前言:中文期刊网精心挑选了食品广告语范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
食品广告语范文1
1、打开罐头便能领略到大海的热情基茨牌金枪鱼罐头
2、相思一样,情深一片。——相思梅食品广告
3、赞不绝口。——红宝食品
4、开心果,一嗑就开心,一吃更开心。——某开心果广告
5、楼兰红酒传承千楼兰古文化
6、领“鲜”一步。——红梅味素
7、李锦记餐餐陪着你广州李锦记食品
8、假如你只对最好的感兴趣,那就去找“本大叔“吧!本大阪大米
9、致君美味传千里,和我天机养本心;酱配龙蹂调芍药,园开鸡跖锤芙蓉王致和腐乳。
10、此二品庆祝的旗帜及樱正宗,是本每天必备的本樱正宗食品
11、正宗烤鸭,驰名天下。——全聚德烤鸭
12、美味带动,情难自控。——营多方便面
13、美酒出楼兰天然情溢浓
14、来吧,麦当劳三明治,真正的享受!麦当劳三明治食品
15、偶然看见我,从此离不开—京海法式面包。——京海法式面包(学习座右铭)
16、“基茨“商标把金枪鱼变为美味食品基茨牌金枪鱼罐头
17、“妈妈说这种糖味道最好武汉儿童食品公司
18、令您度过精神饱满的一天!斯威夫特干酪
19、华龙面,天天见。——华龙方便面
20、宝宝的成长,离不开—淮莲健儿粉。——淮莲健儿粉
21、食华丰,路路通。——华丰方便面
22、看起来既脏又滑溜,但没有了它却又似乎少了什么法菜水产品
23、楼兰红酒优质低价
24、以特殊风味着称河北保定风味牌面粉
25、麦氏咖啡屋早已是美国风景的组成部分麦氏咖啡
26、有口皆碑!英国NN食品
27、“基茨“商标把金枪鱼变为美味食品基茨牌金枪鱼罐头
28、麦氏咖啡滴滴香农,意犹未尽麦氏咖啡
29、万个粥煲泰奇八宝粥
30、最挑剔的主妇会选“吉夫“吉夫牌黄油
31、楼兰葡萄酒健康新生活
32、“孩子,快快长大,来热烤的汉堡包店。”——汉堡包广告
33、一刀切下一片更美味的干酪丹麦蓝色干酪
34、我们使别的蔬菜都嫉妒得“脸色发青“美国马铃薯协会食品
35、把美味和营养卷起来。——康莱蛋酥卷
36、统一面,非常面,好吃又地道,非同寻常的好面。——统一牌方便面
37、对饥饿的人,它能给予最多坎贝尔浓缩汤
38、常服生命力,生命有活力。——生命力营养品广告。
39、下个世纪吃什么英国NN食品
40、降低成本,NN提高品味!英国NN食品
41、不溶在手,只溶在口。——M&M巧克力
42、再好也超不过“斯威夫特“斯威夫特干酪
43、时代潮流。——荔浦水果罐头
44、人人都爱吃。——乐之饼干
45、韵味悠长“西施宴“!杭州西施宴食品
46、一里的七坎贝尔浓缩汤
47、“坎贝尔“培育了一个又一个好胃口坎贝尔浓缩汤
48、大海奉献给人类的最佳礼物法菜水产品
49、凭着爱!英国NN食品
50、一臭万。——王致和臭豆腐
51、一次品尝,您将成为永久顾客。——某烧鸡店广告
52、爸爸妈妈和我的歌声都好听,因为我们常吃浅田贻!本浅田贻
53、再好也超不过“斯威夫特“斯威夫特干酪
54、如果你买了最好的麦乳精,那一定是白十字架牌的白十字架牌麦乳精
55、麦氏咖啡滴滴香农,意犹未尽麦氏咖啡
56、补钙新观念,吸收是关键。——龙牧壮骨冲剂
57、好面粉会带给你好运气北京古桥面粉
58、它给您一盘热腾腾的汤,却不会给您一个热腾腾的厨房坎贝尔浓缩汤
59、来自葡萄酒故乡的名酒新疆楼兰葡萄酒
60、每一粒都在向你致意!东北绿色大米
61、“坎贝尔“培育了一个又一个好胃口坎贝尔浓缩汤
62、一饼惊人,甜薄脆—都得利饼干。——都得利饼干广告
63、开拓经营结硕果,以优取胜誉中华!北京古桥面粉
64、楼兰酒业稳健前行三十载
65、漫漫丝绸路悠悠楼兰情
66、你不想去照料一下花园吗“坎贝尔“可给你省下很多的时间坎贝尔浓缩汤
67、楼兰红酒卓尔不凡
68、往来皆是客都喝楼兰红
69、如果你买了最好的麦乳精,那一定是白十字架牌的白十字架牌麦乳精
70、我们使别的蔬菜都嫉妒得“脸色发青“美国马铃薯协会食品
71、可尔必思的滋味香醇可口,回味无穷,舌头是微妙的舞厅可尔必思食品
72、更多选择,更多乐趣。——泰奇八宝粥
73、挡不住的诱惑。——佳宝九制陈皮广告
74、喝酒讲品位红酒益健康()
75、它给您一盘热腾腾的汤,却不会给您一个热腾腾的厨房坎贝尔浓缩汤
76、新型早餐饮料,给您带来比橘子汁更多的维生素c和维生素AInstantTANG果珍
77、对饥饿的人,它能给予最多坎贝尔浓缩汤
78、维维豆奶,欢乐开怀。——维维豆奶
