洞mmm。”“椰子树上椰子多,左i右e,ieieie.”“我爱北京天安门,左a右n,ananan.”等等。这样,巧妙运用远程教育资源,不仅让学生对汉语拼音产生了浓厚的兴趣,使学生觉得学习拼音有趣,有情,有意,同时学生的语言也得到了发展。
二、巧用远程教育资源,突出拼音教学的重难点。
远程教育资源以图形和动画为主要手段,同时可将图形由静变动,由小变大或由大变小,由小变多或由快变慢。学生通过观察后,便一目了然,毛塞顿开。画面生动形象,再加上图、声、文配合,更能大大提高学生的兴趣,使注意力更集中,课堂效率更高。如我在教“b”和“a”是怎样拼读时,我就利用远程教育资源库中的汉语拼音教学“b”和“a”相拼时的动画效果,让学生先观察,再在观察的基础上,说一说“b”和“a”是怎样拼读的,然后再由学生自己总结出拼读规律。一年级的拼音教学中,jqx的相拼始终是一个难点。特别在教学了整体认读YiWuYu音节后,学生更容易混淆不清,我在上课时又利用媒体资料出示了这样的情景:戴着墨镜的小熊u,遇到了他的好朋友红狐狸j和小白猪q以及小猫x,很懂礼貌的摘下了戴的墨镜和他的朋友们问好。这时画面便出现了有两个小动物组成的音节ju、qu、xu。接着出示儿歌:u是小弟弟,最最懂道理,见了哥哥jqx,总是脱帽敬个礼。这样,让学生明白,u只有和jqx相拼时,才去掉头上的两点,但是它还念u。由于观察的直观,动态的图片及配音,这样使原本难教的拼读方法通过动画效果,让学生自学、自悟,更省去了老师一句一句地教读、讲解,教学的难点也就迎刃而解,真是起到了事半功倍的效果。
三、巧用远程教育资源,培养学生的创新能力。
汉语拼音教程范文2
摘要:本文将以《新编汉语教程第一册》为例浅析对外汉语教材编写的系统性原则。
关键词:对外汉语;教材编写原则;系统性;语音编写
刘先生在2000年提出了系统性这一原则,指出:语言知识传授和语言技能训练、综合课教材与专项技能课教材要平衡;学生用书、教师用书、练习册、单元复习及自测试题要配套;入门、初级、中级、高级教材要衔接;利用现在教育技术手段,注意录音、录像、光碟、多媒体等手段的运用。刘先生从宏观角度提出了对外汉语教材编写系统性这一原则,是合理且必要的。本文将从《新编汉语教程第一册》的语音编写浅略分析对外汉语教材编写系统性原则, 希冀从微观角度分析对外汉语教材编写系统性原则的必要性。
赵金铭先生在《跨越与会通――论对外汉语教材研究与开发》一文中指出,“一般说来,学习2905个汉字和8822个词汇单位需要3000个学时,费这么长时间主要是因为汉字,而学习使用拼音文字的语言,一般750个学时就够了。”他指出:通过拼音学习汉语,至少比通过汉字学汉语效率提高3倍以上。汉语拼音在汉语作为第二语言教学中的这种优势,使得充分利用汉语拼音教学汉语成为对外汉语教学界的一个普遍认识。
《新编汉语教程》是一套专为海外学生编写的供基础阶段教学使用的汉语教材。本教材共四册,另有四本练习册与之配套。第一册1~10课为语音和汉字入门阶段。正如教材前言中所说,单纯的音素教学枯燥乏味,难于引起学生的兴趣。但是,教学一开始就让学生在语句中学语音,处理不好,语音就要“夹生”。怎样编排好汉语拼音,怎样磨好这把学习汉语的利器,怎样处理汉语拼音和汉字的衔接以达到提高汉语学习效率的目的?
