迪士尼动画英语范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了迪士尼动画英语范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

迪士尼动画英语

迪士尼动画英语范文1

科学认定:孩子10个月~12岁是学习英语的最佳时期。7岁以前更为关键,这是由早期大脑的可塑性、早期语言区的可塑性决定的。

迪士尼神奇英语》是美国迪士尼公司专为非英语国家儿童学习英语编制的新型教程,是目前世界上最优秀、最易被孩子接受、让孩子在玩的过程中学会英语的教程之一。它汇集了孩子们喜爱的迪士尼卡通明星,营造出具体生动的语言情境,让孩子在妙趣横生的情境中自然学会英语,令孩子终身受益。

《迪士尼神奇英语》帮助家长解决了“我自己不懂英语(或英语不熟练),不知该怎么教”的问题。教材完全按照孩子大脑及语言发展的规律,针对孩子的学习和认知特点进行开发,无需借助中文及大人讲解,孩子完全能够吸收、理解,并自然而然养成对英语表达方式的理解和使用英语表达的习惯。

这套书内容丰富,共有13张VCD、3本辅助教材、26课课程,每课均有100多个不同的句型,优美的画面、可爱的形象、有趣的故事、动听的音乐、科学的编译让孩子百看不厌。《英语学习》杂志主编朱炳和说:“我敢说孩子对这套教材一定会百看不厌,会在观赏精彩迪士尼动画的同时,轻松学会许多日常会话。”

全套教材(13张VCD+3本辅导教材,礼品盒装)仅售128元。本社可办理邮购,免邮寄包装费。

以上标明价格的图书及音像制品,本刊均办理邮购。需购者请汇款至上海(市西)南京西路993号15楼现代家庭杂志社读者服务部,邮编200041。汇款单附言栏内务请注明书名、数量。若是电汇,请务必提醒邮局工作人员打出您的详细姓名地址及邮编。款到即发货。上海读者可上门购买。

特别推荐

玩出一个聪明宝宝

我很喜欢和孩子一起玩,在游戏时间里,他们很容易沟通,思维敏捷,变得很聪明。

出生不久的宝宝,听见你逗他,看见你冲他做鬼脸,已经会哈哈大笑了。

有个古老的游戏――躲猫猫,几乎每个一两岁的孩子都喜欢。

小猫特别喜欢扑毛绒球的游戏,它是在练习捕鼠技能。

小狮子经常在一起打闹,它们以此来锻炼自己的攻击和防守能力。

孩子的游戏在大人看来是十分简单的,但他们却乐此不疲,因为,通过游戏他们在学习和成长。

你会陪孩子玩游戏吗?如果,你已经忘了童年时那颗爱玩的心,让我们帮助你,一起玩,一起聪明起来,好吗?

有这么一本小书――《玩出一个聪明宝宝――亲子同乐游戏》,随便翻开一页就可以看起来,游戏也一样,随便找出一个,开始同我们的孩子一起玩吧。

迪士尼动画英语范文2

Bodyguards and Assassins(2009)

《十月围城》前脚刚下映,华录就了蓝光版发售的消息,中国的影迷真有福。作为华录新年蓝光碟发行的重头戏,《十月围城》给出了蓝光单碟另加一张DVD-9花絮碟的豪华配置。花絮部分收录了甄子丹等11位主演巨星访谈、首映礼等内容,还有影片片尾曲MV《粉末》、电影预告片等,包装内另附送全套12张精美电影主题月历书签。很丰富的配置,果然很贺岁。

类型:动作片

碟片配置:蓝光单碟+DVD-9花絮碟

区码:中国内地发行,全区碟

视频信息:137分钟(2.35:1),1080P

音轨信息:普通话,DTS-HD Master Audio 5.1

字幕:有中文字幕

发行厂商:华录电子音像

发行日期:2010年2月

收藏指数:

推荐花絮:《十月围城》全球首映庆典;11巨星幕后访谈;片尾曲MV《粉末》;

