前言:中文期刊网精心挑选了介绍一种事物范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。
介绍一种事物范文1
2、在秋天,所有的花儿都凋零了,花枝上光秃秃的;大树上也只有几片枯叶死死地抓住树枝,不肯松开。秋天是凋零的季节,可我却在枯萎的草丛中看到一片紫色!定睛一看,原来是一簇盛放的!硕大的花朵在瑟瑟秋风中,轻轻摇曳,仿佛在向我招手,告诉我丰收的季节已经到来。
3、的身材是多么纤细,有古人作词为证:“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”。在这里“黄花”就是。如此纤瘦,为什么不同别的花一样,在春天与夏天绽放,而偏偏在秋天,弯着腰,顶着寒风,颤抖着绽放自己最绚丽的生命呢?哦,原来是顽强的精神在支撑着她的盛放!
4、想起有一次,我看见一道思维拓展题,杂乱的数字,复杂的语言,于是我想也没想,就喊不会。面对我十分羞愧,这都能在恶劣的环境下不低头,不屈服,不喊苦不叫累,凭什么我就可以遇到困难就屈服呢!难道有五千年文明历史的人类还不如一颗没有思想的吗?
介绍一种事物范文2
【关键词】清洁工 手污染 交叉感染 监管与防护
【Abstract】Objective.due to the fact that cleaners inhospitals usuallydeal with medical waste,theirhands will be in touch with more contamination than the medicalstaff. Therefore,tohave a close monitoring of the contamination of the cleaners’hands,to raise their awareness ofself-protection and to inform them of cleaning anddisinfection methodsshould be effective measures to prevent cross-infection in thehospitals. Means. To assignsomestaff to monitor the cleanersspecially,thus forming a mechanism where those people take charge of the training and assessment work of the cleaners. The assessment can be carried out either in an oral manner or by practicaldemonstration. What’s more,collaborativeguidance and management are to be expected formdifferentsections.Conclusion. Infection carried byhands is an important factor inhospital-acquired infections. Consequently,the monitoring of the contamination of the cleaners’hands is an important part of the prevention and control of cross-infection withinhospitals,to which weshould attachgreat concern.
【Keywords】Cleaners Contamination ofhands Cross-infection Monitoring and Protection
1 原因分析
1.1 医院清洁工是医院感染的高危人群
在各医院里,清洁工是一个特殊的工作群体,他们的工作主要是处理各种污物及各种医疗垃圾,每天接触大量污物,手的污染较医务人员更为严重,加之,清洁工在工作中的接触范围广,工作流动性强,医院内几乎所有的地方都有清洁工在工作。在日常工作中,清洁工的手污染,更容易造成医院环境物品的污染,进而引起医院内交叉感染。
1.2 清洁工对交叉感染危险性认识不足
大多数清洁工防护意识淡薄,把医院的清洁卫生工作与非医疗场所的清洁卫生工作一样待,没有认识到医院是患者高度集中的地方,各种物体表面随时都可受到微生物污染,认识不到交叉感染的危险性。
1.3 手卫生落实不到位
有调查[2]显示,清洁工的手在工作状态下污染相当严重,带菌数较多,手部菌落数最高达1260cfu/cm2 [2],最低11cfu/cm2,平均菌落数为169cfu/cm2;通过接受洗手技术培训与未接受培训保洁工洗手后检测表明,手采样的合格率有显著性差异(P<0.05)。但大多数清洁工认识不到手卫生的重要性,不知道接触患者后及做过清洁卫生工作后可造成手的严重污染,不知道手的污染可造成医院感染的传播。