首先看《新编汉语教程第一册》1~10课每一课的内容:
一、语音
1、 声母;2、 韵母;3、 发音要领;4、 音节与声调;5、 重点音节;6、 唱读四声;7、 辨音辨调;8、 练习音节;9、 简短对话(第二课开始)。
二、 汉字
1、 汉字的笔画和笔顺
2、 认读汉字
课文内容不难看出,由音素的学习到音节和声调的认识,由点及面,由面及点,唱读四声、辨音辨调和练习音节则是对音素的运用。第一课的学习任务是声母“b、p、m、f”,韵母“a、o、e、i、u”,重点音节列出:
bā(八 eight)mā(妈 mother)
bà(爸 father) mǎ(马 horse)
bǐ(笔 pen)mǐ(米 rice)
bù(不 not)mù(木 wood)
fā(发 to hand out)fù(父 father)
由音素到音节,衔接汉字,做到字音一体,这样的编排符合汉语拼音的系统性,也符合认知规律。
从第二课开始编排的简短对话讲语音与汉语交际联系起来,而第二部分汉字则是在第一部分音素和音节的基础上引出了独体字。汉字是用一定体系的象征性符号表示词或语素的意义的,因此,学习汉字必须掌握构成汉字的一系列象征性符号和基本结构规则。课文的第二部分先介绍汉字的八种基本笔画:点、横、竖、撇、捺、提、钩、折,从局部到整体,接下来就认读汉字:八、不、马、米、木、目,这六个汉字独体字既是对课文第一部分语音的重现和运用,也为后面更高级的汉字的学习奠定基础,前后紧密衔接,逻辑清楚。
此外,语音部分中的第四个环节――声调则是由简入繁,由易至难。
第一课音节=声母+韵母+声调五度标记法
第二课轻声
第三课标调
第四课“一”和“不”的变调
第五课三声变调
第一课介绍音节的构成公式:音节=声母+韵母+声调,同时也介绍了五度标音法,第二课讲轻声,用来呈现轻声的汉语单词是“妈妈、头发、奶奶、爸爸”,兼顾了一二三四声后加轻声的四种形式,同时也是对第一课语音知识的重现和运用,此外,这四个词语是生活常用词,符合初级学习者的认知规律,也符合教学大纲的要求。学而不用则殆,第三课就让来标调了。第四课讲“一”和“不”的变调,因为这一课讲零声母,所以马上讲“一”的变调,而“不”在第一课中就已介绍,这样一环套一环,衔接紧密。第五课是三声变调,中间是一个复习环节,把各个知识点做了一个归纳总结,有助于学生跳出来,系统地看待汉语拼音,巩固所学知识。
从这十课声母的编排方式也可以看出汉语教材编写系统性原则。
第一课bpmf
第二课dtnl
第三课gkh
第四课零声母
第五课jqx
第六课zc
第七课s
第八课∮
第九课zhch
第十课shr
汉语拼音教程范文3
Abstract: Mother tongue has close relationship with target language in the second language acquisition process. This paper looks at both the positive and negative influences of mother tongue transfer on second language acquistion and points out the importance of handling influences of mother tongue transfer.
