前言:中文期刊网精心挑选了李将军列传范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
李将军列传范文1
于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。(《庄子。秋水》)
由"以"构成的几种常见结构
1."以"字结构用作补语
在古汉语中,由"以"构成的介宾结构,时常用作动词或动词性短的补语成分,表示这一动作行为的方式、工具、凭借或关涉到的人、事、物等。而现代汉语中这种用法基本不再出现,相关内容通常用状语或动词宾语的形式出现,这是在阅读理解时应当注意。例如:
(1)五亩之宅,树之以桑。(《寡人之於国也》)――树之以桑:把桑树种在那里(或:在那里种上桑树)。
(2)谨庠序之教,申之以孝悌之义。(《寡人之於国也》)――申之以孝悌之义:教给他们孝悌的道理。
(3)能如是,谁不欲告生以其道?(《答李翊书》)――告生以其道:把他自己掌握的道理、知识告诉你。
(4)请其矢,盛以锦囊。(《五代史伶官传序》)――盛以锦囊:用锦囊装起来。
(5)方其系燕父子以组,函梁君臣之首。(《五代史伶官传序》)――系燕父子以组:用绳索把燕王父子捆起来。
(6)如君实责我以在位久,未能助上大有为……则某知罪矣。(《答司马谏议书》)――责我以在位久:用在位时间太长为理由批评我。
(7)而贼语以国亡主灭。(《张中丞传后叙》)――语以国亡主灭:告诉(他们)国家已亡、君王已死。
(8)不追议此,而责二公以死守。(《张中丞传后叙》)――责二公以死守:以死守孤城为理由指责张巡、许远。
2.省略了的介宾形式
在古汉语中,当介词"以"后面的宾语是代词(如"之"、"是"之类),而且所指代的对象已在前文出现时,那么这个代词宾语时常可以省略。阅读和理解时又可分为两种类型:
一是代词宾语所指代的对象出现在前面的句子中,相距较远,翻译时就应当把这个代词宾语补出。例如:
(1)未尝君之羹,请以遗之。(《段于鄢》)――请以遗之:请求把君王的煮肉送给她。
(2)左右以告。(《冯谖客孟尝君》)――手下把这件事告诉孟尝君。
(3)责毕收,以何市而反?(《冯谖客孟尝君》)――以何市而反:用收债的钱买什么回来?
(4)孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强。(《谏逐客书》)――民以殷盛,国以富强:百姓因为变法而富足,国家因为变法而强大。
(5)臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终馀年。(《陈情表》)――无以至今日:不能靠祖母活到今天;无以终馀年:不能靠我度过残年。
(6)欲将以有为也。(《张中丞传后叙》)――打算留着这条命有所作为。
二是代词宾语所指代的对象在同句之中,而且就在"以"字之前,翻译时可直接将它作为"以"的宾语对待。这种情况也可看作是"以"的宾语为了强调而提前的形式。例如:
今大道既隐,天下为家……大人世及以为礼,城郭沟池以为固,礼义以为纪。(《礼记。大同》
将子无怒,秋以为期。(《诗经。氓》)――秋以为期:以秋为期。
今逐客以资敌国,损民以益雠。(《谏逐客书》)――用驱逐客卿的方式帮助敌国,用减少人才的行为使仇人获利。
3."以为"
"以为"是古汉语常见的凝固结构,主要有两种意义:
一是复合动词,表示"认为"、"觉得"的意思,这较为常见。例如:
左右皆恶之,以为贪而不知足。(《冯谖客孟尝君》)
臣闻吏议逐客,窃以为过矣。(《谏逐客书》)
窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合。(《答司马谏议书》)
