前言:中文期刊网精心挑选了阳光灿烂的日子范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
阳光灿烂的日子范文1
记得有句歌词是“阳光总在风雨后,请相信有彩虹”,这句美丽的歌词道出了一个简单的道理:成功需要付出。一张张奖状,一次次成功,一份份荣誉,总是在付出了辛勤的汗水和努力后才会获得的。成功后的喜悦会令我们欢欣鼓舞,心情格外的舒畅,如沐浴在明媚的阳光中一样,有时,我们也会一起庆祝。
这是六年级第一学期的事了,学校大队部正在招募人进大队部。有许多人都报名了,于是我也跃跃欲试,拿了一张申请表申请了,我申请的是卫生部。当我交了申请表以后,我心里在想:有这么多人都报名,我能成功竞选吗?这个问题一直萦绕在我耳旁。
先是第一次竞争,由大队部老师选择第一轮通过的人。这怎么选呢?原来,是大队部老师看交上去的申请表,然后选出好的,然后进入到下一轮。
几天后,录取表贴了出来,我很欣喜的看到了名字。我本以为我已经录取了,可没想到看到最后一行时,看到这这样一句话:“请以上同学于下周二(10月19号)到XXX教室进行下一轮比赛。”我以为我眼睛花了,就揉了揉眼睛,可事实就是如此,我只能接受。
周末,我花了几个小时去准备PPT,我在PPT中加入了环境、卫生的事例于图片,并呼吁大家一起保护环境。我自认为我的PPT已经做的很好了,就发到了老师的邮箱。
阳光灿烂的日子范文2
我漫步在铺满石子的河滩,湖面水鸟飞飞停停,又又是一个柳絮纷飞的季节,那些珍藏在我心底的关于阳光灿烂的日子的记忆又一次被唤起。
那天,阳光明媚,走进教室,双手颤抖地接过成绩单,“XX,八十八分。”我退步了很多,。我我挪着沉重的脚步走出校门,那灿烂的阳光,在我眼中却是黑暗的。走回家后,父母的鼓励给了我信心,我下定决心——一定要找回那灿烂的阳光。
于是,在别人玩时,再也没有了我奔跑嬉戏的身影;在其他同学的说笑中,我背过了一个个计算公式,解过了一道道应用题,背过了一个个又长又无味的英语单词。每当我停下来想休息,与同学玩耍时,就想到了那阳光灿烂而我被黑暗所笼罩的那天。那张八十八分的成绩单会提醒我:不能放弃,现在放弃将前功尽弃,将一事无成。通过我不懈的努力,终于再又一个阳光灿烂的日子取得了成就——“XX,一百分。”我走上讲台,有些激动的接过成绩单。那鲜红的一百分是经过我无数的努力换来的啊!我望了望窗外,窗外,阳光灿烂。
阳光灿烂的日子范文3
我牵着外婆的手。
已有几年未带外婆出来过。外婆的手竟变得很小,很瘦,枯干的肉皮褶到一起,形如枯槁,外婆的手抖动着,在我那只大手的庇护下,外婆的手就像一只被子女依偎着的老鸟。我笑笑,握紧了外婆的手。一缕阳光钻了进来,挤在我与外婆的手心间。
仿佛时光倒流,回到了那段在乡下的日子。仍是那样明净的阳光。只不过我很矮,手很小,外婆手很大,人很高。我的小手被外婆的大手护着,外婆把我的手指一根一根地摊在手心里,吹着气,在我那白得像笋般的手上,不知留下了外婆多少爱意的抚摩。外婆总是在我要自己学着走路时,用那双大手抓住我的小手,喃喃地说:“宝宝手小,外婆牵;外婆手大,牵宝宝。”我的手在外婆的手心里晃动着。每一根手指都接触着外婆的手心。一缕阳光钻了进来,挤在外婆的大手与我的小手之间。我在那乡下时,抬头便见那太阳,旁边总有那样一双大手。在那些日子中,仿佛就只有大手与阳光。我贪婪地嗅着这一切,只是轻轻呼喊。“阳光灿烂”。
我牵着外婆的手,走进电影厅。外婆有些茫然地往后躲。我笑笑,蹲下来,用大手帮外婆整理衣领。我小心地用橡皮筋帮外婆把那一头银丝圈住。小声地对外婆说:“外婆不怕,小孙子在呢!”我站起身来,牵着外婆的手,缓慢地往里面走去。电影厅旁侧的窗户打开,一缕阳光落在了我胸口。
