前言:中文期刊网精心挑选了泰坦尼克英文范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
泰坦尼克英文范文1
[关键词]电影;字幕翻译;《泰坦尼克号》
现代社会,电影产业作为国际交流、文化传播的重要渠道,担负着传承优秀文化与展现现代风貌的重要使命。电影文化在国际范围内展现了不同国家、不同时代人们的生活、生产方式、思维模式与语言环境,在电影文化的传播过程中暴露出国际之间语言交流障碍问题,电影字幕翻译顺势而生。电影字幕翻译作为展现电影情节,最大限度地传递语言信息的一种翻译模式逐步为大众所接受,成为翻译界重要的组成部分。电影的主要社会功能包括教育认识功能、审美功能、娱乐功能和交流功能这四大类,其电影字幕翻译工作是社会功能的重要补充,在实践生产过程中逐步得到人们的充分重视。国内外针对电影字幕翻译特色的研究,余倩(1985)对电影文学中的语言进行了系统的研究,提出文字是语言的艺术,电影是以造型为主的艺术,通过电影与文学的有效结合来反映社会复杂的生活状态;尤虹(2002)在硕士论文中认真探究了外国影片的字幕翻译,对电影字幕翻译模式进行了仔细的研究,目的是能够引起翻译工作者对电影字幕翻译的兴趣和重视,更好地发挥电影跨文化交际的功能;贵州大学赵婷(2006)在硕士论文中对英汉电影字幕翻译文本外因素影响进行了系统的研究,论文从考查影片字幕翻译中的改写现象入手,分析了文本外因素对语言转换和文化传播的影响;赵蕙(2010)针对电影字幕翻译的特点,研究了字幕翻译的策略,指出电影字幕翻译必须根据电影字幕让翻译具有口语化、口型化、人物性格化、情感化、大众化的特点,以译语观众为中心,着重强调电影要达到的目的,进而启发译者使用适当的翻译策略;韦运会(2012)论述了英文电影字幕翻译的基本要素与方法,以影片翻译材料为基础,结合电影语言的特点,提出英文电影字幕的翻译的要素,同时提出了字幕翻译方法。本文充分总结了电影字幕翻译发展的历史沿革,以电影《泰坦尼克号》为例,对其字幕翻译特色进行了系统的研究,提出电影字幕翻译策略与建议,研究结果是其为电影产业的建设与发展提供一定的理论参考。
一、电影《泰坦尼克号》字幕翻译特色研究
(一) 电影《泰坦尼克号》内容简介
1997 年詹姆斯・卡梅隆执导的电影《泰坦尼克号》,其展现的是一艘皇家游轮泰坦尼克号沉船经历的过程。1912 年 4 月 10日,豪华客轮泰坦尼克号首航从英国南安普顿启程,贫穷的青年画家杰克在下等舱,社会上层阶级富家少女罗丝与母亲、未婚夫卡尔坐上了头等舱。引发故事的根源是罗丝与卡尔虚伪的上层阶级生活与令罗丝不满的爱情,罗丝决定跳海自尽,却被杰克所救并产生了爱情。1912 年 4 月 14 日的晚上,望台上工作人员发现了正前方的冰山,在驾驶舱全力使客轮减速转变航向的过程中由于惯性原因最后轮船还是撞上了冰山,泰坦尼克号将在两个小时内沉没,船上马上陷入了一片恐慌。而恰在此时杰克被霍里栽赃偷窃钻石,被关到了下层船舱,罗丝回到船舱拼命寻找到了杰克并将其救出。在泰坦尼克号即将沉船的时候,工作人员要求女性先上救生艇,在杰克的极力劝说下,罗丝终于上了救生艇。然而在救生艇缓缓下放的时候,罗丝想到要和杰克在一起,因此坚定不移放弃了最后逃生的机会,跳回到甲板上。