     电影预告片等

参考价格:160元

白雪公主和七个小矮人

Snow White And The Seven Dwarfs(1937)

白雪公主和七个小矮人的故事,最早于1937年由迪士尼搬上了大银幕,而它的蓝光高清碟版本,则要到2009年的10月才上市,整整隔了72年。在美版发行2个月后,泰盛文化将其引入国内,这样国内的观众也有机会欣赏到这部世界电影史上首部动画长片的经典高清修复版了。泰盛蓝光引进版分为单碟版和白金收藏版两种,后者带有英文原版书册、独家金属收藏徽章,更具纪念意义。

类型:卡通片

碟片配置:蓝光单碟

区码:中国内地发行,AC区

视频信息:83分钟(1.33:1),1080P

音轨信息:英语,DTS-HD Master Audio 7.1

     普通话,杜比数字 5.1

字幕:有中文字幕

发行厂商:泰盛文化

发行日期:2009年12月30日

收藏指数:

推荐花絮:迪士尼最新动画长片《公主与青蛙》预告片;花絮《迪士尼后台:

     特别版》;3.影片花絮解说音轨

参考价格:160元

宋祖英鸟巢夏季音乐会

National Stadium Summer Concert-Beijing

2009年6月30日,国家体育馆鸟巢,宋祖英携手周杰伦、郎朗、多明戈一起演出,中国三大交响乐团――中国爱乐乐团、上海交响乐团、广州交响乐团首次联袂登台伴奏,奉献了一场堪称中国最顶级水准音乐会,如果你错过了现场演出,那么,泰盛2月份发行的这张演唱会蓝光碟可以弥补这个遗憾,高清完整收录演出实况,并随碟附送精美画册一本,艺术和收藏双重价值。

类型:音乐会

碟片配置:蓝光单碟

区码:中国内地发行,全区碟

视频信息:121分钟(16:9),1080i

音轨信息:普通话,杜比数字TRUEHD 5.1

字幕:有中文字幕

发行厂商:泰盛文化

发行日期:2010年2月

收藏指数:

推荐花絮:精彩幕后制作花絮

参考价格:160元

未来战警

Surrogates(2009)

布鲁斯・威利斯2009年动作新片,蓝光版由迪士尼与泰盛文化联手推出,与美版同步发行。蓝光版采用单碟配置,区码未锁区,音轨方面配置了一条英语5.1 DTS-HD MA无损数字环绕声轨,并带有中文简繁体字幕。花絮部分内容则包括了导演评论音轨、MV片段等等精彩内容。该片09年没有被引进内地上映,错过的朋友正好可以补看一下。

类型:科幻/动作片

碟片配置:蓝光单碟

区码:中国内地发行,全区碟

视频信息:89分钟(2.35:1),1080P

音轨信息:英语,DTS-HD Master Audio 5.1

字幕:有中文字幕

发行厂商:泰盛文化

发行日期:2010年2月

收藏指数:

推荐花絮:导演解说音轨;花絮《一个更加完美的你:未来战警的科学》;花絮

     《打破框架:一部漫画小说的复活》;删减片段;霹雳本杰明的MV

迪士尼动画英语范文3

3月中下旬起,曾在去年年底被中外媒体炒得沸沸扬扬的国产动漫《高铁侠》将陆续登陆全国各大动漫卫视及各省市电视台少儿频道,而备受玩具业界关注的《高铁侠》授权玩具也于日前率先。

《高铁侠》授权玩具由广州市锐视文化传播有限公司携手沈阳非凡创意动画制作有限公司共同推出,东莞市石排联友塑胶制品厂为授权玩具制造商。此次共推出了包括板装、拼装、合金发声回力车等系列的多个新品。

来自全国的100多位经销商参加本次会。在看过《高铁侠》动画片介绍、精华欣赏,了解到《高铁侠》推广计划及销售政策介绍后,不少经销商对其销售前景颇为看好,纷纷踊跃下单订货。

