前言:中文期刊网精心挑选了科技的意义范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
科技的意义范文1
近几年来,航空事故频频发生,尤其是近期的马航MH370事件,更是引起了全世界的轰动,飞行安全也引起了众多人士的高度关注。因此,建立高效、稳定、安全的空中交通环境已成为当前的重要工作任务。所以,探讨科技对飞行安全意义更为航空安全提供了有效依据。
1 航空器发展的历程
航空器的诞生经历了长期的发展历程。早在春秋时期,我国就已经出现了一种名为木鸢的飞行器,它是一种以竹、木等材料制成的类似于鸟类形状的机器。直至风筝的出现,为现代飞行器的诞生和发展提供了诸多空气动力学经验,并成为固定翼升力方式的典型代表。而火药的发明为火箭的诞生提供了有效保障,火药燃烧产生的高温、高压气体,通过尾部喷射出去, 给予后方空气一个作用力,空气同时也会给燃气及火箭一个等大反向的作用力,正是凭借这个力的作用,推动了火箭的升空和飞行。这一基本原理为现代火箭和现代喷气式飞机的出现奠下基础。明朝后期,国外的航空事业开始发展,在美国北卡罗来纳州小鹰镇,第一架固定翼飞机试飞成功,为人类航空史上记下浓厚的一笔,在这个具有历史意义的时刻,莱特兄弟驾驶他们自行研制的“飞行者一号”实现了人类史上首次重于空气的航空器持续且受控的有动力飞行,为飞机的实用化奠定了基础,推动了人类航空事业的巨大进步。同时会飞行的机器也迅速在各个国家掀起热潮,关于航空领域范围内的理论研究也得到了迅猛发展。1914年,世界第一条定期民用航线正是在美国佛罗里达州开通,标志着人类航空事业的发展新道路。由机的应用在第一次世界大战和第二次世界大战中均发挥着重要作用,这成为飞机发展的催化剂,也产生出不同种类的飞机,对战争的结局产生了重要影响。二十世纪八九十年代,各式各样的军用飞机和民用飞机得到迅猛发展,又加之科技的进步,不同先进的制造技术和新型材料应用机中,使得飞机能够更快、更高的飞行,推动了航空事业的再次发展。而今,航空飞机已经拥有更加宽大的机身,以及更加舒适的环境,且座位也增加至800个左右,甚至更多,使得航空飞行更加安全和稳固。由此可见,航空飞机的发展是一个相当长久的历程,而航空飞机的发展也为人类的科技领域的发展奠定了基础,成为其发展的不竭动力之源。
2 影响飞行安全的因素
影响飞行安全的因素有很多,从飞行员本身的技能以及飞行员的心理素质等,到环境的变化,如雷暴影响等,都能够使飞行安全受到严重威胁。首先是人为因素。飞行员心理素质的高低直接影响了飞行的安全。在飞行过程中,飞机很容易受到环境的影响,人很容易引起高空缺氧,从而使人变得思维缓慢、甚至丧失判断力。只有不断加强对飞行人员心理素质的不断训练,及时解决飞行人员的心理安全问题,才能确保飞行安全。其次是低空风切变的影响。由于不同的高度,天空中的云是按照不同的方向移动,甚至呈现出“墙状”尘土,这便是风切所引起,对于航空飞行安全有极大的影响。因此,在飞行的过程中,应及时避开这种低空风切变,比如通过观测航空气象,增强识别和预报的能力,或者加大探测能力,加强风切变情况下的飞行程序训练,从而确保安全飞行。
3 科技发展对飞行安全提高的意义
从航空飞机的发展历程来看,科技的发展对行安全的提高有着重要意义。不仅有利于加强对驾驶舱资源管理的培训工作,同时还有助于提高飞行员技术的训练和实际操作能力,确保飞行员综合素质,尤其是心理素质得到有效增强。具体如下。
3.1 有利行员强化自身训练,提高对新技术的实际操作能力
由于传统的航空飞行自动控制系统,包括增稳和控制增稳系统,它们的功能仅能减轻飞行员的负担,而目前已出现的介于数字式与模拟式之间的数模混合式自动驾驶仪,这种新的操作系统与机械装置相联,采用三余度技术和系统内部自检测技术提高系统的可靠性,一旦飞机自动控制系统失灵,飞机仍能依靠常规操纵系统进行正常操纵。因此,飞行员在接触这种新技术的过程中,会通过加强对新技术的实际操作能力,使自己的飞行技能得到有效增强,促进飞行员技术的不断提高,从而确保飞行安全。
3.2 有利于促进整个航空工业体系的改革和创新
由于现行的航空工业系统是一种典型的计划经济体制,而当下的航空工业体系已经远远不能满足社会科技发展的需求,传统的航空体制缺乏相应的创新思想,直接制约航空事业的发展。因此,科技的发展对于民用航空事业来说,或者是对于军用航空事业来说,都将是一场新的变革和创新之路。除此之外,整个航空体系的发展不仅要拥有雄厚的科技基础,还要拥有优秀的管理和人才,只有这样才能推动航空事业的稳健发展。尽管,航空工业体系的革新并不是一朝一夕就能完成的,需要长期不断探索,不断总结经验,才能在发展科技的过程中,将飞行事业得到逐步发展和革新,进而实现整个航空事业的市场化和民用化,从而满足社会可持续发展目标。
4 结语
综上所述,掌握和了解飞行安全的重要因素,有针对性的进行科技革新, 对其影响安全飞行的因素进行避免,对于航空安全飞行具有重要的实际意义。除此之外,还要严格遵守航空管理工作中的相关制度法规,充分认识到飞行安全的重要性,严于律己,提高航空安全管理效能,使行员技术的训练和实际操作能力得到显著提高,从而确保飞机的飞行安全。
参考文献
[1]舒明江.驾驶舱资源管理(CRM)对飞行安全的影响及对策研究[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2013,(2):45-49.