二是省略了代词宾语的"以"字结构与动词"为"组合而成,因此是两个词。理解和翻译时必须把"以"的宾语补出,才不致产生误解。例如:
昔者先王以为东蒙主。(《季氏将伐颛臾》)――以为东蒙主:让他(指颛臾君)东蒙山祭祀的主祭人。
伯夷辞之以为名,仲尼辞之以为博。(《庄子。秋水》)――以为名:以此博取高洁的美名;以为博:以此换取博学的赞誉。
长铗归来乎,无以为家!(《冯谖客孟尝君》)――无以为家:没有用来养家的资财。
传其事以为官戒。(《种树郭橐驼传》)――写下他的事迹,以此作为官员的戒鉴。
“且”
(一)副词
作为副词,"且"可以表示情态、程度、时间等,可译为"尚且""姑且"、"暂且"、"而且"、"况且"等,这与现代汉语的用法近似,不难理解。另有两种用法是现代汉语所不具备的,应注意掌握。置于动词或动词性短语之前,表示这一动作行为将要发生,可译为"快要"、"就要"、"将要"等。例如:
(1)坐,且将戮。(《张中丞传后叙》)
(2)虽食,且不下咽!(《张中丞传后叙》)
(3)三人还射,伤中贵人,杀其骑且尽。(《李将军列传》)――且尽:将要完结。下同。
(1)汉兵死者过半,汉矢且尽。(《李将军列传》)
(2)外无待而犹死守,人相食且尽。(《张中丞传后叙》)
(3)及其无救而且穷也……虽欲去,必不达。(《张中丞传后叙》)――且穷:指将要无计可施。
2.置于数量词之前,表示接近这个数目,可译为"大约"、"接近"、"快到"等。例如:
初守睢阳时,士卒仅万人,城中居人户亦且数万。(《张中丞传后叙》)
去后且三年而马伶归。(《马伶传》)
(二)连词
1. 连结前后两项,表示选择关系,可译作"是……还是……"、"……还是……"等。例如:
焉足以知是且非邪?(《答李翊书》是且非:对还是错。)
岂吾相不当侯邪?且固命也?(《李将军列传》)
2. 连结前后两项,表示并列关系,可译为"又……又……"或"一边……一边……"等。例如:
居一二日,(萧)何来谒上,上且怒且喜。(《史记。淮阴侯列传》)
“乃”
(一)副词
作为副词,"乃"可以表示多种接续关系或情态,有时用法近于连词。表示顺承接续关系,可译为"于是"、"就"等。例如:
今尔出于崖 ,观于大海,乃知尔丑。(《庄子。秋水》)
广乃遂从百骑往驰三人。(《李将军列传》)
表示逆向转折关系,可译为"却"、"但是"、"反而"、"竟然"等。例如:
(1)今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯。(《谏逐客书》)
(2)先生不羞,乃有意欲为收责于薛乎?(《冯谖客孟尝君》)
(3)臣部为前将军,今大将军乃徒令臣出东道。(《李将军列传》)
表示对某人、某事的确认,可译为"这"、"这就是"等。例如:
(1)左右曰:"乃歌夫'长铗归来'者也。"(《冯谖客孟尝君》)
(2)因烧其卷,民称万岁,乃臣所以为君市义也。(《冯谖客孟尝君》)
(3)先生所为文市义者,乃今日见之!(《冯谖客孟尝君》)
(4)诸校尉无罪,乃我自失道。(《李将军列传》)
表示对结果的强调,可译为"才"、"这才"等。例如:
(1)昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也。(《答李翊书》)
(2)平旦,李广乃归其大军。(《李将军列传》)
(3)告广曰:"胡虏易与耳。"军士乃安。(《李将军列传》)
(4)良久,乃许之。(《李将军列传》)
5.表示递进,常与"至"等合用,或译为"以至"、"以至于".例如:
(1)无论事之大小,必有数次乃至十数次之阻力。(《论毅力》)
(二)代词
