国际商务谈判范例6篇

前言:中文期刊网精心挑选了国际商务谈判范文供你参考和学习,希望我们的参考范文能激发你的文章创作灵感,欢迎阅读。

国际商务谈判

国际商务谈判范文1

国际商务谈判剧本中瑞劳力士手表商务谈判

北京益时贸易有限公 劳力士钟表有限公司

总经理: 总经理:

销售部长: 财务部长

采购部部长: 销售部部长:

技术总监: 技术总监:

Beijing YISHItrade limited company rolex watches and clocks Co., LTD

General manager: ZhangRongRong general manager: SHENGQIUSHUO

Sale minister: xiaxi financial minister: jianyishuai

Purchasing minister:zhangshuang sales department minister: zhangyanxin

technical director:liruijin technical director: yuemingzhu

中方总经理:欢迎来自瑞士劳力士钟表有限公司的各位谈判代表来北京进行业务洽谈,我是来自北京益时贸易有限公司的总经理张荣荣。首先,由我来介绍我方的谈判代表,这位是我们公司的营销总监夏鑫,这位是我们公司的采购部部长张爽,这位是我们公司的技术总监李瑞金

CM:welcome from Switzerland rolex watches and clocks Co., LTD of everyone negotiators to Beijing for business cooperation, my name is ZhangRongRong, I am the general manager of Beijingyishi trade limited company. First of all, let me introduce our negotiators, this is our Sale minister xiaxin. This is our purchase department minister zhangshuang; this is our technical director liruijin

瑞方总经理:非常高兴来到美丽的北京。我是劳力士钟表有限公司

总经理生秋硕。下面由我来介绍我方谈判代表。这位是我们公司的财务总监建益帅,这位是我们公司的销售部部长章燕馨,这位是我们公司的技术总监岳明珠

SM:I am Very glad to come to beautiful Beijing. Im the General manager shengqiushuo of rolex watches limited company. Please allow me to introduce our negotiators, This is our company financial minister jianyishuai , this is our companys sales department minister zhangyanxin, this is our technical director yuemingzhu.

中方总经理::贵方从瑞士远道而来,你们那里是海洋性气候,夏季湿润多雨,而我们北京夏季炎热干燥,不知贵方对两个国家气候的骤然变化是否适应?

CM:You came from far away and the summer of Switzerland is wet and rain, but we Beijing summer hot and dry,we dont know whether you will adapt to climate change suddenly?

瑞方总经理:贵地的气候虽有点热,但是在贵方的周到接待下,我方代表还比较适应。

SM:Your climate is a little hot, but in your thoughtful reception, our representatives are used to.

中方总经理:很高兴听到你这么说。不知道贵方对我方安排的长城之旅还满意吗?

CM:We are glad to hear you say so. We dont know whether you are satisfacted with our arrangement of the Great Wall tour

瑞方总经理:满意,非常满意。北京是一个历史悠久的城市,世界上著名的文化古都,中华人民共和国的首都,今日亲眼看到她的风韵,终于一饱眼福

SM: We are very, very satisfied. Beijing is a city with a long history, the world famous cultural ancient capital, capital of the Peoples Republic of China, today we see her charm, and have a look at last.

中方总经理:谢谢贵方的赞美,这是我公司特别为贵公司准备的具有北京特色的小礼物,希望你们喜欢。相信我们的合作一定会圆满成功。

CM:Thank you for your praise, this is a small gift with unique characteristics of Beijing that my company especially for you ,hope you like it,and We believe that the cooperation will be a complete success.

瑞方总经理:谢谢你们的礼物,期待与贵公司的合作。

SM:Thank you for the gifts, we are looking forward to the cooperation with your company.

中方总经理:好的,那么我们开始谈判吧!

CM:ok, lets come to the point!

瑞方总经理:我公司的国际知名度和品牌影响力,贵方也一定有所了解,我公司的劳力士手表在世界市场上一直都很受欢迎。考虑到中国强大的潜在消费市场,此次谈判,我方希望能与贵方达成大批量的交易。下面请我们的销售部部长给贵方介绍一下我们的合作产品。

SM:you must have some idea of our companys international reputation and brand influence , the rolex watches of our company in the world market has always been very popular. Considering Chinas powerful potential consumer market, we hope to reach large quantities of trade with you. Next, please our sales department minister to you about our cooperation products.

瑞方市场部部长岳:很高兴你们选择劳力士!相信你们是明智的选择。劳力士着重庄重,实用,不显浮华。另外它的性能包括全自动、单历、双历、防水、防尘等,做工精益求精,特别是表盘、表把以及表带雕刻成的王冠更是其高品质的标志。

You must have found that is was a wise choice to choose Rolex.Its performance including automatic, single calendar, double calendar, waterproof, dustproof, keep improving, especially the dial, work table and rolex watches strap, carved into crown is the symbol of high quality.

中方采购部部长李:是的,该名牌手表在制造方面使用先进设备、高质材料,达到了加工精细、高光洁度。很高兴和贵公司合作。贵方能具体介绍一下这款表吗?

Yes,this famous brand watch manufacturing use advanced equipment, high quality materials to processing fine, high finish.we are very glad to cooperate with you.could you be more specifice on the style of Rolex?

瑞方岳:没问题。劳力士有金色全钢表带,白色珍珠贝母表盘,另外它拥有瑞士特制精准机械机芯、恒久耐用镶钻刻度显示

ok ,Rolex White pearl had carried dial,Swiss precision machinery had special machine core,permanent and durable,Had set auger scale display

中方李:听起来很不错!但我想确定一下这款表是否是高精度全钢抛光表扣处理,高硬度蓝宝石水晶防眩表面,三针走时是否精准是否有3点位置日历显示功能。

Sounds good! I want be sure that if they had high precision steel polishing clasp processing and had high hardness sapphire crystal surface the glar .Besides, when walking three needles had provides Accurate 3 point had calendar displays

瑞方岳:这些方面贵方不用担心。另外我们还拥有多方系列,各具特色。例如探险家型(EXPLORER),附带24小时红色辅助针,以方便探险爱好者辨别日夜。劳力士金表潜航者型(SUBMARINER),防水深度超过300米。游艇名士型(YACHT MASTER),配有可旋转外圈,方便计算时差。游艇名士型(YACHT MASTER),配有可旋转外圈,方便计算时差。游艇名士型(YACHT MASTER),配有可旋转外圈,方便计算时差。宇宙计型(COSMOGRAPH),为一款多功能手表,能满足工程、运动及商业等多种需要。

Do not worry about it ,in addition,we have series of watches.For example, Rolex watch the silent hunter type (SUBMARINER), waterproof deepness more than 300 meters. EXPLORER type (EXPLORER), 24 hours with red needle to assist convenient adventurers distinguish night and day.The YACHT elites type (YACHT MASTER), with inner can rotate, convenient calculation jet lag. Program type (COSMOGRAPH) universe, as a versatile watches, can satisfy engineering, sports and business DuoZhong need.