仿佛时光倒流,又回到了那段在乡下的日子。我怕生,外婆却坚持要我出去走走。外婆总是边纳着鞋底儿,冲里屋的外公唤着:“老头子,你准备准备,带孙子出去走走。”我一听就往外跑,外婆总是一把抱住我,放在怀里。我脚乱蹬着,两只手抓着外婆的衣服。外婆总是把我放在床上,从柜子里面翻出新衣来给我套上。用那双大手给我把扣子一颗一颗地系好。又用手给我把乱蓬蓬的头发整理好。一边在抽屉里翻出花露水,一边又用手剥着糖。外婆轻轻地在我脸上挨了几下,在我耳边轻声地说:“小孙子最棒了,有外婆在,不怕。”我又被外婆的手拉着出了门。阳光千缕万缕地落在心口,仿佛一股清泉,汩汩地往心中涌进着,滋生着。
我牵着外婆,走出电影院。刷,千缕万缕阳光如潮水般涌向我与外婆。我与外婆仿佛就被那千缕万缕阳光给淹没了。我抬头看天:
阳光灿烂的日子范文4
表扬是对过去和现在所取得成绩的肯定。恰如其分的表扬,可调动学生的积极性,增强其自尊心和自信心。尤其是职业中学的学生,他们中许多学生都缺乏自尊心和自信心,这就需要班主任要善于发现学生的优点,加以肯定表扬,还要使表扬不只成为一种评价,要成为学生成长的催化剂。若班主任连一点表扬都吝啬的话,学生也生活在阴霾的日子里。罗曼・罗兰说得好:“要散步阳光到别人心里,先得自己心里有阳光。”表扬就如和煦的阳光,能使濒于枯萎的小树苗重现生机,能使学生在阳光灿烂的日子里健康成长。
每个人都有自尊心,也需要别人维护自己的自尊心。往往一句不经意的赞扬鼓励,也许别人说过就忘,但是听者却会久记在心,甚至可改变一个人。记得我读中学时,数学老师在一次数学课上说道:“李敦军同学的作业整洁、工整、认真。”这句话,给我的影响特别大,使我从此刻意把每次作业都做的很工整认真。这种认认真真的习惯让我在学习中受益匪浅。老师可把好孩子推上绝路,老师也可以从“泥潭”中拯救灵魂。学生没有好坏之分,只有前后之别,我们对后进生应当多一些鼓励和好感。老师要用成长的观点来看待学生和对待自己的工作,我们不仅要培养高学历的人才,更要培养数亿计的普通劳动者。让每一个学生都在阳光下成长,这是我们的责任。
当然,对学生的称赞,要恰如其分,不宜滥用。其分寸把握不好,会适得其反,赞科夫同时指出:“对学生的爱要适当合理与严格要求相结合。”
在工作实践中,我巧妙地在每个学生身上使用表扬艺术,虽然不是立竿见影,却收效颇丰。在这个方面我的具体做法是:
一、及时的表扬
如果学生取得成绩时。青少年都有强烈的表现欲,想让别人感受到自己具备的能力。当学生取得成绩时,渴望得到老师的肯定,认识到他的价值,肯定它的价值。如果老师能及时的发现,并予以肯定,学生要求进步的动机,就会得到强化,否则,他们会低谷自己的能力,并使原有的正确动机逐渐消失。
再如学生遭受挫折时。现在大部分学生都是父母的心肝宝贝,没有经历风雨的洗礼意志薄弱,承受能力差,遇到挫折时,悲观失望,失去信心,妄自菲薄。此时,需要老师发现他们的优点,帮助他们找回曾经拥有的成功的喜悦感,鼓励他们对前途充满希望,重新树立自信心。
我班上有一个挺“苗条的”男生在第一次运动会中报铅球项目。他一看参赛的选手:个个都很强壮。他吓得连投都不敢投了,逃也似的回到班级。我及时鼓励他:能找到差距这本身就是进步了,平时我们要加强锻炼,争取下一次运动会中取得好成绩。在第二次运动会之前,他对我说:“老师,这次我一定那个名次回来。”果然,他这次胜利了,虽然只是第六名,但是他由不敢到敢,到拿到名次就是取得很大进步了。为此我在班里表扬了他,并鼓励他把这种不服输的精神用到学习上,用到生活的每一件事上。
二、选择适合的场所表扬
俗话说到什么山上唱什么歌,对学生的成绩也应选择适当的场合进行表扬。对于成绩突出,进步较大的学生,应面对全班学生进行表扬。这些成绩,有目共睹,很有说服力,通过表扬部分学生,可鞭策其他学生,全面调动学生的积极性。否则,情况则会截然不同。有位男生自律意识很差,上课接老师话把,并有多动症,为了使他改掉这些坏习惯,我挖空心思,找他身上的优点,并在班上表扬了一番,结果招来了一些学生的不满,他们认为老师偏心,而这位学生也更加肆无忌惮,最终适得其反。像这种微不足道的优点,更易私下表扬,不便当众表扬。