关键词: 母语迁移 二语习得 影响与作用
Key words: mother tongue transfer second language acquisition influences
在第二语言的学习过程中,母语中的语音、词汇、 语义、 语法、 文化等知识势必会影响到第二外语的学习。 对于母语和目标语之间的相同和相异之处, 会造成两种语言中的迁移,并对第二外语的习得产生积极或消极的作用。
一、什么是迁移(transfer)
迁移作用是心理学的概念,是先期学习中所获得的东西迁移到后期学习中。蒋祖康认为迁移即是“人们已经掌握的知识在新的学习环境中发挥作用的心理过程”。语言的迁移有正迁移(positive transfer )和负迁移(negative transfer)之分。当学习者的母语知识与其所学的目标语的知识存在共同成份时,母语会在学习者语言学习的过程中产生正迁移, 反之则会产生负迁移。正迁移促进二语习得, 产生正确得体的语言;负迁移阻碍二语习得, 造成语言错误及学习困难。
二、 正迁移在二语习得中的作用
2.1 语音
由于汉语是音调语音,而英语是句调语言,而且英语中还有很多汉语中没有的音素,所把我们习惯把语音学习困难归结为汉语对英语的负迁移作用。但是,换一个角度看,汉语中已经存在的音素在英语学习中会促进我们对目标语的习得。例如,学生对英语音标中的[I:][u:]等元音发音毫不费力,这正是正迁移在语音学习中起到的积极作用。
2.2 翻译
母语文化在外国语言文化的学习中会发生正迁移作用,即深厚的母语文化功底会对外国语言文化的学习起帮助和促进作用。汉译英的过程实际上就是运用英语思维的过程。母语文化课通过对汉语的修辞和逻辑等内容的教学,加强对学生逻辑思维能力的训练,正符合西方人注重逻辑分析的思维方式,也迎合了翻译中对译语的篇章把握。
2.3词汇
从字面意义上来看,语言可分为理性意义词汇和联想意义词汇。英语的理性意义词汇多数可用汉语相应的词来表达,其意义在上下文中是完全相等的,特别是一些专有名词,使我们在记忆这些单词时,借助汉语的理解加速掌握。又或者是我们利用汉语中形声字构字法,分析英语单词的构成,如:词根、词缀等,而用以避免死记硬背,从而进一步扩大词汇量。这些都是正迁移在词汇学习上的积极作用。
三、负迁移在二语习得中的影响
3.1 语音
众所周知,中国学生从小就接受的汉语拼音教育根深蒂固。在学习英语音标时,受汉语拼音的迁移作用很大。比如英语的20个元音中,在音位和发音上与汉语韵母基本没有相同的,而且有些音如:[■]、[ε]等在汉语中根本找不到相似发音。再如英语中的单元音有长短之分,但汉语拼音中的单韵母却没有。在这种情况之下,母语就但以避免地对英语语音产生了负迁移作用。
3.2语法
以英语的句法为例。句法层面上的负迁移在英语学习的基础阶段较为普遍。这是因为英语和汉语属于两个不同的语系,句法结构差异较大。汉语是意合语言,没有词形变化,注重内在涵义,不受形式的约束,句法结构弹性大。而英语是形合语言,有词形变化,注重句子形式,有着严格的句法结构。在二语习得过程中,句法结构的差异造成了语序、表达结构和关系从句等方面的句法迁移。
3.3 文化
文化迁移是语言迁移的重要组成部分。文化迁移是因文化差异引起的对语言交流的影响和干扰。不同语言背后的文化差异往往能给语言习得和交际带来正负两方面的影响。 因此, 第二语言习得者需了解目标语国家和母语国家的文化差异。不然,就会产生贻笑大方的结果。比如在翻译杭州“曲院风荷”这个景点时,由于对文化背景知识缺乏掌握,就生成过几种不同的译文,如:Lotus Scene at Qu Yuan; Lotus Stirred by the Breeze in Qu Yuan;Breeze-ruffled Lotus at Quanyuan Garden。但若了解其出典与历史,原来的“院凤荷”是个既酿酒又种有荷花的作坊,“”、“曲”二字通用,而“曲”也把院子里的曲径通幽点得一清二楚。所以,“曲院风荷”的翻译应该包含这些历史与文化的内涵,不妨翻译成“Breeze-ruffled Lotus at Wine-shop Garden”,就比较贴切。
四、结语
总之,母语的正负迁移作用在二语习得中的影响与作用不可小觑,我们只有根据母语迁移的规律扬长避短,合理地利用母语正迁移作用,控制负迁移作用,对目标语的学习才能起到事倍功半的效果。
参考文献:
[1]顾雪梁.何建乐 汉英互译实用基础教程[M].杭州:浙江大学出版社,2008. 9-11
汉语拼音教程范文4
关键词: 国际音标 中学英语学习 重要性