中方李:你们的种类确实挺丰富,我方很满意!但现在据我们了解,格林尼治型(GMT MASTER),其可转动外圈及24小时指针,不仅同时显示两个时区时间,更可将时针独立移动至另一时区,而毋须移动分针及秒针。 市场前景更广阔。

The type of you really have a rich, we are satisfied! But as we know, Greenwich type (GMT), was selled well noedays.

瑞方岳:英雄所见略同。我正想介绍这款了。好巧呀。

Yue: great minds think alike. I just want to introduce this payment. what a coincidence!!!!! the MASTER can rotate outer ring and 24 hours pointer, not only shows at the same time two time zones, the more time can be moved to another hour hand independent time zone, and shall not be obliged to mobile minute hand and a second hand.so it maybe has more reday market in the fucher

CP张: Goog!thanks for the introduce .we have seen your samples and we are totally interested in your products. So , we shall be obliged if you will give us your catalogs and price list

SS章: We ve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. Here you are.

CP张: Oh, its very considerate of you. If you ll excuse me, I ll go over your price-list right now.

SS章: Oh, Take your time,.

CP张: After going over your price-list and catalogues, we are interested in(GMT MASTER) and YACHT MASTER, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices.as far as we know the market price is on more than 10000 dollor

SS章: what?it must be the primary price. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced.

CP张:Im afraid I cant agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. Ive received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market.

SS章:As you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too.

CP张:I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want to get the order, youll have to lower the price. Thats reasonable, isnt it?

SS章:: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent.

CP张: If you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms.

SS章:8%? Im afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower price. For friendships sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford.

CP张: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, youll farther reduce your prices. I want to order one container of 格林尼治型(GMT MASTER and 438 sets of YACHT elites type (YACHT MASTER)

SS章:I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level.

中方李:那现在我们谈谈包装吧。你知道的,在一定程度上包装同产品一样重要。Now,let us talk about packing it. Packing has a close bearing on sales.

岳:是的,我非常同意。包装有助于推销产品。人们购买这种商品通常用来赠亲友,所以精美高雅的设计至关重要。

Yes ,I agree with you .This kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance. Packing will help push the sales. Good packaging can reflect the honour of rolex!!!!!

李:很高兴在这个问题上我们达成共识。

Lee: Im happy to be in this issue we reach a consensus.

岳:那么,这些产品的包装您有什么想法?

Yue: so, these the packing of the products you have any idea?

李:我们希望原装盒子包装。这样具有正品保证

Lee: we hope that the original box packaging. So has the quality goods guarantee.

岳:劳力士(Rolex)包装附有蚝式、外包装纸盒、内盒、小枕头或者夹子、 COSC漆牌、防水标签、证明书/COSC证书、 说明书。

Rolex (Rolex) packing will oyster type, with the outer packing box, inside box, support, Rolex watches small pillow or clip, COSC paint brand, waterproof labels, certificate/COSC certificate,manual。

李:包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。

LEE:The packing must be strong enough to withstand rough handing.

岳:买方通常很注意包装许多国外客户已经认可了我们标准化的包装

YUE: you can totally rest assured.we know buyers always pay great attention to packing.Our standardized packing has been approved by many foreign clients.

李:听起来很好!但是为了促进销售,我可以提出其他意见吗?

Lee: sounds good!!!!! But in order to promote sales, I can put forward to other comments?

岳:可以,请说!

Yue: yes, please say!!!!!

李:宇宙计型,格林尼治型能否根据他们特有的风格进行包装设计,使其别致且引人注目。

Lee: cosmic plan, can according to the type of Greenwich their own style of packaging design, make its unique and compelling.

岳:这也是我方的一大特色。根据每款的特有性能我们都有独具特色的包装。 Yue: this is one of the features of our. According to each of the special performance we all have a unique characteristic of the packing.

李:想的这么周到!很高兴和你方合作,包装能否防水、防震、防磁 Lee: think so considerate!!!!!we are very happy to cooperate with you. Packing can waterproof, shock, the magnetic? Life had water-proof, shock-resistant and anti-magnetic The proof-was placed, shoresistant- -the magnetic

岳:那是必须的!

Yue: that is a must!

李:还有一件事情,因为蓝色在我国很受欢迎,可以把这种颜色考虑进包装中吗?让蓝色作为基调可能有好处。

Lee: and one more thing, because blue in our country is very popular, can put the color, considering the package? Let the blue as fundamental key may be good.

岳:哦,是吗?我们会考虑。我会尽快的按贵方要求进行设计,保证给你们一个满意的创新样品。由您决定一个。

Yue: oh, really? We will consider. As soon as possible to meet your requirements for design, to guarantee you a satisfactory innovation samples. Do as your decided

李:哇!你们真是处处周到!祝我们合作愉快!

Lee: wow!!!!! You are thoughtful everywhere!!!!! I wish our cooperation happy!

岳:谢谢!您真是过奖了。合作愉快!

Yue: thank you!!!! You flatter me immensely. The cooperation happy!

CP张:Come on,now that weve already made some concessions,I accept this

张荣: 好吧 我们已经谈妥了价格、质量和数量问题,现在让我们来谈谈付款条件,如何

CM: Well, we have settled the question of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?

生: 我们只接受不可撤销的凭装船单据付款的信用证

SM:We only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

张荣:你们能不能考虑例外,接受承兑交单或付款交单

CM:I see. Could you make an exception and accept D/A or D/P?

生秋硕: 我们坚持用信用证条款

SM: Im afraid not. We insist on a letter of credit.

张荣: 坦率地说,信用证会增加我方进口货物的成本,要在银行开立信用正,我方必须付一笔押金,这样一来,那一部分的资金就无法周转,因此,会增加我方成本

CM:To tell you frankly, a letter of credit would increase the cost of our import. When I open a letter of credit with a bank, I have to pay a deposit. Thatll tie up our money and add to our cost.