孩之宝开发Zynga游戏衍生玩具

最近,孩之宝宣布与Zynga公司建立深度合作关系,将享有后者众多知名社交游戏和品牌的玩具开发权。Zynga公司是全球知名社交游戏开发商,《FarmVille》、《城市小镇》等多款在线游戏拥有平均每月2.27亿的庞大用户群。本次合作的首款产品有望在秋季问世。

“彩虹”斥英媒“奥运奴隶”失实报道

针对英国媒体“血汗工厂”的不实报道,2月7日,代加工英国伦敦奥运会吉祥物的江苏盐城彩虹公司举行新闻会,对《太阳报》歪曲事实的报道给予反驳质疑和申诉,并表示将依法维权,保留的权利。

1月19日,英国太阳报发文《奥林匹克的奴隶》,称伦敦奥运会官方吉祥物是在中国江苏盐城彩虹公司的血汗工厂里制造的。报道指责彩虹公司滥用劳工、工作时间长、工作环境恶劣、工人工资报酬低、工人加班不支付加班费等。彩虹公司董事长顾峰对《太阳报》的不实报道进行了反驳质疑和申诉。顾峰介绍说,彩虹公司实行8小时工作制,中午公司提供免费工作餐。每周安排职工休息1天。加班时间一般每天不超过2小时,符合中国《劳动法》相关规定。公司实行计件工资制度。另按计件工资和加班工资总额加发6%或者20%的奖金。正常出勤的职工月收入在2000元左右,少数技术熟练的职工每月收入在3000元以上。

中科公司

故事机受欢迎

进入2月份,苏州昊阳贸易有限公司针对家长普遍重视智力开发,偏爱益智类玩具的心理,在市场上推出由东莞市中科教育电子有限公司开发的金智牌“故事机”。 并在2月份玩具销售比较困难的情况下,通过宣传推广、加大促销力度,使更多家长了解和熟悉这个产品。

该故事机设计新颖、手感舒适、操作简便,是全新一代的数码设备,具有播放童话故事、国学经典、数学英语教育、成长儿歌、宝宝相册和录音等十多种功能。对开发儿童智力、培养学习兴趣很有帮助,适宜0~6岁儿童早期教育。

迪士尼

迪士尼动画英语范文4

一、海量资源,挑选小学生适合的内容

以英语为主体语言的动画电影可以说在数量上是不可胜数,但是究竟有多少是适合小学生的呢?这个就需要教师有较强的筛选能力了。这些动画电影多数是来自美国电影圈,不同的社会环境和知识构成,让小学生对于大洋彼岸的动画电影都具有强烈的兴趣。只要选择对了观看内容,对于学生的英语学习还是有实效的。

《花木兰》是我国传统的传奇故事,1998年被美国迪士尼公司拍成动画电影《Mulan》。虽然是借鉴了中国元素,但是故事内容已经发生了改变。教师在引导学生观看电影之前,可以先请了解故事背景的学生在课堂讲述这个故事。毕竟是以中国的花木兰为原型托生出的电影,学生在观看的时候可以和自己知道的故事做对比。找出不同的地方,并且分析这些不同之处,了解中美文化的差异。电影中的人物形象都受到了美国文化的改变,学生们在观看的时候可能会觉得新奇,教师可以选择其中的某一个片段来指导学生进行角色扮演。电影内容取自中国,学生不会对故事背景产生不解,而且台词简短干净,对于词汇量还不丰富的小学生来说难度不算高。与之相同的还有《功夫熊猫》,这类借鉴了中国元素的动画电影都可以从文化背景上直接吸引小学生的目光,而且故事情节曲折、人物形象可爱,动画人物的行为往往会引起小学生的模仿。美国动画电影在制作时都非常注意安全问题,这一点教师和家长可以放心。