杰克带着罗丝跑到船尾,并坚持到泰坦尼克号沉没的最后一刻。两人从漩涡中挣扎出来,杰克将罗丝推上了一块漂浮的木板,但这单薄的木板根本就无法承担两人的重量。几次尝试后,杰克决定放弃,将自己浸泡在刺骨的海水中,并鼓励罗丝一定要活下去。几个小时后,奄奄一息的罗丝被赶来的救援船救起,杰克生命却从此而终止。在84 年后,罗丝回到泰坦尼克号沉没的地方,将“海洋之心”抛入海中,以此来祭奠杰克的在天之灵,表达自己深深的思念。电影在一段灾难的旅程中刻画了一段荡气回肠、凄惨绝伦的真挚爱情,映现出特殊的时代下人们的生存行为、思想情感的生活背景。
(二) 电影《泰坦尼克号》字幕翻译特色研究
字幕翻译是指在电影放映期间显示在屏幕画面的下方,对于影片中演员对白进行的文字翻译。电影字幕翻译作为电影情节完美展示的一部分,从听觉和视觉两条途径同时进入两种语言系统之中,借此为目标观众提供了一个比较的平台,目的是帮助观众解决语言障碍问题,了解故事情节,最大限度传递电影情节的语言信息。电影《泰坦尼克号》在国内外瞩目的票房业绩,已经用事实证明了影片故事情节、演员技巧与配音等环节之间相融合的成功性,其字幕翻译的准确性、聆听性、综合性、口语化、大众化等特点也是影片取得成功的重要元素。从字幕翻译的语境效果分析,《泰坦尼克号》的字幕翻译首先体现在措辞方面,充分体现了影片人物在不同教育背景、心理倾向下的人物对话贴近现实世界的特点。以影片中杰克与罗丝二者对白为例,在不同的教育背景下杰克的语言特征表现为非正式语言及口语化,语言略带粗俗,这就是杰克作为贫穷人民阶级的语言风格,在字幕翻译中也较为真实展现了杰克影片语言的平实、地道与通俗,尽管语言不够文雅华丽,但正是当时年代下层阶级语言风格的现实展现,通过对影片主演的人物性格、心理变化及思想情感的完美映现,很快与观众的心理倾向产生极大的共鸣。罗丝在接受了上层教育的背景下,其语言风格较为正式与考究,字幕翻译也较好体现出罗丝作为上层阶级富家女的形象与心理、情绪特征,能够较好表达原电影要向观众传达的语言信息。语境效果分析另一方面体现在跨区域文化在字幕翻译中得到了充分展现,以影片两处字幕翻译策略为例,其一影片中杰克参加晚宴环节叫做 “snake pit”,字面意思是“去蛇洞”,然后在中国的文化语言环境中表达的是面临巨大危险的内涵,通常用“羊入虎口”或是 “龙潭虎穴”来比喻,字幕翻译中采用“羊入虎口”是充分考虑到中国文化的历史背景与社会的语言环境,消除了观众的语言障碍,实现了电影信息准确、快速的传递效果;其二是在影片杰克描述自己的环节中出现了“tumble wee” 一词,字面意思是“风滚草”,字幕翻译为“你可以叫我无根的草”,通过使用归化的翻译策略充分考虑了中国的文化背景以达到中国观众较好理解影片人物想要传递的信息。 从字幕翻译文字处理方面分析,通过字幕翻译体现出电影语言的聆听性、综合性、口语化、大众化等语言特点,兼有电影中犹豫与停顿、重复的会话语法,对影片中的禁忌语言采用直译与意译两种手法恰到好处折射出特殊时代背景下的现实生活。综合分析《泰坦尼克号》字幕翻译特色,从观众欣赏与影片播映的互动中可以看出观众在影片播映时对影片语言环节的理解较为顺畅,折射出《泰坦尼克号》的字幕翻译能够将电影本源想要传递的信息、时代背景下的人物性格、心理及思想情感较好展现出来,为观众传递的影片信息更加贴近现实生活,观众内心情绪与思想情感跟随影片的故事情节而波动,字幕翻译因此而达到了最大限度传递原电影信息的目的。