生:你可以与开证行商量一下,看能否将押金减少到最低限度

SM:Please consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.

张荣: 即使那样,开立信用证还要付银行手续费,假如你方能够接受承兑交单或付款交单,这就帮了我方的大忙了。你就当作有信用证一样,向我方开汇票,这对你来说区别不大,但对我方关系很大

CM: Still, there will be bank charges in connection with the credit. It would help us greatly if you would accept D/A or D/P. You can draw on us just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to us.

生:你一定知道,不可撤销的信用证给出口商增加了银行的担保,我们出口一向要求用信用证;反过来讲,我们进口也要求采用信用证付款。

SM: Well, , you must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the bankers guarantee. We always require L/C for our exports. And the other way round, we pay by L/C for our imports.

张荣: 都退让一步吧,货价的15%用信用证,其余的用付款交单,你看怎样

CM:To meet you half-way, what do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?

生:好的,同意

SM:Well,you can say that again

张荣:接下来我们谈一下运输和保险吧!

CM:Lets come to the shipment and insurance, What do you think of our proposal?

:好的,请讲吧!

SM:Yes,Please go on,

CS夏:I think you may know what we manage is Rolex watches. It requires waterproof and safey-transportation, especially during the long time of ocean shipping which will be full of lots of risks. All the above factors make it not work without excellent transportation technology.

SF建:I think so, we always had good cooperation with the shipping company---Danish company. There has been seldom damage in our usual foreign trade in the past. So in the transportation of products, you can totally rest assured.

CS夏: :i am very glad to hear that.Now lets talk about the insurance.

We believe that your company can provide safe transportation.

我想贵方应该知道,我公司经营的是劳力士手表,它的特性要求了运输过程要是防水的,安全的。尤其是海运时间长,风险多,没有过硬的运输技术是不行的。我方长期与运输业巨头马士基公司有良好的业务关系,在我们以前的对外贸易中极少有产品损坏的事情发生。所以在运输方面贵方可以完全放心我们相信贵方可以提供安全的运输

SF建:In insurance we are VIP customers all the time in Ansheng insurance companythe second excellent insurance company in the world. We are enjoying a set of the favorable menus. It can save you a large sum of premium. So if we are responsible for the transportation and insurance business, I think it will be a mutual benefit particularly for you.

CS夏:We learn that you know a lot about the market in China. So we accept the term of the trade of CIF.But well appreciate it if you can decrease 50 dollars each.

SF建:It seem that your requirement is too harsh. Our CIF offers are already very low.Nowadays the crude oil price increasingly rise in international market. The freight charges go up continuously too .Whats worse ,the unstability of Iraqi situation and constantly happening of terrorist incidents in recent years cause Arabian countries to the contagonistic mood of America European countries .We insure you all these risks .In view of these factors ,we cant accept to the requirement to decrease 50dollars indeed .Since you are really sincere ,we could consider lowing20dollars.

CS夏:20 dollars?iam afraid we can not accept it.anyway,please give same time to discuss it,we will tell you the result latterly.

买卖方讨论。。。

CM张荣:After our discussion ,if you cant decrease ,we require to insure F.P.A and clash and breakage instead of all risks.

SM::well,to meet you on half way,We agree your requirement ,well insure F. P. A. and clash and breakage and insurance and freight are5 0dollars in total .

张荣:既然我们已经就价格、包装、付款条件、运输和保险等达成一致意见,现在我们就开始签订合同吧。

CM:Now that we have reach an agreement about price,packing,terms of payment,shipment and insurance,etc.i propose we singe the contract imediretely. What do you think of our proposal?

硕好的,我同意。

SM:All right,lets begin.

张荣:请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗

CM:Would you please read the draft contract and make your comments about the terms?

生:就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见,我们确信合同会顺利执行的

SM:We dont have any different opinions about the contractual obligations of both parties. We are sure the contract can be carried out smoothly.

:我们对合同各项条款全无异议,签合同如何

CM:We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it now?

:我同意

SM:I couldnt agree with you more.

张荣:现在我们达成一致,我相信我们的洽谈是愉快而富有成效的

CM:Now we have reached an agreement. I believe our discussions have been fruitful and delighted.

生:很高兴我们能达成一致

SM:Im glad that we have arrived at the agreement

张荣:我真诚地希望我们之间的交易额在不久的将来可以扩大!

CM:I sincerely hope that the volume of trade between us will be even greater in the near future.

:谢谢合作生

SM:Same here , I really appreciate your cooperation

张荣:不客气

CM:You are most welcome

双方起立握手。

国际商务谈判的特点国际商务谈判的特点之政治性强。

国际商务谈判既是一种商务交易谈判,也是一项国际交往活动,具有较强的政策性。由于谈判双方的商务关系是两国或两个地区之间整体经济关系的一部分,常常涉及两国之间的政治关系和外交关系,因此在谈判中两国或地区的政府常常会干预和影响商务谈判。因此,国际商务谈判必须贯彻执行国家的有关方针政策和外交政策,同时,还应注意国别政策,以及执行对外经济贸易的一系列法律和规章制度。

国际商务谈判的特点之以国际商法为准则。

由于国际商务谈判的结果会导致资产的跨国转移,必然要涉及国际贸易、国际结算、国际保险、国际运输等一系列问题,因此,在国际商务谈判中要以国际商法为准则,并以国际惯例为基础。所以,谈判人员要熟悉各种国际惯例,熟悉对方所在国的法律条款,熟悉国际经济组织的各种规定和国际法。这些问题是一般国内商务谈判所无法涉及的,要引起特别重视。

国际商务谈判的特点之要坚持平等互利的原则。

在国际商务谈判中,要坚持平等互利的原则,既不强加于人,也不接受不平等条件。我国是社会主义发展中国家,平等互利是我国对外政策一项重要原则。所谓平等互利,是指国家不分大少,不论贫富强弱,在相互关系中,应当一律平等。在相互贸易中,应根据双方的需要和要求,按照公平合理的价格,互通有无,使双方都有利可得,以促进彼此经济发展。在进行国际商务谈判时,不论国家贫富,客户大小,只要对方有诚意,就要一视同仁,既不可强人所难,也不能接受对方无理的要求。对某些外商利用垄断地位抬价和压价,必须不卑不亢,据理力争。对某些发展中国家或经济落后地区,我们也不能以势压人,仗势欺人,应该体现平等互利的原则。