我从事英语教学工作已经十余年,在日常教学工作中发现学生英语学习中出现的各种问题屡见不鲜。学生进入繁忙的高中学习阶段,高中英语词汇量大,阅读量大,对学生的综合能力考查要求是相当高的,有的学生可以自主地完成每个单元的单词学习、记忆;大多数学生还需要花大量的宝贵时间学习读单词、记单词,有的学生甚至需要用汉字代替英语单词的发音。最终在英语学习中出现非常严重的两极分化现象,导致很多学生对这门语言不会读、记不住,甚至放弃这门课程的学习。
对于小学阶段的孩子们来说,他们的重点在于理解,完全掌握汉语拼音的学习、运用,为越来越重要的语文学习打下坚实的基础,无需穿插过多的英语学习。正如在这十多年的教学中所见,以前的学生从初一开始学习英语,现在的学生从小学一年级就开始学习英语,现在的小学生英语没有学到多少,汉语拼音与英语字母混为一谈。进入初中阶段,我们觉得小学已经学了六年的英语,所以不注重英语的入门教育。英语教学可以从初中开始,从基础知识逐步入门,使用三周左右的时间,强化英文字母的书写,学习国际音标的使用,在以后的学习中逐渐加以运用,以至于到了初二、初三乃至高中,学生在英语学习中不需要花费过多的时间在单词的读音及记忆上,可以更有效地安排自己的学习时间,提高英语的综合能力,出色地完成中学英语学习,并在日后顺利、流畅地使用这门语言。
从多年的教学实践中摸索、总结,我认为英语国际音标学习的重要性有如下几点。
一、音标教学有利于学生记忆单词
针对越来越多的词汇量,学生在单词记忆存在的困难越来越大。对于刚上初中的学生来说,他们的模仿能力、记忆能力强,学习英语的兴趣高,好奇心强,信心足。我们应该充分利用他们的这些特点进行国际音标的教学,有利于学生掌握纯正的读音,掌握正确的读音对记忆单词很有帮助。英语是拼音文字,很多单词符合读音规则。学生如果有了音标和拼音知识,可尽快地把单词牢记,并通过发音的规律,联想记住一系列的单词。有些学生由于没有早学音标,推迟巩固音标的阶段,到了初中甚至高中,还在用汉字标注英语单词。如果在小学生巩固汉语拼音之后,从小学五六年级学英语时就教学生国际音标,这种不良现象就能减少甚至杜绝。学生可以自主读单词、记忆单词,这就使得他们在英语学习上轻松许多,有了完美的读音,学生也能自信许多。
二、国际音标在培养英语语感方面的引领作用
谈到语音语调的问题,都认为学生普遍缺乏英语语感,听说活动中的语音的轻重缓急,语调的抑扬顿挫几乎没有,由此在听说内容时不能很好地表现出相应的情感、体验等。因为语感是建立在听说基础上的,但语感又高于听说活动,鉴于语感是对语言内涵的感受与体验的一种外在表现,所以在英语教学中我们应该有意识地从多方面着手,设法有意识地结合听、说、读、写训练,不断进行学生的英语语感培养。语感是建立在一定语言内容基础上的,英语的语感训练主要要在语音、词句、会话等教学活动中自然有机地进行。语音教学尤为重要,语音教学是英语启蒙教学的重要任务。因此,我在语音教学时,通过把好语音关,从而渗透语感,如在字母和音标教学中,引导学生找规律,让学生注意音标发音的细微差别,将近音字母编成绕口令,通过绕口令和谐的音调、明快的节奏给学生以美的感受,自然地渗透语感。
三、国际音标在英语听力与口语上的重要性
对于中国学生来说,他们学习英语的目的在于能够和讲英语的人群顺利地沟通、交流,为此,他们的好奇心还是很强的,信心满满。充分利用他们的这些心理,进行国际音标的教学,有利于每一位学生有最纯正、最地道的英语发音,让这门语言成为他交流的有效方法,讲出来的语言,别人能听懂,感受到其扎实的语言功底,而不是让他们学习“哑巴英语”,能写出,但说不出来,听不懂,这样就失去教授学生英语的最终意义。只有好的语音,在与外国人或讲英语的人流时,他们才可以充满自信,自由地展露他们的才华。只有纯正的、完美的英语发音,才可以听得懂别人所说的英语,并可以自信地、准确地用英语表达自己所想。
国际音标的学习,在学生的英语学习中无论是对单词记忆、英语语感还是英语听力与口语,都有举足轻重的作用,因此,我们不应该在学生学习英语的启蒙阶段放弃甚至取消国际音标的教学,而应强化国际音标,确保学生学到纯正的英语,充满自信地表达自己所想,并与别人轻松自如地交流。在教授音标后,必须让学生有足够的练习,大量练习后,他们才能真正巩固所学的音标,还可以开展写学音标竞赛、听写音标比赛,这样既能提高学生的学习兴趣,又能巩固他们所学的音标。
总之,在教学中,教师必须使学生明确学习音标的目的,抓住学生的心理特点,掌握其学习方法来提高其学习兴趣。只有这样才能把英语音标教得生动、活泼、有趣,使学生投入少的时间,获得更多的知识,达到事半功倍之目的。在愉悦的氛围中学习英语,逐步消除两极分化的现象,让学生爱上英语,自由表达英语。功夫不负有心人,只要坚持就一定会有好的收获。
参考文献:
[1]国际音标教程.