三、采取不同的表扬形式
1.语言式:用热情的具有鼓舞性的话来表扬学生,这是大部分教师所采用的方式。这种表扬具有直接性。对于部分性格外向的学生作用很大。
2.表情式:性格外向的学生大都喜欢热情的语言是表扬,而性格内向的学生却不一定能够接受这种表扬。我们班有一个性格内向的同学,不善于讲话,也不喜欢回答问题。有一次抽他回答问题,声音很低但回答的基本正确,我大力表扬了他如何大胆,如何刻苦……,他低头,脸上没有一丝喜色。事后在上交的作业本,他加了一张纸条,上面写着:“老师,我知道今天的表扬是为了我好,但我回答的不是很好。我喜欢看你那双充满笑意的眼睛。从你的眼中我能找到鼓励和信心。”为此,在以后上课中,我们常用目光做短暂的交流。
阳光灿烂的日子范文5
[关键词]字幕翻译;多模态话语分析;《阳光灿烂的日子》
一、电影翻译的两种基本形式――字幕翻译和配音
龙千红(2007)追溯了中国对外国影片的翻译历史,主要从最初的默片配中文字幕,到“译意”的运用,到配音译制,再到今天的多媒体的原声加字幕。进入21世纪,随着全球化,电影可以同时在全世界放映,为了减少盗版的时间,原作与译作之间的时间尽量缩短。随着国人外语水平的提高和原声影视剧的大量引进,很多观众已习惯原声影片。不仅有了译制片和字幕片,不仅有单语字幕片,而且有双语字幕片(源语字幕和译语字幕同时显示在屏幕上),播放软件和技术已经实现了在同一张DVD上多音轨、多语种的转换。
O’Coneil(2007),电影主要在配音和字幕翻译两种形式,各有其利弊:配音对目标观众来说,可以有更好的效果,但花费大,时间长,需要人力较多,首先得先翻译成文本,再找人对口型录音,主要属于听觉模态翻译,被看成是隐性翻译(COVert translation)。译本的对白,不仅要有形象感,而且要与人物的口形、表情、气质乃至形体动作相一致。将原声口语转换为译语口语,通过听觉模态传播。从观赏的角度来看,配音片看起来更方便,适用的观众面更广,文盲也能懂配音翻译。字幕翻译节约时间和成本,只需字面翻译,保留原音,对想学外国语的观众来说效果更好。将原声口语转换为书面译文,通过视觉模态传播,则保留了原声效果,被看成显性翻译(overttranslation)。有的观众喜欢看配音片,认为这样更方便,而有的喜欢看字幕片,因为他们追求一种原声的效果。一个国家电影以配音和字幕翻译哪种形式为主,与电影类型,观众群的年龄、性别,受教育程度、社会阶层、节目类型、语言、国家语言计划政策等经济和政治因素有关:如妇女受教育程度较差,而且边看电视边做家务,更倾向于配音,因此我们可以看到韩国剧是娱乐剧、肥皂剧,所以倾向于配音,并且韩语相对来说是小语种,在中国懂得的人并不多,想通过电影学韩语的人更不多。在爱尔兰等民族主义兴起国家,可能强调保护本国语,因此有些政府规定需配音。小孩、视力不好的人和文盲需要配音,而听力受损人需要字幕。
在特定的历史、社会、文化情景中,译者既要实现翻译内容,还要受到字幕本身特性的限制,如李和庆&薄振杰(2005),字幕翻译受形式(定量)因素和文本(定性)因素影响,而形式因素则包括空间因素和时间因素。空间是指字幕翻译的字符数和行数,每行最大字符数大体是相当的(约11-16个字)。就双语电影字幕而言,上一行是源语字幕,下一行是译语字幕。时间是指显示字幕的时间长短。字幕的显示时间应该与画面中人物的讲话速度同步,一般阅读时间长于字幕的显示时间,原因是观众此时的注意力不在字幕而在画面。影响字幕翻译的其他形式规范包括布局(连字符、标点符号的使用,对白字幕的安排。同一行字幕是否允许一个会话轮次等等)。