多数清洁工没有掌握规范洗手规程,不能正确运用6步洗手法洗手,洗手质量差。
1.4 管理机制不健全
1.4.1 清洁工缺少专管人员,很多是由科护士长兼管,由于护士长工作繁忙,兼管多只在病区的表面清洁,没从感染控制的角度来考虑对清洁工的要求,管理不到位。缺乏系统而规范的监管和指导。
1.4.2 有的医院的清洁工作是以“承包”到某些保洁公司的方式,由保洁公司来对清洁工进行统一的分配和管理,管理上缺乏专业性,存在诸多问题。
1.4.3 清洁工缺乏必需的专业知识
在对全院近100个清洁工中,抽取50人进行调查发现,50人中,能正确回答消毒隔离知识问题的,仅5人,其中,12人在实际操作中,能基本按要求完成,23人在操作中,很多环节不规范,15人不懂消毒隔离,操作不合要求。
2 措施与方法
医院内的感染,一个重要的途径是通过手带菌的污染。控制手带菌的污染是关健。而手带菌最常见的主要来源,是被污染的诸如楼梯扶手、门把手、病区的床单位,等等。清洁工每天的工作,往返穿梭于各病区、走廊、以及各种公用场所等,而他们的手污染,则成为重要的污染源。
2.1 建立清洁工专管员
由专管员进行统一的指导和管理。新来的清洁工,要由专管员进行带教和培训,经考试合格后,方可上岗。
2.2 建立考核机制
医院由专管员或者专业的管理人员,对清洁工进行不定期的抽查与考试。由于清洁工与专业的医务人员的基本情况不同,所以,考试方式即要简便可行,又要起到考核的作用。可采取口头描述与实际操作相结合的考核方案。以强化他们的防护意识,规范他们的操作行为。从而提高他们的服务质量。
2.3 护士长及各科专业人员要协同做好对清洁工的指导和管理
由于清洁工的在病区活动范围广,而且带有流动性的特点。各科的护士长包括各科的专业医务人员,要对清洁工行进协同管理,并指导。及时发现问题,及时纠正指导。告知他们洗手知识和消毒方法。教与他们对手污染的处理和防护知识。比如,接触污物的手套不可重复使用,不可戴着被污物污染的手套去触摸楼梯抚手及门把手,接触污物后要随时洗手和消毒等。
2.4 制定规范的操作制度和操作规程
医院各科尽量避免频繁地更换清洁工,尽量聘用有一定工作经验,工作时间较长的清洁工。清洁工的操作要遵守操作规则。要懂得洗手和消毒隔离的重要性。每天进行门把手、楼梯扶手、水龙头、地面等公从区域的清洁消毒。
3 结论
据有关资料统计,院内感染率在10%左右。每例医院感染病人平均增加医疗费2000-3400元不等,平均延长住院天数2-3周。而手带菌污染是医院内感染的重要感染源之一,其中,清洁工手污染是手带菌污染中最为严重的感染源。所以,清洁工的手污染应引起高度的重视。医院感染办公室专职人员,要对清洁工制定专门的管理方案,并落实到位。减少清洁工的手污染,强化清洁工的防护隔离意识,提高清洁工的服务质量,对控制医院内感染将起很重要的作用。
参 考 文 献
介绍一种事物范文3
事物的特征往往表现在两个方面:一是外显特征,如事物的颜色、质地、空间位置、形状、温度等;二是内隐性特征,如事物的成因、原理、变化过程、内部结构、习性、性能、风格等方面。
如何抓住事物的特征呢?
首先,要对事物多观察。观察是写作的基础,对写说明文来说,观察尤为重要。对观察的要求有两点:一是集中注意,二是捕捉特征。观察必须“五官开放”,充分利用眼、耳、口、鼻、体、肤等感觉器官,对要说明的事物进行看、听、尝、嗅、触等,必要时,还可以做实验,以准确、全面地把握事物的特征。观察还须按照一定的顺序进行,或由上到下,或由左到右。或由近及远,或由东到西,或由点到面,或由外及里……以更全面地把握事物的特征。
介绍一种事物范文4
说明文是以说明为主要表达方式的一种文体,它通过客观地解说事物的形貌、构造、性质、特征、范围、类别、来源、成因、关系、功用等,来阐明事物的内容和形式、本质和规律,使人们获得有关知识。《语文课程标准》要求初中生能阅读简单的说明文,了解常见的说明方法,掌握说明文的语言特征。那么。我们应该如何阅读说明文呢?阅读说明文首先应该从语言人手,下面以《核舟记》为例谈谈说明文的语言特点。
一、简洁。说明文的语言一般都十分简洁平实、通俗易懂。如《核舟记》的第二段:“舟首尾长约八分有奇,高可二黍许,中轩敞者为舱,篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻‘山高月小,水落石出’,左刻‘清风徐来,水波不兴’,石青糁之。”这一段虽仅80个字,却清楚、准确地介绍了核舟的形体和大小、舱、窗、雕栏、刻字等五项内容。
二、准确。说明文以传授知识为目的,需要用十分准确的语言如实地反映事物的特征、本质和规律。核舟作为古代雕刻中的艺术精品,自然离不开雕刻家的精雕细琢;《核舟记》语言的准确性则离不开作家的细致观察和精心揣摩。因核舟是微型的,作者用词稍不注意就可能欠准确,不能生动地反映出‘核舟的特征,所以本文用词很有讲究,经得起推敲。如第二段中的“约”“有奇”“许”这些副词,表现出作者对核舟大小的介绍只是一种猜测,用词十分准确,称得上无懈可击;再如,“旁开”“右刻”“左刻”这些方位词、第三自然段中的“卷端”“卷末”“微侧”等词,不但用得恰如其分,而且十分精练,使读者一看就能明白,脑海中能清晰地呈现出核舟的形貌。