二、电影字幕翻译的技巧与策略研究
影片播映与观众欣赏整个过程是影片传递信息与观众认知、交际的过程。电影字幕的翻译作为影片传递信息的辅助环节在时间、空间的有效传递上存在一定的限制要求。时间限制是影片播映过程中要求字幕必须与屏幕图像同步配合,空间限制是对影片屏幕上的语言符号数目有所要求。最大限度对影片字幕翻译时空限制的有效处理,与观众欣赏的心理诉求完美共鸣是影片取得成功的关键环节。对电影字幕翻译的技巧与策略进行探究,首先任何电影字幕翻译技巧策略都要以电影情节所处的时代背景与文化特色为前提来决定,不能脱离所要展现时代背景下的现实生活原貌与时代精神诉求,一旦脱离,电影所有的情节就已经丢了“魂”,整部电影历史价值与文化价值也因此无法展现;其次电影字幕翻译具有转瞬即逝的特点,在字幕翻译时要通俗易懂、短小精悍,所用语言尽量直白、大众化,就像观众平时说话一样对进入自己大脑语言系统的语言要有一定的舒适感,具体翻译策略主要以归化为主,异化为辅,翻译过程中以观众为核心,充分考虑到大部分群众的思维方式、情绪感情等因素,对影片进行恰到好处的字幕翻译;再次在字幕翻译过程中要重视时间因素、空间因素及文化因素对影片时代的限制,翻译过程中尽可能保持原电影的情节节奏,减少跨区域文化之间的距离,翻译最大限度符合影片放映地区的会话习惯。综合分析电影字幕翻译的技巧与策略须以观众的思想情感、会话方式为核心,以影片情节所处的时代背景人物性格、心理、思想情感、文化特色及情深诉求为基础,运用目的论等原则,直译、意译等技巧对影片情节通过字幕翻译的形式最大限度传递出观众所需求的有效信息。
三、结语与建议
电影是一种融合多种艺术传播手段的大众媒介,承载着引导世界人们的教育认知、审美、娱乐、交流等社会功能。字幕翻译作为电影情节展现的一个重要补充是电影信息能够有效传递的重要环节,是跨区域文化交流的一个重要平台,同时是电影文化体系建设与发展的重要组成部分。电影的成功与否在很大程度上要取决于电影的字幕翻译是否能够恰如其分,字幕翻译得恰到好处是实现电影教育认知功能、审美功能、娱乐功能和交流功能的基础,是将整部影片的时代背景、故事情节及思想情感完美展现给观众的核心环节。在电影字幕翻译中要充分考虑到电影拍摄的时代背景与文化特征,以广大观众的精神诉求为核心,注重跨区域文化会话方式、语言思想、文字内涵的异同,引进电影字幕翻译的技巧与翻译策略,力求使字幕翻译在语境效果与文字处理等重要环节上与影片故事情节相融合,吻合观众内心深处的思想情感与精神诉求,进而实现与观众思想情感的共鸣,达到最大限度传递影片信息的目的。
[参考文献]
[1] 周玉梅,程志江.浅析英文电影对白的翻译策略[J].电影文学,2011(23).
[2] 武燕燕,马烁.评析英文电影《泰坦尼克号》的字幕汉译[J].电影文学,2012(04).
[3] 葛晓剑.从关联理论看《泰坦尼克号》的字幕汉译[J].牡丹江大学学报,2012,21(08).
[4] 尹鹏.电影语言特点在翻译中的再现――基于电影《魂断蓝桥》和《泰坦尼克号》的描述性研究[J].长春大学学报,2008,18(05).