考虑到多模态文本多模态的特点,画面、音响、对白、字幕翻译等多模态互动,模态选择的目标是出于补缺、强化、吸引注意力、抒感等因素,当电影中有声音模态时,如对白或旁白时,字幕以文字模态出现作为一种补充、强化只起辆助作用,因此字幕以简洁、不过多干预画面、声音为主。以下详细探讨了《阳光灿烂的日子》英文字幕翻译的得失,探讨译者对如何对源语文本进行改编,以达到交流的目的。
二、《阳光灿烂的日子》字幕翻译
根据系统功能语言学。HaiUday(1994)认为语言有三种功能,概念功能(ideational)、人际功能和语篇功能。概念功能指的是人们用语言来谈论他们对世界的经验(包括内心世界),用语言来描述周围所发生的事件或情形,小句与小句之间关系的机制。人际功能指的是人们用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为和其他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为。语篇功能指的是人们在使用语言时怎样把信息组织好,同时表明一条信息与其他信息之间的关系,而且还显示信息的传递与发话者所处的交际语境之间的关系。在字幕翻译中,发现概念功能是删节最少的,说明字幕翻译的功能主要还是以传递信息为主,省略的是状语等。人际功能和语篇功能省略较多,因为有图像的出现,如对话中,图像人物是说话者,字幕其实是说话内容,因此呼语等可以省略。而电影语篇有上下文语境和连贯,对语篇功能要求不高,在字幕受空间、时间限制条件下,常选择省略。字幕翻译将对白记录成文字,因此它介入口语和书面体之间,主要还是以书面为主,为了记录方面,口语中的停顿,重复常省略。有日常生活会话的话轮互换(Turn-taking)的特点。由于交流的双方是面对面沟通,声音和视觉提示,话轮的互换很顺畅,并且语序是以出现的先后排列,因此一般一个话轮一次字幕,并不转画面。
1 概念意义
大蚂蚁:你丫怎么老蹭人家呀,从来就没自己买过。(wlay don’t you buy it yourself?)(引自《阳光灿烂的日子》)这里只将概念意义译出来,没将人际意义中的情态关系中的评介系统“丫”翻译出来。试比较:You son 0fbitch always take advantage 0f us,you never buy ityourself,
2 人际意义
胡老师:你不要来这套恐吓讹诈。(Don’t threatenme,)(引自《阳光灿烂的日子》)
马晓军:我迷恋上了钥匙。(I love keys,)试比较“Iam obsessed with keys,”(引自《阳光灿烂的日子》)可以发现小说中是书面语与口语夹杂在一起,但字幕翻译中却有将档面语口语化的倾向。如可翻为:“Don’t youthreaten and blackmail me,”
3 篇章意义
事实上这种变化,已破坏了我的记忆,使我分不清幻觉和真实,我的故事总是发生在夏天,炎热的气候(主语),使(动作过程)人们(动作过程)的更多,(人们)也更难掩饰心的欲望。Change has wiped out mymemories,I cant tell what is imagined from what iSreal,My stories always take Place in summer,PeoNe(主语)expose(动作过程)more 0f themselves(目标者)in the heat,and(people)find it harder t0control their desires,(引自《阳光灿烂的日子》)通过将主位“炎热的气候”改成“Peopie”,这样就使得与第二句主位相同,可以省略,使得主位和述位之间更加连贯。
胡老师讲课时他讲解何为中俄尼布楚条约时,画面上有黑板上有粉笔写的字,加上胡老师的旁白,因此不注重语篇意义,而直译含义,但为了连贯,还是加上了一些解释,如“清政府”译成“refers to the Qhag dynasty”(引至《阳光灿烂的日子》)。