三、有条理。说明文的语言还十分讲究条理性,即先说什么,后说什么,要依照一定的顺序,做到有条不紊。《核舟记》中,作者是按“总-分-总”的顺序进行说明的。开篇是总说,介绍王叔远在雕刻技艺上取得的卓越成就,点出雕刻品“核舟”的主题。接下来的分说也是按照一定的顺序进行的:先介绍船的整体形貌,再按空间顺序依次介绍船头三人和船尾的舟子,最后介绍船背上的题名。在分说完之后总括全文,通计舟上所刻人、窗及其他物品的数量和刻字的总数。这样有次序地介绍,文章显得很有条理,让人一目了然。
四、形象。为了增加文章的趣味性,说明文的语言还应具有一种形象美。核舟这一“奇巧”的工艺品上的每个人物形象之所以能鲜明而生动地呈现在读者的面前,与作者说明语言的生动、形象是分不开的。如写鲁直“若有所语”,佛印的神情“与苏、黄不属”,舟子中的“居右者”“若啸呼状”,“居左者”“若听茶声然”,所刻之字“细若蚊足,钩画了了”……这些语句,不仅使核舟上的人物形象鲜明,而且使核舟上的事物也显得具体生动,特别是“珠可历历数也”一句,让人感到那颗颗念珠仿佛历历在目,令人叫绝。
介绍一种事物范文5
1、抓住说明对象的特征
写说明文,一定要对说明对象有比较深刻的认识,即抓住说明对象的特征。什么是事物的特征呢?特征就是某事物区别于其它事物的象征和标志,即该事物所特有的个性。它往往表现在两个方面:一是外显特征,如事物的颜色、质地、空间位置、形状、温度等;二是内隐性特征,如事物的成因、原理、变化过程、内部结构、习性、性能、风格等方面。
怎样把握事物的特征呢?必须从以下几个方面着手。
一要认真观察。通过细致、反复、深刻的观察,用眼、耳、口、鼻、体、肤等感觉器官,对要说明的事物进行看、听、尝、嗅、触等,必要时,还可以做实验,以准确、全面地把握事物的特征。二要深入思考。将说明对象和类似的事物进行多方面比较,对掌握的在关信息进行筛选,深入分析其异同,抓住了“异处”,就把握了该事物的特征,也就抓住了说明的重点。三要重视积累、扩大生活视野,阅读范围,不断丰富知识,积累写作材料,注意间接经验的获得,提高理性认识水平。
2、要合理地安排说明顺序
说明顺序主要有三种:时间顺序、空间顺序、逻辑顺序。在写作说明文时,往往以一种顺序为主,当然在具体运用的时候,有时出现了说明顺序的并用与交叉的现象。如《向沙漠进军》,介绍综合治理沙漠采用了逻辑顺序,而在说明如何抵御风沙袭击、沙丘进攻的方法时,又采用了空间顺序(高→低)。
合理地安排说明顺序,一要考虑所说明的事物的结构特点和事理的内在逻辑关系;二要考虑人们认识事物的一般顺序;三要考虑说明的中心与材料的关系。
(1)如果是说明事物发展变化的进程的,就采用“时间”顺序,可由古及今或由今溯古。如《从甲骨文到缩放图书》
(2)如果是解说事物的方位、形貌特征的,就采用“空间”顺序。可由近及远,由远及近,由左往右,由南向北,由低至高等。《人民英雄纪念碑》
(3)如果为了阐明某些操作过程,就以“程序”为序,即按操作行为的先后标明序号逐一加以解说,便于读者按部就班,准确无误地进行操作。如一些家用电器的说明书。
(4)若说明的目的是阐释事理,就要采用“逻辑”顺序:一般按因果、主次关系来安排顺序。如《日本平家蟹》
3、要采用恰当的说明方法
采用恰当的说明方法能把事物说得更清楚明白,便于读者理解。恰当地运用说明方法,是衡量说明文写作水平的重要标志。比如要说明南极风大,说“风速常常达到55.6千米每秒,因此人们把南极叫做‘暴风雪之家’或‘风极’。再有”1960年,在南极日本昭和基地越冬的队员福岛,走出基地楼房没几步,便被咆哮而来的大风席卷而去,不知去向,直到7年后,人们才在很远的地方发现他的尸体。前者通过列数字、打比方准确形象说明了南极风大这一特点,后者更是通过举例强调了南极风力惊人。增强了文章的说服力。
常见的说明方法有:举例子、分类别、打比方、列数据、作比较、下定义、作诠释、摹状貌、画图表等。写作中应根据要求灵活地选用。
4、语言要准确、简洁、通俗
说明文语言的准确性是说明事物的先决条件。表示时间、空间、数量、范围、程度、性质、程序等,都要求准确无误。
说明文语言准确,并非一定得用确数,也可以用约数。比如“大约”“左右”“可能”“估计”,这些也同样能体现说明语言的准确性。
介绍一种事物范文6
现将散见在中学英语课本中的修辞现象分类罗列出来。
一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like,as,asif,asthough等,例如:
1、Thiselephantislikeasnakeasanybodycansee.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、Helookedasifhehadjuststeppedoutofmybookoffairytalesandhadpassedmelikeaspirit.
