Business Languages and Communication
《商务外语研究》(季刊)创刊于2010年,由对外经济贸易大学主办的综合性学术期刊。为外语类学术研究创造了新的园地。作为新生事物,有深度,有思想,符合经济社会发展需要,将会大大促进商务外语的教学与研究。
《商务外语研究》充分反映了学科特色和学科理念,相信一定会推进我国的商务外语研究,并对商务语言与交际研究做出积极贡献。
研究报告、文献综述、简报、专题研究
《商务英语教学》简介
语言服务行业的基本问题研究
呼叫中心话语的人际意义研究
基于语料库的《史记》实证研究
《孙子兵法》英译及其研究综述
中国重要概念翻译策略与技巧初探
言语行为视角下电商语用身份建构研究
商务谈判的辩证思维模式及其语用功能
商务英语专业学生领导能力的培养研究
商务英语广告的语言特色及其翻译策略
《职场话语——语料库语言学视角》导读
经济学术语敏感度对学术语言能力的影响
多模态理论在商务英语阅读教学中的应用
《学术英语——教师指南和资源用书》评介
基于功能语言学的商务信函中的身份构建探索
基于“会话分析”的法庭会话的语言特色分析
商务英语写作中教师反馈与同伴反馈之对比研究
“翻译工作坊”模式在商务英语翻译教学中的应用
英文企业年报语篇中态度评价的语料库考察及分析
奢侈品牌名称汉译的经济价值与社会文化价值分析
基于言语行为视角的政府译员话语策略及其动因研究
英美CEO风险认知话语对企业绩效的预测建模研究
商务英语本科专业“双师型”教师队伍分层建设研究
内容依托教学理论在商务英语听说课应用的图示研究
基于消费者视角的企业社会责任与奢侈品品牌资产构建
中国企业走出去的沟通策略研究——以上市期间的阿里巴巴为例
语料库分析工具Wmatrix和SketchEngine的应用
中小企业对外营销语言沟通策略分析——以电商平台阿里巴巴国际站为例
商务话语中的概念隐喻——评介《隐喻与工厂:商学与经济学中的比喻》
翻译项目为主导的MTI机辅翻译教学模式探析——以《中华艺术通史》英译项目为例
1、文章标题要简短,能概括中心思想,一般不超过20个汉字,必要时加副标题
2、正文应层次清楚,行文规范,方便阅读,字数一般以2500-8000字为宜,重要稿件可不受此限制
3、题目下面均应写作者姓名、单位名称、所在城市、邮编,多位作者分别列出上述信息
4、来稿必须附有100-300字的内容摘要和3-5个关键词
5、如文章获得基金项目资助,以[基金项目]作为标识,并注明基金项目名称和编号
6、正文中图表主要是文字难以表达清楚的内容,图表应设计合理,先后分别给出图表序号
7、来稿请注明姓名、性别、籍贯、出生年月、学历、职称、工作单位、联系电话、详细邮寄地址
8、编辑部有权对稿件进行修删,不同意请在稿件中声明
9、请勿一稿多投,发现一稿多投者,一切不良后果由作者承担
10、若不能被录用,恕不退稿,请作者自留底稿,不同意上述稿件处理方式的作者请转投他刊
11、本站并非商务外语研究杂志社和商务外语研究编辑部官方网站
地 址:北京市朝阳区惠新东街10号
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:北京市朝阳区惠新东街10号。本站仅做历史信息展示,不提供任何服务。