79、浓情蜜意,尽在其中。——灵芝蜜
食品广告语范文2
2 请把您家的狗拴好,不然它会自己跑到克斯克公司来. 克斯克宠物食品
3 你的狗也该尽情享受一番了! 克斯克宠物食品
4 猫或狗会把它们的感受告诉你的. 克斯克宠物食品
5 你的狗会看你摇尾巴的. 克斯克宠物食品
6 就是最挑剔的美食家也喜爱它的味道. 艾尔普宠物食品
食品广告语范文3
关键词: 广告英语 高频动词 时态特征
1.引言
随着全球经济的不断发展,广告已成为人们日常生活中不可缺少的一部分。广告英语是英语经过长期发展在特定社会条件下形成的一种变体。作为一种宣传和传播信息模式,广告英语与普通英语有着较大区别,具有鲜明的个性特征――简洁、生动、形象,富于感彩和感染力,这些特征通过词汇、句式、修辞等得以体现。广告的广泛性及其魅力在很大程度上来自广告语言,了解广告体英语的语言特点和作用方式对于英语学习者来说可以更好地了解西方社会和增进语言知识。
2.研究背景与问题
英国语言学家G.H.Leech(1966)对广告英语中的形容词和动词分别做了研究,其中动词按其频率高低依次排列,前二十个分别是:make,get,give,have,see,buy,come,go,know,keep,look,need,love,use,feel,like,choose,take,start,taste,它们大多是单音节动词,反映了广告简约的特点。王佐良、丁往道(1998)认为英语广告中的动词词组具有以下特征:多以一般现在时出现;过去时出现的频率很低;被动语态极少出现。黄国文(2001)则从语篇分析的角度,以系统功能语法作为理论指导来研究广告英语,体现出广告语言的系统性。张媛媛(2004)通过一个自建的包含100条现代英文广告的小型语料库,统计出广告英语中的20个高频动词,并根据这些动词在广告文本中的逻辑主语或说明对象,将其分为三类:“广告主和广告商品(服务)关系类”动词,“广告商品(服务)和消费者关系类”动词和“促购类”动词。
动词在广告语言中的使用比起形容词来略显逊色,但仍不失为增加广告语言表现力的有效手段。本文主要是研究广告英语中的高频动词及其时态特征,通过与前人研究结果的比较,反映出广告英语的基本特征。
3.研究数据与方法
本研究所用的语料库是我自建的拥有100篇各类广告英语的小型语料库。此语料库大约包含8862词,由三个支语料组成。所选语料大部分来自于因特网上的最新广告,少数广告则出自书籍《广告英语3000句》和《广告英语与实例》。此外,要求所选语料需具有相当的长度(字数为50―190个单词)。以广告的对象为标准,广告可以分为消费者广告(consumer advertising)、产业广告(industry advertising)、服务业广告(service advertising)、公益广告(public business advertising)等,其中消费者广告所占比重最大。因此,本文所取广告中,有60篇属于消费者广告(如烟类、饮料、酒类、食品、衣物、化妆品、首饰、家具、家用电器、洗涤用品、药物广告等),20篇为服务业广告(如航空业务、银行业务、旅行社业务、投资、能源服务等),其余20篇为产业广告和公益广告。
语料分析分两个阶段进行。第一阶段用Antconc软件工具检索出20个高频动词,记录下每个动词出现的频率。首先检索出每个高频动词出现的例证,然后逐例检查,剔除不相关的例证。在动词的统计过程中,将动词的单复数和时态变化及助动词均忽略不计,如have,has,had,has had,have had和had had等计为同一单位have。此外,有些单词不仅可以用作动词,还可以用作名词,如:want,help,need,work,use等,我们必须剔除它们作为名词的例证。第二阶段是检索这些高频动词词组的时态特征。值得注意的是,要将非限定动词(现在分词和不定式)和非限定式(位于情态动词(will除外)后)剔除。
4.研究结果与分析
4.1研究结果
在所收集的100篇广告中,出现频率最高的20个动词为:have,make,use,get,do,help,know,want/go/work,come,find,give/take,keep/leave/mean,need,look和love(见表一)。
表一 高频动词及其出现频率