科技的意义范文2
Abstract: The paper elaborates the problems in the China's current agricultural technology innovation development and proposes the corresponding solution for these problems. At the same time, the paper systematically discusses the great significance of agricultural technology innovation development nowadays.
关键词:农业科技;创新发展;意义;策略
Key words: agricutural technology; innovation development; significance; strategy
中图分类号:S-1文献标识码:A文章编号:1006-4311(2010)27-0250-01
1农业科技创新发展的含义
农业科技创新是指包括农业科学研究、发明、创造以及科技成果推广和应用,增强生产能力,获得最大效益的运用过程,或者说是指改变或变更农业技术对农业生物要素与环境因素作用的过程。
2农业科技创新发展中的问题
我国农业在许多方面取得了很大成功,但我国农业科技发展还存在着许多亟待解决的矛盾和问题。具体表现如下:
①由于我国农业的发展特点是高投入、高消耗、拼资源的粗放模式。②由于受农业生产的周期性、地域性和综合性特点的制约,农业科技创新能力和整体水平不高,科技储备和有效供给不足。科技产出能力较弱,专利授权的绝对数量相对较小,技术含量较高的发明专利比重低,仅占专利授权量的6.9%。③农业资金投入严重不足。农业科研投入的不足严重影响着农业科研队伍的稳定和科研人员的工作积极性,也影响着农业科研成果的产出。④科技成果转化扩散能力弱。国家公益性农业科技推广体系主体地位不突出,基础设施落后,功能不强,服务弱化,缺乏自我发展后劲。⑤农业科技发展中的国家级课题攻关项目较少。技术引进多,吸收消化形成自主知识产权的技术成果少。立项研究分散,低水平重复较多,科研队伍的团队精神不强。
3农业科技创新发展的意义
3.1 实现农业可持续发展的主要动力和重要保证农业是人类生存与发展的基础,农业可持续发展取决于农业生产力的水平,而农业生产力的水平又取决于生产要素的质量和配制。技术创新不仅可以提高生产要素的质量,而且可以优化生产要素的配制。技术创新能提高单位资源的效用,改善生态系统的结构与功能,从而提高生态系统的供给能力,促进生态与经济协调的可持续发展。因此,农业技术创新发展是农业可持续经济发展的必由之路。
3.2 解决地方“三农”问题的重要举措解决我国农业资源短缺和“三农”问题的根本出路在于提升农业科技创新能力,只有依靠科技创新才能合理开发与高效利用农业资源,最终走向科技含量高,经济效益好,资源消耗低的可持续农业发展的道路。
4农业科技创新发展的策略
4.1 拓宽资金来源的渠道,增加资金投入①建立起以政府投入为主导,民间资金积极参与的多元化农业投入机制,加大政府对农业科技的投入力度;②要在财政、税收、信贷等政策上加大对中小农业企业技术创新活动的支持力度,进一步加大对中小农业科技企业的扶持力度,引导企业加强农业科技创新研究和推广;③最后是要加强对农业科技创新资金的监管,使资金真正落到科技创新的实处,防止资金被截流或挪用。同时,完善课题招投标制度,提高资金使用效率。