国际商务谈判范文2

国际商务谈判服饰礼仪01服饰礼仪是国际商务谈判中最基本的礼仪。得体的服饰,不仅是个人仪表美、素质高的表现,而且是对他人的尊重。商界历来最重视服饰规范,服饰是商人成功的关键。对国际商务谈判这种正规场合更是要求穿得传统、庄重、高雅。对于男性,一般应穿西装系领带,一套非常合体的深色套服 通常是蓝色、灰色或黑色 会适合大多数国家,甚至包括出席谈判宴会或看演出。对于女性,职业套装则是最佳选择,这在世界任何地方都适用。男性切忌穿非正式的休闲装,运动装;女性切忌穿得太露、太透,也切忌佩戴太多首饰,适当点缀一、两件即可。无论男性或女性,稀奇的发型、过分的化妆、大量的珠宝、浓浓的香水味都会损坏商务职业人员的形象,给外国商人送去错误的信号。

中国有句俗话:穿衣戴帽,各有所好。在日常生活中是这样,可在国际商务谈判中却是大忌。

事例1:割草机谈判

中国某企业与德国一公司洽谈割草机出口事宜。按礼节,中方提前五分钟到达公司会议室。客人到后,中方人员全体起立,鼓掌欢迎。不料,德方脸上不但没有出现期待的笑容,反而均显示出一丝不快的表情。更令人不解的是,按计划一上午的谈判日程,半个小时便草草结束,德方匆匆离去。

事后了解到:德方之所以提前离开,是因为中方谈判人员的穿着。德方谈判人员中男士个个西装革履,女士个个都穿职业装,而中方人员呢?除经理和翻译穿西装外,其他人有穿夹克衫的,有穿牛仔服的,有一位工程师甚至穿着工作服。

事例分析:德国是个重礼仪的国家,德国人素以办事认真而闻名于世。在德国人眼里,商务谈判是一件极其正式和重大的活动,中国人穿着太随便说明了两个问题:一是不尊重他人;二是不重视此活动。既然你既不尊重人,又不重视事,那还有必要谈吗?所以,德方在发现中国人服饰不规范时脸上出现不快,并且提前离去就不足为奇了。

国际商务谈判中其他礼仪见面礼仪

见面是商务谈判中的一项重要活动。见面礼仪主要包括介绍礼仪和握手礼仪。介绍一般是双方主谈各自介绍自己小组的成员。顺序是女士优先,职位高的优先。称呼通常为女士,小姐,先生。中国人有一个称呼叫同志,翻译成英语是comrade,在西方的某些国家,意思是同性恋,所以为避免误会,在商务谈判中应禁用此词。

握手是中国人最常用的一种见面礼,也是国际上通用的礼节。握手貌似简单,但这个小小的动作却关系着个人及公司的形象,影响到谈判的成功。

握手的力度。中国人初次见面,通常是握到为止,一般不会过重。而欧、美人则喜欢用力握对方的手,握得太轻则被认为是软弱、没有信心的表现。

握手的时间。握手的时间不宜太长,也不宜太短,国际上通用的标准是三秒钟左右。但老朋友重逢,或谈判中达成了一项重大协议,或谈判成功签字后,握手的时间可略长。

握手的顺序。女士先伸出手,男士一般不先伸出手。在场人员较多时,要稳步寻找握手对象,防止交叉握手、争手的情况发生。

握手时伴随的动作。握手时,双眼要正视对方,面带微笑,以示致意;不可东张西望,或面无表情。东张西望显示心不在焉,面无表情显示不友好,二者都缺乏对别人的尊重。

当然,在有些国家见面时并不握手,譬如日本常采用鞠躬的方式,泰国采用双手合十的方式,法国人采用亲吻的方式,阿根廷人不仅亲吻而且拥抱,男人亲吻女人,女人亲吻女人,但男人不亲吻男人。而在大多数非洲国家中,习惯用身体打招呼 长时间地把手放在客人的肩上。至于选择采用何种见面礼仪,应视不同文化而定,入乡随俗是上策。

事例2:左手引起的麻烦

某厂长去广交会考察,恰巧碰上出口经理和印尼客户在热烈地洽谈合同。见厂长来了,出口经理忙向客户介绍,厂长因右手拿着公文包,便伸出左手握住对方伸出的右手。谁知刚才还笑容满面地客人忽然笑容全无,并且就座后也失去了先前讨价还价的热情,不一会便声称有其它约会,急急地离开了摊位。

事例分析:在穆斯林国家,左手是不能用来从事如签字、握手、拿食物等干净的工作的,否则会被看作是粗鲁的表现,因为左手一般是用来做不洁之事的。这次商务谈判失败,就是因为厂长不了解这一文化差异,而是用了对中国人来说可以接受的左手与对方握手。

洽谈礼仪

商务谈判的过程,就是双方洽谈的过程。任何成功的谈判,都是双方洽谈的结果。而任何洽谈,都有一定的礼仪。要想洽谈成功,就必须遵守洽谈礼仪。

语言礼仪。语言是人类进行信息交流的符号系统。谈判语言要做到既恰当又礼貌。所谓恰当,就是根据谈判需要,该明确时明确,该模糊时模糊。所谓礼貌,就是言语、动作谦虚恭敬,不讲粗话,侮辱人格的话。

非言语礼仪。非言语沟通是指不通过语言而传达出意思的沟通。有关研究表明,一个人所用的词语远不及形体语言所传递的信息重要。据研究者估计,观众只能听懂整个信息的实际内容的10%,大约30%归功于一个讲话人声音的高音和次中音,60%的信息来源于非言语交流。非言语礼仪包括目光礼仪,面部表情礼仪,手势礼仪,身体空间礼仪及沉默礼仪。非言语礼仪是一门真正的艺术 主要由于它随着文化的不同而有很大的出入。在一种文化中的欢乐的手势,可能在另一种文化中表示粗野的侮辱。点头,在中国、美国和加拿大,表示同意。但在保加利亚和尼泊尔,点头表示不同意。同日本人讲话时,他们点头仅表示理解,并不表示同意。美国人认为眼睛正视对方是诚实和真诚的象征;而在日本和中国则认为是不礼貌的。