二、口语练习,角色扮演代入情绪

孩子的天性在繁重的课业和过于成人化的教导之中常常被消磨殆尽。在遇到自己不熟悉的情况时,除了退缩躲避就是不知所措。本该丰富多彩的小学教育也被所谓的“不要输在起跑线上”的广告标语打上了灰色的烙印。2013年,迪士尼出品的3D电脑动画电影《冰雪奇缘(FROZEN)》,改编自安徒生的《冰雪皇后》。两个女主角Anna和Elsa是姐妹,姐姐Elsa拥有操控冰雪的能力,但是由于不会运用,给自己的王国造成了不小的麻烦。妹妹Anna为了寻找躲藏到雪山的姐姐,经历了一系列的冒险传奇故事。

幼年Elsa和幼年Anna的配音演员Eva Bella和Livvy Stubenrauch正是小学这个年纪,声音对于小学生来说有很强的亲和力。在引导学生角色扮演的时候,可以从分析人物性格入手,让学生学会体验不同人物的心理活动。比如为什么Anna会勇敢地面对困难,而Elsa却选择了躲藏。躲藏对于解决问题到底有没有意义,为什么Anna最后会得到胜利。这些问题都是可以让小学生分组讨论的。在观看电影和进行角色扮演的过程中,口语能力自然得到了提高,对于不同的人物有不同选择的生活方式也有了一定的认识。在理解人物经历和人物性格的过程中,让学生学会体察别人的情绪,并且学会在不同时期用不同的态度来面对困难,这些都是教学中的宝贵经验。

三、离开画面,针对听力进行练习

电影原声是离开电影画面的一种形式,不少人会把喜欢的电影内容保存下来,运用一些软件将音频内容抽离出来,或者一些电影本身就推出电影原声这样的资源。刚刚提到的《冰雪奇缘》的电影原声就在2014年4月连续领跑9周美国公告牌专辑销量榜首。由此可见,一部充满奇幻色彩和立志元素的动画电影拥有多么巨大的吸引力。虽然对于小学生来说,直接接触电影原声有些不现实,但是教师可以筛选其中比较简单的一些片段或是主题曲来引导学生慢慢接触原声电影。比如《冰雪奇缘》中,Anna经常哼唱的“Do You Want to Build a Snowman?”就是一首曲调优美,充满童趣的歌谣。这首朗朗上口的童谣可以说贯穿了整部电影的灵魂,关系亲密的姐妹两个常年不能相见,幼年的Anna和成年之后的Anna不同的心境自然有着不同的情绪爆发。学生在体会到人物不同时期的情绪变化之后,应该也了解到该用怎样的心境来看待这首童谣。对于不可分割的姐妹亲情,该用怎样的方式来帮助自己的好友和兄弟姐妹,学生在观看这部电影之后,或多或少地都要进行一定程度上的思考。这不仅仅是在学习英语,更是在教导学生如何面对自己的亲人和帮助亲人。对于学生形成正确的价值观有着潜移默化的作用。

迪士尼动画英语范文5

如果你问我,我会毫不犹豫地回答:“我选择一台电脑”

一台电脑!有人说:“哎,谁愿意带上那么笨重而没有感情的东西呀!”

对此,我会回答:没错儿,它的确是个笨重的东西,但它却是有“感情”,它可以在你疲劳时,让你消遣消遣,它能排除旅途中的寂寞,也可以督促你学习。

迪士尼动画英语范文6

一、英语文化提升课堂趣味

小学生好奇心强但是注意力难以长时间集中,学习积极性高但是情绪不稳定,而课堂趣味性则是解决之一难题的灵丹妙药。在实际教学中,笔者发现,缺乏趣味的英语操练活动往往会使学生们产生厌烦的消极情绪,导致朗读的声音拖拖拉拉,举手的学生稀稀拉拉,课堂气氛沉闷,不仅学生学得索然无味,教师也教得疲惫不堪。由此,笔者在教学的过程中,巧妙地运用学生感兴趣的西方文化因素,把它作为调剂课堂气氛的调味品。

