高校生物医学双语模式思索

高校生物医学双语模式思索

本文作者:梁晓艳 李章勇 王伟 单位:重庆邮电大学生物信息学院

随着全球信息化的全面发展,高等院校对人才培养的要求也在向更加开放和更加国际化转变,人才的培养更加注重与国际接轨,培养具有良好国际交流能力和能够紧跟学科发展最新趋势的高素质优秀人才成为一个重点培养要求,双语教学在这种形势下应运而生。自教育部颁布“关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见”[1]以来,全国各高校已经在不少学科课程上进行了双语教学的研究和试点。我院也不例外,生物医学工程专业的“生物医学信号分析和处理”就是我们积极探索并付诸实践的双语课程。

一、实行双语教学的必要性

双语教学是专业与英语结合的桥梁,抓住机遇在实践中加以探索双语教学的方法,培养学生成为高素质的优秀人才,是教育走向国际化的一条重要途径。随着生物学和医学的发展,越来越多的人体和生物信号需要测定以供科研和诊断之用,[2]生物医学信号处理被应用于医学教学、科研、临床、监控等,并显示出越来越重要的地位,而国外在这方面的研究一直走在前列。因此,在“生物医学信号分析和处理”课程中开展双语教学,可紧跟国外生物医学信号分析和处理方面发展的潮流,及时准确的反映发展方向,使教学与学科发展紧密结合。另一方面,使用双语教学便于提高学生的英语学习能力,使学生在学习专业课程的过程中接触到英文原版教材或资料,对其以后就业或考研都有帮助。另外,开展双语教学不仅可以提高教师的工作积极性,开阔教师的视野,使他们不得不去阅读外文资料,提高专业学术外语水平,而且有助于提高教师的科研水平,有助于他们到国外的刊物上,从而增强学院的科研影响力。

二、课堂双语教学实践的方法———以学生为主体

双语教学的重点是建立在英语教学成果的基础上,并将之提高运用的层次,是运用英语工具传授学科知识的新途径,要真正实现双语教学的目标,用英语作为沟通媒介,完成学科教学任务,则有赖于两者的完美结合。但是,开展双语教学,学科知识目标是第一位的。这一点使双语教学与专业英语课(ESP)有着本质的区别。[3]以学生为主体的双语教学,能充分调动学生的学习积极性,是我们在教学实践中不断探索、实践的一种行之有效的方法。

(一)加强对双语教学的认识,形成良好的学习氛围

开学初,当学生翻开满是英文的课本,在感到新奇和兴奋的同时,看到满篇的生词,一种畏难情绪也会油然而生。因此,老师的第一节课就是要让学生对双语教学有一个充分的认识,打消学生的畏难情绪。在具体实施双语教学的同时,首先选择英语基础较好的部分学作为骨干,组织他们加快进度熟悉教材思想体系、重点,并将气氛传染给全体同学,形成一个良好的学习氛围。同时,教师在讲授过程中应循序渐进引入外语讲授比例,切忌急于求成,尤其对专业词汇要重点讲解,让全体学生在面对诸多专业词汇、领会技术文章时,能基本正确地体会课程的思想内容、把握课程的专业概念的准确含义,在面对专业领域的外文表达时不至于感到无所适从,并要注重激励学生,要让学生感受到自己的进步,增强学习的信心。

(二)注重联系旧有专业知识和汉语学习的共性,帮助学生学好英语

“生物医学信号分析和处理”是在“信号与系统”和“数字信号处理”课程的基础上,将其基本方法应用在生物医学上的深化课程。在进行双语教学过程中,应尽量让学生联系那两门基础课的内容。这样,学生的专业知识学习就比较轻松自如,只是专业词汇和概念的问题了;另外,汉语语法的学习和掌握将大大帮助学生学好英语语法。因此,在实施双语教学时,应更多地把两种语言融会贯通的地方多加讲解和运用,让学生明白,学习英语其实和学习汉语是没有多大区别的,如,在汉语中有主、谓、宾、定、状等语法知识,英语语法中同样有,并且其功能几乎是一样的。因此,在讲解语法知识时,可以结合汉语语法一起实施教学,从而真正体现双语教学的特色。

