立波秀与英语教育的关联性

前言:寻找写作灵感?中文期刊网用心挑选的立波秀与英语教育的关联性,希望能为您的阅读和创作带来灵感,欢迎大家阅读并分享。

立波秀与英语教育的关联性

本文作者:成盛 单位:上海民航学院

在一周立波秀里,波波常常援引时事新闻和百姓议论热点,在教学中援引事实热点的好处有两个:比如在讲一组近义词repentance和regret的时候,我提到钓鱼岛的问题。写的“具结悔过”英文译文是makeastatementofrepentance,而不用regret。Repentance表示的“悔改”,后悔之余还要采取措施改正。而近义词regret只是表示遗憾、后悔,没有主动改正的举动。如果仅用regrettheoccurrence,那么日方对于钓鱼岛的问题到底是表示后悔这样做,还是后悔做的太晚、后悔没有做得更大,做了以后是否采取悔过的表现举措就有问题了。

在奥巴马竞选风潮刮过太平洋,吹进各个校园的时候,正值英语演讲比赛如火如荼展开之时。不少同学开始追星奥巴马,我借机在第二课堂开了一个EnglishPublicSpeaking(公共英语演讲)的讲座,题为SayItLikeObama(像奥巴马那样演讲)。参与的同学变现得兴趣十足,他们的反馈:收益颇丰。

想象天马横空,模仿以假乱真。周立波想象力是蛮丰富的,捡一个例子。波波说,“什么叫不冷静———用蛋砸石头;什么叫冷静———用石头砸蛋。”其实,说课中也需要给学生想象的空间,在衔接处制造悬念。举例来说,课文中inspiteofhisfriends’attemptstodissuadehim就可以从s’中’的位置和attempts的选词和其复数形式中想象到众多亲友三番四次劝说FranchisChichester并最终失败的情景(大学英语第一册第二课)。

不仅如此,更重要的是提出问题给学生想象的机会。同样上面那篇课文,我在教学时问为什么FranchisChichester要这样做?为什么他受到这样的欢迎和荣耀?为什么是这样的事发生在英国而不是在中国?为什么课文中第一个环球航行成功的而收到伊丽莎白封爵的是SirFrancisDrake,而不是我们历史课本上熟悉的麦哲伦?在介绍新的英语表达方式时,也需要提问,激发同学们的想象。比如,在介绍characterLines、undertheweather、wearherapronhigh这些词组时,得先让同学猜其意思。characterLines意为皱纹。

对于character同学们熟悉的意思是性格。其实这是一个源自希腊语的外来词,本义就是“刻划”。而性格是又是由岁月中刻划的结果。所以,用character婉称皱纹颇有双关之妙。“当一个感觉是undertheweather(在恶劣的天气下)会怎么样呢?”用这种朦胧的方式表达“生病”之意不愧是想象的杰作。至于wearherapronhigh,不是说朝鲜妇女的民族服装,到底是什么就留给您读者猜了。其实语言本身的产生就是想象的结晶,要让同学们体会其中的乐趣。

穿插有热门事集合编段子,收尾有关键词串联成歌曲。这似乎是一周立波秀的保留节目。在这个精彩的收尾中,前面的“笑点”串联起来,促成节目结束但印象在目、余响在耳的效果。一节课在结束前,也要让本节课所涉及知识中的要点、难点、疑点串联起来,使难点不难、疑点不疑、要点好记。当然嗓子没那么好,也不一定要一展歌喉。形式可以不一,但是这个收尾环节还是必须的,可以是编一个故事、是组一列图片、更多时候ppt的精华回放和解说集萃。

波波秀和课堂教学的不同之处:波波秀每台戏各自独立成章,之间并无太大关联;每场戏有段子和笑话串联而成,这些笑话之间也没有严格的逻辑依存关系。而课堂教学中每堂课都是整个教学体系的一个环节,遵循由浅入深的认知规律,先教后练,环环相扣,教练结合、反复巩固。另外,波波秀是周立波个人舞台秀,他是主体,他的逗乐是为了继续逗乐,最终目的是“寻开心朋友”的腰包。课堂教学不是个人秀,更在于互动的过程,施教者不是主体,受教者才是主体。

在这个过程中,不是要追求当场乐翻,更是要留下回味无限;不止在给出“老有劲”的回答,更在于提出“有味道”的问题给同学们思考。input(信息输入)的目的是为了output(信息输出)。也就是教是为了不教,最终目的是激发学习兴趣,形成良好习惯,引导学生主动探索、寻找规律。