泰坦尼克英文范文2
在很多人看来,“大众文化”是和大众性、娱乐性、商品性、消费性等联系在一起的。但假如我们以哲学反思的视界和文化视野的身份观照大众文化,便会给予大众文化产品以全新的阐释。为众人所熟悉的美国影片《泰坦尼克号》,除了具备熟知的“大众”功能外,还是一部追求和幻灭的交响,体现了永恒和短暂的二律悖反,对生命本体意义作出了整体观照。
一
提起“大众文化”,人们很自然就会想到它的大众性、娱乐性、商品性、消费性等特征摘要:对于大众文化对意义的消解、价值的削平、深度的瓦解、本质的颠覆等,人们虽不乏深刻的批判(如“法兰克福学派”),却也能够站在“反精英”的态度上给予足够的理解。的确,对于大众文化的很多作品,我们无法甚至也没有必要按照传统的精英文化阐释模式加以学院化的解读。人们欣赏和接受大众文化作品,期看和实际得到的也许更多的还是工作时间以外的身体放松、精神愉悦和思想休闲。
美国电影***《泰坦尼克号》为很多人所熟稔。将其回为典型的大众文化产品,也是电影界、文化界的共叫。人们之所以将其划回“大众文化”,可能基于如下原因摘要:一是影片以跌宕起伏的爱情故事为主线,符合大多数观众的审美趣味和“期待视野”,轻易引起轰动效应摘要:二是电影从构想、制作到发行、宣传、播映的全过程完全按照市场化规则运作,从演员选取到镜头布置,从画面创意到技术投进,都显示出了导演的良苦专心摘要:三是人们在观看影片时,大都带着一颗平常心,以一种消遣、放松的心态对待,大可不必费尽心思、绞尽脑汁地考虑它有什么审美功能和政治功能摘要:四是影片在全球范围内大获成功后,又相继带来了歌曲热(一曲《我心永恒》唱遍全球)、演员热(主要演员一炮走红)等“效应链”。
但是否就意味着,所有这些便代表了《泰坦尼克号》的全部?对于《泰坦尼克号》,我们是否有且只能有这唯一的解读方式?当然答案是否定的。笔者以为,对于一部大众文化作品,我们不仅可以从传统的娱乐功能、消费功能、休闲功能等角度加以习惯性地解读,还可以从意识形态角度或以精英化态度进行阐释。比如,对于穿牛仔裤这一大众行为,在美国着名大众文化学者约翰·费斯克看来,却成了一种文化表征摘要:“牛仔裤被视为非正式的、无阶级的、不分男女的、且对城市和乡村都适用的摘要:穿牛仔裤是一种自由的记号,即从社会范畴所强加的行为限制和身份认同的约束中解放出来。”[1法国学者德塞图则从另外一个角度探究和阐释大众文化,提出了着名的“抵制”理论,以为大众文化是以“游击战”的方式在抵制和颠覆主流意识形态。他指出摘要:“大众文化不但具有创造性.而且这创造性具有颠覆意味,代表弱者对强者的胜利。”[2而事实上,当前一些大众文化产品如通俗电视剧亦非纯一色的庸俗、纯粹为了娱乐、专门投观众所好,而具备一定的文化内涵和艺术价值。如琼瑶、金庸的很多影视作品虽属于典型的大众文化产品,十分夸大作品的娱乐、休闲功能,注重收视率和经济效益,但假如我们能够从情节的复杂曲折引人、人物性格的矛盾多元丰富、人情世态的展示体验思考、人的价值尊严的重视揭示等方面加以解读,便会觉得这类大众文化作品并非如凡人想像的那样俗不可耐。在这种意义上,“大众文化”便不仅仅狭义的“大众的”(和文化层次较高的精英阶层相对,相当于英文中的mass)文化,还属于广义的“大众性”(相当于英文中的popular)。也就是说,我们完全可以以外在于一般意义上的“大众”的身份,以“大众文化探究者”的身份进进大众文化视界,更冷静、更深进地给予大众文化产品以全新的文化解读。这也正是很多人非凡是一些文化探究者,固然并不看重一些通俗电视剧(如美国的《豪门恩怨》、中国的《还珠格格》等)的质量和品位但仍很有耐心地观看的一个很重要的原因。电影《泰坦尼克号》便有这方面的哲学文化命意。