(三)改革双语教学模式,提高学生对双语课堂的兴趣

如果学生要把被动接受转变为主动寻求,除了要让他们对双语教学有充分的认识之外,应改革教学模式、提高他们对双语教学的兴趣。这就必须贯彻以教师为主导、以学生为主体的课堂教学理念,让学生感觉到自己是课堂的主人。在教学手段上要多样化,在教学模式上要完全摈弃以往枯燥的、灌输式的教学模式,要寻求创新,可采用多种模式交叉使用,如采用启发式教学,可充分发挥学生学习的主动性,让学生在学习中找到乐趣;以案例教学法讲解综合应用,使学生接受的不再是纯文字的东西,太抽象,而是实实在在的、看得见摸得着的实物,增强学生学习的兴趣;采用立体化的教学模式和课堂导生制。上述多种模式教学方法的交叉使用,再辅以动画、图片和视频,将一门枯燥、抽象的“生物医学信号分析和处理”课程灵动起来。在课堂上让学生做老师、让学生导学生、让学生做课堂的设计者和操作者,人人为师、人人为生。这样的教学模式和课堂导师制,从很大程度上调动、促成了学生学习的主动性和积极性。其结果,学生的学习兴趣大大增强,教学效果突出。

(四)增加新颖内容,创建生动活泼的双语学习环境

在实施双语教学过程中,尽管也采用了各种各样的办法,力求让学生在轻松愉快的环境中学到专业内容。但是,由于专业课太抽象、逻辑性强,除上述教学方法外,还应尽可能地应用一些生动、有趣、具新颖性的知识作为课堂学习的辅助内容,这样既能活跃课堂气氛,又可拓宽学生学习的知识面。再者,还应注重教学节奏的明快性,加固轻松愉悦的双语学习环境,为学生的学习营造一个良好的、生动活泼的学习环境,从而大大提高学生的学习兴趣。

三、实施双语教学的几点建议

(一)注重双语教学效果

在双语教学中,使学生掌握课程的基本理论、基本知识、锻炼学生的基本技能是教学的根本目标,双语教学仅是根据形势的发展所选取的教学方法。一方面,学生对新鲜事物比较好奇,另一方面,两种语言的交互使用,在一定程度上能使学生的思维更加活跃、增加学习的兴趣。但是,如果过于强调英文的使用而不考虑学生的实际接受情况,学生在课堂上学习专业知识的兴趣就会被语言障碍所困,这样既影响教学效果,又会使学生对双语教学产生畏难心理,达不到开展双语教学的目的。因此,在进行双语教学过程中,必须根据学生的反应随时调整中英文的使用比例,避免盲目追求形式而影响教学效果。#p#分页标题#e#

(二)加强双语教材建设

教育部高等教育司曾提出:“在有条件的高等学校的某些信息科学和技术课程中推动使用国外优秀教材的影印版进行英语或双语教学,以缩短我国与国际先进水平的差距,同时也有助于强化我国大学生的英语水平。”[4]其精神是提倡使用原版教材。但是,教材的选用应有一定的灵活性,可以采用原版教材,也可使用中英文对照本,这要视本学科的情况而定,不过一般都应采用国外出版的原版教材或影印本。同时,要鼓励教师根据教学的实践经验及具体情况编写适合本专业使用的双语教材或注释教材。我院“生物医学信号分析和处理”学科采用的是由美国威斯康辛大学电气与计算机工程系教授、前IEEE生物医学工程学会主席Willis.J.Tompkins编著的Biomedical?Digital?Signal?Processing一书。本书主要介绍生物医学数字信号处理中最重要的基础知识、基本处理方法及其在生物医学工程中的具体应用,使学生能够理解“原汁原味”的教学内容。由于我们采用了多样化的教学,并随时改变两种语言的使用比例,打消了学生的畏难情绪,提高了学生的学习兴趣,并且和以前的相关课程进行对照讲解,使学生学起来既兴奋又充实。

