前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的企业战略管理双语教学中的问题与对策,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。
【摘要】知识一体化、经济全球化、文化国际化对当今的本科毕业生提出了更高的标准和要求,而双语教学作为培养应用型人才的有效手段,成为诸多专业课程教学改革的方向。本文结合安徽科技学院企业战略管理课程组在开展双语教学过程中遇到的教师、学生、教材、教学方法、考核方式、整体运行机制等方面的困难,提出了相应的思考和解决对策。
【关键词】双语教学;企业战略管理;教学改革
数据显示,全国约有97.8%的高校开设了双语课程,“985”高校开设的双语课程占全国双语课程总数的近60%,双语课程的学科门类中工学最多,其次是理学、管理学、经济学、医学等。可以看出,管理学双语课程的开设在全国的双语学科门类中已占一定比例[1]。
1.企业战略管理课程开展双语教学的必要性
1.1促进学生对课程的深入理解和学习
企业战略管理这门课程非常适合双语教学,该课程的研究起源于美国,从西方引入国内至今时间较短,利用英汉双语教学能够帮助学生更好理解重要概念提出的背景、各种原理的应用条件及配合理论教学的经典案例等,提供一个更为贴近理论产生背景的环境。
1.2适应市场对管理类毕业生素质的要求
管理类学生所学的专业知识虽然较为广泛,但技术性不强,进入门槛相对较低,在就业时若要体现出比较明显的竞争优势和核心能力,综合素质表现及对知识灵活、弹性地运用非常重要。同时,该专业学生就业时本身面临就业单位对其英语水平的较高要求。双语教学是培养应用型人才的有效平台,提供一个良好的语言环境,让学生及时了解本专业的最新研究成果和发展动向,提高阅读和撰写专业文献的能力,培养学生既具有扎实、深入的专业知识,又具有良好的英语表达和交流能力,增强学生在就业市场的竞争力。
1.3锻炼和提高师资队伍的能力
双语教学对任课教师提出了更高的要求,一方面是熟练运用英语的能力,其中查阅、阅读、撰写英文文献的能力有助于提升科研创新能力和水平,对听说能力的更高要求也促使教师对全面应用语言更为重视;另一方面,双语教学的顺利开展离不开精心的课堂设计,以往填鸭式的满堂灌作法必须剔除,这就要求教师对备课更为投入,不断提升教学水平,拓展教学方法,改良教学模式。
1.4满足课程教学改革需要[2]
在以往教师填鸭式教学,学生不愿意听课的怪圈模式下,各大院校提倡大力进行教学改革,改善课堂质量和教学效果。外语学习和专业课学习对本科生来说都至关重要,但是长期以来,将两者合二为一的学习模式却未被接受。一方面学生把大量的时间和精力投入到复习和迎接国家英语等级考试中,另一方面教师在长期从事汉语教学中忽视英语这项工具,对英语的应用能力大大退化。将专业知识的学习和外语水平的提高融为一体,鼓励开展双语教学,是学校培养应用型人才的有效途径。
2.企业战略管理课程开展双语教学的整体情况
安徽科技学院管理学院的双语课程已有十多年的发展历史,企业战略管理是其中最早实施双语教学的课程之一,从往年的教学评价和学生座谈中可以看出,接受双语教学的学生大多数比较认可教学效果。但是期间,由于任课教师调动和更替,学生接受能力限制等诸多因素,双语教学进行时断时续。
3.企业战略管理开展双语教学的困难
3.1授课教师双语教学经验不足,英文授课能力有待提高
企业战略管理的双语教学要求教师具备开放性和创新性的思维方式,拥有企业战略管理、英语语言学、教育学等多层次的知识结构以适应专业知识的日益更新和跨学科教学。安徽科技学院管理学院已形成相对稳定的企业战略管理课程组,由五位教师组成,其中博士、在读博士、学士各一人、硕士两人,具有教授职称的两人、副教授一人,讲师两人。教学团队在学历、职称上形成了较好的梯队,并具备十年以上讲授和研究该课程的历史。但是在双语教学方面,只有两人在该课程上使用过,从教学团队整体来看,双语教学的经验仍然不足。虽然教师的英语读写能力较强,但是听说环节相对薄弱,用英文授课的能力,尤其是根据学生的听课反映及时调整英文使用比例的灵活应用能力还有待磨练与提高。