事例3:竖起大拇指的故事

国际商务谈判范文3

摘 要:国际商务谈判实质上是通过语言进行的经济活动,其成功与否在很大程度上取决于语言的应用。本文就国际商务谈判中的礼貌用语进行讨论。

关键词:国际商务谈判;礼貌用语;礼貌策略

1. 引言

国际商务谈判是指国际商务活动中不同的利益主体,为达成某笔交易,而就交易的各项条件进行协商的过程。它能否成功很大程度上取决于谈判策略的使用,因此,如何使用一些合适的策略使得谈判顺利进行下去显得十分重要。研究发现,礼貌策略是成功的商业谈判中使用最多的一个策略(Richard et al, 2000:352)。

2.国际商务谈判和礼貌用语

2.1 国际商务谈判的定义

国际商务谈判是国际商务活动中不同的利益主体,为达成某笔交易,而就交易的各项条件进行协商的过程。谈判中利益主体的一方,通常是一国的政府、企业或公民,另一方,是另一国的政府、企业或公民。

2.2 国际商务谈判的原则

A.合作。在国际商务谈判中,双方首先必须在共同的目标上达成一致意见。

B.竞争。竞争在谈判中是不可避免的。

C.协同。它是指在具有差异性的情况下寻找有意义的关系。

D.共同利益。对于长期的商业关系来说,赢得一次的谈判并不能决定永久的获得利益。应当通过签订合同来达到谈判的目的。

总之,国际商务谈判双方既是合作的又是竞争的。

2.3 礼貌用语的定义

礼貌,是人类为维系社会正常生活而要求人们共同遵守的最起码的道德规范,它是人们在长期共同生活和相互交往中逐渐形成,并且以风俗、习惯和传统等方式固定下来。

2.4 相关的礼貌理论

2.4.1 礼貌原则

语言学家Leech (1983) 在前人研究的基础上, 对礼貌原则进行了归纳和分类, 将其分为以下准则: (1)策略准则: 尽量减少对别人的损失, 尽量增加对别人的利益;(2) 慷慨准则: 尽量减少对自己的利益, 尽量增加自己的损失;(3) 赞誉准则: 尽量减少对别人的贬低, 尽量增加对别人的赞誉;(4) 谦虚准则: 尽量减则少对自己的赞誉, 尽量增加对自己的贬低; (5) 同意准则:尽量减少和别人之间的分歧, 尽量增大和别人之间的共同点;(6) 同情准则: 尽量减少对别人的反感,尽量增大对别人的同情。

2.4.2 面子理论

英国社会心理学家Erving Goffman 早在20世纪50年代就从社会学角度提出“面子”(face)这一概念。他把“面子”界定为“一个人在某一具体交际场合中,通过采取言语动作而为自己获得的正面社会价值,是按照社会所赞许的属性而创造的自我形象”(何兆熊,2003)。Brown和Levinson在此基础上提出面子理论,他们把“面子”这一概念整合到他们的语言礼貌理论当中,并将其分为积极面子(positive face)和消极面子(negative face)两类。积极面子是指需要得到对方的承认和喜爱,与对方达成共识。消极面子是指有自主的权利,不希望别人强加于自己、干涉自己的行为。

3.国际商务谈判中的礼貌策略

3.1 模糊表达

(1)Parts of your requirements are quite reasonable.

谈判者用了一系列模糊限制语“parts(部分)”“quite(相当)”“reasonable(合理)”,至于哪些部分很合理,在这里的界限是笼统模糊的。谈判者只表示会对这些要求进行考虑,但是根本没有任何实质性承诺。这个模糊语的使用使话语更趋严谨,语气显得平和,容易使对方理解与接受,也表达了对谈判对方的礼貌和尊重。

(2)We know where you are about the quality of your products.

谈判者心中自知对方产品质量不好,然而为避免在对方在场情况下直接说出尖锐的话,他只通过模糊语“where you are”暗示了这个意思,避免了直接冲突,保住了对方的面子。

3.2 委婉表达

(3)a. We want to increase our supply by one shipload.

b. What would you say if we increase our supply by one shipload?

以上两句话尽管意思相同,但b句采用虚拟疑问句使表达更为委婉,显示出说话人的礼貌,使听话人更易接受其请求。

(4)a. We can not agree to your request.

b. I am afraid we can not agree to your request.

a句都是直接表达自己的态度和观点, 而b句则运用了礼貌委婉的语句。a句会让听话人感觉, 说话人是以自己利益为中心, 站在自己的角度去思考问题, 而b句中的表达留给对方更多空间, 在一定程度上也保全了对方的面子。

3.3 低调陈述

(5)a. It’s beyond our honorably awarded a silver metal. And it’s really unbelievable even to us.

b. This research was awarded a silver metal by the Ministry of Public of Health, the People’s Republic of China in March 1987.

A例中说话者摆出自己的成就,颇有自吹自擂的味道,听起来很是傲慢不礼貌。B例采用温和客观的语言,语气平和,客观地说明事实,听者会觉得舒服得多,更能接受。

3.4 恭维言辞

(6)这是我们现在可以提供的最高价格了。虽然市场上还有很多同类产品,但是贵公司的每一件产品都能令我们的顾客满意,所以我们非常希望能与你们合作。”

(7)We appreciate your products very much, and we really need them, too. But it’s too hard that we now have some difficulties to afford such a big sum. We were wondering whether you could take a more flexible policy towards that?

上述两例中谈判者都对对方产品给予赞美,融洽了气氛,有利于达成协议。

4.结论

讲求礼貌是人类社会文明的标志。因此,如果我们在掌握了礼貌语用策略和灵活运用的同时,注意语言运用的得体性,并钻研不同国家和地区的文化差异,那么在国际商务谈判中,就可以做到不卑不亢,得体脱俗,避免许多迷惑和困窘.在很大程度上促进谈判的成功。 (作者单位:上海海事大学外国语学院)

参考文献:

[1] Brown & Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage[M].Cambridge: Cambridge University Press.

[2] Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics [M]. New York: Longman.