我们与Leech所总结的前20个高频动词中相同的有:make,get,give,have,come,go,know,keep,look,need,love,use和take。与张媛媛(2004)统计的20个动词相比,也有12个动词是一致的:make,get,have,use,help,give,need,take,do,want,find和know。由于篇幅有限,我仅对这12个动词作详细阐述。
接下来,我们通过统计得出,广告英语中的动词中有67%是以一般现在时出现,将来时和现在完成时比例相当,分别占12.6%和11.4%,过去时占7.5%,进行时最少,只占1.5%(具体数据见表二)。
表二 高频动词的时态特征
4.2分析
4.2.1高频动词的特征及分类
通过观察不难发现,这些高频动词均为单音节词(monosyllable),是英语中的核心词汇,人们在日常生活中也经常使用它们。广告在选择动词方面,尽量用单音节词替代多音节词(如用get代替obtain,用use代替utilize等),使之读来朗朗上口且通俗易懂,同时让人一目了然,很容易引起人们的注意和兴趣,有助于强调广告的主题。
心理学家认为,广告或广告语具有诱导的心理功能。具体包括吸引注意、诱发兴趣、诱导欲望、增强信心、促成购买等功能。换句话说,一则成功的广告首先应引起消费者的注意,接着可以激发积极的兴趣,随后又产生购买产品的欲望,建立起对广告的信心,最后导致消费者发生购买行为。根据广告对消费者的心理活动与行为的作用过程,以及动词的意义和其在广告中的功能和作用,我将这些高频动词分为“广告商品(服务)和消费者关系类”动词和“促购类”动词两类。
4.2.1.1“广告商品(/服务)和消费者关系类”动词(have,make,help,give和do)
这类动词主要用于描述广告商品或服务所具有的特征(have),或者表现商品或服务能给消费者带来某种作用和好处(make,help,give和do)。例如:
①In city traffic(lower speeds),the cars use the electricity,which has zero emissions.
②So help America keep its competitive edge with a gift to the college of your choice-and you’ll know you’ve done your part.
①中,has意为“拥有,具有”,表明这种汽车具有不会漏油的功能;②是一则公益广告中的片段,希望促进美国人民保持大学的竞争力,显然help强调了人们的行动可以带来具有竞争力的好处。不难看出,这些动词均有吸引消费者注意的功效,符合消费者渴望了解产品或服务的心理需求。
本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
4.2.1.2“促购类”动词(get,use,need,take,want,find和know)
(1)“激发兴趣”类(find和know)
广告成功地抓住了消费者的注意力之后,要进一步使其对所宣传的内容产生兴趣。广告句③和④直接从消费者的角度来看产品的功效、作用和特点,以培养激发消费者对所传播内容的兴趣。
③Even the littlest fingers will find her simple to dress.
④No one knows for sure when iced tea was actually invented-Southerners have been enjoying a sweetened version of the stuff for centuries.
④是一则关于Zhena’s Gypsy Tea的广告,它并没有直接陈述这种茶的品质、功效等特点,而是介绍了冰茶的来源,不禁引起消费者的好奇心和兴趣,使他们不经意地读下去,看完对产品的介绍,为产生购买欲望打下了基础。
(2)“启发欲望”类(need和want)
消费者的兴趣被激发起来并不代表就能启发购买欲望,因此广告应利用暗示或情绪激发的方式,诱导购买欲望。如:
⑤Or perhaps on a soft sylvan eve you just need a little peace and rest.
⑥So if you want a healthy,delicious,and chic meal to impress the guests in Los Angeles,she’s a natural choice.