3.2双语教材缺乏
就目前而言,国内发行的双语教材较少,而国外的教材都是原版英文的,不仅费用高,教材中的生词也多,一些注解和翻译显示的较少,与国内的教学方式无法很好的相适应,同时缺少配套教参和习题集等,学生普遍存在畏惧心理,不能适应纯英文的课本。
3.3学生的观念和外语水平难以应对双语教学
在学生中普遍存在双语教学是为了提高学习英语水平的错误认识,缺乏双语学习的积极性,其实双语学习真正的意义并不是“学英语”,而是“用英语学”,距双语教学的目的相距甚远;其次,部分学生在交流中无法正确表达自己所想,语法的运用也多有不恰当之处;最后,学生对双语课程的学习方法尚觉陌生。原因在于:首先学生没有自主学习的积极性,其次,双语课程开设的较少,导致学生无法连贯上课听讲,不得要领;这样恶性循环,严重影响了学生们学习的热情,变得只关心考试成绩。
3.4双语教学方法还有待深入探讨
在近几年的企业战略管理双语教学中,常用的模式是教师在课上采用英文课件、英文视频,授课过程中利用中英文双语解释,同时加强对学生的提问以便随时掌握学生听课的情况。但是这种师生互动模式依然比较单一,调动学生积极性和参与程度有限,双语教学更需要学生的积极参与,这就要求教师更为巧妙地设计课堂,丰富课堂内容,活跃课堂气氛。
3.5双语课程考核方式尚待改善
双语企业战略管理的考核尝试过多种形式,例如全英文试卷,全英文作答;全英文试卷,可选择中英文作答;改革一张试卷考核的做法,将总成绩五五分,平时的英文作业、话题讨论、课上发言等计入考试成绩,占50%;期末试卷考核占50%。从2010届学生开始,企业战略管理由原来的36学时修改为45学时,特增加了9学时实验部分,相应的考核改为平时成绩占20%,实验成绩占20%,期末考卷占60%,其中实验部分包括案例分析,实践调查等。各种考核方式各有利弊,用一张考卷考核学生,很难全面体现双语教学的效果,学生也存在不公平之感;平时布置的作业任务多,又会增加学生的负担,在专业课开设较多的学期易引起学生的反感。寻找科学合理的考核方式,更好地反映双语教学的效果是今后的一项重要任务。
3.6双语教学的运行机制不完善
安徽科技学院是应用型本科院校,由于双语教学未被明确列入教学计划和教学目标,往往随任课教师的变化出现波动,开展双语教学时断时续。其次,采用双语教学的备课量付出比起汉语授课增加很多,教师还承担一定的风险,毕竟双语教学在一定程度上约束了教师正常教学水平,从而影响课堂教学效果,直接导致教学评价受到影响;再次,缺少明确的双语教学教师准入制度,从事双语教学教师的稳定性不强。
4.企业战略管理开展双语教学的对策
4.1加强教师培训,提升双语教学能力
一是为教师提供机会到国外进修,深入了解国外企业战略管理课程的开展情况,学习国外先进的教学理念和方法,教师在听课和与国外教师交流的过程中能够快速提高英语听说能力。二是鼓励教师参加各类科研学术交流活动,到企业挂职锻炼、广泛开展校企合作。此外,为营造类似西方国家的学习氛围,学校可以在条件允许的情况下积极引进外籍专业教师及海外留学归来的学者,其流畅的外语表达能力、准确的汉语解释以及对专业前沿的掌握更符合双语教革的需要,并能在教师中形成榜样和带动作用。
4.2加快双语配套教材建设
4.2.1编写实用的双语教材
课程组计划编写一本能够反映该课程重点内容,又适合本学院学生英语水平的企业战略管理双语教材。教材首先要体现实用性的特点,体现学校定位方向,将丰富的案例和理论的应用条件等应编入教材;其次注意企业战略管理领域信息的前沿性,即学科前沿理论和最新学术动态,这样有利于丰富学生知识结构和交流层次。再次是注重中英文使用的比例,在关键理论和专业词汇上添加注解,克服学生对全篇英文的恐惧心理。双语教学中由于中英文的切换和一定的翻译及解释占用时间,在课时有限的情况下,慎选教学内容也十分必要。专业课程之间本身有交叉重叠的内容,应精简企业战略管理最核心和重点的部分编入双语教材中。