教学译林版小学英语Unit 8“Dolls”时,为了顺其自然地导入“dolls”这个教学话题,笔者以外国儿童主题乐园――迪士尼(Disneyland Park)导入教学,在导入环节利用多媒体课件向学生们呈现了那些陪着我们成长的经典卡通形象,如米老鼠(Mickey?Mouse)、唐老鸭(Donald?Duck)、白雪公主(Snow?White)、小熊维尼(Winnie?the?Pooh)、跳跳虎(Tigger)、辛巴(Simba)、贝儿公主(Belle)等,旨在通过这些熟悉可爱的卡通形象激发起学生们英语学习的积极性,让“dolls”的形象更加直接生动,为本课的英语教学添上一抹童真的色彩,激发学生们对玩偶的喜爱之情,从而让教学更加顺利更加有趣。在学习外国卡通形象的基础上,笔者由此及彼,转换镜头,播放一些国产热播动画形象,如喜羊羊、灰太狼、光头强、海绵宝宝、大耳朵图图等,从文化的跳跃,拉近英语学习与学生生活实际的距离,让学生们在英语学习中找到乐趣之源。

二、英语文化助力知识理解

中高年级的学生处于思维的转折点,在这个时期,他们具有极强的可塑性,认知中开始出现模糊的抽象成分,但是知识理解与概括的能力还不成熟。因此,在英语教学中,我们要充分考虑学生的认知水平,借助一些浅显易懂、联系生活实际的文化现象,来帮助学生们理解书面上的英语知识,提高学生们对知识的亲切感,让学生们在英语学习的过程中找到共鸣。

如教学Unit2“Let’s make a fruit salad”时,笔者发现“salad”这个音译词对于学生们而言既熟悉又陌生:说它熟悉,是因为现在越来越多的西餐厅都有“fruit salad”(水果沙拉)这道甜点,很多学生都见过、吃过;说它陌生,是因为在我们家庭生活中,往往没有做水果沙拉的习惯,只是简单地将水果切片摆盘,学生们对如何制作沙拉以及沙拉的真正含义很模糊。因此,在教学导入环节,笔者特地帮学生“恶补”了有关salad(沙拉)的相关背景知识,同时在这个环节中,笔者还利用多媒体课件介绍了这道“洋味十足”的呈现了各式各样的沙拉,如水果沙拉、蔬菜沙拉、鸡肉火腿沙拉等,让学生们大开眼界!通过这样的方式,引导学生们走入“沙拉的世界”,增进了学生对本课教学内容的理解。

三、英语文化促进教学互动

生动活泼的互动课堂是新课程背景下我们极力探索的课堂教学模式。这无疑给我们出了一道难题,在实际英语教学中,我们可以发现,课堂的主动权往往攥在教师手中,互动处于单向的被动状态,一般是教师“说”,学生做出相应的“反应”。让学生们主动地参与到互动的过程中,会使学生有“话”按捺不住地想要去“说”,有“冲动”迫不及待地想要去“做”,实现了语言能力与文化意识的互为渗透。

如教学译林版小学英语四年级下册Unit 8“How are you?”时,本课的教学重点主要围绕“学生能运用英语电话用语询问对方的健康情况”展开,考虑到中英电话用语有着本质的差异性,为了扭转学生的语言学习,降低母语对目的语学习的干扰,笔者设计了“Let’s make a call”的互动环节。在这个环节中,笔者引导班级学生认真观看动画视频(Watch the cartoon),然后以前后桌为单位,用大拇指与小拇指做出接电话的手势,尝试模仿动画,与小组成员互打电话(make a phone call to your partner)。在互动环节中,学生们模仿得有模有样,不仅电话姿势比得一本正经,就连询问的口气也模仿得非常到位,安静的课堂一下子热闹了起来。

上一篇毛概试题

下一篇秋姑娘的信