汉语拼音教程范文5
关键词: 本科院校 语音教学 强化 必要性
语言由语音、语法和词汇三个部分组成,这三者缺一不可。然而语言是有声的。著名语言学家A.C.Cimson认为,一个人要学会说任何一种语言,必须学会其几乎100%的语音,而只需掌握50%―90%的语法和1%的词汇就足够了。语音是语言的最基本形式,是语言存在的物质外壳和物质基础,任何一种有声语言都离不开语音。正确的语音对流畅的读写有着极为重要的影响。英语语音是整个英语教学的基础,它对单词的记忆、语法学习,尤其对强化口语、提高听力,都有着非常大的推动作用。因而,英语语音教学在整个英语语言教学中占有相当重要的地位,也是整个英语教学发展的起点。
多年来,英语语音教学从中学到大学一直没有得到应有的重视。在传统的应试教育模式下,为了单纯追求升学率和应付考试,中学英语教学中的语音教学只是一带而过。进入大学,非英语专业一般不开英语语音课程,而英语专业也只是用很短的时间复习一下英语语音而后就进入专业基础的学习,那很少的几节语音课也很难使学生掌握英语语音的技巧,直接影响了英语听力和口语的提高,同时也直接影响了学生学习英语的自信心和效果。
笔者对近年的本科新生进行的语音测试结果也显示,他们的语音水平参差不齐,多数学生除能认读大部分音标外,对其它的语音知识则含糊不清,看到复杂些的生词时乱读一通,不会用语音规则尝试读出,更无轻重音区分,语调平淡、生硬;对一些简单的单词,也往往出现读音错误;对一些简单的句子,说出来很难听懂。对于比较长的复合句子,随意断句,不会按照意群去有节奏地读英语。
同时,中国幅员辽阔,方言众多,不仅有地方口音的差别,还有发音习惯的不同,这也影响了部分学生的正确发音,如浙江的一些学生容易将/θ/发成/s/,将/i∶/发成带摩擦的“衣”;来自华中地区的一些学生将/n/发成/?耷/。不正确的发音严重影响了学生的听力和口语,学生难以形成很好的语感,从而无法和别人进行正常交流。因此,语音是英语学习中的重点基础,只有掌握了正确的语音语调,再加上扎实的语法功底、熟练的词汇运用能力,才有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。本科院校的学生入学时的语音水平将会直接影响今后英语水平的提高,因此,强化英语语音教学是极为必要的。
一、强化语音教学能够直接纠正学生的音素发音不准
在我国,初中就开始开设英语课程,有些发达地区,小学就开设英语课程。但是,由于受各地方言发音影响,相当一部分学生的英语音素发音不准,如湖北地区的学生,将两个鼻辅音/n/与/?耷/混淆;北方地区的学生,将/m/与/n/发成/m?藜∶/和/n?藜∶/;江浙地区的学生混淆/l/和/r/。而/?夼/和/?奁/在48个音标中是最难发的两个舌齿摩擦辅音,因为在汉语拼音中没有相近的发音,所以很多学生感到很不习惯,舌尖位置一般太靠后,常常将/?夼/发成/s/,将/?奁/发成/z/,分不清thing与sing,区分不出think与sink。在读到涉及这些音标的单词时,往往与标准发音大相径庭,给交流带来麻烦。
为解决本科院校学生音素发音不准的问题,需要在一年级的第一学期重点开设语音课程,尽早纠正学生的错误发音。
二、强化语音教学可以使学生掌握语音的特殊情况