[3] 何兆熊,2000,新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社。

[4] 吕才红,1994, 国际商务谈判英语[M].成都:四川大学出版社。

[5] 刘润清,1987,关于Leech的“礼貌原则”[J],《外语教学与研究》(2):42-46。

国际商务谈判范文4

[关键词] “对方态势” 积极肯定 间接委婉 亲切友好

一、引言

在国际商务谈判中,由于谈判双方存在利益分歧,难以避免出现冲突,甚至由于双方各执己见,过分强调“我方”利益,而使谈判陷入僵局。此时,译员作为谈判一方成员,应发挥桥梁作用,灵活运用语言策略,缓和谈判气氛,在维护我方利益的前提下,尽可能促成谈判成功,达到双赢的目的。其中一个重要策略是采用“对方态势”来翻译原语。

二、什么是“对方态势”

“对方态势”(You-attitude)是商务英语信函写作的重要准则,意为在拟稿时多替阅读者着想,采用从对方的立场、眼光和态度出发的语气写作。简单地说,就是要讲究商务交际策略,遣词造句着眼于给对方留下良好印象,以利于合作关系的稳定和发展。思维方式上的“物我中心主义”在贸易活动中永远是必要的,否则便有悖于盈利的目的,但“态度”(外在表现方式)是另一个问题,它决定着商务往来时双方留给对方的印象,态度上的“以我为中心”在贸易活动中是永远不受欢迎的。

三、国际商务谈判口译中的“对方态势”

在国际商务谈判口译中,尽管参与贸易活动的是三方(贸易双方及译员),但实质仍是贸易双方的利益往来。为使贸易双方都能实现利益最大化,译员作为其中关键一环,可借鉴信函写作中的“对方态势”策略,以礼貌诚恳的态度来缓解双方的利益冲突,使谈判更为顺利。“对方态势”的应用具体体现在以下五个方面:

1.使用积极肯定的译语,避免使用消极否定词语

面子是人们交往中倍感珍贵的东西,有正面面子和负面面子。在国际商务谈判中,由于双方存在利益分歧,就难以避免出现威胁对方面子的言语行为。为促成谈判成功,译员在翻译时要注意保留对方的面子。译员使用积极肯定的译语,以维护对方希望得到别人肯定、赞许的正面面子。因此,damage, error, defective等消极否定词语应避免在商务谈判口译中使用;同时尽量不说no或not。例1 如果你方不开立信用证,我方就不能发货。

(我方态势)We can’t dispatch the goods because you didn’t establish the L/C.

(对方态势)We shall be pleased to dispatch the goods as soon as your L/C reaches us.

例2十月一日前我方不能付款。

(我方态势)We can’t pay until September 1.(对方态势)We can pay on September 1.

2.间接委婉地表达消极否定话语

为维护对方有自主的自由,不受到干预、妨碍、指责的负面面子,译员应间接委婉地表达消极否定的话语,不强求对方接受己方的观点或要求。从礼貌原则本身来看,表达越间接,越显得礼貌。但在实际谈判口译中,应根据具体情况,在双方意见分歧较大时,适当使用模糊限制语在表达上加以缓和,避免强加于人,使对方易于接受。如:使用程度模糊限制语kind of,to some extent;质量模糊限制语according to,so far as we know;方式准则模糊限制语You are not exactly,if you see what I mean;模糊限制施事语Could I suggest?I regret to inform you等。

例3我方无法满足你方的要求。We are afraid we can’t comply with your request.

例4你方价格没有竞争性。We regret to say your price is not so competitive.

在向对方提出批评和建议时,可使用情态助动词如would, could,might,以及虚拟语气,使表达更婉转客气。

例5贵方放弃这一优惠报盘是不明智的。We would say it was unwise of you not to accept this favorable offer.

3.保持亲切友好的语气,切忌僵硬、傲慢的语气

在商务谈判口译中,一方面,由于译员忽略或没有准确把握讲者语气,始终以一种僵硬甚至傲慢的语气处理译文,可能导致谈判失败;另一方面,谈判双方在发生争执,言辞较为激烈时,如果译员能在口译过程中始终保持亲切友好的语气,则能缓和气氛,有助于双方冷静下来,重新以理智的态度继续谈判。在一次美国某输电公司与中方某电厂融资项目的谈判中,美方想尽快派两名项目管理人员到中方,美方主谈讲到: “We know your company can sure stretch a dollar. We have a proven trade record in joint ventures with other Power Plants in China. We won’t ship tons of people here!” 美方译员始终以一种生硬、缓慢的口吻译为:“我们知道贵公司会精打细算,但我们和中国其他电厂合作时也采取了这种方法,有证可查。我们又不是把几吨人运过来!”中方主谈听后,神情严肃,认为美方说话太冲,现场气氛顿时凝固。美方主谈未料到此番话会得罪中方,虽一再解释,最终双方未能在此问题上达成协议。译员对习语stretch a dollar“精打细算”的理解无误,但用缓慢的口吻说出来有讽刺意味,让听者感到不舒服。最后一句话美方是以一种诙谐、幽默的语气讲的,而译员却是用一种嘲讽、不满的语气来翻译,效果正好相反。这段话如改译为:“我们知道贵公司考虑到费用问题,我公司与贵国其他电厂成立的合资公司都有很好的业绩。(诙谐的口吻)关于外派人员方面,我们不会把成千上万的人运过来的!”所达到的交际效果就会截然不同。另一次谈判中,外方认为中方报价过高,就用尖锐并含有讽刺的语气说道:“Your price is ridiculous!”,如将这句话用同样的语气直译出来,很可能激怒中方,导致谈判中断。译员考虑到此时双方正处在谈判的开始阶段,因此有意缓和气氛,用商量的语气将其译为:“你方的报价高得有点离谱了吧。”, 从而使谈判得以继续。

4.运用移情指示,拉近交际双方的距离

“移情指示”指带有感情上的拉近或疏远的指示语。具体在商务谈判中,为拉近谈判双方的距离,在可用we 译时,就不直接译为I 或you。

例6要知道,今年市场需求不如去年大。

As you / we know, the demand in this year is smaller than that in last year.

例7没料到,这次沉船事故导致如此大的损失。

I / We didn’t expect the shipwreck had caused so great lose.