阳光灿烂的日子范文6
另据介绍,为了此次《甜蜜蜜》的修复版,陈可辛则特意邀请曾经修复《广岛之恋》《美国往事》等片的意大利著名电影拷贝修复公司博洛尼亚修复实验室来参与修复工作,并亲自监督修复过程。
《阳光灿烂的日子》曾获得1994年第51届威尼斯电影节最佳男主角奖(夏雨),明年正好是在威尼斯首映20周年,据相关人士称,影片可能会举行纪念活动,并有望在内地重映。而《甜蜜蜜》之前也曝出消息,陈可辛称修复版的重映已在计划中,“希望内地影迷可以在大银幕上重温《甜蜜蜜》。其实十几年前的故事拿到现在来看,会有更多的不同理解。”
在目前公布的片单中,除了两部中国影片之外,不仅有《城市上空的魔掌》《战火》等意大利本土经典电影,还包括让·雷诺阿的《衣冠禽兽》、大岛渚的《圣诞快乐,劳伦斯先生》以及小津安二郎的《彼岸花》等经典影片。
德普将加盟《爱丽丝梦游仙境》续集
约翰尼·德普正在与迪斯尼商谈主演《爱丽丝梦游仙境》续集事宜。《布偶大电影》的导演詹姆斯·波宾正在游说德普。虽然德普新作《独行侠》在北美市场的表现欠佳,但他的票房号召力依旧抢眼。据悉,这一计划与迪斯尼和德普之间的合约有关,如果德普同意加盟《爱丽丝》续集,迪斯尼将准许他继续制作自己喜欢的电影项目。2010年,由他主演的《爱丽丝梦游仙境》在全球收获10亿美元的票房成绩,他饰演的“疯帽子”角色形象深入人心,影片也获得当年奥斯卡“最佳服装设计”和“最佳艺术指导”两项大奖。
艾米·亚当斯携手蒂姆·波顿
艾米·亚当斯与鬼才导演蒂姆·波顿携手,共同创作新片《大眼睛》。影片由斯科特·亚历山大和拉里·卡拉斯泽斯基共同编剧,两人曾为蒂姆·波顿写了《艾德·伍德》《月亮上的男人》等经典故事。《大眼睛》的故事发生在上个世纪60年代,一种名为“大眼孩子”的插图流行起来。不久,其作者沃尔特·基恩遭到,被指责盗取他人作品,而对方正是沃尔特的妻子玛格丽特。玛格丽特表示,大眼孩子的绘画原本出自她之手,而丈夫沃尔特仅仅是在画作下方签上自己的名字进行销售而已。
唐尼将演真人版匹诺曹
在小罗伯特·唐尼可能不再主演单独的“钢铁侠”电影的情况下,或许拓展一下戏路是个不错的选择。如无意外的话,唐尼将主演真人版《匹诺曹》,并且据最新消息,还可能分饰两个主角。《匹诺曹》原定鬼才导演蒂姆·波顿来执导,现在蒂姆·波顿已经退出,片方打算换成《博物馆奇妙夜》男一号、《热带惊雷》导演兼男一号本·斯蒂勒担任导演。可以预想,这部电影将成为又一部欢闹的喜剧作品。至于唐尼的角色,出演“玩偶之父”盖比特是意料之中的,而最新消息称匹诺曹也可能由唐尼来扮演。
《地球引力》曝光新剧照
日前,威尼斯电影节史上首部3D开幕片《地球引力》曝光了一张新剧照,两位主演(并且是仅有的两名演员)桑德拉·布洛克、乔治·克鲁尼现身,两人正在宇宙空间站外部行走,浩瀚的太空美景尽收眼底。该片由《人类之子》导演阿方索·卡隆执导,讲述一个小行星爆炸,碎片将一座空间站毁灭,除了一男一女两名宇航员外,其他工作人员全部遇难。通讯已经中断,这两名幸存者必须想方设法隔着密不透风的宇航服交流,并回到372英里之下的地球。《地球引力》的剧本由导演阿方索·卡隆和他的儿子乔纳斯·卡隆共同创作。
狮门发声明撇清关系
最近《安德的游戏》原著作者奥森·斯考特·卡德因“反同”言论而受到抵制,连带着根据他的小说改编的同名电影也被牵连了进来。为了撇清关系,狮门公司7月13日特地发表声明。文中称狮门作为一家长期支持同性恋群体的公司,不仅制作过《众神与野兽》《壁花少年》电影,而且很多年来员工福利政策中都有承认同性婚姻和同关系。声明还称狮门并不同意奥森·斯考特·卡德先生和他的全国婚姻组织的观点,书与电影都没有以任何方式暗含“反同”观点。该片由曾拍过《救赎》《金刚狼》的加文·胡德执导,将于2013年11月1日上映。