英文字母在不同的单词中会有不同的发音,在不同的字母组合中也会有特别的发音。很多学生对这些特殊的发音规则掌握不好,也直接影响了学习效果。例如,有些学生不知道如何处理辅音连读中以s开始的辅音群里s后面的清辅音。国际音标中的辅音分为清辅音和浊辅音。清辅音有/p/,/t/,/k/,/f/,/s/,/h/等,浊辅音有/b/,/d/,/g/,/z/,/r/,/l/等。发辅音的时候声带舒展,气流从胸腔顺利通过口腔,毫无阻力,此时发出的音为清音。当声带收紧,气流冲破阻力产生震动效果时,发出的音为浊音。也可以把手放在你的喉结上,若是喉结震动则是浊辅音,若喉结不震动则是清辅音。大部分学生能够基本掌握辅音的发音要领,但对辅音连读,即两个或几个辅音连在一起的情况则问题较多。许多初学者不知道如何处理s后的清辅音。简单来说,这种变化称为“不送气”,把带有轻微吐气的音变为不送气的音。但对我们中国人来说它更像是s后面的辅音变了音。/s/与/p/相连时,/p/就不再发/p/了,而是发一个与音标/b/类似的不送气的/p/,如/spi∶k/;/s/与/k/相连时就不在发/k/了,而是发与它相对应的浊辅音,如/skai/;/s/与/t/相连时,/t/就不再发/t/了,如/st?nd/。
同时,对于其他两个或几个辅音连在一起的情况,要注意一个辅音向另一个辅音的过渡应该自然平滑,中间不能加元音,这与汉语拼音不同,汉语是一中单音节文字,发音中没有以辅音结束一个音节的情况。而有些学生说英语时,习惯于在英语的辅音后加元音,如grass,在/g/和/r/之间加元音/?藜/或/i/,把/gr?藁∶s/读成/g?藜r?藁∶s/或/gir?藁∶s/,这实际上是按照汉语的拼音发音模式来发英语语音,导致发音不准。
再例如,元音/?/与/e/相同之处在于它们同属于前元音,发音时舌位应靠前。(只要舌位抵住下齿,就不易出现舌位偏后的现象),另外,/e/与/?/都是单元音,发音过程中口形和舌位不能有变化,否则就成了双元音。在普通话中没有与/e/和/?/相对应的音,但学生在练习发两个单音时一般都不会感到困难,常犯的错误是将这两个音混淆起来。应该说,发/e/和/?/音时口的开张度并没有绝对的标准,但是每个人在发这两个音时都必须明确地加以区分;因为它们分属不同的音位,起到区分词义的功能。
对于这些特殊的发音规则,只有加大教学力度,严格要求学生投入精力学习并力求掌握,尽量减少语音缺陷对整个大学阶段英语学习的影响。
三、强化语音教学为提高学生的听说读写技能打基础
英语首先是一门语言,学习语言是为了交流,而语音又是语言的外壳,语言离不开语音。我国的英语教学已经有了长足的进步,从传统的传授英语语法教学发展到英语交际功能教学,英语课也从知识课变成了技能课,而正确的语音则是听说读写技能的基础。
“听”指的是英语听力。英语专家认为听力理解由五个成分构成,即辨音、信息感知、听觉记忆、信息解码和运用所学语言使用或储存信息。辨音包括辨别各种声音、语调和音质等。是听力理解的第一步,而这一步知识则是语音课程所要学习的内容,所以掌握基本语音规则是提高听力的首要条件。
“说”指的是英语口语。能说一口准确而又流利的英语是英语学习者所渴望的。而英语口语水平最直观的标准之一就是语音、语调,正确的英语语音、优美的语调是英语口语的基础,而且能大幅度增加语言的感染力,更好地表现说话者的意图和感情,所以一口流利的英语是建立在正确的英语语音和语调上。
“读”是指朗读和阅读,朗读的前提是掌握扎实的语音功底,才能进行有效的朗读,进而形成良好的语感。而阅读又是朗读的延续――获取大量有用信息。因此,语音――朗读――阅读是相辅相成、密不可分的。