4.2 面向市场和农民,推进农业体制改革①要进一步推进土地制度改革。通过土地制度试点,以提效为目的,探索新的土地制度。在效率优先、兼顾公平的指导原则下,寻找实现土地规模化经的新方式。②要进一步推进农业科技体制改革。在推进农业科技体制改革的过程中,除提供公共服务的科研机构外,其余农业科研机构应转制为产权清晰、权责明确、管理科学的现代企业,直接面向农民和市场提供服务并参与市场竞争,围绕农业生产中的关键技术问题,发挥各自优势,解决农业技术困难。③要在推进农业科技体制改革过程中优化科技创新资源的合理配置。整合和统一农业科技研究机构和推广机构,实现两者的有机结合,避免农业科技研究与推广的脱节。整合农业科研及推广队伍,提高科技创新工作者的整体素质和工作待遇,以优化农业研发资源的利用效率。④在推进农业体制改革的过程中,还要注重技术引进机制的改革,同时在技术引进后,应根据实际情况加以本土化创新和改造,使引进的技术成为真正适用的技术。
4.3 加强教育,提高科研工作者和农民的素质①要调整收入分配机制,建立和健全激励机制,以吸引高素质人才的加入;②要重视对已有农业研发和推广工作者的培训和再教育,尤其是要加强对基层工作者的培训教育,以提高其掌握和应用新技术的能力;③乡镇是农业科技推广的基层,也是真正落实农业科技创新的主战场,应加强财政支持力度,逐步提高基层科技推广人员的待遇,以促进科技推广工作的顺利开展。
4.4 加强市场管理,规范市场秩序①要引入市场机制,鼓励各级各类企事业科研单位和科研人员参与农业技术推广,规范推广行为和推广制度,加强市场监管和执法检查力度,为推进农业科技产业化营造良好的外部环境。加大对知识产权的保护力度,完善相关法律制度,加强宣传教育,保护农业科研机构的创新成果;②要加强农业技术创新咨询活动,改革农业技术推广体系,建立以市场和农民需求为导向、以效益为核心、以服务农民为宗旨的技术推广体系;③要加强道德建设,推动各市场主体建立良好的信用关系,促进农业科技推广的可持续发展。
4.5 针对地方农业特色,组织特色农业创新小组以新疆地方为例,可以主动联系相关科技团体,共同开发新疆当地的特色农业。并将其引向产业型经营模式,以市场为主导,利用新疆特有的自然优势,大力发展具有市场竞争力的农产品。比如:甘草、啤酒花等。
参考文献:
[1]王晓燕.浅谈农业科技创新的意义[C]//沈阳:辽宁省农业经济学会,2008.
[2]彭宇文.我国农业科技创新的发展及对策[D].长沙:湖南涉外经济学院,2006.
[3]刘振华.农业科技创新――农村经济发展的推动剂[J].农村经济与科技,2008.
[4]皮珊.我国农业科技创新体系建设的主要问题及对策[D].长沙:湖南财经高等专科学校,2009(1).
科技的意义范文3
大学生 科技 创新 重要性 意识
一、大学生科技创新意识培养的重要性
1、缓解就业压力推动社会发展
随着科技的进步和技术的革新,现代化的企业生产和智能化的技术成果已遍地开花,高新技术产业对普通劳动力的需求越来越少,大学生的就业压力逐年增大,就业前景堪忧。因此大学生面临着巨大的挑战,这不仅需要个人具有较高水平的专业素养,还需要针对严峻形势做出自身的改变。现在的岗位设定都要求人才的全面发展,不仅仅局限于自己在大学中所学习的知识,更多的是对知识的融会贯通和合理应用。因此,在大学生的日常生活和学习中培养创新意识,掌握创新的基本形式,努力通过自身转变就业方式,同时改善社会就业形势,迫在眉睫。
2、推动国家科技进步和促进经济建设
高校作为一个国家生产人才和创造知识的最基本的培养基地,对于发展科创型人才应该担起主要的重担。青年强则国家强。近些年我国高新技术的研发应用和经济的成功转型都充分说明了科技创新的重要性。从而证明了国家发展离不开人才,更离不开科技创新型的建设人才。只有通过培养现在的大学生的科技创新意识,才能为祖国未来的科技建设提供助力,做出应有的的贡献,才能推动我国的经济发展,带动各个产业的不断创新,使我国在全球经济化的大潮之下立于不败之地。
二、大学生科技创新意识及能力的现状分析
1、具有创新的热情,缺乏坚持
创新不仅仅需要灵光一现的感觉,还需要不断地坚持。创新是一个综合性的过程,既要学习肯定前人的优秀成果,又要敢于质疑提出不同意见。然而,当代大学生,仅仅具有创新的热情,却没有对于科技创新坚持下去的勇气。三分钟热度是普遍存在的现象,也是在创新的过程中最忌讳的事情。仅有了热情,不能投入到实际中就是虎头蛇尾,到最后不能坚持,选择放弃。这成为大学生创新的自身阻碍。