4.2.2辅以内容精炼的课件
尽量使用精炼易懂的英文制作课件,在重要术语与知识点上,中英文对应;将俯拾皆是的教学案例及时更新并补充在课件上;课件力求言简意赅、层次清晰、美观大方;另外,结合具体内容,加入一些理论产生背景,对现实的解释力,反对者的观点及轶事和笑话,图片和视频等体现情景的工具,充分显示课件的活泼性。
4.3改变学生观念,提高学生英语应用能力
教师上课初期应导入正确的学习目标和学习方法,及时解答学生存在的各种疑问。为学生在中高年级学习双语课程时有较为浓厚的兴趣并切实提高其英语成绩,可在大一新生中开展演讲、辩论、表演等各种英语竞赛,邀请外语学院的教师进行专题的英语学习讲座,邀请在国家英语竞赛中获奖的学生宣讲学习经验等,并对英语成绩突出的同学给予及时的肯定,鼓励学生在多样化的活动中锻炼自己的英语能力。在双语教学开展后,教师应及时推荐优秀的双语或英文专业参考书,在班级中组建学习和讨论小组或推广英语角活动,定期练习英语口语和听力,并邀请外教和专业教师参与交流,给予适当的指点,促进对英语实际应用的能力和对西方文化的深入了解,实现师生素质共同提升的双赢局面。语言的学习和掌握来源于日常生活的长期积累,将课堂以外的时间充分利用起来非常重要。
4.4丰富双语教学方法
轻松愉快的课堂气氛是学生摆脱对双语课程恐惧心理的有效手段,因此双语教学的课堂设计非常重要。彻底改变以往单一的教师讲述、教师翻译、学生单纯听的做法和沉闷的课堂气氛,尽可能采用多种教学方法来丰富课堂,例如结合时下流行的翻转课堂,移动课堂,微课堂等。师生共同收集和展示最新的企业战略管理经典案例,供班级学习和讨论;辅以视频、图片、漫画等学生感兴趣的教学工具;设计时尚的话题和模拟情景,捕捉新闻和舆论热点等结合专业理论展开讨论,突破教室限制,将课堂移动至超市、校园中,在情境中体验专业词汇和语句的应用,并给予学生大量机会充分表达自己的想法和观点;注意授课时使用中英文的比例,不同的授课对象采取不同比例,倾听学生的反馈并及时调整;定期布置作业督促学生利用课下时间查阅资料和思考。
4.5改革双语课程考核方式
大学的课程考核不应仅仅拘泥于一张试卷,利用灵活多样的考核方式全面考核双语教学的效果是今后的考试改革方向。例如将中英文结合的答辩、热点问题观后感、社会调查与总结、案例分析与企划、问卷设计与撰写论文等多种新颖的形式作为考核方式,学生在亲自行动和实践的过程中感受理论与实际的结合,既能帮助学生深入理解和掌握专业知识,又能摆脱学生对考试的反感、恐惧和排斥心理,收到事半功倍的效果。
4.6完善双语教学运行机制
明确双语教学在应用型人才培养过程中的定位,结合专业特点将双语教学列入教学计划和教学目标;学校在工作量上给予教师相应的肯定和补偿,保护和调动教师开展双语教学的积极性,同时划拨专项经费作为对课堂设计和科研、教研的支持;明确双语教学教师准入制度,形成学科内相对稳定的双语教学团队;学校可适当提高双语课程的学分,引起学生对课程的重视。
【参考文献】
[1]王宝英等.关于经管类专业课程双语教学改革的研究[J].经济师,2012(11):102-103.
[2]牟凤云等.GIS专业阶梯式双语教学模式的研究与探索[J].艺术科技,2012(2)(第25卷):112-114.
[3]孙炳新等.高等学校课程双语教学存在的问题与对策[J].包装学报,2012,10(4):90-94.
[4]万琳.本科教育中双语教学的实践研究[J].轻工科技,2012(10):132,136.
[5]刘芙等.高等教育实践教学模式的构建与实施[J].现代教育管理,2011,(3):88-90.
作者:李学兰 单位:安徽科技学院管理学院