明显,“need(需要)”和“want(想要)”的使用都是为了启发消费者的欲望,让他们从心理上希望拥有产品或服务,最终实现购买欲。
(3)“刺激购买”类(get,use和take)
在所收集的语料中,动词“buy”的使用频率并不高,取而代之的是get,use和take的大量使用。尽管这些动词本身并没有“买”的意思,但在广告这一语体中,它们可以理解为“buy”的同义词或近义词。
⑦You can get your basic organic oatmeal and granola here,but you’ll return for the fun soy drinks,steamed or iced.
⑧Don’t be surprised if they refuse to take this off!
从以上例句可以看出,广告语言倾向于使用谦虚、含蓄的表现手法,这样就可以避免引起消费者的反感心理,同时达到建立对产品或服务的信心并刺激他们购买的目的。
4.2.2高频动词的时态特征
4.2.2.1一般现在时
广告英语中一般现在时的大量使用已构成了其一大语言特色,表示商品属性和效果的持久性、永恒性。现在时包含两种截然不同的意思,即限制性现在时和非限制性现在时。前者主要局限于一些瞬间性动词,主要用在电视广告中(尤其是荧屏上正在播放的动作)。而非限制性现在时指的是既包括当前,又无限制地延伸到过去和将来的一段时间,除非有其他限制(如时间状语nowadays等)。广告英语中,实际上是限制性现在时(即表示延续性的动词)占大多数。如:
①The rooftop garden has a wonderful view.
②The strong,fresh breath toothpaste that gives you a cleaner-tasting mouth and fresher breath...
一般现在时的广泛使用仿佛使广告所宣传的内容带上了客观永恒的意味,这也正是广告制作人所要追求的效果,能增强顾客对广告产品的信心从而采取购买行动。相对而言,过去时、进行时和完成时的使用在英语广告中则显得相对偏少。
4.2.2.2将来时和现在完成时
广告中也通常出现将来时和现在完成时。前者通常表示产品或服务可以在购买产品或服务后给消费者带来好处,后者则用以表示商品或服务的传统性和信誉的永久性。如:
③This little gadget will help you see what you need to when you need to.
④Products that have earned the Energy Star meet strict energy efficiency guidelines set by the EPA and US Department of Energy.
4.2.2.3过去时
通常情况下,过去时因其对现在时间的排斥在广告英语中常被避免使用,但这并不等于说广告英语中就没有过去时。看下面的例子:
⑤I thought I knew about every gorgeous green beauty product out there,but I was wrong.I accidentally stumbled upon the Duchess Marden line while surfing the Internet.Created by Marla Steuer――the name comes from Duchess,and a combination of her first and middle (Denise) names――the products are truly luxurious.I sampled the brand――new crème cleanser and found it to be just as good as it looked...
该广告用的主要是过去时态,它以第一人称的口吻叙述了自己过去并不知道还有Duchess Marden的产品,直到在互联网上看到它,并尝试了新的清洁剂后发现质量很好。
事实上,纯粹地使用过去时在广告英语中是不多见的,通常的形式是将现在和过去情况进行对比或对消费者在使用该产品前后变化进行描述时才可能使用到过去时。
4.2.2.4进行时
⑥If you don’t have a white bag yet,what are you waiting for?
现在进行时的使用表示一种正在进行的事件,广告人似乎在劝说人们抓紧时机,不要错过当前的大好机会。由于其所指的时间的局限性,一般来说,进行时在广告英语中是不多见的,通常只用在临时的事件中。
总而言之,在广告英语中过去时、进行时、将来时和现在完成时的使用相对略少,而一般现在时的使用频率极高。当然一则广告语对时态的使用往往要看具体情况,有时不只使用一种时态,而是几种时态的同时使用。
5.结语
广告是宣传商品或服务信息的有效工具,而信息是靠语言传递的,因此广告语言的重要性不言而喻。广告创造者需要在了解受众心理需求的基础上选择适当的词汇,而语言学习者则应该努力去发现英语广告中语言的无穷魅力,同时,通过学习广告英语中语法知识的灵活运用来增强自己对语言的认知和运用能力。
参考文献:
[1]崔刚.广告英语3000句[M].北京:北京理工大学出版社,1993.
[2]黄国文.语篇分析的理论与实践――广告语篇研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
[3]刘亮如.广告心理学[M].北京:中国商业出版社,1996.
[4]刘世生,朱瑞青.文体学概论[M].北京:北京大学出版社,2006.
[5]孙晓丽.广告英语与实例[M].北京:中国广播电视出版社,1995.
[6]王佐良,丁往道.英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
[7]徐朝晖.从语法层面看广告英语的语言特点[J].沈阳教育学院学报,2006,(12).