2、不善于利用有利条件进行合理创新
作为在校大学生有很多机会和条件去认识和接受新的事物,去发展个人爱好。现在网络的普及,让传递信息的速度不断加快,所以对于大学生来说就要不断补充知识。然而,面对信息量爆炸的时代,大学生对于获取的信息并没有深入研究和探索,也是因为当代大学生对于创新的认识不足,所以很难有所突破。大学有着大量的图书和资料供学生查阅,给当代大学生创新提供了丰富的资源创设了优越的条件。但许多同学却不能根据自身条件有选择的用学校的资源,这也是大学生在创新过程中,对于身边的资源不能好好利用,导致学生对科技创新意识认识不足的原因。
3、科技创新的氛围不浓郁,吸引力不足
学习能力是当代大学生生活中一种非常重要的技能。但是,创新能力却很少有学生掌握。现在的大学生活比较单一,导致大学生的科创意识缺乏。大学中虽然有创新的条件但很少有学生接触到创新,周围同学创新意识缺乏,科技创新的氛围不浓郁,对大学生没有什么吸引力,也没有兴趣。一提到创新,学生就会认为比较困难,很难着手。要让当代大学生对于创新产生兴趣就需要氛围,而不是抵触。由于创新气氛不浓郁,所以大学生的科技创新止步不前。
4、对于创新认识不足,不知从何下手
越来越多的同学已经认识到科技创新的重要性,但有很多同学对科技创新抱有一定想法与尝试,但仅仅在灵光一现,并没有深入了解科技创新内在的精髓,认识不足,不知如何下手,更不会利用好身边的有利环境,最终导致了许多人仅有想法,并无实践。当代大学生应当充分利用自己的有利条件,接受更多新鲜事物,适应社会的变化发展,紧紧抓住科技创新的变化趋势。不仅要有创新的想法,更要有下手去做的思想准备,将自己的才华和能力发挥出来。
三、关于培养大学生创新意识的建议
1、高校应重视大学生的入学教育
据了解,现在有些高等学校根本没有针对大一新生的入学教育。许多学生以为,他们高考之后到了大学可以自由放松而不是如高中一般拼命学习,所以思想上懈怠,学习能力和探究研发能力也随之减弱。所以高等院校应当加强大学生的入学教育,让当代大学生认识到学习和创新的重要性,认识到当代大学生对于国家和民族的发展的重要性。高校有责任帮助大学生培养创新意识,帮助他们认识到科技创新的意义,指明高等教育着重发展的方向,而不是停留在以教学为主要目的的阶段。
2、组织开展各种科技竞赛和创新成果学习培训,培养大学生创新意识
现在的大学生活丰富多彩,许多社团活动层出不穷,竞赛也慢慢增加。但是关于科技的竞赛却鲜有耳闻,而针对科技创新成果的观摩学习更是少之又少。高校作为为国家输送科技人才的根据地,应着重培养学生的科创意识。对于各类竞赛,要让在校学生踊跃参加,动脑动手,而不是整天漫无目的游手好闲,沉迷网络,更不应该通过各种手段逼迫学生去遵循老师的意见,学生已经是成年人,有了自己的想法。大学要培养的是综合性人才,不是只会学习、玩闹的学生。
3、加大宣传力度,强化大学生科技创新意识
现在学生对于科技创新意识淡薄,即使开展各类竞赛,也难免会不想参加,怕自己能力不足,对自己没有信心。当下应该做的就是加大宣传力度,培养学生的竞争意识和能力,加大宣传科技创新的好处,强化大学生对于科技创新的认识。改善现在学生对于科技创新方面能力缺乏的现状,同时要不断深化这些意识,思想决定行动,将科技创新的意识转变为实实在在的行动力,努力为国家和社会做出更大的贡献。
参考文献:
[1]张晗,张婧梅.大学生科技创新能力培养与教育教学改革的互动关系[J].科技视,2013(27).
[2]刘春风.浅析科技创新活动对大学生创新意识和创新能力的培养[J].中国科教创新导刊,2008(29).
[3]温习勇.关于创新的哲学思考[J].安康师专学报,2003(1).
[4]陈志瑶,程坤.高校学生科技创新活动的实践与思考[J].中国校外教育(上旬刊),2013(8).