“写”指的是英文写作,语音与写作看似没有直接关系,但英语文章中的节奏和语感都是以语音为载体的。只有具有良好的语音基础,才能感受到语音特有的节奏感,进而写出优美的文章来。
四、强化语音教学有助于学生自学英语
有了良好的语音基础,也就为学生今后学习英语铺平了道路。学生高中阶段的学习还是以老师在课堂讲授为主,而进入大学学习阶段,老师的授课方式从讲授过渡到启发学生独立思考,学生课下自学为主,英语课程也是有赖于学生利用大量的课余时间进行自学的。由于课堂时间有限,老师更加注重对复杂的句子、文章的结构及内涵的解释和分析,而对文章中出现的单词读音,主要依靠学生自己课前预习、课后复习和巩固。另外,学生也可借助其他手段掌握单词的发音,如,通过查字典来找出相应单词的发音,但是前提是掌握语音知识。如果没有很好的语音知识,即使用英语字典也无法正确地读准单词,这样既影响当时的学习效果,也影响今后的进一步自学。可见,语音学习是学生进入高校的首要必修课程。
语音课程是英语基础之一,是英语学习者要首先学习并掌握的基本功。本科院校应该在第一学期开设英语语音课程,安排既有坚实的语音理论、又有很好语音教学经验的教师,实行小班语音授课;教师能及时看到学生的发音及操练情况,语音课程进行录音考试,考试合格者方可进入下一个单元的语音学习。在此基础上,再有意识地对重音、语调、连读等加以强化,并掌握一定的技巧,扫除英语学习过程中的语音障碍,从而提高学生的英语综合素质。
参考文献:
[1]孟宪忠.英语语音学[M].上海:华东师范大学出版社,2002.
汉语拼音教程范文6
关键词: 连音现象 语音偏误 语音教学
一、引言
韩语的收音在与元音相连时,收音便移到后一音节上,与之拼成一个新音节,这一现象叫做连音现象①。韩语音节与音节连接时,如果前一音节是闭音节,后一音节以元音开头,就会出现连音的现象。连音现象不仅出现在单词内部,更常见于语法形态中(如体词与助词连接或谓词与语尾连接的情况)。由于韩语助词使用频率高,加上谓词活用时以元音开头的语尾很多,因此在韩语中出现连音现象的概率极大②。
准确、流畅的语音与交际直接相关,只有发音标准才能保证会话交流顺利进行,因此,语音教学是韩语教学的基础,并占有很重要的部分。初级韩语学习者在学完字母和发音后,很快就会遇到连音现象,这对刚开始接触韩语的中国学生来说,无疑是一个巨大的难题。韩语属于阿尔泰语系,句子结构上是黏着语,单纯的词汇与词汇结合或句子各成分之间结合需要添加助词与语尾才能构成完整的句意;而中文属于汉藏语系,句子结构上是孤立语,每一个音节都具有独立形态,几乎没有连音现象,这就导致中国学生在学习韩语时对连音现象的掌握存在诸多问题。
二、偏误类型与原因
笔者目前的韩语教学对象为初级学习者,经过两个学期(168个课时)的学习后,学生遇到连音现象时出现的语音偏误主要有以下类型。
1.替换
系列连音中,例如:
韩语辅音根据气流的急缓可分为松音、送气音和紧音,而汉语中只有无气音和有气音③,初级学习者很难正确区分松音、紧音、送气音的区别,因此容易混淆。
2.添加