泰坦尼克英文范文3
宫崎骏是日本票房最高的动画电影导演—这也等同于日本票房最高的电影导演。
如果你详细看过日本电影总票房排行榜,将会发现在日本史上票房最高的5部电影中,就有3部是宫崎骏的影片,排行榜前10位如下(日本官方数据,截至2008年,单位:日元):
1.《千与千寻》 304亿
2.《泰坦尼克号》 262亿
3.《哈利·波特与魔法石》 203亿
4.《哈尔的移动城堡》 220亿
5.《幽灵公主》 193亿
6.《跳跃大搜查线2:封锁彩虹大桥》 173.5亿
7.《哈利·波特与密室》 173亿
8.《悬崖上的金鱼姬》 154亿
9.《E.T外星人》150亿
10.《最后的武士》 137亿
如果排除掉引进的好莱坞大片(这其中包括全球吸金大户《泰坦尼克号》《哈利·波特系列》等),只考虑日本本土电影的话,票房最高的5部电影中更有4部是宫崎骏作品—分别是《千与千寻》《哈尔的移动城堡》《幽灵公主》和《悬崖上的金鱼姬》,其中《千与千寻》更是以304亿日元的天文数字荣膺日本影史票房总冠军。
N0.2
宫崎骏虽然退隐了,但江湖上仍然有他的传说,他的背影不曾远离。
在谷歌搜索“宫崎骏”,有约 17,600,000 条记录和网页。
在谷歌搜索宫崎骏的罗马音名字“ Hayao Miyazaki”,有7,780,000 个英文网页记录。
在百度里搜索宫崎骏—虽然这个老头显得有点文艺,有点非主流,但还能搜到相关结果约20,900,000个(国人大导张艺谋是36,600,000个)。
在百度贴吧“宫崎骏”吧,每月活跃着粉丝2,856,618人,他们累计发贴2,022,248个,其图文量相当于重建了一个门户网站。
泰坦尼克英文范文4
我们秀才艺
“我送你离开,千里之外你是否还在?”听到这里,你肯定认为是那个大牌明星再开演唱会,其实呢这是我和妹妹再开演唱会呢!
上次,我和妹妹开了一节“哈韩时装秀”已经够让大家叹为观止了,这次又要开一节“消夏演唱会”会怎样呢?妹妹先把大家张罗过来,然后又迈着古典的小碎步走到台中央小心翼翼的说:“小女子这厢有礼了!”说完开始报幕“第一个节目由姐姐表演唱歌,《隐形的翅膀》。”“隐形的翅膀让我梦就比天长有一个愿望让自己想象。”我边唱便拿着“话筒”——冰激凌,深情的唱着。后面妹妹在手忙脚乱的跳着舞,一会儿摆这个造型 ,一会儿又摆《泰坦尼克号》的造型可爱极了!。第二个节目是有由妹妹表演的模仿秀。“各位朋友大家好吗?我的英文名叫王嘉宁,英文名叫"w a n g j i a n i n g"。代价可以猜到他表演的是谁么?对了!是小沈阳哦!
第二个节目是我和妹妹表演的小品。我们唱啊,跳啊累的不亦乐乎!
会后,我们累得气喘吁吁,为了举行这个会我们排练了3个月,从而我深刻明白“台上十分钟台下十年功”的含义。
泰坦尼克英文范文5
所有赶着打卡的乘客,都木着脸,等胖女人出去。她退出去了,等一秒,又蹿进来。如是再三,连背电脑包的精英男们,都是一脸要崩溃的样子。胖女人乞求道:“不是超重呀,是电梯不平衡呀。麻烦大家站站匀,我也要迟到了呀。”
这一刻,她看见,他一言不发地出去了。电梯门合拢的一刹那,他那张面对所有人的宁静的脸,给她留下了深刻印象。那是一张抛到人群里都辨不出的脸,却是那样强烈地撞击了她的心扉。
也是有缘,隔了一星期,电梯里只有他们两人。她鬼使神差地与他打招呼:“那次让位,没耽误你啥事吧?”他细瞅她,忽然福至心灵,明白了她说的是哪件事。他友好地笑了,说他不是在这楼里上班的,所以不用打卡:“在那节骨眼上,就算要打卡,我也会让的。总不能为了一个人,耽误所有的人迟到。”