科技的意义范文4
【关键词】科技英语翻译 图示理论 教学策略
近年来,我国对外经济的繁荣兴盛致使社会需求大量的翻译人才;越来越多的高等院校设置起了翻译专业,其培养层次从大学专科到硕博士研究生级别不等。基于市场大环境的要求,应用类文本的翻译能力是翻译专业人才培养环节中必不可少的一环。英语语言类的翻译专业的课程体系中,《科技英语翻译》或《科技翻译》等课程正是基于此培养目的而设置的。
此类课程涉及各种自然科学和技术类专业文本的英汉互译练习,而语言专业类的本科学生大多缺乏这类理工知识,课程教学中,笔者发现,若直接让学生阅读练习文本,他们常常会难以理解文本大意,以至于翻译练习时即使查阅了工具书也无法选择恰当的词义,只能依靠教师讲解才能克服阅读障碍完成练习;这导致学生长期处于一种“恍惚”的、被动接受的状态,学生此时并不是学习的主体,缺乏自主激活学习动机的诱因,整个课堂也就达不到理想的教学效果。
因此,帮助学生自主克服阅读障碍是突破《科技英语翻译》课堂被动教学模式的关键,也是课堂教学设计的重难点之一,近年来在英语阅读理解教学中被大量运用的图示理论对此具有一定的指导意义。
一、图示及图示理论
图示(schema)一词最早由德国哲学家康德(1781)提出,经英国心理学家Barlett发展成为“图示理论” ,后成为心理学及认知语言学等学科领域的重要概念,其定义在各领域及各学者间各有不同,一般指人脑对“已知知识进行归类并将其构建成网络的行为”或 “组织和理解未知信息的系统” ;认知语言学认为,图示是人类进行认知活动的基础;图示是“被学习者储存在记忆中的信息对新信息起作用的过程及怎样把这些新信息丰富到学习者知识库中的过程”。人类的信息输入过程首先就需要理解未知信息,而对新输入信息的理解则必须基于人脑中已有的知识网络,即图示,将预输入信息与图示相联系,激活图示,才能完成信息输入的一系列过程[ibid.]。《科技英语翻译》课程教学中,许多学生最大的困难便是无法将文本中的预输入信息与自身已有图示相联系,也就无法激活已有图示,从而无法理解预输入信息,造成阅读障碍,无法开展翻译活动。那么帮助学生激活图示就成了科技英语文本翻译教学中的关键环节。
二、图示在科技英语文本理解的作用
依据不同的学科领域和研究者自身观点,图示从不同的角度可有不同的分类,从语篇理解角度来讲,一般分为语言图示(语言知识)、内容图示(文章内容背景)和形式图示(语篇结构)三类;从翻译实践的角度来说,翻译过程是译者利用已有背景知识和语法词汇等知识获得文本大意,再选取恰当的双语转换方法和技巧行成译文的过程,所涉及到的图示主要为知识图示和语言图示,笔者将前者理解为译者理解文本信息所需的背景知识,例如,“It died suddenly,in a terrible rain of fire and ash. The tragedy struck on the 24th of August,A.D.79. Mount Vesuvius,which had slept quietly for centuries,erupted with savage violence.” 这段练习,从内容看应是某科普文章的截取部分,因为脱离语境,缺少必要的上下文信息,句首引导词“it”指代的事物需要学生据有一定的背景知识才能理解到是指历史上著名的因火山爆发而毁灭的庞贝古城;了解此历史的学生理解起句义来会事半功倍,并且会将“it”转换为它所指代的具体事物,从而向读者传达出语句隐含的准确的外延信息;而缺乏此知识的学生多半会将“it”直译为“它”,无法向目的语读者传达出精准的信息。对于后者,笔者认为就科技英语翻译而言,除了指必要的语法规则、词汇知识和双语转换策略知识之外,还包括了对科技文体特有语言风格的把握能力,因为“科技语篇代表一种将现实概念化的方式,一种为保持其科技属性而必须独立于不同语言、不同文化之外的交流方式”。如,学生看到“The bottom layers are rich in nickel,a strong and tough material.” 这句话时,虽然能懂得大意,但翻译“strong and tough material” 时必须先要清楚,汉语科技文献用语习惯一般是要在表示材料性能的形容词前加上表示性质的名词,才能给出“强度高、韧性好”这种较为规范的译文。
三、基于图示理论的科技英语翻译教学建议
既然图示对于提高学生文本输入与输出能力的作用如此关键,那么课堂教学设计中就应当恰当运用它来帮助学生。本文将从知识图示和语言图示两个方面来探讨相应的教学策略。
1.知识图示。前面提到,知识图示主要指译者理解文本信息所需的背景知识,其主要作用是帮助学生克服文本输入过程中的理解障碍。翻译本科专业的学生并不一定具备自然科学和技术制造等理工类常识,更谈不上理解精深的知识了,而这些领域恰恰是科技文本常会涉及到的,是课堂教学中无法回避的难题。那么教师在处理这一教学难点时,一是要注意根据学生的已有知识水平和人才培养的方向来分解难度,二是要让学生在接触练习文本前先建立相关知识图示。
首先教师应明确,翻译本科专业培养的应是适应社会日常对外活动需求的人才,而不是某一专业领域的译者,毕竟这些译者通常来说应由有较高外语水平的专业人员担当,《科技英语翻译》这门课程的目的不是要让学生懂得更多艰深的科技知识,而是教会他们处理科技英语文本的规律、技巧以及有助于自身专业能力发展的学习方法。所以教师首先应尽量避直接选择有较高专业等级的文本,如科技专著、医学论文等,而应先让学生接触普通科技文体,如产品说明书、科普类文章等较为容易理解的文体,再循序渐进加大难度;这样既可以不打击学生的学习热情,又能促进学生提高对这门课程的学习兴趣。
接下来,教师应帮助学生建立相关知识图示,使学生在处理较困难文本时可自行解决问题。例如,教师在让学生接触医学类文本时,可先给出下面这段话供学生翻译练习:
For most kids,Morse’s Disease isn’t bad. You get a pimply skin which itches. During the next couple of days you may feel almost too weak to cross the room. Then it’s over. But some kids aren’t that lucky. Morse’s Disease sometimes leaves behind a slow poison in the body which...(对大多数儿童患者来说,莫尔斯式症的病情并不严重,只是皮肤发痒、出疹。几天以后,患者感到十分疲惫,连在房间走动都感到体力不支。过后症状随即消失。但有些孩子情况不一样,莫尔斯式症有时会在他们体内留下一种慢性毒素……)
这是一段明了易懂的科普介绍,难度较低,学生读后可对“Morse’s Disease”有一个大致的了解,脑海中对这一概念建立起了一个简单的图示,知道它是一种看似寻常、但对特定患者具有严重危害的疾病,并能较好地完成翻译练习。此时教师可加大难度,出示一段更为正式的练习:
Despite a common belief that Morse’s Disease is a minor childhood ailment,medical research has uncovered the serious damage which often sneaks up on the victim after the mild primary symptoms have vanished. Weakened vision,slowed-up reflexes,and even brain damage may occur,but slowly that heretofore they have been ascribed to other causes.(尽管人们普遍认为莫尔斯式症是一种轻微的儿童疾病,但是医学研究揭示了这种疾病的严重危害,这种疾病是在较轻微的初期症状消失以后潜入患者体内的。此时,患者的视力减弱,反应迟钝,甚至出现大脑损伤。但这类症状常因出现缓慢而被误诊为其他疾病)[ibid.]
这段练习传达的内容进一步解释了“Morse’s Disease”的具体危害,是一个新的信息,但是可以与学生先前建立起的图示融合,形成一个初步的知识网络。最后,教师可将“Morese’s Disease is one of a small number of know di-viral diseases in which the primary and secondary stages are caused by two different viruses...”[ibid.]这样更为专业的文本作为课后的拓展练习布置给学生,学生因为前两段练习的铺垫,初步具备了独立解决难题的能力,他们可通过查阅资料读懂文本,明白“Morse’s Disease”的致病原理,使脑海中新形成的图示更为完善,并可在查阅资料的过程中熟悉到此类文体在汉语中对应的写作规范,使自己今后的译文能更为贴合原文风格。
2.语言图示。语言图示主要涉及的是基础的词汇、语法知识、翻译技巧和对文体风格的熟悉程度。对学生而言词汇通常是最大的困难。科技英语翻译理解环节的一大难题就是文本可能涉及到大量艰涩且不常用的词汇,这些通常是某一科学研究领域的术语,只有专业学者才需要接触并熟悉,甚至有些词汇在常规类的工具书中无法被查阅到。而学生一旦遇到此类文本,就会感到茫然无措。其实这类词多半由来自于希腊语或拉丁语的前缀、后缀和词根组合而成,其构词方法及常用词缀实有迹可循的。如 therm-(热的、热力学的)、chron- (时间)、quasi-(类似)、pseudo- (假的、伪的)等前缀,Coma(肿瘤)、Cectomy(切除术)等后缀。教师应注意有意引导学生积累此类知识,构建相应图示,使学生面临未知信息时能成功激活脑海中的知识网络,成功获取信息含义。其次,虽然学生的母语都是汉语,但他们的语言图示中通常还缺少汉语的某些语言规则。如汉语中表达“减少”概念时通常不与倍数搭配,而采用分数,英语则无此要求;例如 “Single-mode operation could be achieved by reducing the length of the laser tube by 5.5 times.”这句话通常应译为“把激光管的长度缩短9/11,就可以进行单模工作。”,而学生已有图示中若无此知识,则会把其中的 “reducing the length ... by 5.5 times.”译成“把……的长度缩短4.5倍”这种不规范的汉语。所以教师在教学时还应填补学生翻译时涉及到的汉语知识涉的空缺部分。
图示在人认知过程中的关键性毋庸置疑;而关于《科技英语翻译》这门课程,教师在关注学生译文产出质量的同时,也需要同样关注学生的文本信息输入过程,运用科学规律帮助学生完善认知过程,提高学生的专业素养和服务于社会经济的能力。
参考文献:
[1]Barlett.F.C.Remembering A Study in Experimental and Social Psychology.London:Cambridge University Press,1932.
[2]Schema:http:///wiki/Schema.
[3]周相利.D示理论在听力教学中的应用[J].外语与外语教学. 2002(10).
[4]周红民.翻译图示解析[J].上海科技翻译.2003(3).