在以上两例中,译员应选用we并配合手势(指双方),暗示双方都有这样的共识,以增强双方的互谅互让。

5.使用符合对方文化背景及思维方式的译语

由于商务谈判口译要求译员及时快速反应,译语要清楚明了,时效上不容许译员对某些带有文化背景知识的原语做过多的解释,且商务谈判口译的主要目的是促成双方的经济合作,而非文化交流,因此译员应使用符合对方文化背景的译语,避免因对方缺失文化背景而造成误解。在一次招商引资谈判中,中方提到在外商投资的审批业务中将提供“一条龙服务”。译员将“一条龙服务”直译为“ one dragon service”,结果令外商不知所云,且“龙”在西方是邪恶的象征,极易造成误解,应改译为“one package service”。在另一次谈判中,中方说到:“我们不会给你们打白条的。” 译员译为“We shall not issue blank paper to you.” 这里的“打白条”是中国人的说法,老百姓深悟其意,而外国人却听不懂。如改译为“ We shall not issue IOUS to you.”外方才能对中方的真实意图有所了解。

思维方式的不同决定了语言表达形式的不同。译员在翻译原语时,应转换思维方式,以听者的思维方式来传达信息,避免误解。在一次谈判中,中方对外方的产品质量不太满意,但外方代表盛情邀请中方代表前往产地参观。中方代表出于礼貌,委婉地拒绝说:“这个我考虑考虑再说吧。”译员如直译成“I’ll think over your suggestion.” 外方代表则会误以为中方代表肯定会去。因此,译员要以英语者的思维方式将其译为“Thank you for your invitation, but I’m afraid I’m too busy to visit your plant.”才能将委婉拒绝的意思传达给对方。

四、结语

在国际商务谈判口译中,译员运用“对方态势”,从听者的角度来翻译原语,可缓解双方在谈判中的语言摩擦,使译语更易接受,避免因文化差异造成的误解,从而促成双方谈判的成功。

参考文献:

[1]何自然陈新仁:当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社, 2004:137

[2]秦红:商务谈判口译的语用等效[J].中国科技翻译,2006(3):18~21

[3]陆佩鹤等:《外经与商贸应用文书阅读写作200题》[M].广州: 中山大学出版社,1993:102

国际商务谈判范文5

商务谈判的定义

商务谈判是指人们为了协调彼此之间的商务关系,满足各自的商务需求,通过协商对话以争取达成某项商务交易的行为和过程。

商务谈判的原则

在社会主义市场经济条件下,商务谈判活动应遵循以下原则:

(一)平等自愿、协商一致的原则;

(二)有偿交换、互惠互利的原则;

(三)合法原则;

(四)时效性原则;

(五)最低目标原则。

商务谈判的作用

(一)商务谈判是企业实现经济目标的手段;

(二)商务谈判是企业获取市场信息的重要途径;

(三)商务谈判是企业开拓市场的重要力量。

商务谈判有三个特征:

一,以经济利益为谈判目的;

不同的谈判者参加谈判的目的是不同的,外交谈判涉及的是国家利益;政治谈判关心的是政党、团体的根本利益;军事谈判主要是关系敌对双方的安全利益。虽然这些谈判都不可避免地涉及经济利益,但是常常是围绕着某一种基本利益进行的,其重点不一定是经济利益。而商务谈判则十分明确,谈判者以获取经济利益为基本目的,在满足经济利益的前提下才涉及其他非经济利益。虽然,在商务谈判过程中,谈判者可以调动和运用各种因素,而各种非经济利益的因素,也会影响谈判的结果,但其最终目标仍是经济利益。与其他谈判相比,商务谈判更加重视谈判的经济效益。在商务谈判中,谈判者都比较注意谈判所涉及的重或技术的成本、效率和效益。所以,人们通常以获取经济效益的好坏来评价一项商务谈判的成功与否。不讲求经济效益的商务谈判就失去了价值和意义。

二,以经济利益作为谈判的主要评价指标;

商务谈判涉及的因素很多,谈判者的需求和利益表现在众多方面,但价值则几乎是所有商务谈判的核心内容。这是因为在商务谈判中价值的表现形式--价格最直接地反映了谈判双方的利益。谈判双方在其它利益上的得与失,在很多情况下或多或少都可以折算为一定的价格,并通过价格升降而得到体现。需要指出的是,在商务谈判中,我们一方面要以价格为中心,坚持自己的利益,另一方面又不能仅仅局限于价格,应该拓宽思路,设法从其它利益因素上争取应得的利益。因为,与其在价格上与对手争执不休,还不如在其它利益因素上使对方在不知不觉中让步。这是从事商务谈判的人需要注意的。

三,以价格为谈判的核心。

商务谈判的结果是由双方协商一致的协议或合同来体现的。合同条款实质上反映了各方的权利和义务,合同条款的严密性与准确性是保障谈判获得各种利益的重要前提。有些谈判者在商务谈判中花了很大气力,好不容易为自己获得了较有利的结果,对方为了得到合同,也迫不得已作了许多让步,这时进判者似乎已经获得了这场谈判的胜利,但如果在拟订合同条款时,掉以轻心,不注意合同条款的完整、严密、准确、合理、合法,其结果会被谈判对手在条款措词或表述技巧上,引你掉进馅饼,这不仅会把到手的利益丧失殆尽,而且还要为此付出惨重的代价,这种例子在商务谈判中屡见不鲜。因此,在商务谈判中,谈判者不仅要重视口头上的承诺,更要重视合同条款的准确和严密

商务谈判三部曲

商务谈判三部曲的概念,即谈判的步骤应该为申明价值(laiming value),创造价值(Creating value)和克服障碍(Overcoming barriers to agreement)三个进程。

1、申明价值。此阶段为谈判的初级阶段,谈判双方彼此应充分沟通各自的利益需要,申明能够满足对方需要的方法与优势所在。此阶段的关键步骤是弄清对方的真正需求,因此其主要的技巧就是多向对方提出问题,探询对方的实际需要;与此同时也要根据情况申明我方的利益所在。因为你越了解对方的真正实际需求,越能够知道如何才能满足对方的需求;同时对方知道了你的利益所在,才能满足你的需求。

2、创造价值。此阶段为谈判的中级阶段,双方彼此沟通,往往申明了各自的利益所在,了解了对方的实际需要。但是,以此达成的协议并不一定对双方都是利益最大化。也就是,利益在此往往不能有效地达到平衡。即使达到了平衡,此协议也可能并不是最佳方案。因此,谈判中双方需要想方设法去寻求更佳的方案,为谈判双方找到最大的利益,这一步骤就是创造价值。创造价值的阶段,往往是商务谈判最容易忽略的阶段。