他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、Ithaslongleavesthatswayinthewindlikeslimfingersreachingtotouchsomething.
它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
1、GermangunsandGermanplanesraineddownbombs,shellsandbullets...
德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
2、Thediamonddepartmentwastheheartandcenterofthestore.钻石部是商店的心脏和核心。
三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体,或以具体代抽象。例如:
1、TheGreatWallwasmadenotonlyofstonesandearth,butofthefleshandbloodofmillionsofmen.
长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。句中的"thefleshandblood"喻为"thegreatsacrifice"(巨大的牺牲)
2、"...sayingthatitwasthemostbeautifultongueintheworld,..."
……他说这是世界上最美的语言。
这里用具体的"tongue"代替抽象的"language"。
4、Manyeyesturnedtoatall,20—yearblackgirlontheU.S.team.很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。
这里的"manyeyes"代替了"manypersons"。
四、拟入(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
1、Shemayhavetensofthousandofbabiesinonesummer.(From"WatchingAnts")
一个夏天她可能生育成千上万个孩子。
这里用"she"和"babies"把蜜蜂比作人类妇女的生育。
2、MyonlyworrywasthatJanuarywouldfindmehuntingforajobagain.
我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。
英语里常把"年""月"“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
1、Mybloodfroze.
我的血液都凝固了。
2、WhenItoldourfatheraboutthis,hisheartburst.
当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。
3、MyheartalmoststoppedbeatingwhenIheardmydaughter''''svoiceonthephone.
从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。
六、叠言(rhetoricalrepetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句子重叠使用,以增强语气和力量。
1、Itmustbecreatedbythebloodandtheworkofallofuswhobelieveinthefuture,whobelieveinmanandhisgloriousman—madedestiny.
它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
2、...Becausegoodtechniqueinmedicineandsurgerymeansmorequickly—curedpatients,lesspain,lessdiscomfort,lessdeath,lessdiseaseandlessdeformity.
因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和更少残废。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一种。
1、Severalyearslater,wordcamethatNapoleonyhhimselfwascomingtoinspectthem...
几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。
"word"在这里代替了"news,information"(消息、信息)
2、Alspokewithhiseyes,"yes".
艾尔用
眼睛说,"是的"。
"说"应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了"说话的意思"。
八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
Napoleonwasastonished."Eitheryouaremad,orIam,"hedeclared."Both,sir!"criedtheSwedeproudly.
"Both"一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。
九、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
1、Ontherootoftheschoolhousesomepigeonsweresoftlycooing.在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
2、Shebroughtmeintotouchwitheverythingthatcouldbereachedorfelt——sunlight,therustlingofsilk,thenoisesofinsects,thecreakingofadoor,thevoiceofalovedone.
她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。
十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
Well,ofcourse,Iknewthatgentlemenlikeyoucarryonlylargenotes.啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。
店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为"gentlemen"实则"beggar"而已。
十一、通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
Somebooksaretobetasted,otherstobeswallowedandsomefewtobechewedanddigested.
有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。
书是"尝"不出味道的,也是不能"吃"下去将其"消化"掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。
十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
HowandwhyhehadcometoPrinceton,NewJerseyisastoryofstruggle,success,andsadness.