[8]张媛媛.广告英语高频动词用法探微[J].中南民族大学学报(人文社会科学版),2004,(9).
[9]周仕宝.英语广告体的语法特点[J].绍兴文理学院学报,2000,(6).
食品广告语范文4
摘要:出口产品广告的正文包括引言、主体和结尾三部分。主体部分可从七个方面论证产品的功能与效益。
产品广告是欧洲工业革命的产物,其主要目的是促销产品,树立品牌,吸引消费者对产品的注意,以引起其购买行动。在科学技术日新月异的今天,各种新产品层出不穷,要通过广告来促销。因此,现在的广告语可以说是集各种文体之大成的独特语言。它既具有一般广告的“噱头”,又要实事求是,以数据、实例等因素服人。用英语撰写的产品广告当然也不例外。1关于产品广告正文的结构正规的产品广告正文一般包括引言、主体和结尾三部分。通常情况下,消费者只对产品的牌号及性能感兴趣,很少留意具体的厂家情况。所以产品广告的引言部分(clarification ofthe headline claim)主要是明确广告标题所示的产品功能与效益;主体部分主要是对引言部分提出的有关产品的功能与效益进行充分的论证(proof of claim);结尾部分则简洁而有感召力,促使读者采取行动(action desired)。请看一家罐牛奶公司是如何以介绍自己产品的功能与效益来吸引消费者的。A Great Helper at Your Rush Hour;A traffic cop on a busy corner couldn’t feel more rushed than the mother who has to get childrenfed and off to school and husband off to work,all in the same short half-hour.That’s when the convenience of the Canco disposable milkcontainer means the most to you.这则广告可译成:最忙时刻的最好帮手。女人的清晨好忙!孩子要吃饭、上学,丈夫要上班。一切都在短短的半小时内搞定。在繁忙路口指挥交通的警察也比不上你那么心急火燎。不用急:康科牌一次性牛奶罐为您排忧解难。寥寥数语足以吸引读者的眼球。那么产品广告的正文主体部分应如何对引言中提出的有关产品的功能和效益进行论证呢?笔者不揣冒昧,介绍几种论证方式,供英语广告撰写者和有兴趣者参考。2关于产品功能与效益的论证方式同发达国家相比,我国的科技水平还比较低,有影响力的出口产品不多。因此我国出口产品广告不应使用“誉满全球”(enjoy high reputation at home and abroad)、“行销世界”(sold the world over)等套语,而应注意有关商品具体信息的介绍,多以事实、实验、权威结论介绍和论证产品的制造方法、功能和效益,重点是宣传产品的理性特点,避免花哨的促销冗言。2.1从产品特色角度论证从产品特色角度论证重点在于介绍产品的优点,以刺激消费者的兴趣。此类正文适用于食品、饮料等产品。例如:This convenient,modern container is light and squared.It pours like a pitcher.It’s easy for even small children to help them selveswithout spilling.It’s easy to open,too.Just a flip of the finger reclose it tightly,keeping out odors from other foods that some times givemilk an unappetizing flavor.这则广告译为:此罐设计为方形,方便、轻捷、实用,倒奶如壶,小孩可自助而不洒。此罐易于开闭,密封隔味。介绍服装、食品、手工艺品等轻工产品常用的广告词语有:造型美观、款式新颖:aestheticappearanceandnovel designs;华丽臻美、色泽鲜艳:beautifuland charming,brightincolor;选料考究、手感舒服:selected material and comfortable feel;烹制简便、味鲜美:convenient to cook and delicious in taste;香味纯正、味道鲜美:pureandmildflavor andgoodtaste;款式活泼端庄:vividandgreatinstyles;独具民族风格:tohave uniquenational style;男女老少皆宜:suitable for men,women,and children;备有各种款式,任君选择:available in various designsand specifications for your selection;软硬适中:neither too hard,nor too soft;冬暖夏凉:cool in Summer and warm in Winter;防水的:water proof;防皱的:non-crushable;耐穿的(耐洗的):to wear well(to wash well)2.2从产品性能角度论证一般性商业广告不直接描述产品性能,而科技商品广告却不同。它必须对产品本身做些介绍,以产品的性能来赢得消费者的信任。