周一至周日 8:00-22:30(免长途费):
400-675-1600
征稿授权 经营授权
当前位置:中文期刊网 > 论文资料 > 教育论文 > 教育相关 > 正文
教育相关( 共有论文资料 350 篇 )
推荐期刊
热门杂志

法语歌曲在法语教学中的运用

2011-06-06 11:16 来源:教育相关 人参与在线咨询

摘  要:人对音乐的感知是与生俱来的,而人对音乐的感知先行于对语言的感知。鉴于人们对音乐和语言的感知的相似性,音乐感知会对语言的处理起到有力的支持作用。将法语歌曲运用于法语语言教学,可以辅助完成多种教学目标的实现,比如帮助学习语音、语法、增加词汇量, 还可以增强语感和语言文化的熏陶、激发学习法语的兴趣和动机、活跃课堂学习气氛。
关键词: 音乐感知;法语歌曲;法语教学
    引言:许多中国学生对学习外语不感兴趣的主要原因是外语课的单调和乏味,其中许多人由于缺乏学习动机而没有发挥出他们在学习语言方面的潜能。科德说过:“有效语言教学不应违背自然过程,而应适应自然过程;不应该阻碍学习,而应有助于学习。不能令学生去适应教师而应该让教师和教材去适应学生。”  因此,教师为提高教学效果,应该以学生为中心,采用能够调动学生积极性和参与性的材料,而外语歌曲就是一个很好的资料,把法语歌曲引入法语课,作为对法语教材的有益补充,是激发学生兴趣,增强学习动机的一种手段,从而提高教学效果,成为外语教学的有效方法之一。
    一、为什么要在法语教学中运用法语歌曲?
    1.1 符合学生的生理学和心理学原理
    神经生理学研究表明,右脑主管形象思维,是音乐的半脑、感情的半脑,音乐形象是开启右脑的金钥匙。听、唱法语歌曲可陶冶学生的情绪,刺激大脑,激活右脑神经,引起高度兴奋,给学生带来学习的快感。同时,唱法语歌曲又可激活主管抽象思维和语言的左脑,使其兴奋。这样左右半脑交替兴奋,不仅使思维与语言引起共振,使口语通畅、自然,而且可以大大开发大脑的潜力,学生不会感到疲劳,反而感到头脑清晰、思路敏捷。
    洛扎诺夫提出的暗示教学理论认为,当我们舒舒服服地沉浸于音乐歌曲时,在我们身上就会同时展开着大量的生理和心理活动,这时候,这时候学到的知识记忆特别牢固,特别持久。  音乐的旋律可以以声觉的方式刺激大脑,激活大脑细胞,提高大脑的记忆功能,无疑将对学习语言起到积极的作用。
    2.2 符合学生的认知规律
    从感性认识到理性认识,这是人们获得知识的普遍规律。将法语歌引入教学正符合从感知到理解的认识规律。它把语言知识融合于有趣的歌词中,将知识与趣味、抽象与形象紧密地结合起来,为学生提供更多的感性知识和形象材料;用旋律为学生架起了由感性认识通往理性认识的桥梁,使学生在学习过程中保持着高昂的情绪和浓厚的兴趣,在听、唱法语歌曲的过程中加深对所学内容的理解与巩固。
    2.3 激发学习兴趣和动机
    有学者曾经说过,兴趣是最好的老师。兴趣对学习具有巨大的促进作用,兴趣、动机迁移是指在学生缺乏学习动力,没有明确的学习目的情况下,把学生从事游戏等其他活动的兴趣和动机转移到学习上来,从而产生对学习的需要。  把学生喜爱唱歌的动机迁移到他们原本可能不喜欢的语言学习上,正是因势利导。教育学家苏霍姆林斯基说:“教育如果不想方设法使学生产生情绪高昂和智力振奋的脑力劳动, 就会带来疲倦。”  因此,利用法语歌曲激发学生对法语语言的强烈兴趣和浓厚的求知欲望,从而产生正确的学习动机和学习态度。
    2.4.充实学生的文化知识
    歌曲是由大量的语言材料组成的,教师可以通过教唱法语歌,向学生输送大量的语言信息。法语歌曲本身就是一种文化,它是人类生活、情感的反映。尤其是经典的歌曲来源于深远而广阔的文化背景,以其独特内容和旋律使学生进一步领略异国文化,感受到语言文化的熏陶,而由此获得的认识、情感,必将迁移到以后的语言学习中去,对学生产生良好的影响。
    此外,法语歌曲还具有获取途径简单、能够调动课堂气氛从而拉近师生之间的距离、有利于师生之间的沟通等特点。
    二、法语歌曲在教学中的运用范围
    2.1 简单且清楚的歌曲运用于语音教学
    要拥有流利、清晰的口语,一定要有良好的语音做基础。在法语教学中,教师应始终注重语音教学。然而,语音的操练经常让人觉得枯燥,所以教师应尽可能使学生加入到有意义的互动活动中,包括利用歌曲增强学生练习语音的兴趣。
    良好的法语语音、语调和朗读能力包括发音清晰、元音饱满、重音到位、节奏合适、升降调得当、以及正确地进行连读、联诵等。要模仿好一首歌,必须做到严格遵循语音规则,把握好正确的发音。
    1)正确发音
    一般说来,歌曲的语速总要慢于正常说话的语速。由于音节的需要,某些单词在课堂上演唱的时候还可以将音拖长,以便于学生模仿。旋律中延长音可加强元音、辅音的控制。例如,在L’amour est bleu一曲中,“Doux, doux, l’amour est doux”、“Gris, gris, le ciel est gris”、“Bleu, bleu, l’amour est bleu”三句作为全曲的主题句反复出现,每一次都对应延长单词doux, gris, bleu。通过旋律的引导,[u],[i],[ø]这三个元音反复出现,并且以延长的形式进行表达,能够有效地使学生掌握元音的发音规律。
    2)纠正读音
    唱法语歌曲要遵守一定的发音规则,即元音饱满、响亮,辅音轻柔。如,在听Je ne veux pas travailler一歌时,其中出现的主题句Je ne veux pas travailler, Je ne veux pas déjeuner.利用veux, déjeuner这些单词的发音,来巩固eu两字母组合的两种发音情况:[ø]和[œ]。
    又如音乐剧《巴黎圣母院》的插曲Le temps des Cathédrales一歌,学生在享受听觉盛宴的同时,可以通过学唱,区别并练习辅音[s]和[z]:
    Mille-quatre-cent-quatre-vingt-deux
    Histoire d’amour et de désir
    法语歌曲辅助语音教学有利于巩固所学的语音规则,帮助学生正确发音并纠正错误读音,使其养成良好的发音习惯。

在线咨询
推荐期刊阅读全部