国际商务谈判范文6

关键词:文化差异;国际商务谈判;影响;策略

1.前言

近些年以来,随着世界经济发展步伐的不断加快,国际贸易的发展规模也随之逐渐增大,国际间贸易往来的数量也越来越多,使得各个国家间商务谈判可能性得以大幅度提高。作为国际贸易的有机组成部分,国际商务谈判不但涉及到经济领域,并且还需要对不同国家之间的文化意义以及文化内涵加以充分了解,要熟练的掌握国家之间的文化组成和谈判技巧,熟悉各国的语言特色与风土人情,只有这样才能够将商务谈判的成功实现。由此可见,研究国际商务谈判中文化差异,有着非常重要的意义。

2.国际商务谈判中文化差异所带来的影响

我们都知道,国家商务谈判的进行是为了获取利益,而文化差异则在很大程度上决定了是否能够得到利益,文化差异影响着国际商务谈判的结果。以下从几方面分析了国家商务谈判中文化差异的影响:

2.1文化伦理方面

在国际商务谈判中,文化伦理会成为谈判中的一大障碍。国际商务谈判人员在追逐利益的过程中,往往均有着自身的文化伦理底线,尤为关注的是获得利益的基准线不得发生抵触与自身的文化价值存在形式。简单的来说,这些文化伦理价值主要的存在形式包括功力价值、审美、道德、科学以及宗教等、对于有着浓厚宗教色彩的地区或者国家,其在制定法律制度上必须严格的按照宗教教义,而对于行为的认可,则需要看是否与国家宗教精神相符合。

2.2语言行为方面

在国际商务谈判中,主要的文化差异的影响体现于谈判双方所采用的语言沟通形式上。众所周知,不同民族的语言均是按照本民族的文化而不断孕育得出的,二者之间有着密切的联系存在,要知道国际商务谈判双方是两个不同国家的人,他们之间有着显著的文化差异存在,这便会使得谈判语言受到明显的制约。然而,语言是各个国家之间沟通交流不可或缺的一项工具,不同的国家均有着自身尤为特殊的语言文化。因此,只有有效的对不同文化差异加以掌握,才可以在国际商务谈判中防止交流上的问题出现,才可以有效的确保顺利的完成谈判。

2.3价值观方面

从总体上来看,价值观差异影响国际商务谈判的表现主要包括以下几方面:其一,客观性。客观性具体指的是在国际商务谈判过程当中,谈判主体区分事物与人的程度。世界上绝大部分的地区及国家的人们均很难区分看待人与事物,尤其是东方国家。正是因为受到传统东方文化所带来的影响,特别是感情观念的影响,因而相当一部分的经济均是家族企业所掌控。而西方国家则有着较强的“客观性”,特别是美国人,他们在国际商务谈判中会区分看待人和事物,更为重视的是实质性问题;其二,平等观念。平等观念也就是在商务谈判中要始终坚持合理、公平的基本原则,保证谈判双方均能够有利可图。在此方面,英美等西方国家做的比较好,他们的平等观念相对较强,因而在国际商务谈判的过程中,非常注重实际的谈判双方利益,不管是所提出的报价还是条件,都有着较强的合理性。

3.国际商务谈判中应对文化差异的有效策略

文化差异的存在在很大程度上制约了国际商务谈判的进行,影响着国家商务谈判的效果所以,为了有效的保证商务谈判的顺利进行,为了能够获取商务谈判的成功,那么就应当采取有效的谈判方法。以下提出了国际商务谈判中应对文化差异的有效策略:

3.1克服民族中心论,树立文化平等观

各个民族及国家均是在各自的客观条件下得以发展和形成的,他们都有着自身的特点,并不存在优劣之分。应当明确的是,跨文化沟通的主要目的是互相汲取、互相了解,不仅不可以妄自菲薄,也不可以夜郎自大,这才是国际商务谈判中的正确态度。所以,在国际商务谈判中,必须将民族中心论克服,必须树立起文化平等观。

3.2掌握谈判技巧

不同的国家有着不同的文化背景,而不同文化下的性格特点以及行为方式便会有所差别,这就会出现谈判风格上的差异。一般在东西方谈判中,不同的风俗习惯、文化心态和文化背景差异等,通常会被谈判人员所忽视,而正是因为受到文化因素所带来的影响,决定了谈判活动的成败。而为了将国际商务谈判的目标实现,那么就需要全面的对谈判对手的谈判风格加以掌握,真正的做到对症下药,以便于使国家商务谈判能够逐朝着有利于我方的方向逐步发展。

3.3,互相尊重

在商务活动以及国际经贸过程中,要想将跨文化沟通的目标实现,那么首先就必须真诚的对待他人,学会尊重他人。其中,尊重他人具体体现于对别人的风俗习惯、价值观、人格以及信仰等诸多文化差异予以充分的尊重,也包括对利益关系的尊重和对别人看法的尊重。往往处在不同文化背景中的人,会持不同的看法对周边的世界,会有着自身独特的行为方式。商务谈判人员切勿以本国文化的标准来对异国文化中的行为方式进行衡量,切勿强制性的将自己的行为方式和观念加给别人,以便于实现有效的沟通,在商务合作或者经济合作中达成共识。

3.4克服沟通障碍

在国际商务谈判中,有时难以避免的会有僵局出现,这主要是由于在某些问题上谈判双方未达成一致,因而便争论不休,这样不但会对双方的关系带来负面性影响,而且还会导致谈判无法继续。但是,如果静下心来回想可知,双方所争论的问题并非只是一个,导致此类后果出现的原因就在于沟通障碍。沟通掌握也就是谈判双方在洽谈合作意向、交流观点及情况、交易条件等过程当中因遇到主客观原因所导致的理解障碍。因国际商务谈判是跨文化性质的一种谈判,因此,在谈判中极易出现沟通障碍,这便需要尤其注意语言的运用,但凡发现沟通障碍,那么就应当想方设法的克服,以确保商务谈判的顺利进行。

4.结束语

总而言之,文化差异是客观存在的,无所谓落后亦或是先进。所以,在国际商务谈判的过程中,谈判者应当树立文化平等意识,要接纳对方的文化,明确彼此的利益,有效的进行沟通,想方设法的淡化文化差异,正确的接受及认识文化差异,以此作出正确的评价,从而实现快文化谈判的成功。

参考文献

[1]李之松.国际商务谈判的文化差异[J].河南工程学院学报:社会科学版,2012(2).

[2]刘卓瑛,郑平坪.国际商务谈判中应注意到的跨文化问题[J].统计与管理,2012(6).

上一篇百年华诞一句话

下一篇电源线