指代第二人称,通常只作定语,可译为"你(的)"、"你们(的)".例如:
李将军列传范文2
李广射石
汉代故事,出自史记李将军列传,反映了李广的勇武,后世多有为此事所作诗词。李广出猎,看到草丛中的一块石头,以为是老虎,张弓而射,一箭射去把整个箭头都射进了石头里。仔细看去,原来是石头,过后再射,就怎么也射不进石头里去了。
(来源:文章屋网 )
李将军列传范文3
1.“之于”的合音(即取“之”的声母、“于”的韵母和声调拼合而成。 “于”古音同“乎”).“之”为指示代词,“于”为介词,所以此时“诸”只出现在句中:“之”是前面出现的动词的宾语,指代上文提到的人、事、物:“于”则与后面的词或短语组成介宾结构,介绍前面的动宾结构关涉到对象、处所、地点、内容等。例如:
(1)用与舍属诸人。(《答李翊书》)
(2)用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法。(《答李翊书》)
(3)更譬诸操舟……(《论毅力》)
(4)公伐诸鄢。(《段于鄢》)
2.“之乎”的合音。“之”为指示代词,“乎”为语气词,此时“诸”只出现在句末:“之”是前面出现的动词的宾语,“乎”用来结束句子。例如:
(1)有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?(《论语 子罕》)
(2)文王之囿方七十里,有诸?(《孟子 梁惠王下》)
约数词
李将军列传范文4
司马迁引用古代的谚语“桃李不言,下自成蹊”(桃树李树,由于花朵美丽,果实甘美,它们虽然不言不语,却有许多人前来赏花摘果,以至于树下踩出路来)赞美李广忠厚、诚恳,不用自我炫耀,也会受人尊敬的高尚品格。李广号称“飞将军”,曾与匈奴有过“大小七十余战”,而最后却被刀笔吏逼迫自杀。
这个典故出自《史记・李将军列传》。
原文:
太史公曰:传曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”其李将军之谓也。余睹李将军悛悛如鄙人,口不能道辞。及死之日,天下知与不知,皆为尽哀。彼其忠实心诚信于士大大也?谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以谕大也。
译文:
太史公说:《论语》上说:“他自己行得正,不下令,别人也会跟着行动:他自己行得不正,即使命令,别人也不会听从。”这大概就是说的李将军吧,;我看李将军谦恭谨慎就像一个普通的老百姓,他嘴很拙笨,不善于说话。到他死的时候,不论平时知道不知道他的人,都对他表示哀悼。他那忠厚诚实的品德,真的使士大夫信任了吧?谚语说:“桃树李树自己不会说话,树下面却会被人踩出小路来。”这小小的比喻,可以说明大道理。
《千字文》译文(六)
(南朝・梁)周兴嗣编著
都邑华夏 东西二京 背邙面洛 浮渭据泾 宫殿盘郁 楼观飞惊
图写禽兽 画彩仙灵 丙舍傍启 甲帐对楹 肆筵设席 鼓瑟吹笙
升阶纳陛 弁转疑星 右通广内 左达承明 既集坟典 亦聚群英
杜稿钟隶 漆书壁经
都邑华夏 东西二京: 古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
背邙面洛 浮渭据泾: 东京洛阳背靠北邙山,南临洛水;西京长安左跨渭河,右依泾水。
宫殿盘郁 楼观飞惊: 宫殿盘旋曲折,重重迭迭;楼阁高耸如飞,触目惊心。
图写禽兽 画彩仙灵: 宫殿上绘着各种飞禽走兽,描画出五彩的天仙神灵。
丙舍傍启 甲帐对楹: 正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的账幕对着高高的楹柱。