(三)合理安排教学环节

在课堂教学的各个环节都应体现双语教学的特点,这就要求教师要合理安排好各个教学环节。首先对讲授的专业内容要有一个总体的规划和具体安排,在每次授课前进行一个预告,使学生提前做好预习,为上课做好充分准备;在新课的讲授过程中,要注意观察学生的反应,同时注意中英文之间的相互协调和转换,并根据情况调整中英文的使用比例;新课的内容结束以后,要进行总结性的知识回顾,并对英语的表达进行进一步的巩固;最后在布置作业的时候可让学生完成一些习题。这样,既帮助学生巩固在医学分析和处理方面的专业知识,又可以提高学生的学科英语水平,从而实现双语教学的双重目的。

(四)改革双语课程考核办法

根据双语教学的特点,我们改变了传统的期末考试“一张试卷定终身”的考核方式,而是采用综合考核办法。考核项目分为:(1)学习态度:包括平时表现、随堂问题的回答、出勤率等,由学生互相测评和任课教师评价构成等次。(2)实训作业:包括平时文字性作业,一般采用英文的名词解释、简答题,(3)期末考试:期末题型选用了全英文选择题型,题量可先少一些,要求学生看得懂,各项目所占权重比例为2:2:6。在这方面我们已经在几届学生中做过尝试,由于平时进行了相关训练,学生普遍反映较好,可以接受。

(五)加强师资的培训

适应担任双语教学的师资是双语教学质量的保障,这要求教师既精通专业课知识,又能熟练地掌握和应用学科英语。我们教学部的老师都是硕士、博士学位,专业知识比较扎实,专业英语水平也都不错。尽管如此,要真正实现双语教学仍具有一定难度。所以,要提高双语教学水平,首先,教师要提高自身的学科英语水平。再者,学校应加强双语师资培训工作,培养高素质的双语教学师资队伍,途径之一是选拔优秀青年教师出国培训,因为他们本身有较高的专业素养,同时又有很好的英语水平,可塑性和潜力很大。另外,高校也可以组织同专业的双语教学交流和教研活动,总结和推广教学经验,促进双语教学经验的交流与传递。

(六)积极营造双语学习环境

课堂上教师要以身作则,坚持以双语进行教学,并要求学生坚持以双语进行学习。带领学生在学习专业知识的同时,学习学科英语。学习学科英语不仅体现在文字内容上,如词汇、段落等,更重要的是学会用英语进行理解、思维、判断、论证专业知识,培养双语学习的意识和能力。对习题解析、计算方法等的双语讲解,能让学生从视觉、听觉、触觉等各方面一同感受英语的魅力,在不自觉中进入英语的环境。同时,双语教学决不仅仅是指学生听、老师用英语上课,更强调的是师生之间用英语进行交流、互动以及学生自身积极主动地用英语来学习。为了给学生课外自主学习提供条件,营造持续、浓厚的双语学习环境,可建设精品课程双语网络教学平台,鼓励学生充分利用优质的网络双语资源在课外自主学习,通过课外阅读大量的相关英文资料,了解最新的学科发展动态,扩展国际视野。

四、结束语

教育教学工作应该不拘形式、立足实际。但是,任何方式持续时间久了,就可能变得枯燥而机械,从而丧失工作的时效性和创新性。所以,应根据高等院校对人才培养的要求及学生的实际特点、专业特色,进行双语教学的特色工作。然而,目前的双语教学还在实验阶段,要达到其预期目标,需要开展广泛而深入的调查和研究,以探索更加适合的双语教学方式方法。因此,在不影响学科教学的前提下,以学生的实际英语水平,学生的发展需求和课程要求为出发点,积极进行双语教学,不断总结经验与教训,逐步将双语教学建设成为具有中国特色、能为国家培养具有国际竞争力的学科人才的教学。