以的添加为例,如:应读成,而很多学生在发音时习惯先读出完整的“”后,再把收音与后一音节”拼读在一起,就出现这个错误连音,这是因为汉语中并不存在理论上的连音现象。在实际发音中仅有语气词“啊”接在以前鼻音“n”结尾的音节后才会出现所谓的连音现象。例如“天啊”,中国人习惯读成[tian na],而不是[tian a]或[tia-na],因此中国学生在初级阶段遇到连音时,会受到母语的影响,习惯性地先发完前一音节,再将前一音节中的收音重复带入后一音节,与后一音节的元音进行拼读。
又如中国学生读时读成。这是因为以上几个音都是汉语中没有的,并且的发音位置十分相近,中国学生在遇到含有这些音的连音现象时,为了发音便利,就会寻找韩语中发音方法相似的音或后一音节中出现的音进行添加。
3.脱落
初级学习者对于收音的原理和方法接触时间短,掌握不牢固,脱落现象几乎出现在所有含有收音的单词和语法结构中,例如:
从以上例子可以发现,初级学习者往往省略前一音节的收音,直接发后一音节的元音,这同样是受母语的影响。汉语拼音的结构属于“两分法”,即“声母+韵母”,而韩语结构属于“三分法”,即“子音(声母)+母音(韵母)+收音”,中国学生对收音没有明确意识,虽然在学习中接触到这一概念,但在语言的实际使用过程中还是容易忽视这一点。另一种脱落现象发生在双收音的连音现象中,由于双收音的发音并无特定的规律,在初级阶段比较难记忆,因此发音时易混淆,分不清究竟应该发左边的音还是右边的音,常常是选择其中一个辅音字母作为收音,把另一个原本应该拼读到后一音节上的辅音字母脱落掉。
4.不连音
由于汉语中几乎没有连音现象,每一个汉字的发音和意义都是独立的,这一概念在中国学生的认知中根深蒂固,因此很多学生遇到连音现象时没有连读的意识,而是一个个音节地分开读,这种不连读现象多半出现在单词+助词的结构当中。例如:
这一现象,(2005)已有所论述:“中国学生对于韩语的连音规则认知不足,会出现收音发音不自然的连音偏误现象。这种现象可判断是语言形态上的影响所造成的。从音韵论的观点来看,词汇分为说话和记忆两个层面。学习者初次学习一个单词,例如:首先记忆的是其基本形态。但在句子中词汇基本形态需要添加助词使用,根据连音规则多半出现书写与发音不一致的情况。”提及:“单词与其发音之间的差异对学习韩语的中国学生来说是一大难点,这是初级学习者产生不连音偏误的主要原因。”
三、解决方案
目前韩语教学过程中的发音教学一般按照“提出阶段”的步骤进行④。在提出阶段,首先应给学生听取正确的发音示范,并对发音位置和方法做详细说明。由于初级学习者容易受到母语影响,因此需要将汉、韩两种语言进行系统分析,选择一些典型的例子让学生明白错误发音及其产生原因,只有这样才能让学生从根本上意识到自己发音中的偏误并纠正;练习阶段要求教师从大量教材中选取出含有代表性的连音现象的单词或句子,针对学生连读中存在的普遍性问题,进行反复发音、跟读和听写练习,直至学生熟悉每一种连音现象;生成阶段则要求学生更进一步地将前两个阶段所掌握的连音现象运用到实际会话中。这一阶段是最难的,初级学习者即使能够熟练掌握所有的连音规则,并正确朗读含有连音现象的单词和句子,也会因为没有养成语言习惯而在实际会话中忽略连音现象。在这一阶段,教师应鼓励学生多开口说,养成良好的语言习惯,这样才能在会话中准确处理连音问题。
此外,笔者认为还应增加一个评价阶段,即不仅要鼓励学生大胆说,还要针对会话中的连音偏误给出正确的指导和建议,只有通过有针对性的教学和指导,才能使学生在短时间内掌握韩语正确连音规则,并逐渐将正确的连音培养成下意识的习惯,从而使初级韩语学习者有较好的韩语语音面貌。