科技的意义范文5
关键词:机器翻译;可译;不可译
中图分类号:G648 文献标识码:B文章编号:1672-1578(2016)12-0002-01
1.机译的优缺点
机器翻译(Machine Translation 简称MT)是利用计算机把一种自然语言转变成另一种自然语言的过程用以完成这一过程的软件叫做机器翻译软件[1]。1 954年,IBM与Georgetown大学合作成功研制了第一个机译系统,揭开了机器翻译的研究序幕。进入21世纪,计算机技术与互联网愈加迅猛发展, Google Translate应景而生,然后译文质量并不理想。在之前的一项西班牙语译为英语的测试中,设定满分为6分,谷歌旧的翻译系统得到3.6分,人类普遍得分为5.1分。2016年9月27日,谷歌推出的新翻译系统基于对于人类神经思考的模仿,能够与真人翻译竞相匹敌,得到了5分的好成绩。
谷歌翻译的优点显而易见。首先,谷歌翻译功能不需要翻墙,即将推出的软件和APP,携带方便,操作简单。其次,谷歌采用了联合国文档做为语料库内容来源,专业性强、数量大。再者,新谷歌具有较强的语法分析功能和智能化处理,可以节省许多初级、机械的翻译人工,对翻译生产力是一种解放。
观其缺点,也不可忽视,如其可操作程度、准确性和可读性等都不理想。机器翻译只是句法结构和词汇的机械应对,对源语言的分析只是求解句法关系,尤其是遇到多义词、有歧义句子或者含有文化因素的语句时,机器并不能完全理解其中意义。
2.机器翻译的“可译”与“不可译”
每一种自然语言的语法、句法和文化问题本身纷繁复杂,加上源语言与目标语之间的语义差异,情况就更加复杂,必须在不同层面采用多种手段分别解决。人类对语言的认识程度以及大脑对信息的复杂过程都使得机器翻译永远无法像人脑一样进行思考和判断。
新谷歌的中译英质量令人惊艳,但不难发现,谷歌翻译只对逻辑关系西化的中文句子能应对自如,也就是主谓宾等成分清晰的句子,如干涩却逻辑清晰的科学论文和人文社科类论文,谷歌翻译能正确识别其成分、逻辑关系和各类从句。同时,谷歌对中文的成语俗语和如今的流行词汇也是得心应手。如"杯弓蛇影"译为"extremely suspicious","洪荒之力"则为"prehistoric power"。新谷歌的翻译,经人工修改把关,其质量还是有所保障。
然而,相对于一板一眼的中文,大部分散文、诗词戏曲或者日常交流中的口语表达,或灵活多变,或佶屈聱牙,或蜿蜒复杂,于有经验的译员来说都需时间,机器翻译便力不从心了。
2.1 词的问题。原句:我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。
机器翻译:I do not know how many days they have given me; but my hand is almost empty.
人工翻译:I don't know how many days I am entitled to together, but my quota of them is undoubtedly wearing away.
比较译文可发现,前半句机译与人译是一模一样,差异体现在后半句。原文中"手渐渐空虚"实指"自己拥有的时间逐渐减少",但机器的理解明显是受字面意思的局限。
原句:趁现在年富力强的时候,努力做一种专门学问。
机器翻译:While now the prime of life, and strive to do a specialized learning.
人工翻译:While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study?
汉语的主语位置灵活,在有些句子中会被省略。本句的机译明显无法识别正确主语,导致译文没有主语。并且人工翻译中,将上下文联系,把后半句译成反问,原文深意得以体现。对于这类散文句子,机器还没有学会解读。
2.2 句的问题。原句:这同样微妙的神情,好似游丝一般,飘飘漾漾的合了拢来,绾在一起。
机器翻译:This is also the same delicate look, like a hairspring in general, fluttering Yang Yang of the rope together, together.
人工翻译:The three subtle smiles, drifting in the air towards each other like gossamer, became interwoven.
这诗意的原文,谷歌几乎无法翻译。其实在人工翻译中,这类句子也是最难的,既要符合英语语法,又要精炼灵巧,并与原文风格一致,非常困难。本句机译,完全不知所云。
原句:连夜雨雪,一点星光都看不见。
机器翻译:Night snow, a little star can not see.
人工翻译:It had been snowing all night, not a single star in sight.
原文"雨雪"具有动词意义,谷歌无法识别。并且对于原文中的时态,谷歌也没有正确判断。所以说,中英文差异为谷歌带来的困难,其实并没有被克服,这里则需要人工译者来纠正。
2.3 文化内涵。
原句:据说"至人无梦"。
机器翻译:It is said that "no dream."
人工翻译:It is said that "a virtuous man seldom dreams".
"至人"在古代指思想道德达到最高境界的人。谷歌对句子结构把握到位,但对于文化内涵完全没辙。
原句:读最近一期的《文学评论》,里面有几篇关于“红学”的文章,引起了我的注意。
机器翻译:Read the latest issue of "Literary Review", there are several articles on the "Redology" article, attracted my attention.
人工翻译:In the latest issue of the Literary Review, several articles on Redology have attracted my attention.