肆筵设席 鼓瑟吹笙: 宫殿中大摆宴席,乐人吹笙鼓瑟,一片歌舞升平的景象。
升阶纳陛 弁转疑星: 登上台阶进入殿堂的文武百官,帽子团团转,像满天的星星。
李将军列传范文5
武帝时,李广在一次战役中被匈奴生俘,后来乘机逃脱回来。在汉律中,兵败被俘是死罪,但可用金钱赎罪,李广遂逃过一劫,赎为庶人。赋闲期间居家无事,某夜结伴在陕西蓝田县找人饮酒,被霸陵尉发现,故事又发生了。
其时夜间,常人不得夜出,更何况还是饮酒。面对霸陵尉的呵斥,李广自报身份:“故李将军。”霸陵尉说:“今将军尚不得夜行,何乃故也。”强行扣留了他们。李广像韩信一样,当时没有发作,待到他重新被起用,第一件事就是请求霸陵尉同行,“至军而斩之”。在对相同事情的处理上,韩信有着更高明的手段:他功成名遂后,重赏了那个曾令他蒙受胯下之辱的市井无赖,这是对侮辱的一种巧妙回应。
李广此事揭示了一个千古难题:一方面是需要遵从的秩序规矩,另一方面是非常之人不可侵辱之尊严,二选一。你可以说李广心胸狭窄,但他斩霸陵尉一事。是为捍卫尊严而发出的重力回击,只是他做得过火,所以他用惨烈的人生结局为此埋单。一切都好像是上天安排。
同样是出于对尊严的追求。不欲被刀笔吏侮辱的李广,最后引刀自刭。其孙李陵,也具备这样的自贵心性。他死战匈奴,援兵不至,力竭而降,汉廷为此震动。当汉武帝听到李陵将为匈奴练兵这一假消息时,立即下令夷灭李陵全家,乡人皆以李氏为耻。后来昭帝即位,略有反省,乃遣李陵旧友任立政来招还李陵。在匈奴头领的陪侍下,任立政等人数以“刀环”暗示“道还”。李陵沉吟半晌,似有动摇。但最终,他以“丈夫不能再辱”谢绝汉使,终老匈奴。
李陵作出了一个很为难但又很明智的选择,他若归汉。无论朝政清明与否,都很难保证不会为李家的悲剧添上浓墨重彩的最后一笔。
李将军列传范文6
在古文中,尤其是《史记》中,此二字很常见,尤其作为计量单位时。在苏教版选修教材《史记选读》中,就出现了多次。如《滑稽列传》:“臣饮一斗亦醉,一石亦醉。”《李将军列传》:“终广之身,为二千石四十余年。”
那么,作为“容量”单位,在古代它们到底读何音呢?
《说文》:“斗,十升也。象形,有柄。”段玉裁《说文》注:“上斗像其形,下斗像其柄。”作为容量单位,十斗曰石。如“夫治田百(“”同“亩”),岁收一石半,为粟百五十石”(《汉书・食货志》),“吾不能为五斗米折腰”(《晋书・陶潜传》)。
作为容量单位。古时称量粮食论斗,因为十斗的重量相当于一石,所以“石”被借用来表示容积,成了容量单位,粮食也论石。十斗等于一石。
《说文》:“石,山石也。在厂之下,口象形。”因此,“石”为象形字,右像岩角,左像石块。“石”本义为“石头”。而“石”作为计量单位,是借用字,与本义无关。相传,远古时代,人们常用杆秤来计量物体的重量,称物时要在称的一端悬挂石头作为秤砣(后来秦汉时期发展为用铁作为秤砣),根据不同重量以使得杆秤保持平衡。物体有轻有重,可以通过移动秤砣(“石头”)来称重,也可以更换秤砣的(“石头”)大小来称重,此可能是“石”作为计量单位的原因。
又因为一个人所肩挑的重量大约是一石粮食的重量,所有一石又称为“一担”,“石”作了重量单位。《尚书・五子之歌》:“关石和钧。”《汉书・律历志上》:“三十斤为钧,四钧为石。”作为重量单位,一百二十斤为“一石”(一担),可是人们仍然写作“石”。清代文字学家桂馥《说文义证》:“然则以石为担,由来旧矣。详其故,因儋受一石,遂呼石为儋。”
这样,石,就有了两个读音。那么,是否“石”表示计量单位时都读dàn呢?我们应该分别古今。《现代汉语词典》《汉语大字典》都说:“石,容量单位。”(古时读shí,今读dàn,如二千石,万石)因此,此时的“石”,古读shí,今读dàn。