如下东芝手提电脑的广告就介绍了产品的性能:Internal 720KB capacity 3.5 in.floppy disk drive译成:内置容量为720KB的3.5英寸软;盘驱动器;·High resolution LCDdisplay with 80 characters x 25 lines and 640 x 200 pixes译成:高速;处理每行80行×25列和640×200像素的LCD显示器;Rechargeable battery can operate up to 8 hour译成:充电电池可持续工作八个小时。再请看一则关于微波炉的产品促销广告词:So you can save time on complete family meals,snacks,left-ovens and desserts.Whenever you defrost,worm,simmer,bake,broil,braise,roast or reheat your favorite foods.这则广告译成:您可以为全家准备全套用餐、小吃、剩饭和甜食,而又节约时间。您可随时用它解冻、加热、炖、烤、烧、蒸、烘或热饭、热菜。介绍机械电子产品性能的常用广告语有:设计新颖、工艺先进:novel in design and advanced in technology;使用安全、性能可靠:safe operation and dependableperformance;结构坚固、经久耐用:sturdy construction and durable in use;结构合理、款式新颖:rational construction and attractivedesign;操作方便、易于维修:convenient in operation and easy to repair;体积小、重量轻:compact and light;噪音低、耗能少:low noise and less energy consumption;性能达到世界先进水平:with performance up to the advanced level of the world。2.3从工艺角度论证此类正文适用于家俱工艺品服装等产品,目的在于刺激消费者对艺术和浪漫等的审美需求。请看一则家俱产品的广告词:Behind the rich grain of it’s carefully selected pecan woods lie hours of precise and pain taking workmanship.And it accents ofsculpted brass ere ate a collection that’s contemporary and elegant.The founders Collection from Tomasville.There’s more to it thanmeets the eye.此则广告译成:在经过精心挑选,花纹艳丽的山核桃木料的背后,是精湛的技艺和精心的工艺制作格调独特的黄铜雕饰烘托出高雅的气派和现代气息。这就是托马斯威尔公司的芳达家具城。提供给您的不只是视觉的享受。表述做工和款式精美的词语有:技艺精湛、做工讲究:exquisite craftsmanship做工精细、工艺精良:perfect in workmanship and sophisticated technology2.4从产品的用途和适用范围角度论证从产品的用途和适用范围角度论证是一种最常见的促销方法。此类正文适用于一般新产品的介绍。例如:You can get that great Comet clean on modern surfaces like fiberglass and stainless steel.There is no worry about dulling scratches,because there are no harsh abrasives in Comet.It’s as safe as a liquid cleanser.译文:彗星牌光洁剂,适用于纤维玻璃,不锈钢等现代材料表面的抛光。因不含磨蚀剂,决不会留下划痕。其安全性与液剂相同。介绍产品的用途和适用范围的常用词语有:“用于……”:be used for(in,to)…;be suitable for…或be employed for…“对……有效”:be effective for(in)…“对…有…作用”:to have…action against…或exert…action against…2.5从产品所达到的技术水平或标准角度论证从产品所达到的技术水平或标准角度论证也是宣传产品的有效方法之一。请看关于吸尘器产品广告中的例句:Exclusive Filter System assures hypo-allergenic Cleaning with Germastat.The lightest full size vacuum available,only 8 Ibs.So stairs are as nap.It’s super powerful,with amazing cleaning power:the fast,double helical rushes revolve at an incredible 6500 times a minutes.这则广告可译为:此品使用Germastat专利过滤系统,使产品达到免除过敏因素的清洁效果。