她笑,夸他是这个你争我抢现实世界里的另类。他微笑,念了一句英文诗。她听得懂,是英国诗人兰德写的:“我和谁都不争,和谁争我都不屑……”他的脸上,没有一点狷介的神气。
在电梯里相遇了几次,两个人慢慢熟了。他是本市一所重点中学的英语教师,屡次出现在这栋市中心的高层写字楼里,是为班上付不起高昂中介费的学生办留学申请。他贴时间贴精力,只为分享学生们申请成功的喜悦,而他的收获,也不过是学生回国探亲时送他一盒巧克力。
吃了他的巧克力,一年后,她嫁给了他。闺蜜提醒她,说他比那些做家教狂挣钱的英语教师混得差远了,那么好的职业资源,竟混到了28岁还没房没车。“你一个投资项目经理,也不知看上了他啥――是不是爱情来了,女人都迷了心窍?”她笑了,别人怎么懂得他的好处呢,这个世界,可以称得上强人的男人很多,可以称得上君子或绅士的男人却很少。要是再来一次“泰坦尼克”事件,救生筏上的最后一个座位,他一定会让给她。就凭他在电梯上的表现,她坚信这一点。
结婚8年,她的性格,逐渐变得强势,得理不饶人。她向妹妹诉苦:“你姐夫这个人,啥时候能学会不红脸就争到自己应得的权益呢?破格评高级职称,他不屑与人争,结果晚两年评上,工资生生低一级;提中层干部,连最碎嘴婆妈的女老师都混成了学生处副主任,而他一个唯一拿到高级口译证书和一级心理咨询师证书的人,还是一小老百姓;评优秀青年教师,与他同届分去的教师都在通往学科带头人和特级教师的路上撒腿狂奔,纷纷以专家大腕的名义在电视台和网站出镜,而他的影响力还只局限在他教的两个班。”
他所在的一流名校,不少教师的活动能力大到什么程度呢?买房买车,可以拿到内部折扣价;她和他买房,每平方比人家贵800元。人家的子女,到了就学年龄,个个进了名校;他们的宝贝女儿,只能上家门口的普通小学。“因了他与世无争的做人哲学,竟要让女儿输在起跑线上。”
她不得不动员了所有的人际关系,让女儿转学到离家半小时车程的名校。就算天天不到六点半就要起床送孩子,她也认了,谁让她嫁给了他,一个躲在英文诗后面玩清高的男人。她以自己的精明世故,为这个家冲锋陷阵,争得利益。一个家庭,总要有人变俗气,成全另一个人的不俗。
谁知他不满意,嫌做老婆的太强势。逢年过节,喝高时,他会向连襟诉苦:“我初见她的时候,她可不是八爪鱼――什么都要去够一爪,什么利益都不放过。她当年还是文艺女青年,我一念英文诗,她马上点头微笑;别的女人要钻戒,她只要一张原版电影的电影票。你说,结了婚的女人,怎么就变得这么庸俗?”
她后来算是想明白了:人都钟爱自己没成气候的那一面。她是不甘退让的人,有意无意地找了个懂退让的男人,满足了自己的好胜心。8年岁月蹉砣,她才明白,普通人可能一生都碰不上“泰坦尼克”生死攸关的惊心一刻,只会遇上无数的小选择小算计,而机遇并不会像上上下下的电梯,错过一班还会下来一班载你上去。
泰坦尼克英文范文6
在我看来,是电影,教会人们如何去思考,也是电影,不知不觉中,给人一些启迪。
当然,也有些人是不喜欢看电影的,像弟弟和妹妹,他们都不喜欢看电影,包括妈妈。或许是因为我没有用正确的方法引导他们对电影的感情吧。因为我总是看英文电影,而妈妈和弟弟会听不懂,所以不喜欢,而爸爸还好。但是自己还是喜欢一个人看电影,电视剧的话没有多大的爱,但妹妹喜欢。
其实之前也不是很喜欢看电影的,觉得电影会很无聊,是上了初中后,住宿,又不能追剧,因此,也渐渐地喜欢上了电影,节约时间,然后看后会让人回味无穷,更何况,每次看书的时候,上面偶尔还会有自己看过的电影的截图,感觉是美妙的!