令人惊讶的是,谷歌对于"红学"翻译正确,但句子开头的"读"直接翻译成了"read",稍感遗憾。
3.结语
从上述例子可看出,自然语言具有各自的形态学,语法结构和语义学,其人工翻译并不是机器能完美替代的。但机器在处理一些简单的翻译任务时,大大节省了人力和时间,提高了人工翻译的效率。机器翻译的难点和人工翻译的难点有重合,我们只有将人工翻译和机器翻译完美结合,不断磨砺,才能锦上添花,才能了解和征服语言,达到文化的无碍交流。
参考文献:
[1] Hutchins J. Machine translation: past, present, future [M].London: Ellis Horwood Limited,1986.
[2] 毛顺. 若干实用机器翻译软件与网站评价 [J]. 中国科技翻译,2004,(4).
科技的意义范文6
【关键词】:设计艺术; 发展
设计是一种社会文化活动。它的创造性,类似于艺术的活动;它的理性,类似于条理性科学的活动。人们常说: "艺术源于生活"。艺术同哲学、宗教等一样是一种文化意义的载体,它负载着丰富而深厚的文化意义。人们通常说艺术的社会意义、理论意义、现实意义、审美意义,归根结底是一种文化上的意义。
可持续发展观已运用到了各个领域,象能源、生态、技术、资源等。作为设计艺术,私以为,也有一个可持续发展的问题。如何做到可持续发展呢?我认为应该从以下几个方面:
一、继承性
作为文化中的艺术既有继承性又有开拓性,纵观历史上各个时期的文化都起着承前启后的作用,设计艺术亦然。一个成功的艺术必须有"根",这个根就是中华民族之根,要充分考虑民族性。如把传统的中国图文与建筑相结合,不光具备传统的文化的情结,又具备现代设计的特点。
文化需要一个命脉将其进行贯穿这就是文化的脉络既文脉,如果将文脉断开,这种文化就再也不会顺应下去,设计作为文化,也应注意文脉。在现代设计中很多东西是以牺牲传统文化作为代价,这些只会是一时的焰火,观赏完后就什么都没有了。现代设计是一个多文化的发展趋势,我们在自有的传统文化上加附外来先进的设计,取之其精华,将传统与现代相结合,"百花齐放,推陈出新"。
二、创新性
设计的一个基本要求是创新性,超前性,在继承的同时,不要忘了创新,这是设计的本质要求,超越是艺术家和艺术设计师具备的一种艺术创作素质。只有创新才有发展,艺术才能持久。
三、宜人性
艺术设计与其他意识形态一样,都是反映客观世界,是自然与艺术的综合体,即反映自然界的现象及其规律同时也反映以人为中心的社会生活的整体,社会的生活是以人为中心运转的,社会的活动也是以人为主体展开的,因此人是社会生活的中心和主体,离开了人,就无所谓设计艺术。艺术设计的本质特征,就是按照美的规律,用形体美塑造出具有审美属性的形象与典型,整体地综合地形象地反映以人为中心的社会生活,表现人对现实的审美关系。
设计应为人服务,这是基石。需求是设计的原动力,包括生理和心理需求,任何一种设计必须最大程度地满足人类的需求,离开人类,设计将无任何意义。
四、时尚性
"一个民族、一个时代的文化艺术形式特征正好是这种历史变迁的里程碑,其表现出来的造型风格就是里程碑的碑文"。艺术设计有鲜明的时代性,它总是表现出特定的时代、特定社会的情感,不同类别的艺术设计都会以不同的表达形式反映出一定时代和一定环境的审美理想。现代社会是一个科技的社会,科技就是时尚,现代设计的一个显著特征就是与科技的不可分离,设计艺术就是科技与艺术的融合,将其达到实用而完美的效果。
设计师要把握人们的审美趋势,并不断吸取其他科学的最新成果发展自己,因而科学的发展很大程度上影响了艺术设计的发展,科技的发展给艺术带来了更多的表现手法。
五、经济性
艺术设计与经济是一个精神和物质的关系,物质文明决定精神文明,精神文明反作用物质文明,经济能决定艺术设计,艺术设计能反作用于经济,科学技术是第一生产力,艺术与技术结合的产物-艺术设计也是一种生产力。在商品经济发达的这个时代,工业产品设计、包装设计、服装设计……无一不是与经济紧密联系,良好的设计能创造可观的经济效益,这是设计的一种价值体现,从而可以让设计者更好地去设计,没有创造效益的就会被市场所淘汰,还谈什么可持续发展。所以,没有经济的支持,艺术设计举步维艰,只有艺术设计创造了经济价值,才可能得以继续发展。
设计师不仅仅是为经济利益为完成工作任务,应该认识到自己是社会文化的缔造者,也是社会文化的传播者,为了人类文化的可持续发展,要充分认识到自己对社会上设计文化的思潮有着不可推卸的责任,为社会审美舆论作正确的导向。
参考文献
[1] [美]马文·哈里斯, 著. 李培茱, 高地, 译.《文化人类学》.