此品重量最轻,整体仅重8磅。轻快的特点使清洁楼梯易如反掌。强大的风力,不同凡响的清洁效果:吸盘刷为双层结构,运转神速,每分钟达6500转。介绍产品所达到的技术水平或标准的词常见的有:“按……标准设计制造”:to be designed and manufacture according to…standard(s);“通过省级鉴定”:passed provincialappraisement。2.6从质量保证角度论证从质量保证的角度论证适用于一些大公司的知名品牌产品。例如美国福特汽车公司就曾有如此大气的广告词:For 6 years running Ford has designed and built the highest quality American cars and trucks.No other company can make thisstatement Ford Quality is Job 1.译成中文:福特公司连续6年设计并制造出全美质量最好的轿车和卡车。唯本公司放此豪言:创造一流质量是福特之天职。)用于保证产品质量的词语常见的有:处于国内领先地位:be in the leading position in China;居同类产品之魁首:to rank first among the similar products;品质优良、质量上乘:excellent quality and superior quality;数量之首、质量最佳:The King of Quantity and The Queen of Quality;产量、质量在全国名列前茅:to have a leading position on either output or quality in this country。再例如:That’s for a top-quality machine by Weslo,one of the word’s premier home fitness companies.There’s simply not abetter-quality rider available any where.译成中文:这是世界上首家家用健身器材公司——威思乐生产的优质机。其他品牌望尘莫及的质量。)2.7从可试用角度论证如果能在产品广告中用上说明可以试用的语句,即产品担保或售后服务,对消费者无疑具有很大的吸引力。请看一则关于健身脚踏车的产品广告词:But don’t take our word for it.Try the Cardio Glide in your own home-for 30 days.If you’re not completely satisfied,we’ll giveyou a full refund.这则广告译成中文是:不要着急!您把机器搬回家后,可以先试用30天。如果它不能令您满意,我们会全额退货。3结语广告的结尾应简洁而有感召力,促使消费者采取行动。例如:Tellyour grocerthatyou wantyour family’sfavoritebrand of milkin the Canco disposable milk container.It will save you lots of work at busy meal times and all the rest of the day.着则广告译成中文是:快到食品店,告诉店主用康科牌一次性牛奶罐装存您家习惯喝的牛奶。此罐随时为您减轻劳作之苦。结尾引导读者采取购买行动的方式有“间接感召式”和“直接感召式”:(1)间接感召式:亦称“软建议法”或“暗示法”例如:Thingsgobetter withCoke.译成:可口可乐为您带来好运。CokeIs It!译成:可口可乐,棒极了!(2)直接感召式:亦称“直接促动式”,此类结尾一定要提供读者采取行动所需的所有信息,如销售地址、接洽方式、联系电话等。如:For the name of your nearest Thomsville Gallery or Anthoried“retailer,call xxxxxx”译成中文:拨打xxxxxx,可得到有关离您最近的托马斯威尔家俱店的信息。
参考文献
[1]陆墨珠.Practical English In International Business[M].北京:对外贸易教育出版社,1988.12
[2]陈桃秀,江玲.商展英语[M].安徽科学技术出版社,2001.9.
食品广告语范文5
早期的在线视频广告与电视广告一样,它有强行播放、强制收看的特点。而且不实用,因为网络视频有很多是非常短的,用户为了看一小段视频要看一大段广告,很难接受,只适合电视等片长较长的节目。随着人们从电视屏幕更多地转向计算机屏幕和移动设备屏幕,人们需要一些传递方法让他们可以自由选择心仪的广告收看,而不再被他们无力控制的电视广告无奈地淹没。
从2007年8月22日开始,半透明的活动重叠式广告粉墨登场,其有效性将高出5-10倍。重叠式广告是活动的,它会出现在视频底端的1/5处。如果你对你看到的这部分内容感兴趣,你就可以轻轻点击,获得一个更深入互动的视频广告,这个广告会让你觉得更加相关而且有趣。而这时,你正在观看的视频会暂时停止。如果你只是想忽略掉这个重叠广告,它会在保持10秒钟后自动消失,不会给你的观看带来任何骚扰,拥有“你的地盘你做主”的完全体验。
这种新广告模式完全由用户控制,这一点使它很迷人。谷歌已经测试结果显示,愿意点击并观看重叠广告的用户比旗帜广告用户要多出5-10倍。
这些广告往往也出现在屏幕底部,如同电视新闻广播中的头条指示器。它们一般在整个视频中都会保留,会有更多有关产品信息的超链接,可以在视频短片的最后部分提供一些可点击的选择菜单。菜单会直接引导至视频广告,或其他的视频内容,甚或是一个游戏。如果一个观众点击,视频就会自动停止然后弹出一个新屏幕,观众就会看到公司的宣传片。如果观众不点击广告,可以通过短片最后的终端页面选择预览一下即将播出的新片段。
一家视频网站开始尝试爬虫式广告形式。当网民在观赏视频短片时,会发现一个小图标就像一只小虫逛街似的爬过你的当前画面,最后驻足在画面的最下方。它不会影响短片的播放,因此不会让网民顿生厌烦之心,反而会引起关注,甚至愿意点击图标。这时候,更多的广告信息才会在你的“同意”下显示出来。
还有一种播放器桌面式广告形式也颇受青睐。这种广告比那些低调的重叠式或爬虫式广告要略有侵犯性,但也不会对你的观看造成任何的影响。它会把一个正在播放的视频包围在中间。如果你经不住诱惑,也许会忍不住去点击画面上悦目的广告画片,这当然正是广告商梦寐以求的。
有效视频广告特点
有效的网上视频广告是可以让受众记住广告品牌的。企业可以运用视频广告来打造品牌,维护客户忠诚度和直接的反馈,但关键是广告必须能够让潜在客户在需要的时候有所得。据网络研究公司报告:最好效果的视频广告可带来37.8%的广告知名度。最好的视频广告通常有几个共同点。
1.诉说品牌是广告的中心主体。也就是说,使得观众提到广告时不得不提到品牌。一个好玩但与品牌无紧密相关的TVC在美式世足赛的广告投放中表现不错, 但调研表明它绝对不会在网上得到好效果。这证明网上视频广告必须让受众知道广告所要诉求的品牌,观众是不会有时间和兴趣去猜谜语的,并且最好能有创意地与品牌相连。
2.提供互动性。运用网络的互动性,在网上提供更进一步的资料。例如,一个消费品品牌视频广告最好包括一个链接,引导你去发现品牌的营养价值,或者让你下载一个优惠券等。也会包括一个微型网站让你在网上畅所欲言,与大家分享有关烹调或举行晚宴的珍贵体验。同时与线下营销活动呼应,珠联璧合。
3.从表现受限的网上视频广告中发现,也有共通点。视频广告内容无法清楚表达给受众,很可能的一个原因是营销团队或广告团队没有注意到,许多用户是关闭电脑的声音的,有些广告中吸引人的品牌音乐无法被这些用户记住。因此,视频广告如果策划重点是通过音乐或某种声音来打动观众,那你的宣传效果恐怕就要大打折扣了。
食品广告语范文6
造成这种状况的原因有二,一是广告主和商不愿在创意环节花费太多;另一方面,由于网络视频市场本身的分众化,广告主难以找到合适的视频内容进行广告投放。
随着电视广告市场发展的停滞不前,广告主也在探寻如何以更低的成本接触消费者,于是一些新形式的网络视频广告不断出现并日益展示出其潜力。Starcom (星传)USA的视频创新部门副总裁Chris Allen认为:“黄金时段在电视机前的观众越来越少,我们应当弄清楚这些观众到底去哪儿了。”
和Starcom同为阳狮(Publicis)集团旗下的数字营销机构Vivaki,正在针对不同时长的同一视频内容“The Pool”进行一项为期一年的研究。今年早些时候,日化品牌Clearasil和Lysol的商Reckitt-Benckiser从电视广告预算中划拨了2000万美元投向网络,准备在Yume、Brightroll和Nabbr等视频广告网站上展开攻势。
此同时,一股变革的风潮正在席卷整个行业。视频广告的形式从过去静态的前贴片广告和按收视次数计费的模式变得更为多元化,目的是使经销商能更好地发挥网络媒体的效用。
网络视频服务商Hulu的资深副总裁Jean-Paul Colaco指出:“我们正处在网络视频产业与众不同的过渡时期;那些主导市场份额的广告主仍致力于将电视广告的创意转化到网络视频平台上,另一些广告主正在尝试发掘一些新的创意和形式。”
这些努力旨在吸引更多资金投入,并扩大自身规模。据IPG旗下媒体服务机构Magna Global统计,网络视频广告的市场份额在2009年将达到7亿美元。而根据市场调查机构ComScore统计,近80%的美国网络用户会观看网络视频,但所花时间只占看电视的1%,而后者则拥有700亿美元的巨大市场。
运营商对如何重新开发网络视频广告的价值进行了探索:
1. CBS网站的模式是:用户通过观看广告可获得积分,当用户获得足够积分即可观看无广告的视频内容。该试验也针对如何在网络视频平台上加载更多广告。一条半小时的电视节目一般包含8分钟广告,而同样内容在网络视频平台上只包含2分钟广告。CBS网站正试图将广告延长到5分钟。
2. Tremor Media推出了一种被称为vChoice的主动广告形式。观众可以选择自己想看的广告并深入挖掘相关信息,还可以观看产品推广短片和玩在线游戏。有些版块允许广告主使用既有创意,而另一些版块,按照Tremor Media的市场副总裁Shane Steele的说法,“广告主的创意不受限制,其创意形式可以是全新的无主线的故事阐述”。
3. Hulu创设了一种“广告选择”模式,它允许用户先观看一则广告(包括电影预告片),继而可以观看一集不含广告的电视剧。该网站也在试验一种完全无广告的板块,像麦当劳那样的广告主会买下黄金时段所有广告资源,该时段将不再出现广告。由迪斯尼、新闻集团和NBC环球集团共同组建的合资公司还在尝试“Live广告”,就像微软为推广其搜索引擎Bing所做的连续剧式广告。